פרק כא
[א]
וַיהוָ֛ה
פָּקַ֥ד
אֶת־שָׂרָ֖ה
כַּאֲשֶׁ֣ר
אָמָ֑ר
וַיַּ֧עַשׂ
יְהוָ֛ה
לְשָׂרָ֖ה
כַּאֲשֶׁ֥ר
דִּבֵּֽר:
[ב]
וַתַּהַר֩
וַתֵּ֨לֶד
שָׂרָ֧ה
לְאַבְרָהָ֛ם
בֵּ֖ן
לִזְקֻנָ֑יו
לַמּוֹעֵ֕ד
אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר
אֹת֖וֹ
אֱלֹהִֽים:
[ג]
וַיִּקְרָ֨א
אַבְרָהָ֜ם
אֶֽת־שֶׁם־בְּנ֧וֹ
הַנּֽוֹלַד־ל֛וֹ
אֲשֶׁר־יָלְדָה־לּ֥וֹ
שָׂרָ֖ה
יִצְחָֽק:
[ד]
וַיָּ֤מָל
אַבְרָהָם֙
אֶת־יִצְחָ֣ק
בְּנ֔וֹ
בֶּן־שְׁמֹנַ֖ת
יָמִ֑ים
כַּאֲשֶׁ֛ר
צִוָּ֥ה
אֹת֖וֹ
אֱלֹהִֽים:
[חמישי]
[ה]
וְאַבְרָהָ֖ם
בֶּן־מְאַ֣ת
שָׁנָ֑ה
בְּהִוָּ֣לֶד
ל֔וֹ
אֵ֖ת
יִצְחָ֥ק
בְּנֽוֹ:
[ו]
וַתֹּ֣אמֶר
שָׂרָ֔ה
צְחֹ֕ק
עָ֥שָׂה
לִ֖י
אֱלֹהִ֑ים
כָּל־הַשֹּׁמֵ֖עַ
יִֽצֲחַק־לִֽי:
[ז]
וַתֹּ֗אמֶר
מִ֤י
מִלֵּל֙
לְאַבְרָהָ֔ם
הֵינִ֥יקָה
בָנִ֖ים
שָׂרָ֑ה
כִּֽי־יָלַ֥דְתִּי
בֵ֖ן
לִזְקֻנָֽיו:
[ח]
וַיִּגְדַּ֥ל
הַיֶּ֖לֶד
וַיִּגָּמַ֑ל
וַיַּ֤עַשׂ
אַבְרָהָם֙
מִשְׁתֶּ֣ה
גָד֔וֹל
בְּי֖וֹם
הִגָּמֵ֥ל
אֶת־יִצְחָֽק:
[ט]
וַתֵּ֨רֶא
שָׂרָ֜ה
אֶֽת־בֶּן־הָגָ֧ר
הַמִּצְרִ֛ית
אֲשֶׁר־יָלְדָ֥ה
לְאַבְרָהָ֖ם
מְצַחֵֽק:
[י]
וַתֹּ֙אמֶר֙
לְאַבְרָהָ֔ם
גָּרֵ֛שׁ
הָאָמָ֥ה
הַזֹּ֖את
וְאֶת־בְּנָ֑הּ
כִּ֣י
לֹ֤א
יִירַשׁ֙
בֶּן־הָאָמָ֣ה
הַזֹּ֔את
עִם־בְּנִ֖י
עִם־יִצְחָֽק:
[יא]
וַיֵּ֧רַע
הַדָּבָ֛ר
מְאֹ֖ד
בְּעֵינֵ֣י
אַבְרָהָ֑ם
עַ֖ל
אוֹדֹ֥ת
בְּנֽוֹ:
[יב]
וַיֹּ֨אמֶר
אֱלֹהִ֜ים
אֶל־אַבְרָהָ֗ם
אַל־יֵרַ֤ע
בְּעֵינֶ֙יךָ֙
עַל־הַנַּ֣עַר
וְעַל־אֲמָתֶ֔ךָ
כֹּל֩
אֲשֶׁ֨ר
תֹּאמַ֥ר
אֵלֶ֛יךָ
שָׂרָ֖ה
שְׁמַ֣ע
בְּקֹלָ֑הּ
כִּ֣י
בְיִצְחָ֔ק
יִקָּרֵ֥א
לְךָ֖
זָֽרַע:
[יג]
וְגַ֥ם
אֶת־בֶּן־הָאָמָ֖ה
לְג֣וֹי
אֲשִׂימֶ֑נּוּ
כִּ֥י
זַרְעֲךָ֖
הֽוּא:
[יד]
וַיַּשְׁכֵּ֣ם
אַבְרָהָ֣ם
׀
בַּבֹּ֡קֶר
וַיִּֽקַּֽח־לֶחֶם֩
וְחֵ֨מַת
מַ֜יִם
וַיִּתֵּ֣ן
אֶל־הָ֠גָר
שָׂ֧ם
עַל־שִׁכְמָ֛הּ
וְאֶת־הַיֶּ֖לֶד
וַֽיְשַׁלְּחֶ֑הָ
וַתֵּ֣לֶךְ
וַתֵּ֔תַע
בְּמִדְבַּ֖ר
בְּאֵ֥ר
שָֽׁבַע:
[טו]
וַיִּכְל֥וּ
הַמַּ֖יִם
מִן־הַחֵ֑מֶת
וַתַּשְׁלֵ֣ךְ
אֶת־הַיֶּ֔לֶד
תַּ֖חַת
אַחַ֥ד
הַשִּׂיחִֽם:
[טז]
וַתֵּלֶךְ֩
וַתֵּ֨שֶׁב
לָ֜הּ
מִנֶּ֗גֶד
הַרְחֵק֙
כִּמְטַחֲוֵ֣י
קֶ֔שֶׁת
כִּ֣י
אָֽמְרָ֔ה
אַל־אֶרְאֶ֖ה
בְּמ֣וֹת
הַיָּ֑לֶד
וַתֵּ֣שֶׁב
מִנֶּ֔גֶד
וַתִּשָּׂ֥א
אֶת־קֹלָ֖הּ
וַתֵּֽבְךְּ:
[יז]
וַיִּשְׁמַ֣ע
אֱלֹהִים֘
אֶת־ק֣וֹל
הַנַּעַר֒
וַיִּקְרָא֩
מַלְאַ֨ךְ
אֱלֹהִ֤ים
׀
אֶל־הָגָר֙
מִן־הַשָּׁמַ֔יִם
וַיֹּ֥אמֶר
לָ֖הּ
מַה־לָּ֣ךְ
הָגָ֑ר
אַל־תִּ֣ירְאִ֔י
כִּֽי־שָׁמַ֧ע
אֱלֹהִ֛ים
אֶל־ק֥וֹל
הַנַּ֖עַר
בַּאֲשֶׁ֥ר
הוּא־שָֽׁם:
[יח]
ק֚וּמִי
שְׂאִ֣י
אֶת־הַנַּ֔עַר
וְהַחֲזִ֥יקִי
אֶת־יָדֵ֖ךְ
בּ֑וֹ
כִּֽי־לְג֥וֹי
גָּד֖וֹל
אֲשִׂימֶֽנּוּ:
[יט]
וַיִּפְקַ֤ח
אֱלֹהִים֙
אֶת־עֵינֶ֔יהָ
וַתֵּ֖רֶא
בְּאֵ֣ר
מָ֑יִם
וַתֵּ֜לֶךְ
וַתְּמַלֵּ֤א
אֶת־הַחֵ֙מֶת֙
מַ֔יִם
וַתַּ֖שְׁקְ
אֶת־הַנָּֽעַר:
[כ]
וַיְהִ֧י
אֱלֹהִ֛ים
אֶת־הַנַּ֖עַר
וַיִּגְדָּ֑ל
וַיֵּ֙שֶׁב֙
בַּמִּדְבָּ֔ר
וַיְהִ֖י
רֹבֶ֥ה
קַשָּֽׁת:
[כא]
וַיֵּ֖שֶׁב
בְּמִדְבַּ֣ר
פָּארָ֑ן
וַתִּֽקַּֽח־ל֥וֹ
אִמּ֛וֹ
אִשָּׁ֖ה
מֵאֶ֥רֶץ
מִצְרָֽיִם:
פ
[ששי]
[כב]
וַֽיְהִי֙
בָּעֵ֣ת
הַהִ֔וא
וַיֹּ֣אמֶר
אֲבִימֶ֗לֶךְ
וּפִיכֹל֙
שַׂר־צְבָא֔וֹ
אֶל־אַבְרָהָ֖ם
לֵאמֹ֑ר
אֱלֹהִ֣ים
עִמְּךָ֔
בְּכֹ֥ל
אֲשֶׁר־אַתָּ֖ה
עֹשֶֽׂה:
[כג]
וְעַתָּ֗ה
הִשָּׁ֨בְעָה
לִּ֤י
בֵֽאלֹהִים֙
הֵ֔נָּה
אִם־תִּשְׁקֹ֣ר
לִ֔י
וּלְנִינִ֖י
וּלְנֶכְדִּ֑י
כַּחֶ֜סֶד
אֲשֶׁר־עָשִׂ֤יתִי
עִמְּךָ֙
תַּעֲשֶׂ֣ה
עִמָּדִ֔י
וְעִם־הָאָ֖רֶץ
אֲשֶׁר־גַּ֥רְתָּה
בָּֽהּ:
[כד]
וַיֹּ֙אמֶר֙
אַבְרָהָ֔ם
אָנֹכִ֖י
אִשָּׁבֵֽעַ:
[כה]
וְהוֹכִ֥חַ
אַבְרָהָ֖ם
אֶת־אֲבִימֶ֑לֶךְ
עַל־אֹדוֹת֙
בְּאֵ֣ר
הַמַּ֔יִם
אֲשֶׁ֥ר
גָּזְל֖וּ
עַבְדֵ֥י
אֲבִימֶֽלֶךְ:
[כו]
וַיֹּ֣אמֶר
אֲבִימֶ֔לֶךְ
לֹ֣א
יָדַ֔עְתִּי
מִ֥י
עָשָׂ֖ה
אֶת־הַדָּבָ֣ר
הַזֶּ֑ה
וְגַם־אַתָּ֞ה
לֹא־הִגַּ֣דְתָּ
לִּ֗י
וְגַ֧ם
אָנֹכִ֛י
לֹ֥א
שָׁמַ֖עְתִּי
בִּלְתִּ֥י
הַיּֽוֹם:
[כז]
וַיִּקַּ֤ח
אַבְרָהָם֙
צֹ֣אן
וּבָקָ֔ר
וַיִּתֵּ֖ן
לַאֲבִימֶ֑לֶךְ
וַיִּכְרְת֥וּ
שְׁנֵיהֶ֖ם
בְּרִֽית:
[כח]
וַיַּצֵּ֣ב
אַבְרָהָ֗ם
אֶת־שֶׁ֛בַע
כִּבְשֹׂ֥ת
הַצֹּ֖אן
לְבַדְּהֶֽן:
[כט]
וַיֹּ֥אמֶר
אֲבִימֶ֖לֶךְ
אֶל־אַבְרָהָ֑ם
מָ֣ה
הֵ֗נָּה
שֶׁ֤בַע
כְּבָשֹׂת֙
הָאֵ֔לֶּה
אֲשֶׁ֥ר
הִצַּ֖בְתָּ
לְבַדָּֽנָה:
[ל]
וַיֹּ֕אמֶר
כִּ֚י
אֶת־שֶׁ֣בַע
כְּבָשֹׂ֔ת
תִּקַּ֖ח
מִיָּדִ֑י
בַּֽעֲבוּר֙
תִּֽהְיֶה־לִּ֣י
לְעֵדָ֔ה
כִּ֥י
חָפַ֖רְתִּי
אֶת־הַבְּאֵ֥ר
הַזֹּֽאת:
[לא]
עַל־כֵּ֗ן
קָרָ֛א
לַמָּק֥וֹם
הַה֖וּא
בְּאֵ֣ר
שָׁ֑בַע
כִּ֛י
שָׁ֥ם
נִשְׁבְּע֖וּ
שְׁנֵיהֶֽם:
[לב]
וַיִּכְרְת֥וּ
בְרִ֖ית
בִּבְאֵ֣ר
שָׁ֑בַע
וַיָּ֣קָם
אֲבִימֶ֗לֶךְ
וּפִיכֹל֙
שַׂר־צְבָא֔וֹ
וַיָּשֻׁ֖בוּ
אֶל־אֶ֥רֶץ
פְּלִשְׁתִּֽים:
[לג]
וַיִּטַּ֥ע
אֶ֖שֶׁל
בִּבְאֵ֣ר
שָׁ֑בַע
וַיִּ֨קְרָא־שָׁ֔ם
בְּשֵׁ֥ם
יְהוָ֖ה
אֵ֥ל
עוֹלָֽם:
[לד]
וַיָּ֧גָר
אַבְרָהָ֛ם
בְּאֶ֥רֶץ
פְּלִשְׁתִּ֖ים
יָמִ֥ים
רַבִּֽים:
פ
פרק כא
(א)
ויי'
פקד
את
שרה
כאשר
אמר
-
שהרתה
וילדה
למועד
ההוא;
ולפי
שהיה
פלא
,
שָנָה
הענין
ושִלֵּש.
ומנהג
הכתוב
בכפול
הענין
ישנה
המלות
,
וכן
אמר
תחלה
פקד
ואחר
כן
ויעש;
תחלה
כאשר
אמר
ואחר
כן
כאשר
דבר.
(ב)
ותהר
-
לפי
שלא
זכר
ההריון
תחלה
,
אמר
כאחד
ותהר
ותלד;
וכן
"ותהר
ותלד
את
קין"
(בר'
ד
,
א).
לאברהם
-
כמו
שאמר
"אשר
תלד
לך
שרה"
(בר'
יז
,
כא).
וכן
דרך
הלשון
,
כמו
"ותלד
הגר
לאברם
בן"
(בר'
טז
,
טו);
"וילדה
לו
בנים
או
בנות"
(שמ'
כא
,
ד)
,
וזולתם
רבים;
כי
האשה
כמו
האדמה
,
שנותנת
פרי
לבעליה
אחר
שזְרָעָהּ
,
והילוד
נקרא
על
שם
אביו.
לזקוניו
-
אמר
זה
למה
שצחקה
היא
ואמרה
"ואדני
זקן"
(בר'
יח
,
יב);
ועוד
אמר
לזקוניו
,
כי
היא
שבה
לעדון
הבשר
ולדרך
נשים
,
ואברהם
עמד
בזקוניו
והוליד.
יש
מלות
בלשון
הקודש
בלשון
'רבים'
לעולם
,
ולא
יפרדו
,
כמו
"נעורים"
(יש'
נד
,
ו);
"זקונים"
(בר'
לז
,
ג);
"בתולים"
(דב'
כב
,
יד).
אשר
דבר
אותו
-
כמו
'עמו'
,
וכן
"ואדבר
אותך"
(יח'
ב
,
א).
(ג)
ויקרא
-
כמו
שאמר
לו
האל
"וקראת
את
שמו
יצחק"
(בר'
יז
,
יט).
(ד)
וימל...
כאשר
צוה
אותו
אלהים
-
שאמר
לו:
"ובן
שמונת
ימים
ימול
לכם
כל
זכר"
(בר'
יז
,
יב).
ורבותינו
ז"ל
פרשו
מלת
אותו
ואמרו
(קידושין
כט
,
א):
אותו
-
ולא
'אותה';
מכאן
,
שאין
האשה
מצווה
למול
את
בנה.
(ה)
ואברהם.
את
יצחק
בנו
-
זה
לתוספת
ביאור
,
לאמר
את
אחר
בהולד
,
שהוא
נפעל;
וכן
"יחלק
את
הארץ"
(במ'
כו
,
נה);
"ולא
ימס
את
לבב
אחיו"
(דב'
כ
,
ח).
ולמה
נאמר
זה
הפסוק?
והרי
ידענו
כי
בן
מאה
היה
,
שהרי
היה
בן
תשעים
ותשע
כשנצטווה
על
המילה
,
ואמר
לו
"אשר
תלד
לך
שרה
למועד
הזה
בשנה
האחרת"
(בר'
יז
,
כא).
ואפשר
,
כי
בא
להודיע
כי
בן
מאה
שְלֵמִים
היה
כשנולד
לו
יצחק
,
ובסוף
תשעים
ותשע
נאמרה
לו
הנבואה
כמו
שכתבנו;
הנה
כי
שנים
עשר
חדש
היו
ימי
ההריון
,
והפסוק
הזה
נכתב
להודיע
ימי
ההריון.
(ו)
ותאמר...
צחוק
-
אמרה:
באמת
קרא
אותו
יצחק
,
כי
דבר
צחוק
הוא
לי
,
שאני
ילדתי
ואני
זקנה;
כל
השומע
שילדתי
,
יצחק
בעבורי
,
כמו
שיצחק
אדם
לִדְבַר
תֵמַהּ.
(ז)
ותאמר
-
אמרה
עוד
לְרֹב
הַתֵמַהּ:
מי
מלל
לאברהם
-
מי
היה
מדבר
לאברהם
,
שהניקה
בנים
שרה?
דבר
חדוש
כזה
מי
היה
אומר
לו
,
לולי
כי
האל
עשה
עמו
פלא
,
שילדתי
לו
בן
לזקוניו?!
לזקוניו
-
פרשנוהו
(לעיל
,
ב).
ומה
שאמר
בנים
-
אם
מניקה
בן
אחד
,
כן
תניק
בנים
אחרים
,
אם
תרצה.
ויש
דרש
(ב"מ
פז
,
א)
,
כי
הנשים
לא
היו
מאמינות
שילדה
,
והיו
אומרות:
אסופי
היה;
והיא
מביאה
את
בניהן
ומניקה
אותם.
(ח)
ויגדל.
ויגמל
-
נשלמה
יניקתו
,
והוא
לעשרים
וארבעה
חדש
משנולד;
כמו
שאמרו
רבותינו
ז"ל
(כתובות
ס
,
א)
,
כי
כן
דרך
התינוק
לינק.
משתה
גדול
-
אפשר
,
כי
כן
היה
מנהגם
,
או
עשה
אברהם
אבינו
זה
ליצחק
משמחתו
בו.
ומשנשלמה
יניקת
הולד
,
מתחיל
לדבר
,
וראוי
לחנכו
באותיות;
ואמרו
רבותינו
ז"ל
(?):
בן
שלש
שנים
לאותיות.
(ט)
ותרא.
מצחק
-
כאלו
מלעיג
על
יצחק
שנולד
מהזקנים.
(י)
ותאמר.
גרש
האמה
-
כי
לא
יתכן
לגרש
הבן
מבלתי
האם
,
כי
היא
לא
תשאר
אחריו.
כי
לא
יירש
-
כי
הוא
סבור
להיותו
שוה
עם
בני
בירושה
,
לפי
שהוא
בנך;
לפיכך
הוא
מצחק
ומלעיג
על
בני.
והוסיפה
ואמרה:
עם
יצחק
,
כאלו
אמרה
לו:
הלא
אמר
לך
האל
"ואת
בריתי
אקים
את
יצחק
אשר
תלד
לך
שרה"
(בר'
יז
,
כא).
(יא)
וירע
הדבר...
על
אודות
בנו
-
כי
אע"פ
שהיה
בן
האמה
,
בנו
היה
,
והיה
אוהב
אותו
כי
היה
בכורו
,
והיה
מרחם
עליו
כרחם
אב
על
בנים
(ע"פ
תה'
קג
,
יג);
ובדרך
טובה
היה
הולך
,
כי
היה
גדל
עמו.
ולמדהו
דרך
יי'
,
כי
אפלו
לאחרים
היה
מלמד
ומדריך
בדרך
טובה
,
כל
שכן
לבנו.
והיה
רע
בעיניו
שיגרשהו
מביתו.
ולא
גער
באשתו
מפני
שלום
הבית
,
כמו
שכתבנו
בדבר
הגר
(בר'
טז
,
ו);
והיה
מצטער
על
הדבר
,
והיה
סובל
מריבת
אשתו
,
עד
שבא
אליו
הדִּבֵּר.
(יב)
ויאמר.
על
הנער
ועל
אמתך
-
כי
ידע
,
כי
גם
על
האמה
רע
בעיניו
,
ששמשה
אותו
כמה
שנים
,
וכל
שכן
שהיה
לו
ממנה
בן.
ואע"פ
שלא
אמר
אלא
"על
אודות
בנו"
(לעיל
,
יא)
,
זכר
בנו
כי
הוא
העיקר
,
ועליו
היה
מריב
עם
שרה
,
לא
על
האמה.
אבל
האל
שידע
את
לבבו
,
אמר
ועל
אמתך.
כל
אשר
תאמר
-
בדבר
הזה
,
כי
היא
אומרת
אמת
,
כי
לא
יירש
עם
יצחק.
כי
ביצחק
יקרא
לך
זרע
-
כי
מה
שאמרתי
"לך
ולזרעך"
(בר'
יז
,
ח)
,
לא
אמרתי
אלא
על
יצחק
,
כי
הוא
הזרע
המיוחד
לך.
(יג)
וגם
את
בן
האמה
-
אל
תדאג
עליו
אם
יצא
מביתיך
,
כי
לגוי
אשימנו
,
לפי
שהוא
זרעך.
(יד)
וישכם
-
לעשות
מצות
האל.
ויקח
לחם
וחמת
מים
-
נתן
לה
מזון
ליום
או
ליומים
,
כי
לא
תוכל
עוד
שאת.
וגם
מים
נתן
לה
,
כי
דרכה
היה
דרך
מדבר
לשוב
אל
מצרים
,
או
קרוב
לה
אל
בני
משפחתה
,
כי
מצרית
היתה.
וגם
כסף
וזהב
נתן
לה
אע"פ
שלא
ספר
הכתוב
,
כי
לא
שלחה
ואת
הנער
ריקם.
ואת
הילד
-
הלחם
והחמת
שם
על
שכמה.
ואת
הילד
-
שילך
לפניה
,
כי
בן
חמש
עשרה
היה
,
וכשייעף
,
תשאנו
על
שכמה
או
בחיקה.
וישלחה
-
מביתו;
או
לוה
אותה
עד
חוץ
לעיר
,
כמו
שראה.
ותלך
ותתע
-
כי
לא
ידעה
הדרך
משנכנסה
במדבר.
(טו)
ויכלו
-
והנה
נכפלו
צרותיה.
ונכתב
כל
זה
ללמד
,
שלא
יבהל
אדם
לצרות
אם
יבואוהו
,
ויבטח
באל
שישים
האחרית
לטוב.
ונכתב
גם
כן
להודיע
מה
עושה
האל
לאוהבי
שמו
,
כי
לשפחת
אברהם
נגלה
המלאך
פעמים
ועשה
עמה
ועם
בנה
פלא.
ותשלך
את
הילד
-
שהיתה
נושאה
אותו
,
כי
עיף
מהדרך
והצמא;
וכשראתה
כי
לא
היתה
מוצאה
מים
,
השליכתו
מחיקה
תחת
אחד
השיחים.
שיחים
-
כתרגומו
(ת"א).
(טז)
ותלך
-
אחר
שהשליכתו
,
הלכה
וישבה
לה
רחוק
ממנו.
הרחק
-
'מקור'
במקום
'עבר'
,
כלומר:
הרחיקה
עצמה
ממנו
כשיעור
מטחוי
קשת
ולא
יותר
,
כדי
שלא
יתכסה
מעיניה
מכל
וכל.
כמטחוי
-
שרשה
'טחוה'
,
והוא
בנוי
על
דרך
פעל
הדגוש;
והבינונים
-
'מְטַחֲוֶה'
,
'מטחוים'
,
ובסמוך
-
'מטחוי'.
ופירושו:
כשיעור
מה
שמושכים
הקשתים
ויורים
חצם
,
רוצה
לומר:
כשיעור
הליכת
החץ.
ואפשר
שיהיה
מטחוי
-
שם.
(יז)
וישמע
אלהים
את
קול
הנער
-
כי
גם
הוא
נשא
את
קולו
ובכה.
מן
השמים
-
שמעה
קולו
ולא
ראתהו
כמו
בבאר
לחי
,
שראתהו
(ראה
בר'
טז
,
יג);
לפיכך
אמר
מן
השמים.
אל
קול
הנער
-
קדמאה
'את'
תניינא
'אל'
,
וסימן:
'תל'.
באשר
הוא
שם
-
באותו
המקום
שהשלכת
אותו
,
כי
חשבת
שימות
שם
,
שם
שמע
אלהים
את
קולו.
ורבותינו
ז"ל
דרשו
מזה
(ר"ה
טז
,
ב)
,
שאין
דנין
את
האדם
אלא
לפי
מעשיו
שבאותה
שעה
,
שנאמר
באשר
הוא
שם;
אם
צדיק
הוא
-
אע"פ
שסופו
להיות
רשע
,
דנין
אותו
כצדקו.
ובהגדה
(ב"ר
נג
,
יד):
אמרו
מלאכי
השרת
לפני
הקדוש
ברוך
הוא:
מי
שבניו
עתידים
להמית
בניך
בצמא
,
אתה
מעלה
לו
באר
מים
להחיותו?
שנאמר
"משא
בערב"
וגו'
,
"לקראת
צמא
התיו
מים"
(יש'
כא
,
יג
-
יד);
כשהיו
חיל
נבוכד
נצר
מוליכים
את
ישראל
בגולה
,
והיו
קרובים
למות
בצמא
,
והיו
עוברים
על
בני
ישמעאל
-
שנאמר
"יושבי
בארץ
תימא"
(ראה
יש'
כא
,
יד;
בר'
כה
,
טו)
-
ומבקשים
מהם
שישקום
מים;
והיו
מוליכים
להם
נודות
רקים
נפוחים
,
והיו
סבורים
שהם
מלאים
מים.
פותחים
להם
,
והרוח
נכנס
במעיהם
והם
מתים
(ראה
איכ"ר
ב
,
ד).
(יח)
קומי.
והחזיקי
את
ידך
בו
-
אל
תרפי
ידך
ממנו
,
כי
לא
ימות
בצמא
,
כי
עוד
לגוי
גדול
אשימנו.
(יט)
ויפקח
-
אפשר
שהיה
הבאר
שם
והיה
מכוסה
בין
השיחים
,
או
היה
רחוק
ממנה
,
כמו
שאמר
ותלך
ותמלא
את
החמת;
ואלהים
הטיב
ראותה
לפי
שעה
לראותו.
או
לא
היה
שם
,
אבל
בקע
אלהים
את
הארץ
באותו
מקום
ויצאו
מים
,
כמו
שנאמר
בשמשון
(ראה
שו'
טו
,
יט).
ותשק
את
הנער
-
וכבר
השקתה
אותו
ושתתה
היא
,
ואחר
כן
מלאה
החמת
מים
להוליך
עמה.
וכמו
ו"ו
זה
-
רבים
,
כמו
"הן
אתה
קצפת
ונחטא"
(יש'
סד
,
ד);
"וישם
את
הים
לחרבה
ויבקעו
המים"
(שמ'
יד
,
כא);
"וירם
תולעים
ויבאש"
(שמ'
טז
,
כ);
וכמו
הם
רבים.
או
פירושו:
כי
שאבה
מן
הבאר
בחמת
והשקתה
את
הנער.
(כ)
ויהי
-
שהצליחו
במעשיו.
ופירוש
ויגדל
-
בעושר
ובנכסים
וכן
"ויגדל
האיש"
(בר'
כו
,
יג).
וישב
במדבר
-
ואחרי
כן
פירש
"במדבר
פארן"
(להלן
,
כא).
ויהי
רבה
קשת
-
יש
לפרש
רבה
-
נער;
מתרגום
נער
-
"רביא".
וקשת
-
תאר
בפלס
"גנב"
(יר'
ב
,
כו)
,
"סלח"
(תה'
פו
,
ה);
רוצה
לומר:
עושה
הקשתות
או
יורה
בהם;
וכן
תרגם
אנקלוס:
"רביא
קשתא".
או
יהיה
פירוש
רובה
-
כמו
'יורה'
,
רוצה
לומר
,
שהיה
יורה
בקשת.
והיה
רובה
-
כמו
שבא
ברי"ש
ובבי"ת
,
מבעלי
הכפל:
"וימררוהו
ורבו"
(בר'
מט
,
כג);
"השמיעו
אל
בבל
רבים"
(יר'
נ
,
כט);
"יסבו
עלי
רביו"
(איוב
טז
,
יג);
ויהיה
חסר
בי"ת
השמוש
,
כאלו
אמר
'רובה
בקשת';
ויהיה
קשת
שם
בשקל
'שַבָּת'.
ונכתב
הספור
הזה
,
כי
בניו
שהיו
קשתים
,
ממנו
למדו;
לפיכך
נאמר
"ידו
בכל"
(בר'
טז
,
יב)
,
כי
מרוב
גבורתם
וידיעתם
במלחמת
הקשת
,
הם
פושטים
ידיהם
בכל.
וכן
ראינו
בני
קדר
שהיו
מבניו
,
שהיו
גבורים
יודעים
בקשתות
,
כמו
שאמר
"ושאר
מספר
קשת
גבורי
בני
קדר
ימעטו"
(יש'
כא
,
יז).
וראוי
לאדם
ללמוד
מלאכת
אביו
,
כמו
שאמר
בחירם
"ואביו
איש
צרי"
(מ"א
ז
,
יד).
ואמרו
רבותינו
ז"ל
(ערכין
טז
,
ב):
מכאן
,
שחייב
אדם
ללמוד
מלאכת
אביו.
ואמרו
בני
יעקב
"רועה
צאן
עבדיך
גם
אנחנו
גם
אבותינו"
(בר'
מז
,
ג).
(כא)
וישב.
ותקח
לו
אמו
-
לקחה
לו
אשה
ממשפחתה;
כי
ראתה
כי
נפרד
ממשפחת
אביו
,
לקחה
לו
אשה
ממשפחתה
ומבני
עמה;
וכן
ראוי
לאדם
להדבק
במשפחתו
,
ותהיה
אהבתו
לאשתו
יותר
חזקה
,
ויצא
הזרע
מהם
יותר
נכון.
(כב)
ויהי
בעת
ההיא
-
בעת
שנולד
יצחק
או
שנגמל
,
ועודנו
בארץ
פלשתים
,
בגרר;
זהו
שאמר
ויאמר
אבימלך
,
ולא
אמר
'וילך
אבימלך
אל
אברהם
ויאמר
לו'.
וכיון
שראו
שנולד
לו
בן
לעת
זקנותו
,
ואשתו
זקנה
כמו
ששמעו
,
וראו
אותה
כמו
ילדה
,
תמהו
על
הדבר
,
אחר
שארע
לו
לאבימלך
דבר
שרה
(ראה
בר'
כ);
וראוהו
גם
כן
מצליח
בכל
מעשיו
-
רצה
שיהיה
בעל
בריתו.
ומה
שאמר
ופיכול
שר
צבאו
-
כי
בעצתו
אמר
לאברהם
מה
שאמר.
(כג)
ועתה.
אם
תשקור
לי
-
עניינו
'אולי'
,
כי
'אם'
ו'אולי'
-
עניינם
קרוב:
אולי
תשקור
לי
אהבתך
היום
או
מחר
,
אתה
או
בניך
או
בני
בניך.
לי
ולניני
ולנכדי
-
לפיכך
שאלתי
ממך
שבועה
,
כי
ידעתי
,
כי
אחר
השבועה
לא
תשקור
,
גם
בניך
ובני
בניך
ייראו
משבועתך
וישמרוה
לי
ולניני
ולנכדי
,
שהם
שלשה
דורות.
'נין'
הוא
הבן
,
ו'נכד'
-
בן
הבן;
וכן
אמר
"והכרתי
לבבל
שם
ושאר
נין
ונכד"
(יש'
יד
,
כב).
כחסד
אשר
עשיתי
עמך
-
שנתתי
ארצי
לפניך
לשבת
כאשר
תרצה
וכבדתיך
(ראה
בר'
כ
,
טו).
ועם
הארץ
אשר
גרתה
בה
-
כלומר:
עם
יושביה
אַחֲרַי
תעשה
גם
כן
חסד
וטובה
,
אתה
ובניך
אחריך
,
כי
מצאת
בה
ובאנשיה
רצונך.
(כד)
ויאמר.
אנכי
אשבע
-
ותשבע
גם
אתה
כמו
כן.
אשבע
-
בחרק
האל"ף;
ורוב
אל"ף
אית"ן
ב'נפעל'
-
בסגול
,
כדי
שלא
יתערב
עם
יו"ד
אית"ן
בקריאה.
(כה)
והוכיח
אברהם
-
וכיון
שבאו
שניהם
בברית
ובשבועה
,
טען
עליו
על
אשר
עשו
לו
עבדיו
,
שגזלו
ממנו
הבאר
שחפר
בגבול
באר
שבע.
ובאר
שבע
סמוך
לארץ
פלשתים
,
וחפר
שם
אברהם
באר
,
כי
אמר
,
כי
הוא
מגבול
באר
שבע;
ועבדי
אבימלך
גזלוהו
ממנו
,
כי
אמרו
,
כי
מגבול
ארץ
פלשתים
הוא.
ועל
הטענה
שטען
אברהם
לאבימלך
בזה
,
הלכו
אברהם
ואבימלך
מגרר
שם
,
לראות
אם
הבאר
ההיא
מגבול
באר
שבע
או
מגבול
ארץ
פלשתים.
ושם
היה
רועה
מקנה
אברהם
,
לפיכך
חפר
שם
הבאר
להשקות
ממנו
מקנהו.
ואע"פ
שאין
כתוב
זה
,
כן
נראה
,
כי
הלכו
שם
מפני
הטענה
שטען
עליו
אברהם.
(כו)
ויאמר.
וגם
אנכי
לא
שמעתי
-
מפי
אחר
,
שהגדת
אתה
לו
הדבר;
אם
כן
אין
עלי
אשם.
(כז)
ויקח
-
מצאנו
שהיה
שם
לִקֻחַ
צאן
ובקר
,
ונתן
לאבימלך
לקיים
הברית;
ועם
אותה
המתנה
והשבועה
כרתו
הברית
בין
שניהם
,
להם
ולבניהם.
(כח)
ויצב
-
מהצאן
והבקר
שנתן
לו
(ראה
לעיל
,
כז)
,
לקח
שבע
כבשות
והציב
אותן
לבדהן;
לקח
שבע
,
לפי
שלשון
המספר
הזה
ולשון
'שבועה'
-
אחד;
ולפי
שיהיה
עדות
על
שבע
כבשות
ועל
השבועה
כאחד
לדורות
הבאים
,
כי
בשבע
כבשות
ושבועה
כרתו
ברית
,
לפיכך
קרא
המקום
באר
שבע
(ראה
להלן
,
לא).
(כט)
ויאמר
-
מבואר
הוא.
(ל)
ויאמר.
תהיה
לי
לעדה
-
תהיה
לי
המתנה
הזאת
שאני
נותן
לך
,
לעדה.
(לא)
על
כן.
כי
שם
נשבעו
-
חסר
ו"ו
השמוש
,
כמו
"שמש
ירח"
(חב'
ג
,
יא);
"ראובן
שמעון"
(שמ'
א
,
ב):
והדומים
להם.
רוצה
לומר:
על
כן
-
על
"שבע
כבשות"
(לעיל
,
ל)
,
וכי
שם
נשבעו
שניהם;
על
שני
הדברים
האלה
קרא
למקום
ההוא
באר
שבע.
ונשתתף
באר
עם
שבע
על
הבאר
שחפר
שם
אברהם.
וזה
היה
אות
גדול
לירש
את
הארץ
,
שהיה
מקובל
כל
מה
שהיה
אומר
,
וקורא
שֵם
למקום;
והיה
כן.
(לב)
ויקם
אבימלך
,
ואברהם
נשאר
שם
עם
צאנו
יום
או
יומים
או
יותר
,
ואחר
כן
שב
אל
ארץ
פלשתים
(ראה
להלן
,
לד)
,
אל
ביתו
לגרר.
(לג)
ויטע
אשל
-
נטע
שם
נטיעה
סמוך
לבאר
,
שתהיה
לו
לעדות
,
כי
נשארה
לו
הבאר
בלא
מחלוקת.
אשל
-
שם
נטיעה
,
וכן
"תחת
האשל
ברמה"
(ש"א
כב
,
ו).
ובדברי
רבותינו
ז"ל
(ביצה
כז
,
א):
דתליא
באשלי
רברבי;
פירוש:
אילנות
גדולות.
ורבותינו
ז"ל
פרשו
(שו"ט
לז
,
א):
אש"ל
-
נוטריקון:
אכילה
שתיה
לויה;
רוצה
לומר
,
שהנהיג
אנשי
באר
שבע
להכניס
אורחים
,
ושחייב
אדם
לעשות
לאורח
הבא
אליו
שלשה
דברים:
אכילה
שתיה
לויה.
ויקרא
שָׁם
-
כמו
שפירשנו
(בר'
יב
,
ח).
ולפי
מה
שקרה
לו
עם
אבימלך
בדבר
אשתו
ובדבר
הבאר
,
אסף
את
העם
שם
וקרא
להם
בשם
יי'
,
שיחזיקו
באמונתו
ולא
יאמינו
באלהים
אחרים.
ואמר
להם:
ראו
מה
עשה
עמי
לפי
שאני
מחזיק
באמונתו
ולא
אעבוד
זולתו:
נלחם
מלחמותי
,
עד
שאבימלך
שהוא
מלך
בא
אלי
ובקש
אהבתי
ובריתי
,
והחזיר
לי
זאת
הבאר
אשר
גזלו
ממני
עבדיו;
תוכלו
להכיר
כי
הוא
אל
עולם
ואין
זולתו
,
ועושה
ביצורים
כרצונו
,
כמו
שעשה
בפרעה
ובאבימלך
בעבורי.
מכל
זה
תכירו
כי
הוא
אל
עולם
,
ויכול
על
הכל.
(לד)
ויגר
-
עמד
שם
ימים
רבים
,
כי
היה
לו
ברית
עם
אבימלך
,
ולא
היה
מפחד
מאדם.
וברוב
ארץ
פלשתים
היא
ארץ
שְבֵעָה
,
כמו
שראינו
בשונמית
שישבה
שם
מפני
הרעב
שבע
שנים
(ראה
מ"ב
ח
,
ב).