פרק יח
{פרשת וירא}
[א]
וַיֵּרָ֤א
אֵלָיו֙
יְהוָ֔ה
בְּאֵלֹנֵ֖י
מַמְרֵ֑א
וְה֛וּא
יֹשֵׁ֥ב
פֶּתַח־הָאֹ֖הֶל
כְּחֹ֥ם
הַיּֽוֹם:
[ב]
וַיִּשָּׂ֤א
עֵינָיו֙
וַיַּ֔רְא
וְהִנֵּה֙
שְׁלֹשָׁ֣ה
אֲנָשִׁ֔ים
נִצָּבִ֖ים
עָלָ֑יו
וַיַּ֗רְא
וַיָּ֤רָץ
לִקְרָאתָם֙
מִפֶּ֣תַח
הָאֹ֔הֶל
וַיִּשְׁתַּ֖חוּ
אָֽרְצָה:
[ג]
וַיֹּאמַ֑ר
אֲדנָ֗י
אִם־נָ֨א
מָצָ֤אתִי
חֵן֙
בְּעֵינֶ֔יךָ
אַל־נָ֥א
תַעֲבֹ֖ר
מֵעַ֥ל
עַבְדֶּֽךָ:
[ד]
יֻקַּֽח־נָ֣א
מְעַט־מַ֔יִם
וְרַחֲצ֖וּ
רַגְלֵיכֶ֑ם
וְהִֽשָּׁעֲנ֖וּ
תַּ֥חַת
הָעֵֽץ:
[ה]
וְאֶקְחָ֨ה
פַת־לֶ֜חֶם
וְסַעֲד֤וּ
לִבְּכֶם֙
אַחַ֣ר
תַּעֲבֹ֔רוּ
כִּֽי־עַל־כֵּ֥ן
עֲבַרְתֶּ֖ם
עַֽל־עַבְדְּכֶ֑ם
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
כֵּ֥ן
תַּעֲשֶׂ֖ה
כַּאֲשֶׁ֥ר
דִּבַּֽרְתָּ:
[ו]
וַיְמַהֵ֧ר
אַבְרָהָ֛ם
הָאֹ֖הֱלָה
אֶל־שָׂרָ֑ה
וַיֹּ֗אמֶר
מַהֲרִ֞י
שְׁלֹ֤שׁ
סְאִים֙
קֶ֣מַח
סֹ֔לֶת
ל֖וּשִׁי
וַעֲשִׂ֥י
עֻגֽוֹת:
[ז]
וְאֶל־הַבָּקָ֖ר
רָ֣ץ
אַבְרָהָ֑ם
וַיִּקַּ֨ח
בֶּן־בָּקָ֜ר
רַ֤ךְ
וָטוֹב֙
וַיִּתֵּ֣ן
אֶל־הַנַּ֔עַר
וַיְמַהֵ֖ר
לַעֲשׂ֥וֹת
אֹתֽוֹ:
[ח]
וַיִּקַּ֨ח
חֶמְאָ֜ה
וְחָלָ֗ב
וּבֶן־הַבָּקָר֙
אֲשֶׁ֣ר
עָשָׂ֔ה
וַיִּתֵּ֖ן
לִפְנֵיהֶ֑ם
וְהֽוּא־עֹמֵ֧ד
עֲלֵיהֶ֛ם
תַּ֥חַת
הָעֵ֖ץ
וַיֹּאכֵֽלוּ:
[ט]
וַיֹּאמְר֣וּ
אֵלָ֔יו
אַיֵּ֖ה
שָׂרָ֣ה
אִשְׁתֶּ֑ךָ
וַיֹּ֖אמֶר
הִנֵּ֥ה
בָאֹֽהֶל:
[י]
וַיֹּ֗אמֶר
שׁ֣וֹב
אָשׁ֤וּב
אֵלֶ֙יךָ֙
כָּעֵ֣ת
חַיָּ֔ה
וְהִנֵּה־בֵ֖ן
לְשָׂרָ֣ה
אִשְׁתֶּ֑ךָ
וְשָׂרָ֥ה
שֹׁמַ֛עַת
פֶּ֥תַח
הָאֹ֖הֶל
וְה֥וּא
אַחֲרָֽיו:
[יא]
וְאַבְרָהָ֤ם
וְשָׂרָה֙
זְקֵנִ֔ים
בָּאִ֖ים
בַּיָּמִ֑ים
חָדַל֙
לִהְי֣וֹת
לְשָׂרָ֔ה
אֹ֖רַח
כַּנָּשִֽׁים:
[יב]
וַתִּצְחַ֥ק
שָׂרָ֖ה
בְּקִרְבָּ֣הּ
לֵאמֹ֑ר
אַחֲרֵ֤י
בְלֹתִי֙
הָֽיְתָה־לִּ֣י
עֶדְנָ֔ה
וַאדֹנִ֖י
זָקֵֽן:
[יג]
וַיֹּ֥אמֶר
יְהוָ֖ה
אֶל־אַבְרָהָ֑ם
לָ֣מָּה
זֶּה֩
צָחֲקָ֨ה
שָׂרָ֜ה
לֵאמֹ֗ר
הַאַ֥ף
אֻמְנָ֛ם
אֵלֵ֖ד
וַאֲנִ֥י
זָקַֽנְתִּי:
[יד]
הֲיִפָּלֵ֥א
מֵיְהוָ֖ה
דָּבָ֑ר
לַמּוֹעֵ֞ד
אָשׁ֥וּב
אֵלֶ֛יךָ
כָּעֵ֥ת
חַיָּ֖ה
וּלְשָׂרָ֥ה
בֵֽן:
[שני]
[טו]
וַתְּכַחֵ֨שׁ
שָׂרָ֧ה
׀
לֵאמֹ֛ר
לֹ֥א
צָחַ֖קְתִּי
כִּ֣י
׀
יָרֵ֑אָה
וַיֹּ֥אמֶר
׀
לֹ֖א
כִּ֥י
צָחָֽקְתְּ:
[טז]
וַיָּקֻ֤מוּ
מִשָּׁם֙
הָאֲנָשִׁ֔ים
וַיַּשְׁקִ֖פוּ
עַל־פְּנֵ֣י
סְדֹ֑ם
וְאַ֨בְרָהָ֔ם
הֹלֵ֥ךְ
עִמָּ֖ם
לְשַׁלְּחָֽם:
[יז]
וַיהוָ֖ה
אָמָ֑ר
הַֽמֲכַסֶּ֤ה
אֲנִי֙
מֵֽאַבְרָהָ֔ם
אֲשֶׁ֖ר
אֲנִ֥י
עֹשֶֽׂה:
[יח]
וְאַ֨בְרָהָ֔ם
הָי֧וֹ
יִֽהְיֶ֛ה
לְג֥וֹי
גָּד֖וֹל
וְעָצ֑וּם
וְנִ֨בְרְכוּ־ב֔וֹ
כֹּ֖ל
גּוֹיֵ֥י
הָאָֽרֶץ:
[יט]
כִּ֣י
יְדַעְתִּ֗יו
לְמַעַן֩
אֲשֶׁ֨ר
יְצַוֶּ֜ה
אֶת־בָּנָ֤יו
וְאֶת־בֵּיתוֹ֙
אַחֲרָ֔יו
וְשָֽׁמְרוּ֙
דֶּ֣רֶךְ
יְהוָ֔ה
לַעֲשׂ֥וֹת
צְדָקָ֖ה
וּמִשְׁפָּ֑ט
לְמַ֗עַן
הָבִ֤יא
יְהוָה֙
עַל־אַבְרָהָ֔ם
אֵ֥ת
אֲשֶׁר־דִּבֶּ֖ר
עָלָֽיו:
[כ]
וַיֹּ֣אמֶר
יְהוָ֔ה
זַעֲקַ֛ת
סְדֹ֥ם
וַעֲמֹרָ֖ה
כִּי־רָ֑בָּה
וְחַ֨טָּאתָ֔ם
כִּ֥י
כָבְדָ֖ה
מְאֹֽד:
[כא]
אֵֽרֲדָה־נָּ֣א
וְאֶרְאֶ֔ה
הַכְּצַעֲקָתָ֛הּ
הַבָּ֥אָה
אֵלַ֖י
עָשׂ֣וּ
׀
כָּלָ֑ה
וְאִם־לֹ֖א
אֵדָֽעָה:
[כב]
וַיִּפְנ֤וּ
מִשָּׁם֙
הָאֲנָשִׁ֔ים
וַיֵּלְכ֖וּ
סְדֹ֑מָה
וְאַ֨בְרָהָ֔ם
עוֹדֶ֥נּוּ
עֹמֵ֖ד
לִפְנֵ֥י
יְהוָֽה:
[כג]
וַיִּגַּ֥שׁ
אַבְרָהָ֖ם
וַיֹּאמַ֑ר
הַאַ֣ף
תִּסְפֶּ֔ה
צַדִּ֖יק
עִם־רָשָֽׁע:
[כד]
אוּלַ֥י
יֵ֛שׁ
חֲמִשִּׁ֥ים
צַדִּיקִ֖ם
בְּת֣וֹךְ
הָעִ֑יר
הַאַ֤ף
תִּסְפֶּה֙
וְלֹא־תִשָּׂ֣א
לַמָּק֔וֹם
לְמַ֛עַן
חֲמִשִּׁ֥ים
הַצַּדִּיקִ֖ם
אֲשֶׁ֥ר
בְּקִרְבָּֽהּ:
[כה]
חָלִ֨לָה
לְּךָ֜
מֵעֲשֹׂ֣ת׀
כַּדָּבָ֣ר
הַזֶּ֗ה
לְהָמִ֤ית
צַדִּיק֙
עִם־רָשָׁ֔ע
וְהָיָ֥ה
כַצַּדִּ֖יק
כָּרָשָׁ֑ע
חָלִ֣לָה
לָּ֔ךְ
הֲשֹׁפֵט֙
כָּל־הָאָ֔רֶץ
לֹ֥א
יַעֲשֶׂ֖ה
מִשְׁפָּֽט:
[כו]
וַיֹּ֣אמֶר
יְהוָ֔ה
אִם־אֶמְצָ֥א
בִסְדֹ֛ם
חֲמִשִּׁ֥ים
צַדִּיקִ֖ם
בְּת֣וֹךְ
הָעִ֑יר
וְנָשָׂ֥אתִי
לְכָל־הַמָּק֖וֹם
בַּעֲבוּרָֽם:
[כז]
וַיַּ֥עַן
אַבְרָהָ֖ם
וַיֹּאמַ֑ר
הִנֵּה־נָ֤א
הוֹאַ֙לְתִּי֙
לְדַבֵּ֣ר
אֶל־אֲדנָ֔י
וְאָנֹכִ֖י
עָפָ֥ר
וָאֵֽפֶר:
[כח]
א֠וּלַי
יַחְסְר֞וּן
חֲמִשִּׁ֤ים
הַצַּדִּיקִם֙
חֲמִשָּׁ֔ה
הֲתַשְׁחִ֥ית
בַּחֲמִשָּׁ֖ה
אֶת־כָּל־הָעִ֑יר
וַיֹּ֙אמֶר֙
לֹ֣א
אַשְׁחִ֔ית
אִם־אֶמְצָ֣א
שָׁ֔ם
אַרְבָּעִ֖ים
וַחֲמִשָּֽׁה:
[כט]
וַיֹּ֨סֶף
ע֜וֹד
לְדַבֵּ֤ר
אֵלָיו֙
וַיֹּאמַ֔ר
אוּלַ֛י
יִמָּצְא֥וּן
שָׁ֖ם
אַרְבָּעִ֑ים
וַיֹּ֙אמֶר֙
לֹ֣א
אֶעֱשֶׂ֔ה
בַּעֲב֖וּר
הָאַרְבָּעִֽים:
[ל]
וַ֠יֹּאמֶר
אַל־נָ֞א
יִ֤חַר
לַֽאדנָי֙
וַאֲדַבֵּ֔רָה
אוּלַ֛י
יִמָּצְא֥וּן
שָׁ֖ם
שְׁלֹשִׁ֑ים
וַיֹּ֙אמֶר֙
לֹ֣א
אֶעֱשֶׂ֔ה
אִם־אֶמְצָ֥א
שָׁ֖ם
שְׁלֹשִֽׁים:
[לא]
וַיֹּ֗אמֶר
הִנֵּֽה־נָ֤א
הוֹאַ֙לְתִּי֙
לְדַבֵּ֣ר
אֶל־אֲדנָ֔י
אוּלַ֛י
יִמָּצְא֥וּן
שָׁ֖ם
עֶשְׂרִ֑ים
וַיֹּ֙אמֶר֙
לֹ֣א
אַשְׁחִ֔ית
בַּעֲב֖וּר
הָעֶשְׂרִֽים:
[לב]
וַ֠יֹּאמֶר
אַל־נָ֞א
יִ֤חַר
לַֽאדנָי֙
וַאֲדַבְּרָ֣ה
אַךְ־הַפַּ֔עַם
אוּלַ֛י
יִמָּצְא֥וּן
שָׁ֖ם
עֲשָׂרָ֑ה
וַיֹּ֙אמֶר֙
לֹ֣א
אַשְׁחִ֔ית
בַּעֲב֖וּר
הָעֲשָׂרָֽה:
[לג]
וַיֵּ֣לֶךְ
יְהוָ֔ה
כַּאֲשֶׁ֣ר
כִּלָּ֔ה
לְדַבֵּ֖ר
אֶל־אַבְרָהָ֑ם
וְאַבְרָהָ֖ם
שָׁ֥ב
לִמְקֹמֽוֹ:
פרק יח
(חלק
ראשון:)
"וירא
אליו
יי'
באלוני
ממרא"
וגו'
(יח
,
א)
עד
"ויסע
משם
אברהם"
(בר'
כ
,
א).
(ב)
וישא
עיניו
וירא
-
רוצה
לומר:
וכבר
נשא
עיניו
קודם
זה
וראה
שלשה
אנשים
,
והם
היו
נביאים
,
כאלו
תאמר:
שֵׁם
ועבר
―
אם
היו
נביאים
,
כמו
שספרו
מהם
רבותינו
ז"ל
(ב"ר
כ
,
ו)
―
וזולתם
ממי
שהיה
נביא
בזמן
ההוא.
והנה
נקראו
מפני
זה
'מלאכים'
אצל
לוט
(ראה
בר'
יט
,
א)
,
כי
הנביא
יקרא
'מלאך'
,
כמו
שזכרנו
בספור
הגר
המצרית
(בה"מ
בר'
טז
,
ז);
ולא
נקראו
אצל
אברהם
כי
אם
אנשים
,
כי
לא
היו
שלוחים
אצלו
,
כי
הוא
היה
נביא
―
ואולם
מה
שהודיעו
מעניין
לידת
שרה
היה
בשורה
לשרה
,
לא
לאברהם
,
ולזה
אמרו
אליו
,
קודם
הגידם
זה
הייעוד:
"איה
שרה
אשתך"
(להלן
,
ט)
,
כי
אליה
היו
הדברים
―
ועוד
,
שאצל
אברהם
לא
היו
ראויים
שיקראו
'מלאכים'
,
לפי
שלא
הגיעה
להם
הנבואה
פעמים
רבות
,
עד
שיהיה
ראוי
שיתוארו
אצל
אברהם
בשהם
'מלאכים'.
וזה
,
כי
אברהם
,
לגודל
מעלתו
,
הגיעה
לו
הנבואה
פעמים
רבות
,
ולזה
לא
יתכן
שיתואר
אצלו
הנביא
בשהוא
מלאך
,
אם
לא
תגיע
לו
הנבואה
פעמים
רבות
―
כמו
שלא
יאמר
באדם
שהוא
'עבד
פלוני'
מפני
שעבד
אותו
פעם
אחת
או
שתים
,
אבל
יאמר
בו
שכבר
עבד
אותו
,
ואולם
יתואר
בשהוא
עבדו
כשעובד
אותו
תמיד
―
ואולם
אצל
לוט
,
שלא
הגיעה
לו
הנבואה
כלל
,
יתואר
הנביא
בשהוא
'מלאך'
,
ואם
לא
הגיעה
לו
הנבואה
כי
אם
פעם
אחת
או
שתים.
אמרו
בבראשית
רבה
(נ
,
ב):
אברהם
,
שכחו
יפה
,
נדמו
לו
כאנשים
,
אבל
לוט
,
שכחו
רע
,
נדמו
לו
כדמות
מלאכים.
והנה
הקדים
זה
הספור
קודם
שיגיד
עניין
הנבואה
אשר
הגיעה
לאברהם
,
לפי
שהוא
יספר
,
שבעת
פנותם
ממנו
ללכת
לסדום
היה
הגעת
הנבואה
הזאת
לאברהם
,
ולפי
ששליחות
אלו
האנשים
היה
בדבר
בעינו
שהודיע
השם
יתעלה
לאברהם
בזאת
הנבואה.
(ג)
ויאמר
אדני
-
הוא
מעניין
'האדנות
והממשלה'
,
והוא
חול;
ואולם
אמר
זה
לגדול
שבהם
,
כמו
שאמרו
ז"ל
(ב"ר
מח
,
י).
(ה)
כי
על
כן
עברתם
על
עבדכם
-
יתכן
שכבר
עקמו
הדרך
לעבור
אצל
אברהם
,
וזה
ממה
שיורה
שכבר
עשו
זה
לאכול
ולשתות
עמו.
ואפשר
שיהיה
זה
על
דרך
אמרו
"אשר
על
כן
סרו
מאחריו"
(איוב
לד
,
כז);
והכונה
בזה
,
כי
היה
נדיב
מאד
,
ולא
יעזוב
אחד
מהבאים
אצלו
להפרד
ממנו
,
אם
לא
אחרי
אכלו
ושתותו
,
ולזה
יהיה
בֹּא
האנשים
אצלו
כאלו
הוא
לתכלית
שיאכלו
וישתו
עימו.
(ז)
בן
בקר
רך
וטוב
-
בן
בקר
שהיה
רך
ושמן.
לעשות
אותו
-
לתקן
אותו.
(ח)
עומד
עליהם
-
עומד
אצלם
,
לראות
אם
יחסר
להם
דבר.
(ט)
הנקודות
אשר
על
אליו
,
ומה
שידמה
לו
,
הוא
אצלי
להורות
על
עניין
ממוצע
בין
מציאות
התיבה
הנקודה
והעדרה
,
כי
הנקודה
תֵעָשה
על
הכתוב
,
למחוק
מה
שעליו
הנקודה;
ולפי
שכבר
נשארה
התיבה
בכתוב
עם
הנקודות
שעליה
,
הורה
שאינה
נמחקת
מכל
וכל
,
ואינה
נכתבת
בשלמות.
ולזה
תהיה
הכונה
בכאן
,
שהם
לא
כוונו
מתחלת
העניין
שיאמרו
זה
המאמר
לאברהם
,
אבל
כוונו
שישאלו:
איה
שרה
,
להודיעה
זאת
הבשורה
אשר
בא
אחד
מהם
להודיעה
,
ולא
הרחיקו
גם
כן
אמור
זה
המאמר
לאברהם
,
ולזה
שאלו
זה
לו
,
כשלא
מצאו
אחֵר
שישאלו
לו
זה.
(י)
שוב
אשוב
-
הנביא
ידבר
בשם
שולחו
,
כדרך
"הרבה
ארבה"
הנאמר
בהגר
(בר'
טז
,
י).
או
רוצה
לומר
,
שכבר
ישוב
שם
הנביא
ההוא
בעת
היות
לשרה
בן;
והבאור
השני
הוא
יותר
נכון.
כעת
חיה
-
כעת
הזאת
שהיא
קיימת
ועומדת
עתה.
ואמנם
אמר
זה
,
לפי
שהעוֹבר
מהזמן
איננו
נמצא
,
וגם
לא
העתיד
,
והנמצא
ממנו
הוא
'העתה
העומד';
וכבר
התבאר
ב'טבעיות'
אופן
המציאות
אשר
לו
,
[ב'ספר
השמע'].
והרצון
בזה
,
שבהגיע
כמו
זה
העת
העומד
,
מהשנה
האחרת
,
יהיה
לשרה
בן;
וכזה
אמר
השם
יתעלה
לאברהם
,
שזה
יהיה
"למועד
הזה
בשנה
האחרת"
(בר'
יז
,
כא).
והנה
לא
לקח
בזה
המאמר
'העתה
האמתי'
,
כי
לא
יתקיים
כלל
,
כפי
מה
שנתבאר
ב'ספר
השמע'
,
אבל
לקח
'העתה'
אשר
בו
חלק
מהזמן
העובר
ומהעתיד
,
וזה
'העתה'
ימצא
לו
קיום
כל
הזמן
אשר
בין
קצותיו.
וזה
,
כי
לולי
זה
היה
מאמר
זה
האיש
לאברהם
בעת
בעצמו
אשר
אמר
השם
לאברהם
בשורת
יצחק
,
וזה
ממה
שלא
יתכן.
ואולם
כאשר
הנחנו
הזמן
זה
העת
רחב
,
הנה
יתכן
שכבר
אמר
השם
לאברהם
בקצתו
בשורת
יצחק
,
ובקצתו
הנשאר
סִפֵּר
זה
האיש
לאברהם
זאת
הבשורה.
והוא
אחריו
-
רוצה
לומר
,
שפתח
אהל
שרה
היה
אחורי
האהל
,
לא
בצד
ממנו
אשר
היו
בו
אלו
האנשים.
והנה
היה
זה
בזה
האופן
,
כדי
שיהיה
ישיבתה
באהל
ההוא
בצנעה
נפלאה
,
כדי
שלא
יראה
אותה
אחד
מהעוברים
והשבים.
(יא)
אורח
כנשים
-
הוא
הוסת.
(יב)
ותצחק
-
מעניין
'לעג
ושחוק'.
בקרבה
-
בלבה;
והרצון
בזה
,
שלא
אמרה
זה
המאמר
לשום
אדם.
בלותי
-
זקנתי
,
כי
בעת
הזקנה
ידרוך
האדם
אל
הבלוי
וההפסד.
היתה
לי
עדנה
-
רוצה
לומר:
יהיה
לי
תענוג
הנוער
ועדונו
,
עד
שיהיה
ממנו
מוֹתָר
,
יתהוה
ממנו
העוּבָּר.
(יג)
ויאמר
יי'
אל
אברהם
-
הנה
,
לרב
מעלת
אברהם
בנבואה
,
וקלות
התבודדות
שכלו
מבין
שאר
כחות
הנפש
,
הגיעה
לו
הנבואה
בהקיץ;
וכבר
אמרנו
בסבת
זה
בשני
מ'ספר
מלחמות
יי''.
או
אמר
לו
זה
הנביא
ההוא
,
כי
כבר
הודיע
לו
זה
השם
יתעלה
בהגיע
לו
הנבואה
הזאת;
ויהיה
אמרו
ויאמר
יי'
אל
אברהם
כדרך
"ויאמר
יי'
לה"
(בר'
כה
,
כג)
,
שהיה
באמצעות
נביא
,
כמו
שאמרו
ז"ל
(ב"ר
מה
,
י).
(יד)
היפלא
-
היֵעָלֵם.
(יח)
ונברכו
בו
-
רוצה
לומר:
בגוי
ההוא
אשר
יהיה
ממנו
,
ויאמרו
גוי
לגוי
בברכם
קצתם
קצת:
ישימך
השם
כמו
זה
הגוי
אשר
השתלשל
מאברהם.
(יט)
כי
ידעתיו
-
עבר
במקום
עתיד
,
כדרך
אמרו
"הנה
בן
נולד
לבית
דוד"
(מ"א
יג
,
ב);
וכבר
יִמָצְאוּ
כמו
זה
רבים
בדברי
הנבואה;
גם
בדברי
האנשים
קצתם
עם
קצת
,
כאמרו
"נתתי
כסף
השדה
קח
ממני"
(בר'
כג
,
יג);
והרצון
בזה
,
שכבר
ידע
השם
יתעלה
זה
הגוי
אשר
יהיה
מסתעף
מאברהם
,
ותדבק
בו
השגחתו
,
כטעם
"כי
יודע
יי'
דרך
צדיקים"
(תה'
א
,
ו).
(כא)
ארדה
נא
ואראה
-
הוא
על
דרך
משל
,
לדבר
כלשון
בני
אדם.
כלה
-
רוצה
לומר
,
שכבר
יעשה
אותם
כלה.
ואם
לא
אדעה
-
רוצה
לומר
,
שאם
לא
חטאו
,
אדעה
אותם
ותדבק
השגחתי
להצילם.
(כג-כד)
בתוך
העיר
-
היא
סדום
והנמשך
אליה
משאר
העיירות
האלו.
והנה
זכר
סדום
לבדה
,
כאמרו
"אם
אמצא
בסדום"
(להלן
,
כו)
,
להיותה
ראש
לכל
העיירות
האלו
―
ולזה
תמצא
שהקדים
מלך
סדום
לשאר
המלכים
,
כאשר
זכרם
במה
שקדם
(בר'
יד
,
ב)
,
ובהשבת
הרכוש
דבר
מלך
סדום
לבדו
עם
אברהם
,
להיותו
ראש
על
שאר
המלכים
ההם
(שם
,
כא)
―
ועוד
,
שאברהם
התפלל
על
העיר
ההיא
,
מפני
שהיה
שם
לוט
בן
אחיו.
האף
תספה
-
רוצה
לומר:
האם
האף
תְכַלֶּה
צדיק
עם
רשע?
ואמנם
אמר
זה
,
לפי
שהרעות
אינם
מסודרות
מהשם
יתעלה
,
אם
לא
במקרה
ועל
הכוונה
השנית;
ולזה
יִחֵס
הכליון
אל
האף
,
לא
אל
השם
יתעלה.
למקום
-
רוצה
לומר:
למקום
ההוא
אשר
גזר
השם
שישחת
עם
סדום
,
והוא
כולל:
סדום
ועמרה
ואדמה
וצבויים.
(כה)
השופט
כל
הארץ
לא
יעשה
משפט
-
הוא
נקרא
בתמיהה;
ועניינו:
האם
יתכן
במי
שהוא
שופט
כל
הארץ
שלא
יעשה
משפט?
(כז)
הואלתי
-
רציתי
,
כמו
"ויואל
משה"
(שמ'
ב
,
כא).