פרק לח
[רביעי]
[א]
וַֽיְהִי֙
בָּעֵ֣ת
הַהִ֔וא
וַיֵּ֥רֶד
יְהוּדָ֖ה
מֵאֵ֣ת
אֶחָ֑יו
וַיֵּ֛ט
עַד־אִ֥ישׁ
עֲדֻלָּמִ֖י
וּשְׁמ֥וֹ
חִירָֽה:
[ב]
וַיַּרְא־שָׁ֧ם
יְהוּדָ֛ה
בַּת־אִ֥ישׁ
כְּנַעֲנִ֖י
וּשְׁמ֣וֹ
שׁ֑וּעַ
וַיִּקָּחֶ֖הָ
וַיָּבֹ֥א
אֵלֶֽיהָ:
[ג]
וַתַּ֖הַר
וַתֵּ֣לֶד
בֵּ֑ן
וַיִּקְרָ֥א
אֶת־שְׁמ֖וֹ
עֵֽר:
[ד]
וַתַּ֥הַר
ע֖וֹד
וַתֵּ֣לֶד
בֵּ֑ן
וַתִּקְרָ֥א
אֶת־שְׁמ֖וֹ
אוֹנָֽן:
[ה]
וַתֹּ֤סֶף
עוֹד֙
וַתֵּ֣לֶד
בֵּ֔ן
וַתִּקְרָ֥א
אֶת־שְׁמ֖וֹ
שֵׁלָ֑ה
וְהָיָ֥ה
בִכְזִ֖יב
בְּלִדְתָּ֥הּ
אֹתֽוֹ:
[ו]
וַיִּקַּ֧ח
יְהוּדָ֛ה
אִשָּׁ֖ה
לְעֵ֣ר
בְּכוֹר֑וֹ
וּשְׁמָ֖הּ
תָּמָֽר:
[ז]
וַיְהִ֗י
עֵ֚ר
בְּכ֣וֹר
יְהוּדָ֔ה
רַ֖ע
בְּעֵינֵ֣י
יְהוָ֑ה
וַיְמִתֵ֖הוּ
יְהוָֽה:
[ח]
וַיֹּ֤אמֶר
יְהוּדָה֙
לְאוֹנָ֔ן
בֹּ֛א
אֶל־אֵ֥שֶׁת
אָחִ֖יךָ
וְיַבֵּ֣ם
אֹתָ֑הּ
וְהָקֵ֥ם
זֶ֖רַע
לְאָחִֽיךָ:
[ט]
וַיֵּ֣דַע
אוֹנָ֔ן
כִּ֛י
לֹּ֥א
ל֖וֹ
יִהְיֶ֣ה
הַזָּ֑רַע
וְהָיָ֞ה
אִם־בָּ֨א
אֶל־אֵ֤שֶׁת
אָחִיו֙
וְשִׁחֵ֣ת
אַ֔רְצָה
לְבִלְתִּ֥י
נְתָן־זֶ֖רַע
לְאָחִֽיו:
[י]
וַיֵּ֛רַע
בְּעֵינֵ֥י
יְהוָ֖ה
אֲשֶׁ֣ר
עָשָׂ֑ה
וַיָּ֖מֶת
גַּם־אֹתֽוֹ:
[יא]
וַיֹּ֣אמֶר
יְהוּדָה֩
לְתָמָ֨ר
כַּלָּת֜וֹ
שְׁבִ֧י
אַלְמָנָ֣ה
בֵית־אָבִ֗יךְ
עַד־יִגְדַּל֙
שֵׁלָ֣ה
בְנִ֔י
כִּ֣י
אָמַ֔ר
פֶּן־יָמ֥וּת
גַּם־ה֖וּא
כְּאֶחָ֑יו
וַתֵּ֣לֶךְ
תָּמָ֔ר
וַתֵּ֖שֶׁב
בֵּ֥ית
אָבִֽיהָ:
[יב]
וַיִּרְבּוּ֙
הַיָּמִ֔ים
וַתָּ֖מָת
בַּת־שׁ֣וּעַ
אֵֽשֶׁת־יְהוּדָ֑ה
וַיִּנָּ֣חֶם
יְהוּדָ֗ה
וַיַּ֜עַל
עַל־גֹּֽזֲזֵ֤י
צֹאנוֹ֙
ה֗וּא
וְחִירָ֛ה
רֵעֵ֥הוּ
הָעֲדֻלָּמִ֖י
תִּמְנָֽתָה:
[יג]
וַיֻּגַּ֥ד
לְתָמָ֖ר
לֵאמֹ֑ר
הִנֵּ֥ה
חָמִ֛יךְ
עֹלֶ֥ה
תִמְנָ֖תָה
לָגֹ֥ז
צֹאנֽוֹ:
[יד]
וַתָּסַר֩
בִּגְדֵ֨י
אַלְמְנוּתָ֜הּ
מֵעָלֶ֗יהָ
וַתְּכַ֤ס
בַּצָּעִיף֙
וַתִּתְעַלָּ֔ף
וַתֵּ֙שֶׁב֙
בְּפֶ֣תַח
עֵינַ֔יִם
אֲשֶׁ֖ר
עַל־דֶּ֣רֶךְ
תִּמְנָ֑תָה
כִּ֤י
רָֽאֲתָה֙
כִּֽי־גָדַ֣ל
שֵׁלָ֔ה
וְהִ֕וא
לֹא־נִתְּנָ֥ה
ל֖וֹ
לְאִשָּֽׁה:
[טו]
וַיִּרְאֶ֣הָ
יְהוּדָ֔ה
וַֽיַּחְשְׁבֶ֖הָ
לְזוֹנָ֑ה
כִּ֥י
כִסְּתָ֖ה
פָּנֶֽיהָ:
[טז]
וַיֵּ֨ט
אֵלֶ֜יהָ
אֶל־הַדֶּ֗רֶךְ
וַיֹּ֙אמֶר֙
הָֽבָה־נָּא֙
אָב֣וֹא
אֵלַ֔יִךְ
כִּ֚י
לֹ֣א
יָדַ֔ע
כִּ֥י
כַלָּת֖וֹ
הִ֑וא
וַתֹּ֙אמֶר֙
מַה־תִּתֶּן־לִ֔י
כִּ֥י
תָב֖וֹא
אֵלָֽי:
[יז]
וַיֹּ֕אמֶר
אָנֹכִ֛י
אֲשַׁלַּ֥ח
גְּדִֽי־עִזִּ֖ים
מִן־הַצֹּ֑אן
וַתֹּ֕אמֶר
אִם־תִּתֵּ֥ן
עֵרָב֖וֹן
עַ֥ד
שָׁלְחֶֽךָ:
[יח]
וַיֹּ֗אמֶר
מָ֣ה
הָעֵרָבוֹן֘
אֲשֶׁ֣ר
אֶתֶּן־לָךְ֒
וַתֹּ֗אמֶר
חֹתָֽמְךָ֙
וּפְתִילֶ֔ךָ
וּמַטְּךָ֖
אֲשֶׁ֣ר
בְּיָדֶ֑ךָ
וַיִּתֶּן־לָ֛הּ
וַיָּבֹ֥א
אֵלֶ֖יהָ
וַתַּ֥הַר
לֽוֹ:
[יט]
וַתָּ֣קָם
וַתֵּ֔לֶךְ
וַתָּ֥סַר
צְעִיפָ֖הּ
מֵעָלֶ֑יהָ
וַתִּלְבַּ֖שׁ
בִּגְדֵ֥י
אַלְמְנוּתָֽהּ:
[כ]
וַיִּשְׁלַ֨ח
יְהוּדָ֜ה
אֶת־גְּדִ֣י
הָעִזִּ֗ים
בְּיַד֙
רֵעֵ֣הוּ
הָעֲדֻלָּמִ֔י
לָקַ֥חַת
הָעֵרָב֖וֹן
מִיַּ֣ד
הָאִשָּׁ֑ה
וְלֹ֖א
מְצָאָֽהּ:
[כא]
וַיִּשְׁאַ֞ל
אֶת־אַנְשֵׁ֤י
מְקֹמָהּ֙
לֵאמֹ֔ר
אַיֵּ֧ה
הַקְּדֵשָׁ֛ה
הִ֥וא
בָעֵינַ֖יִם
עַל־הַדָּ֑רֶךְ
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
לֹא־הָיְתָ֥ה
בָזֶ֖ה
קְדֵשָֽׁה:
[כב]
וַיָּ֙שָׁב֙
אֶל־יְהוּדָ֔ה
וַיֹּ֖אמֶר
לֹ֣א
מְצָאתִ֑יהָ
וְגַ֨ם
אַנְשֵׁ֤י
הַמָּקוֹם֙
אָֽמְר֔וּ
לֹא־הָיְתָ֥ה
בָזֶ֖ה
קְדֵשָֽׁה:
[כג]
וַיֹּ֤אמֶר
יְהוּדָה֙
תִּֽקַּֽח־לָ֔הּ
פֶּ֖ן
נִהְיֶ֣ה
לָב֑וּז
הִנֵּ֤ה
שָׁלַ֙חְתִּי֙
הַגְּדִ֣י
הַזֶּ֔ה
וְאַתָּ֖ה
לֹ֥א
מְצָאתָֽהּ:
[כד]
וַיְהִ֣י׀
כְּמִשְׁלֹ֣שׁ
חֳדָשִׁ֗ים
וַיֻּגַּ֨ד
לִיהוּדָ֤ה
לֵֽאמֹר֙
זָֽנְתָה֙
תָּמָ֣ר
כַּלָּתֶ֔ךָ
וְגַ֛ם
הִנֵּ֥ה
הָרָ֖ה
לִזְנוּנִ֑ים
וַיֹּ֣אמֶר
יְהוּדָ֔ה
הוֹצִיא֖וּהָ
וְתִשָּׂרֵֽף:
[כה]
הִ֣וא
מוּצֵ֗את
וְהִ֨יא
שָׁלְחָ֤ה
אֶל־חָמִ֙יהָ֙
לֵאמֹ֔ר
לְאִישׁ֙
אֲשֶׁר־אֵ֣לֶּה
לּ֔וֹ
אָנֹכִ֖י
הָרָ֑ה
וַתֹּ֙אמֶר֙
הַכֶּר־נָ֔א
לְמִ֞י
הַחֹתֶ֧מֶת
וְהַפְּתִילִ֛ים
וְהַמַּטֶּ֖ה
הָאֵֽלֶּה:
[כו]
וַיַּכֵּ֣ר
יְהוּדָ֗ה
וַיֹּ֙אמֶר֙
צָדְקָ֣ה
מִמֶּ֔נִּי
כִּֽי־עַל־כֵּ֥ן
לֹא־נְתַתִּ֖יהָ
לְשֵׁלָ֣ה
בְנִ֑י
וְלֹא־יָסַ֥ף
ע֖וֹד
לְדַעְתָּֽהּ:
[כז]
וַיְהִ֖י
בְּעֵ֣ת
לִדְתָּ֑הּ
וְהִנֵּ֥ה
תְאוֹמִ֖ים
בְּבִטְנָֽהּ:
[כח]
וַיְהִ֥י
בְלִדְתָּ֖הּ
וַיִּתֶּן־יָ֑ד
וַתִּקַּ֣ח
הַמְיַלֶּ֗דֶת
וַתִּקְשֹׁ֨ר
עַל־יָד֤וֹ
שָׁנִי֙
לֵאמֹ֔ר
זֶ֖ה
יָצָ֥א
רִאשֹׁנָֽה:
[כט]
וַיְהִ֣י׀
כְּמֵשִׁ֣יב
יָד֗וֹ
וְהִנֵּה֙
יָצָ֣א
אָחִ֔יו
וַתֹּ֕אמֶר
מַה־פָּרַ֖צְתָּ
עָלֶ֣יךָ
פָּ֑רֶץ
וַיִּקְרָ֥א
שְׁמ֖וֹ
פָּֽרֶץ:
[ל]
וְאַחַר֙
יָצָ֣א
אָחִ֔יו
אֲשֶׁ֥ר
עַל־יָד֖וֹ
הַשָּׁנִ֑י
וַיִּקְרָ֥א
שְׁמ֖וֹ
זָֽרַח:
ס
פרק לח
(א)
ויהי
בעת
ההיא
-
אין
זאת
העת
כאשר
נמכר
יוסף
,
רק
קודם
המכרו;
וכמהו
"משם
נסעו
הגדגדה...
בעת
ההיא
הבדיל
יי'
את
שבט
הלוי"
(דב'
י
,
ז
-
ח)
-
ושבט
הלוי
נבחר
בשנה
השנית
,
ונסעו
אל
גדגד
בשנת
הארבעים.
ובמקומו
אפרשנו
(שם
,
ו
-
ז).
ולמה
הזכיר
הכתוב
זאת
הפרשה
במקום
הזה
,
והיה
ראוי
להיות
אחר
"והמדנים
מכרו
אותו"
(בר'
לז
,
לו)
פרשת
"ויוסף
הורד
מצרימה"
(בר'
לט
,
א)?
להפריש
בין
מעשה
יוסף
בדבר
אשת
אדוניו
(בר'
לט
,
ז
ואי')
,
למעשה
אחיו
(בר'
לז
,
כג
ואי').
והוצרכתי
לפירוש
הזה
,
בעבור
שאין
מיום
שנמכר
יוסף
עד
יום
רדת
אבותינו
במצרים
רק
עשרים
ושתים
שנה;
והנה
נולד
אונן
שהוא
שני
לבני
יהודה
(להלן
,
ד)
,
וגדל
עד
שהיה
לו
זרע
(להלן
,
ט)
,
וזה
לא
ימצא
פחות
משתים
עשרה
שנה.
ועוד:
"וירבו
הימים"
(להלן
,
יב)
,
וגם
הרתה
תמר
(ראה
להלן
,
כד)
והולידה
פרץ
(ראה
להלן
,
כט)
,
והוא
בא
אל
מצרים
ויש
לו
שני
בנים
(ראה
בר'
מו
,
יב).
ואל
יקשה
עליך
דבר
בצלאל
(ראה
סנה'
סט
,
ב)
,
כי
בגעתי
אל
מקומו
אפרשנו
(שמ'
לא
,
ב).
(ב)
איש
כנעני
-
יש
אומרים
(ראה
רש"י):
סוחר
,
כמו
"כנען
בידו
מאזני
מרמה"
(הו'
יב
,
ח);
ועם
תוספת
יו"ד:
"ולא
יהיה
כנעני
עוד"
(זכ'
יד
,
כא).
ויתכן
גם
להיות
כמשמעו.
וחכמינו
אמרו
(סוטה
יג
,
ב)
,
כי
וירד
יהודה
-
שירד
מגדולתו;
וזה
דרך
דרש
,
כי
הבא
מפאת
צפון
העולם
לדרומו
הוא
יורד.
ואנשי
המדות
יבינו
,
כי
זה
אמת.
(ה)
בכזיב
-
שם
מקום.
(ח)
ויבם
אותה
-
טעמו:
אחר
שאתה
יבמה
,
הראה
זה
היבום
,
ובא
אל
אשת
אחיך.
ובפרשת
"כי
ישבו
אחים
יחדו"
(דב'
כה
,
ה)
אאריך
מעט
,
אם
השם
יאריך
ימי
עד
הגיעי
שמה.
(ט)
כי
לא
לו
יהיה
הזרע
-
לא
יקרא
בשמו
,
כטעם
"והיה
הבכור
אשר
תלד"
(דב'
כה
,
ו).
ושחת
ארצה
-
היה
משחית
זרע
הקרי
ושופך
לחוץ
בארץ.
ואתמה
מבן
תמים
המזרחי
,
שפירש
ושחת
ארצה
-
שעשה
לה
שלא
כדרך
הנשים
,
בעבור
שלא
תהר;
והנה
שחת
הארץ
שלה
,
כי
עליו
היא
יושבת
בארץ.
וזה
פירוש
שיגעון;
וחלילה
להתגאל
זרע
קודש
בטינוף
הטינוף.
נתן
זרע
-
בא
כמו
השלם.
(יא)
שבי
אלמנה
בית
אביך
-
בחסרון
בי"ת
קודם
בית
,
וכן
"הנמצא
בית
יי'"
(מ"ב
יב
,
יא).
(יב)
וינחם
יהודה
-
אחר
שקיבל
תנחומים
,
עלה
על
גוזזי
צאנו.
על
-
תחת
'אל'.
(יד)
ותכס
-
פועל
יוצא
,
וטעמו:
ותכס
עצמה.
ותתעלף
-
טעמו:
שהסתירה
פניה
,
וכן
"ויתעלף"
(יונה
ד
,
ח)
-
הסתיר
פניו
בבגדיו;
וקרוב
מהם
"מעולפת
ספירים"
(שה"ש
ה
,
יד).
בפתח
עינים
-
שם
מקום.
ויש
אומרים
,
כי
שני
עינות
מים
היו
בדרך
,
ויש
להם
כדמות
פתח;
ומשם
יעבר
יהודה
בשובו
אל
מקומו.
(טו)
כי
כסתה
פניה
-
פירוש
"ותתעלף"
(לעיל
,
יד).
והמפרש
,
כי
כסתה
פניה
במיני
צבעונין
,
והביא
ראיה
מבתו
,
הבל
הוא
,
כי
אין
מביאין
ראיה
מן
השוטים.
גם
נכון
הוא
שדרשו
חכמינו
(סוטה
י
,
יב):
בבית
חמיה.
(יח)
חותמך
-
מרב
תאותו
נתן
שלושה
דברים
ערבון
על
דבר
קל.
(כא)
ופירוש
קדשה
-
בפסוק
"לא
יהיה
קדש"
(דב'
כג
,
יח).
(כג)
תקח
לה
-
עזוב
אותה
ותקח
העירבון.
פן
נהיה
לבוז
וללעג
,
שנתתי
חותם
ופתיל
ומטה
(ראה
לעיל
,
יח)
עירבון
על
גדי.
ואני
הנה
שלחתי
את
הגדי
הזה
,
ואתה
לא
מצאתה;
וזה
אות
,
כי
תקח
לה
הערבון.
(כד)
כמשלש
חדשים
-
בתוספת
מי"ם
קודם
שלש.
ובימים
-
בתוספת
מי"ם
אחר
'שלש'
(ראה
בר'
לא
,
ה).
(כה)
היא
מוּצֵאת
-
היה
ראוי
להיות
כמו
"מוּדַעַת
זאת"
(יש'
יב
,
ה)
,
לולי
העלם
האל"ף
כמשפטה.
(כו)
כי
על
כן
לא
נתתיה
-
כמו
"כי
על
כן
ראיתי
פניך"
(בר'
לג
,
י)
,
כטעם
קדמונינו
(ראה
רש"י):
הואיל
ולא
נתתיה.
או
טעמו:
עשתה
כן
כי
לא
נתתיה.
לדעתה
-
לשכב
עמה.
(כח)
ויתן
יד
-
האחד
מהם;
ולא
נזכר
שמו
,
כי
עוד
לא
נקרא.
גם
אלה
כמעשה
פלא
,
שנבקעו
השליות
יחד
(ראה
פירושו
לבר'
כה
,
כה)
,
והשיב
זה
ידו
ויצא
אחיו.
(כט)
מה
פרצת
-
כאדם
שיפרוץ
גדר
ויצא
ממנו;
והנה
יש
עליך
משפט
זה
הפרץ.
ואחרים
אמרו
,
שהוא
כמו
"ופרצת"
(בר'
כח
,
יד).
והגאון
אמר
(רס"ג
תורה)
,
כי
מה
פרצת
-
כמשמעו
,
רק
עליך
פרץ
-
מגזרת
"ויפרץ
האיש"
(בר'
ל
,
מג)