פרק לח
[רביעי]
[א]
וַֽיְהִי֙
בָּעֵ֣ת
הַהִ֔וא
וַיֵּ֥רֶד
יְהוּדָ֖ה
מֵאֵ֣ת
אֶחָ֑יו
וַיֵּ֛ט
עַד־אִ֥ישׁ
עֲדֻלָּמִ֖י
וּשְׁמ֥וֹ
חִירָֽה:
[ב]
וַיַּרְא־שָׁ֧ם
יְהוּדָ֛ה
בַּת־אִ֥ישׁ
כְּנַעֲנִ֖י
וּשְׁמ֣וֹ
שׁ֑וּעַ
וַיִּקָּחֶ֖הָ
וַיָּבֹ֥א
אֵלֶֽיהָ:
[ג]
וַתַּ֖הַר
וַתֵּ֣לֶד
בֵּ֑ן
וַיִּקְרָ֥א
אֶת־שְׁמ֖וֹ
עֵֽר:
[ד]
וַתַּ֥הַר
ע֖וֹד
וַתֵּ֣לֶד
בֵּ֑ן
וַתִּקְרָ֥א
אֶת־שְׁמ֖וֹ
אוֹנָֽן:
[ה]
וַתֹּ֤סֶף
עוֹד֙
וַתֵּ֣לֶד
בֵּ֔ן
וַתִּקְרָ֥א
אֶת־שְׁמ֖וֹ
שֵׁלָ֑ה
וְהָיָ֥ה
בִכְזִ֖יב
בְּלִדְתָּ֥הּ
אֹתֽוֹ:
[ו]
וַיִּקַּ֧ח
יְהוּדָ֛ה
אִשָּׁ֖ה
לְעֵ֣ר
בְּכוֹר֑וֹ
וּשְׁמָ֖הּ
תָּמָֽר:
[ז]
וַיְהִ֗י
עֵ֚ר
בְּכ֣וֹר
יְהוּדָ֔ה
רַ֖ע
בְּעֵינֵ֣י
יְהוָ֑ה
וַיְמִתֵ֖הוּ
יְהוָֽה:
[ח]
וַיֹּ֤אמֶר
יְהוּדָה֙
לְאוֹנָ֔ן
בֹּ֛א
אֶל־אֵ֥שֶׁת
אָחִ֖יךָ
וְיַבֵּ֣ם
אֹתָ֑הּ
וְהָקֵ֥ם
זֶ֖רַע
לְאָחִֽיךָ:
[ט]
וַיֵּ֣דַע
אוֹנָ֔ן
כִּ֛י
לֹּ֥א
ל֖וֹ
יִהְיֶ֣ה
הַזָּ֑רַע
וְהָיָ֞ה
אִם־בָּ֨א
אֶל־אֵ֤שֶׁת
אָחִיו֙
וְשִׁחֵ֣ת
אַ֔רְצָה
לְבִלְתִּ֥י
נְתָן־זֶ֖רַע
לְאָחִֽיו:
[י]
וַיֵּ֛רַע
בְּעֵינֵ֥י
יְהוָ֖ה
אֲשֶׁ֣ר
עָשָׂ֑ה
וַיָּ֖מֶת
גַּם־אֹתֽוֹ:
[יא]
וַיֹּ֣אמֶר
יְהוּדָה֩
לְתָמָ֨ר
כַּלָּת֜וֹ
שְׁבִ֧י
אַלְמָנָ֣ה
בֵית־אָבִ֗יךְ
עַד־יִגְדַּל֙
שֵׁלָ֣ה
בְנִ֔י
כִּ֣י
אָמַ֔ר
פֶּן־יָמ֥וּת
גַּם־ה֖וּא
כְּאֶחָ֑יו
וַתֵּ֣לֶךְ
תָּמָ֔ר
וַתֵּ֖שֶׁב
בֵּ֥ית
אָבִֽיהָ:
[יב]
וַיִּרְבּוּ֙
הַיָּמִ֔ים
וַתָּ֖מָת
בַּת־שׁ֣וּעַ
אֵֽשֶׁת־יְהוּדָ֑ה
וַיִּנָּ֣חֶם
יְהוּדָ֗ה
וַיַּ֜עַל
עַל־גֹּֽזֲזֵ֤י
צֹאנוֹ֙
ה֗וּא
וְחִירָ֛ה
רֵעֵ֥הוּ
הָעֲדֻלָּמִ֖י
תִּמְנָֽתָה:
[יג]
וַיֻּגַּ֥ד
לְתָמָ֖ר
לֵאמֹ֑ר
הִנֵּ֥ה
חָמִ֛יךְ
עֹלֶ֥ה
תִמְנָ֖תָה
לָגֹ֥ז
צֹאנֽוֹ:
[יד]
וַתָּסַר֩
בִּגְדֵ֨י
אַלְמְנוּתָ֜הּ
מֵעָלֶ֗יהָ
וַתְּכַ֤ס
בַּצָּעִיף֙
וַתִּתְעַלָּ֔ף
וַתֵּ֙שֶׁב֙
בְּפֶ֣תַח
עֵינַ֔יִם
אֲשֶׁ֖ר
עַל־דֶּ֣רֶךְ
תִּמְנָ֑תָה
כִּ֤י
רָֽאֲתָה֙
כִּֽי־גָדַ֣ל
שֵׁלָ֔ה
וְהִ֕וא
לֹא־נִתְּנָ֥ה
ל֖וֹ
לְאִשָּֽׁה:
[טו]
וַיִּרְאֶ֣הָ
יְהוּדָ֔ה
וַֽיַּחְשְׁבֶ֖הָ
לְזוֹנָ֑ה
כִּ֥י
כִסְּתָ֖ה
פָּנֶֽיהָ:
[טז]
וַיֵּ֨ט
אֵלֶ֜יהָ
אֶל־הַדֶּ֗רֶךְ
וַיֹּ֙אמֶר֙
הָֽבָה־נָּא֙
אָב֣וֹא
אֵלַ֔יִךְ
כִּ֚י
לֹ֣א
יָדַ֔ע
כִּ֥י
כַלָּת֖וֹ
הִ֑וא
וַתֹּ֙אמֶר֙
מַה־תִּתֶּן־לִ֔י
כִּ֥י
תָב֖וֹא
אֵלָֽי:
[יז]
וַיֹּ֕אמֶר
אָנֹכִ֛י
אֲשַׁלַּ֥ח
גְּדִֽי־עִזִּ֖ים
מִן־הַצֹּ֑אן
וַתֹּ֕אמֶר
אִם־תִּתֵּ֥ן
עֵרָב֖וֹן
עַ֥ד
שָׁלְחֶֽךָ:
[יח]
וַיֹּ֗אמֶר
מָ֣ה
הָעֵרָבוֹן֘
אֲשֶׁ֣ר
אֶתֶּן־לָךְ֒
וַתֹּ֗אמֶר
חֹתָֽמְךָ֙
וּפְתִילֶ֔ךָ
וּמַטְּךָ֖
אֲשֶׁ֣ר
בְּיָדֶ֑ךָ
וַיִּתֶּן־לָ֛הּ
וַיָּבֹ֥א
אֵלֶ֖יהָ
וַתַּ֥הַר
לֽוֹ:
[יט]
וַתָּ֣קָם
וַתֵּ֔לֶךְ
וַתָּ֥סַר
צְעִיפָ֖הּ
מֵעָלֶ֑יהָ
וַתִּלְבַּ֖שׁ
בִּגְדֵ֥י
אַלְמְנוּתָֽהּ:
[כ]
וַיִּשְׁלַ֨ח
יְהוּדָ֜ה
אֶת־גְּדִ֣י
הָעִזִּ֗ים
בְּיַד֙
רֵעֵ֣הוּ
הָעֲדֻלָּמִ֔י
לָקַ֥חַת
הָעֵרָב֖וֹן
מִיַּ֣ד
הָאִשָּׁ֑ה
וְלֹ֖א
מְצָאָֽהּ:
[כא]
וַיִּשְׁאַ֞ל
אֶת־אַנְשֵׁ֤י
מְקֹמָהּ֙
לֵאמֹ֔ר
אַיֵּ֧ה
הַקְּדֵשָׁ֛ה
הִ֥וא
בָעֵינַ֖יִם
עַל־הַדָּ֑רֶךְ
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
לֹא־הָיְתָ֥ה
בָזֶ֖ה
קְדֵשָֽׁה:
[כב]
וַיָּ֙שָׁב֙
אֶל־יְהוּדָ֔ה
וַיֹּ֖אמֶר
לֹ֣א
מְצָאתִ֑יהָ
וְגַ֨ם
אַנְשֵׁ֤י
הַמָּקוֹם֙
אָֽמְר֔וּ
לֹא־הָיְתָ֥ה
בָזֶ֖ה
קְדֵשָֽׁה:
[כג]
וַיֹּ֤אמֶר
יְהוּדָה֙
תִּֽקַּֽח־לָ֔הּ
פֶּ֖ן
נִהְיֶ֣ה
לָב֑וּז
הִנֵּ֤ה
שָׁלַ֙חְתִּי֙
הַגְּדִ֣י
הַזֶּ֔ה
וְאַתָּ֖ה
לֹ֥א
מְצָאתָֽהּ:
[כד]
וַיְהִ֣י׀
כְּמִשְׁלֹ֣שׁ
חֳדָשִׁ֗ים
וַיֻּגַּ֨ד
לִיהוּדָ֤ה
לֵֽאמֹר֙
זָֽנְתָה֙
תָּמָ֣ר
כַּלָּתֶ֔ךָ
וְגַ֛ם
הִנֵּ֥ה
הָרָ֖ה
לִזְנוּנִ֑ים
וַיֹּ֣אמֶר
יְהוּדָ֔ה
הוֹצִיא֖וּהָ
וְתִשָּׂרֵֽף:
[כה]
הִ֣וא
מוּצֵ֗את
וְהִ֨יא
שָׁלְחָ֤ה
אֶל־חָמִ֙יהָ֙
לֵאמֹ֔ר
לְאִישׁ֙
אֲשֶׁר־אֵ֣לֶּה
לּ֔וֹ
אָנֹכִ֖י
הָרָ֑ה
וַתֹּ֙אמֶר֙
הַכֶּר־נָ֔א
לְמִ֞י
הַחֹתֶ֧מֶת
וְהַפְּתִילִ֛ים
וְהַמַּטֶּ֖ה
הָאֵֽלֶּה:
[כו]
וַיַּכֵּ֣ר
יְהוּדָ֗ה
וַיֹּ֙אמֶר֙
צָדְקָ֣ה
מִמֶּ֔נִּי
כִּֽי־עַל־כֵּ֥ן
לֹא־נְתַתִּ֖יהָ
לְשֵׁלָ֣ה
בְנִ֑י
וְלֹא־יָסַ֥ף
ע֖וֹד
לְדַעְתָּֽהּ:
[כז]
וַיְהִ֖י
בְּעֵ֣ת
לִדְתָּ֑הּ
וְהִנֵּ֥ה
תְאוֹמִ֖ים
בְּבִטְנָֽהּ:
[כח]
וַיְהִ֥י
בְלִדְתָּ֖הּ
וַיִּתֶּן־יָ֑ד
וַתִּקַּ֣ח
הַמְיַלֶּ֗דֶת
וַתִּקְשֹׁ֨ר
עַל־יָד֤וֹ
שָׁנִי֙
לֵאמֹ֔ר
זֶ֖ה
יָצָ֥א
רִאשֹׁנָֽה:
[כט]
וַיְהִ֣י׀
כְּמֵשִׁ֣יב
יָד֗וֹ
וְהִנֵּה֙
יָצָ֣א
אָחִ֔יו
וַתֹּ֕אמֶר
מַה־פָּרַ֖צְתָּ
עָלֶ֣יךָ
פָּ֑רֶץ
וַיִּקְרָ֥א
שְׁמ֖וֹ
פָּֽרֶץ:
[ל]
וְאַחַר֙
יָצָ֣א
אָחִ֔יו
אֲשֶׁ֥ר
עַל־יָד֖וֹ
הַשָּׁנִ֑י
וַיִּקְרָ֥א
שְׁמ֖וֹ
זָֽרַח:
ס
פרק לח
(ב)
כנעני
-
כתרגומו:
"תגרא"
,
כמו
"כנעניה
נכבדי
ארץ"
(יש'
כג
,
ח);
"כנען
בידו
מאזני
מרמה"
(הו'
יב
,
ח);
כי
מבנות
כנען
היו
נזהרים.
(ה)
והיה
בכזיב
יהודה
,
ושם
נולד
לו
בן.
(ז-ט)
כי
לא
לו
יהיה
הזרע
-
ומקפידים
היו
בכך.
"גם
אותו"
(להלן
,
י)
-
דרשו
חכמים
(יבמות
לד
,
ב)
,
כי
בעון
כזה
מת
ער
,
על
שהיה
משחית
זרעו
,
שלא
תתעבר
ותכחיש
יופיה.
נְתָן
-
זרע
-
חטף
קמץ
,
שכל
תיבת
מלא
פום
(חולם)
שטעמה
באות
אחרונה
,
ותיבה
הסמוכה
לה
טעמה
באות
ראשונה
,
הרי
הם
במקף
,
והמלא
פום
נהפך
לחטף
קמץ;
וכן
"ארך
אפים
וגְדָול
-
חסד"
(תה'
קמה
,
ח)
,
"אם
שְלָש
-
אלה
לא
יעשה
לה"
(שמ'
כא
,
יא).
אבל
"את
שְלש
הערים"
(במ'
לה
,
יד)
-
מלא
פום
הוא.
(יד)
ותכס
ראשה
בצעיף
-
שאין
זה
דרך
אלמנות.
ותתעלף
-
כסתה
פניה
שלא
יכירנה
יהודה.
בפתח
עינים
-
בשער
של
פרשה
דרכים
שהכל
עוברים
ונראים
לעינים
דרך
שם.
והמפרשו
(סוטה
י
,
א)
שֵם
עיר
,
טועה
,
שהרי
כתוב
לפנינו
"היא
בָעינים"
(להלן
,
כא)
,
ואילו
היה
שֵם
עיר
,
היה
לו
לומר
'בְעינים'
,
הבי"ת
-
חטף
,
שלא
מצינו
שיאמר
בַביתאל
,
בַיריחו
,
בַירושלים.
(טו)
כי
כסתה
פניה
-
עכשיו
,
לפי
הפשט
,
כדכתיב
"ותתעלף"
(לעיל
,
יד).
(יז)
עד
שלחך
-
רפי:
שתשלח
שלוחך
שיביא
הגדי.
וגם
יש
רגיל
לומר
לשון
רפי
בשליחות
דורון
,
כדכתיב
"מנחה
היא
שלוחה"
(לב
,
יט);
"אני
שלחתי
את
הגדי"
(ראה
להלן
,
כג).
(יח)
חותמך
-
טבעתך
,
פתילך
-
אזור
,
ומטך
-
שלשה
כלים
הללו
מזומנים
לתת
,
כי
אינן
מלבוש.
(כא)
הקדשה
-
מיועדת
ומזומנת
לכל
באיה
,
כדכתיב
"וגם
קדש
היה
בארץ"
(מ"א
יד
,
כד);
"ולא
תהיה
קדשה
מבנות
ישראל"
(דב'
כג
,
יח).
(כג)
תקח
לה
מה
שבידה
,
כי
לא
אשלח
עוד
אליה
,
פן
נהיה
לבוז
-
לחזר
אחר
הקדשות.
(כד)
זנתה
תמר
כלתך
-
ואם
תאמר:
מי
יודע
אם
אמת
שזינתה?
תדע
,
שהרי
גם
הרה
היא
כבר.
ותשרף
-
לפי
הפשט:
כך
היה
מנהגם
,
מאחר
שזקוקה
ליבם.
(כה)
היא
מוצאת
-
לאחר
שהוציאוה
שלחה
הערבון
,
ועדיין
לא
רצתה
לגלות
,
אלא:
לאיש
אשר
אלה
לו.
(כו)
צדקה
ממני
-
יותר
ממני
,
שאני
צויתיה
לשבת
בית
אביה
"עד
יגדל
שלה"
(לעיל
,
יא);
היא
השלימה
תנאי
שצויתיה
,
אבל
אני
לא
השלמתי
לה
תנאי
שהתניתי
לה
,
כי
לא
נתתיה
לשלה
בני;
וכן
"על
צדקו
נפשו
מאלהים"
(איוב
לב
,
ב)
-
יותר
מאלהים;
וכן
בשאול
"ויאמר
אל
דוד
צדיק
אתה
ממני"
(ש"א
כד
,
יח)
-
יותר
ממני.
לא
יסף
-
לא
הוסיף;
שאם
אתה
מפרשו
'ולא
פסק'
,
היה
לו
לכתוב
'ולא
יסף
עוד
מלדעתה'.
(ל)
זרח
-
בשביל
השָני
,
שהוא
אדום.
וזרח
-
לשון
אדמומית
הוא
,
כדכתיב
"והצרעת
זרחה
במצחו"
(דה"ב
כו
,
יט)
,
וכן
כל
זריחת
שמש
בבקר
ובערב
אדום
הוא
,
וכתיב
"ויהי
בבקר
והשמש
זרחה
על
המים
ויראו
מואב
מנגד
את
המים
אדומים
כדם"
(מ"ב
ג
,
כב);
וכן
בבבא
בתרא
ב'המוכר
את
הספינה'
(פד
,
א):
האי
שמשא
סומקתי
הוא
,
והאי
דלא
סמקא
אלא
בפניא
ורמשא
,
משום
דנהורין
לא
בריא
-
בשביל
מאור
היום
הגדול.