מאגר הכתר בראשית פרק לח עם פירוש רש"י

פרק לח
[רביעי] [א] וַֽיְהִי֙ בָּעֵ֣ת הַהִ֔וא וַיֵּ֥רֶד יְהוּדָ֖ה מֵאֵ֣ת אֶחָ֑יו וַיֵּ֛ט עַד־אִ֥ישׁ עֲדֻלָּמִ֖י וּשְׁמ֥וֹ חִירָֽה:
[ב] וַיַּרְא־שָׁ֧ם יְהוּדָ֛ה בַּת־אִ֥ישׁ כְּנַעֲנִ֖י וּשְׁמ֣וֹ שׁ֑וּעַ וַיִּקָּחֶ֖הָ וַיָּבֹ֥א אֵלֶֽיהָ:
[ג] וַתַּ֖הַר וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַיִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ עֵֽר:
[ד] וַתַּ֥הַר ע֖וֹד וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַתִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ אוֹנָֽן:
[ה] וַתֹּ֤סֶף עוֹד֙ וַתֵּ֣לֶד בֵּ֔ן וַתִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ שֵׁלָ֑ה וְהָיָ֥ה בִכְזִ֖יב בְּלִדְתָּ֥הּ אֹתֽוֹ:
[ו] וַיִּקַּ֧ח יְהוּדָ֛ה אִשָּׁ֖ה לְעֵ֣ר בְּכוֹר֑וֹ וּשְׁמָ֖הּ תָּמָֽר:
[ז] וַיְהִ֗י עֵ֚ר בְּכ֣וֹר יְהוּדָ֔ה רַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַיְמִתֵ֖הוּ יְהוָֽה:
[ח] וַיֹּ֤אמֶר יְהוּדָה֙ לְאוֹנָ֔ן בֹּ֛א אֶל־אֵ֥שֶׁת אָחִ֖יךָ וְיַבֵּ֣ם אֹתָ֑הּ וְהָקֵ֥ם זֶ֖רַע לְאָחִֽיךָ:
[ט] וַיֵּ֣דַע אוֹנָ֔ן כִּ֛י לֹּ֥א ל֖וֹ יִהְיֶ֣ה הַזָּ֑רַע וְהָיָ֞ה אִם־בָּ֨א אֶל־אֵ֤שֶׁת אָחִיו֙ וְשִׁחֵ֣ת אַ֔רְצָה לְבִלְתִּ֥י נְתָן־זֶ֖רַע לְאָחִֽיו:
[י] וַיֵּ֛רַע בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה וַיָּ֖מֶת גַּם־אֹתֽוֹ:
[יא] וַיֹּ֣אמֶר יְהוּדָה֩ לְתָמָ֨ר כַּלָּת֜וֹ שְׁבִ֧י אַלְמָנָ֣ה בֵית־אָבִ֗יךְ עַד־יִגְדַּל֙ שֵׁלָ֣ה בְנִ֔י כִּ֣י אָמַ֔ר פֶּן־יָמ֥וּת גַּם־ה֖וּא כְּאֶחָ֑יו וַתֵּ֣לֶךְ תָּמָ֔ר וַתֵּ֖שֶׁב בֵּ֥ית אָבִֽיהָ:
[יב] וַיִּרְבּוּ֙ הַיָּמִ֔ים וַתָּ֖מָת בַּת־שׁ֣וּעַ אֵֽשֶׁת־יְהוּדָ֑ה וַיִּנָּ֣חֶם יְהוּדָ֗ה וַיַּ֜עַל עַל־גֹּֽזֲזֵ֤י צֹאנוֹ֙ ה֗וּא וְחִירָ֛ה רֵעֵ֥הוּ הָעֲדֻלָּמִ֖י תִּמְנָֽתָה:
[יג] וַיֻּגַּ֥ד לְתָמָ֖ר לֵאמֹ֑ר הִנֵּ֥ה חָמִ֛יךְ עֹלֶ֥ה תִמְנָ֖תָה לָגֹ֥ז צֹאנֽוֹ:
[יד] וַתָּסַר֩ בִּגְדֵ֨י אַלְמְנוּתָ֜הּ מֵעָלֶ֗יהָ וַתְּכַ֤ס בַּצָּעִיף֙ וַתִּתְעַלָּ֔ף וַתֵּ֙שֶׁב֙ בְּפֶ֣תַח עֵינַ֔יִם אֲשֶׁ֖ר עַל־דֶּ֣רֶךְ תִּמְנָ֑תָה כִּ֤י רָֽאֲתָה֙ כִּֽי־גָדַ֣ל שֵׁלָ֔ה וְהִ֕וא לֹא־נִתְּנָ֥ה ל֖וֹ לְאִשָּֽׁה:
[טו] וַיִּרְאֶ֣הָ יְהוּדָ֔ה וַֽיַּחְשְׁבֶ֖הָ לְזוֹנָ֑ה כִּ֥י כִסְּתָ֖ה פָּנֶֽיהָ:
[טז] וַיֵּ֨ט אֵלֶ֜יהָ אֶל־הַדֶּ֗רֶךְ וַיֹּ֙אמֶר֙ הָֽבָה־נָּא֙ אָב֣וֹא אֵלַ֔יִךְ כִּ֚י לֹ֣א יָדַ֔ע כִּ֥י כַלָּת֖וֹ הִ֑וא וַתֹּ֙אמֶר֙ מַה־תִּתֶּן־לִ֔י כִּ֥י תָב֖וֹא אֵלָֽי:
[יז] וַיֹּ֕אמֶר אָנֹכִ֛י אֲשַׁלַּ֥ח גְּדִֽי־עִזִּ֖ים מִן־הַצֹּ֑אן וַתֹּ֕אמֶר אִם־תִּתֵּ֥ן עֵרָב֖וֹן עַ֥ד שָׁלְחֶֽךָ:
[יח] וַיֹּ֗אמֶר מָ֣ה הָעֵרָבוֹן֘ אֲשֶׁ֣ר אֶתֶּן־לָךְ֒ וַתֹּ֗אמֶר חֹתָֽמְךָ֙ וּפְתִילֶ֔ךָ וּמַטְּךָ֖ אֲשֶׁ֣ר בְּיָדֶ֑ךָ וַיִּתֶּן־לָ֛הּ וַיָּבֹ֥א אֵלֶ֖יהָ וַתַּ֥הַר לֽוֹ:
[יט] וַתָּ֣קָם וַתֵּ֔לֶךְ וַתָּ֥סַר צְעִיפָ֖הּ מֵעָלֶ֑יהָ וַתִּלְבַּ֖שׁ בִּגְדֵ֥י אַלְמְנוּתָֽהּ:
[כ] וַיִּשְׁלַ֨ח יְהוּדָ֜ה אֶת־גְּדִ֣י הָעִזִּ֗ים בְּיַד֙ רֵעֵ֣הוּ הָעֲדֻלָּמִ֔י לָקַ֥חַת הָעֵרָב֖וֹן מִיַּ֣ד הָאִשָּׁ֑ה וְלֹ֖א מְצָאָֽהּ:
[כא] וַיִּשְׁאַ֞ל אֶת־אַנְשֵׁ֤י מְקֹמָהּ֙ לֵאמֹ֔ר אַיֵּ֧ה הַקְּדֵשָׁ֛ה הִ֥וא בָעֵינַ֖יִם עַל־הַדָּ֑רֶךְ וַיֹּ֣אמְר֔וּ לֹא־הָיְתָ֥ה בָזֶ֖ה קְדֵשָֽׁה:
[כב] וַיָּ֙שָׁב֙ אֶל־יְהוּדָ֔ה וַיֹּ֖אמֶר לֹ֣א מְצָאתִ֑יהָ וְגַ֨ם אַנְשֵׁ֤י הַמָּקוֹם֙ אָֽמְר֔וּ לֹא־הָיְתָ֥ה בָזֶ֖ה קְדֵשָֽׁה:
[כג] וַיֹּ֤אמֶר יְהוּדָה֙ תִּֽקַּֽח־לָ֔הּ פֶּ֖ן נִהְיֶ֣ה לָב֑וּז הִנֵּ֤ה שָׁלַ֙חְתִּי֙ הַגְּדִ֣י הַזֶּ֔ה וְאַתָּ֖ה לֹ֥א מְצָאתָֽהּ:
[כד] וַיְהִ֣י׀ כְּמִשְׁלֹ֣שׁ חֳדָשִׁ֗ים וַיֻּגַּ֨ד לִיהוּדָ֤ה לֵֽאמֹר֙ זָֽנְתָה֙ תָּמָ֣ר כַּלָּתֶ֔ךָ וְגַ֛ם הִנֵּ֥ה הָרָ֖ה לִזְנוּנִ֑ים וַיֹּ֣אמֶר יְהוּדָ֔ה הוֹצִיא֖וּהָ וְתִשָּׂרֵֽף:
[כה] הִ֣וא מוּצֵ֗את וְהִ֨יא שָׁלְחָ֤ה אֶל־חָמִ֙יהָ֙ לֵאמֹ֔ר לְאִישׁ֙ אֲשֶׁר־אֵ֣לֶּה לּ֔וֹ אָנֹכִ֖י הָרָ֑ה וַתֹּ֙אמֶר֙ הַכֶּר־נָ֔א לְמִ֞י הַחֹתֶ֧מֶת וְהַפְּתִילִ֛ים וְהַמַּטֶּ֖ה הָאֵֽלֶּה:
[כו] וַיַּכֵּ֣ר יְהוּדָ֗ה וַיֹּ֙אמֶר֙ צָדְקָ֣ה מִמֶּ֔נִּי כִּֽי־עַל־כֵּ֥ן לֹא־נְתַתִּ֖יהָ לְשֵׁלָ֣ה בְנִ֑י וְלֹא־יָסַ֥ף ע֖וֹד לְדַעְתָּֽהּ:
[כז] וַיְהִ֖י בְּעֵ֣ת לִדְתָּ֑הּ וְהִנֵּ֥ה תְאוֹמִ֖ים בְּבִטְנָֽהּ:
[כח] וַיְהִ֥י בְלִדְתָּ֖הּ וַיִּתֶּן־יָ֑ד וַתִּקַּ֣ח הַמְיַלֶּ֗דֶת וַתִּקְשֹׁ֨ר עַל־יָד֤וֹ שָׁנִי֙ לֵאמֹ֔ר זֶ֖ה יָצָ֥א רִאשֹׁנָֽה:
[כט] וַיְהִ֣י׀ כְּמֵשִׁ֣יב יָד֗וֹ וְהִנֵּה֙ יָצָ֣א אָחִ֔יו וַתֹּ֕אמֶר מַה־פָּרַ֖צְתָּ עָלֶ֣יךָ פָּ֑רֶץ וַיִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ פָּֽרֶץ:
[ל] וְאַחַר֙ יָצָ֣א אָחִ֔יו אֲשֶׁ֥ר עַל־יָד֖וֹ הַשָּׁנִ֑י וַיִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ זָֽרַח: ס

פרק לח
(א) ויהי בעת ההיא - למה נסמכה פרשה זו לכאן , והפסיק בפרשתו של יוסף? אלא ללמדנו , שהורידוהו אחיו מגדולתו (ראה ב"ר פה , ב) , כשראו בצרת אביהם; אמרו: אתה אמרת למוכרו! אילו אמרת להשיבו , היינו שומעים לך (ראה תנ"ב וישב ח). ויט - מאת אחיו. עד איש עדלמי - נשתתף עמו. (ב) כנעני - "תגרא" (ת"א). (ה) והיה בכזיב - שם המקום. ואומר אני: על שם שפסקה מלדת נקרא כזיב , לשון "היה תהיה כמו אכזב" (יר' טו , יח); "אשר לא יכזבו מימיו" (יש' נח , יא); ואם לא כן , מה בא להודיענו? בבראשית רבה ראיתי (ב"ר פה , ד): ותקרא שמו שלה (... בכזיב) - פסקת. (ז) רע בעיני יי' - ברעתו של אונן שהיה משחית זרעו , שנאמר "וימת גם אותו" (להלן , י) - כמיתתו של ער כך מיתתו של אונן; ולמה היה ער משחית? כדי שלא תתעבר ויכחיש יפיה. (ח) והקם זרע - הבן יִקָּרֵא על שם המת. (ט) ושחת ארצה - דש מבפנים וזורה מבחוץ (ראה יבמות לד , ב). (יא) כי אמר - כלומר דוחה היה אותה בקש , שלא היה בדעתו להשיאה לו. כי אמר פן ימות - מוחזקת היא שימותו אנשיה (ראה יבמות סד , ב). (יב) ויעל על גזזי צאנו - ויעל תמנתה לעמוד על גוזזי צאנו. (יג) עולה תמנתה - ובשמשון הוא אומר "וירד שמשון תמנתה" (שו' יד , א)!? בשיפוע הר היתה יושבת , עולין לה מכאן ויורדין לה מכאן (ראה סוטה י , א). [(תר"ש): דבר אחר: ביהודה שהצליח כתיב עולה , שמשון , שנקרו עניו , כתיב 'ירידה' , (שם).] (יד) ותתעלף - כסתה פניה שלא יכיר בה. ותשב בפתח עינים - בפתיחת העינים , בפרשת דרכים שעל דרך תמנתה. ורבותינו דרשו (סוטה י , א): בפתחו של אברהם , שכל עינים מצפות לראותו. כי ראתה כי גדל שילה - לפיכך הפקירה עצמה אצל יהודה , שהיתה מתאוה להעמיד ממנו בנים. (טו) ויחשבה לזונה - לפי שיושבת בפרשת דרכים. כי כסתה פניה - ולא יכול לראותה ולהכירה. ומדרש רבותינו (סוטה י , ב): כי כסתה פניה - כשהיתה בביתו היתה צנועה , לפיכך לא חשדה. (טז) ויט אליה - מדרך שהיה בה נטה על הדרך אשר היא בו. ובלשון לעז: 'דשטוליר'. הבא נא - הכיני עצמיך ודעתיך לכך. כל לשון 'הבה' לשון 'הזמנה' הוא , חוץ ממקום שיש לתרגמו לשון 'נתינה'; ואף אותן של 'הזמנה' קרובין ללשון 'נתינה' הם. (יז) ערבון - משכון. (יח) חותמך ופתילך - "עזקתך ושושיפך" (ת"א) , טבעת שאתה חותם בה חותמך , ושמלתך שאתה מתכסה בה. ותהר לו - גבורים כיוצא בו , צדיקים כיוצא בו (ראה ב"ר פה , ט). (כא) הקדשה - מקודשת ומזומנת לזנות. (כג) תקח לה - יהי שלה מה שבידה. פן נהיה לבוז - אם תבקשנה עוד , יתפרסם הדבר , וגנאי הוא , כי מה עלי עוד לעשות לאמת דברי. הנה שלחתי הגדי הזה - לפי שרמה יהודה את אביו בגדי עזים , שהטביל כתנת יוסף בדמו , לפיכך רימוהו גם הוא בגדי עזים. (כד) כמשלש חדשים - רובו של ראשון ורובו של אחרון ואמצעי שלם (ראה ב"ר פה , י). ולשון כמשלש חדשים - כהשתלש חדשים , כמו "ומשלוח מנות" (אס' ט , כב); "ומשלוח ידם" (יש' יא , יד); וכן תרגומו: "כתלתות ירחיא". הרה לזנונים - שם דבר: מעוברת , כמו "אשה הרה" (שמ' כא , כב) , וכמו: "ברה כחמה" (שה"ש ו , י). ותשרף - אמר אפרים מקשאה משום רבי מאיר (ב"ר פה , י): בתו של שם היתה , שהוא כהן , לפיכך דנוה בשריפה. (כה) היא מוצאת - לישרף. והיא שלחה אל חמיה וגו' - לא רצתה להלבין פניו ולומר: ממך אני מעוברת; אלא לאיש אשר אלה לו - אמרה: אם יודה , יודה מעצמו , ואם לאו , ישרפוני , ולא אלבין פניו. מכאן אמרו (סוטה י , ב): נוח לו לאדם שיפילוהו לתוך כבשן האש , ואל ילבין פני חברו ברבים. הכר נא - אין נא אלא לשון בקשה: הכר נא בוראיך (סוטה י , ב) , ואל תאבד שלש נפשות. (כו) צדקה - בדבריה; ממני - היא מעוברת. ורבותינו דרשו (סוטה י , ב) , שיצתה בת קול ואמרה: ממני ומאתי יצאו הדברים. ולפי שהיתה צנועה בבית חמיה , גזרתי שיצאו ממנה מלכים , ומשבט יהודה גזרתי להעמיד מלכים בישראל. כי על כן לא נתתיה - כי בדין עשתה , על אשר לא נתתיה לשלה. ולא יסף עוד - יש אומרים: לא הוסיף (ראה ספ"ב פח); ויש אומרים: לא פסק (סוטה י , ב). [וחבירו - גבי אלדד ומידד: "ולא יספו" (במ' יא , כה) , ומתרגמינן: "ולא פסקו"]. (כז) בעת לדתה - וברבקה אומר: "וימלאו ימיה ללדת" (בר' כה , כד) - להלן למלאים וכאן לחסרים (ראה ב"ר פה , יג). והנה תאומים - מלא , ולהלן: "והנה תומים" (בר' כה , כד) - חסר , לפי שהיה אחד רשע , אבל אֵילו - שניהם צדיקים (ראה ב"ר פה , יג). (כח) ויתן יד - הוציא האחד ידו לחוץ , ולאחר שקשרה על ידו השָנִי , החזירה. (כט) פרצת - חזקת עליך חוזק. (ל) אשר על ידו השני - ארבע ידות כתובות כאן כנגד ארבע חרמים שמעל עכן שיצא ממנו (ראה יהושע ז). ויש אומרים: כנגד ארבעה דברים שלקח: "אדרת שנער" , ושתי חתיכות של כסף של "מאתים שקלים , ולשון זהב אחד" (שם , כא); בראשית רבה (פה , יד). ויקרא שמו זרח - על שם זריחת מראית השני.