פרק לט
[חמישי]
[א]
וְיוֹסֵ֖ף
הוּרַ֣ד
מִצְרָ֑יְמָה
וַיִּקְנֵ֡הוּ
פּוֹטִיפַר֩
סְרִ֨יס
פַּרְעֹ֜ה
שַׂ֤ר
הַטַּבָּחִים֙
אִ֣ישׁ
מִצְרִ֔י
מִיַּד֙
הַיִּשְׁמְעֵאלִ֔ים
אֲשֶׁ֥ר
הוֹרִדֻ֖הוּ
שָֽׁמָּה:
[ב]
וַיְהִ֤י
יְהוָה֙
אֶת־יוֹסֵ֔ף
וַיְהִ֖י
אִ֣ישׁ
מַצְלִ֑יחַ
וַיְהִ֕י
בְּבֵ֖ית
אֲדֹנָ֥יו
הַמִּצְרִֽי:
[ג]
וַיַּ֣רְא
אֲדֹנָ֔יו
כִּ֥י
יְהוָ֖ה
אִתּ֑וֹ
וְכֹל֙
אֲשֶׁר־ה֣וּא
עֹשֶׂ֔ה
יְהוָ֖ה
מַצְלִ֥יחַ
בְּיָדֽוֹ:
[ד]
וַיִּמְצָ֨א
יוֹסֵ֥ף
חֵ֛ן
בְּעֵינָ֖יו
וַיְשָׁ֣רֶת
אֹת֑וֹ
וַיַּפְקִדֵ֙הוּ֙
עַל־בֵּית֔וֹ
וְכָל־יֶשׁ־ל֖וֹ
נָתַ֥ן
בְּיָדֽוֹ:
[ה]
וַיְהִ֡י
מֵאָז֩
הִפְקִ֨יד
אֹת֜וֹ
בְּבֵית֗וֹ
וְעַל֙
כָּל־אֲשֶׁ֣ר
יֶשׁ־ל֔וֹ
וַיְבָ֧רֶךְ
יְהוָ֛ה
אֶת־בֵּ֥ית
הַמִּצְרִ֖י
בִּגְלַ֣ל
יוֹסֵ֑ף
וַיְהִ֞י
בִּרְכַּ֤ת
יְהוָה֙
בְּכָל־אֲשֶׁ֣ר
יֶשׁ־ל֔וֹ
בַּבַּ֖יִת
וּבַשָּׂדֶֽה:
[ו]
וַיַּעֲזֹ֣ב
כָּל־אֲשֶׁר־לוֹ֘
בְּיַד־יוֹסֵף֒
וְלֹֽא־יָדַ֤ע
אִתּוֹ֙
מְא֔וּמָה
כִּ֥י
אִם־הַלֶּ֖חֶם
אֲשֶׁר־ה֣וּא
אוֹכֵ֑ל
וַיְהִ֣י
יוֹסֵ֔ף
יְפֵה־תֹ֖אַר
וִיפֵ֥ה
מַרְאֶֽה:
[ששי]
[ז]
וַיְהִ֗י
אַחַר֙
הַדְּבָרִ֣ים
הָאֵ֔לֶּה
וַתִּשָּׂ֧א
אֵֽשֶׁת־אֲדֹנָ֛יו
אֶת־עֵינֶ֖יהָ
אֶל־יוֹסֵ֑ף
וַתֹּ֖אמֶר
שִׁכְבָ֥ה
עִמִּֽי:
[ח]
וַיְמָאֵ֓ן׀
וַיֹּ֙אמֶר֙
אֶל־אֵ֣שֶׁת
אֲדֹנָ֔יו
הֵ֣ן
אֲדֹנִ֔י
לֹא־יָדַ֥ע
אִתִּ֖י
מַה־בַּבָּ֑יִת
וְכֹ֥ל
אֲשֶׁר־יֶשׁ־ל֖וֹ
נָתַ֥ן
בְּיָדִֽי:
[ט]
אֵינֶ֨נּוּ
גָד֜וֹל
בַּבַּ֣יִת
הַזֶּה֘
מִמֶּנִּי֒
וְלֹֽא־חָשַׂ֤ךְ
מִמֶּ֙נִּי֙
מְא֔וּמָה
כִּ֥י
אִם־אוֹתָ֖ךְ
בַּאֲשֶׁ֣ר
אַתְּ־אִשְׁתּ֑וֹ
וְאֵ֨יךְ
אֶעֱשֶׂ֜ה
הָרָעָ֤ה
הַגְּדֹלָה֙
הַזֹּ֔את
וְחָטָ֖אתִי
לֵאלֹהִֽים:
[י]
וַיְהִ֕י
כְּדַבְּרָ֥הּ
אֶל־יוֹסֵ֖ף
י֣וֹם
׀
י֑וֹם
וְלֹא־שָׁמַ֥ע
אֵלֶ֛יהָ
לִשְׁכַּ֥ב
אֶצְלָ֖הּ
לִהְי֥וֹת
עִמָּֽהּ:
[יא]
וַֽיְהִי֙
כְּהַיּ֣וֹם
הַזֶּ֔ה
וַיָּבֹ֥א
הַבַּ֖יְתָה
לַעֲשׂ֣וֹת
מְלַאכְתּ֑וֹ
וְאֵ֨ין
אִ֜ישׁ
מֵאַנְשֵׁ֥י
הַבַּ֛יִת
שָׁ֖ם
בַּבָּֽיִת:
[יב]
וַתִּתְפְּשֵׂ֧הוּ
בְּבִגְד֛וֹ
לֵאמֹ֖ר
שִׁכְבָ֣ה
עִמִּ֑י
וַיַּעֲזֹ֤ב
בִּגְדוֹ֙
בְּיָדָ֔הּ
וַיָּ֖נָס
וַיֵּצֵ֥א
הַחֽוּצָה:
[יג]
וַֽיְהִי֙
כִּרְאוֹתָ֔הּ
כִּֽי־עָזַ֥ב
בִּגְד֖וֹ
בְּיָדָ֑הּ
וַיָּ֖נָס
הַחֽוּצָה:
[יד]
וַתִּקְרָ֞א
לְאַנְשֵׁ֣י
בֵיתָ֗הּ
וַתֹּ֤אמֶר
לָהֶם֙
לֵאמֹ֔ר
רְא֗וּ
הֵ֥בִיא
לָ֛נוּ
אִ֥ישׁ
עִבְרִ֖י
לְצַ֣חֶק
בָּ֑נוּ
בָּ֤א
אֵלַי֙
לִשְׁכַּ֣ב
עִמִּ֔י
וָאֶקְרָ֖א
בְּק֥וֹל
גָּדֽוֹל:
[טו]
וַיְהִ֣י
כְשָׁמְע֔וֹ
כִּֽי־הֲרִימֹ֥תִי
קוֹלִ֖י
וָאֶקְרָ֑א
וַיַּעֲזֹ֤ב
בִּגְדוֹ֙
אֶצְלִ֔י
וַיָּ֖נָס
וַיֵּצֵ֥א
הַחֽוּצָה:
[טז]
וַתַּנַּ֥ח
בִּגְד֖וֹ
אֶצְלָ֑הּ
עַד־בּ֥וֹא
אֲדֹנָ֖יו
אֶל־בֵּיתֽוֹ:
[יז]
וַתְּדַבֵּ֣ר
אֵלָ֔יו
כַּדְּבָרִ֥ים
הָאֵ֖לֶּה
לֵאמֹ֑ר
בָּֽא־אֵלַ֞י
הָעֶ֧בֶד
הָעִבְרִ֛י
אֲשֶׁר־הֵבֵ֥אתָ
לָּ֖נוּ
לְצַ֥חֶק
בִּֽי:
[יח]
וַיְהִ֕י
כַּהֲרִימִ֥י
קוֹלִ֖י
וָאֶקְרָ֑א
וַיַּעֲזֹ֥ב
בִּגְד֛וֹ
אֶצְלִ֖י
וַיָּ֥נָס
הַחֽוּצָה:
[יט]
וַיְהִי֩
כִשְׁמֹ֨עַ
אֲדֹנָ֜יו
אֶת־דִּבְרֵ֣י
אִשְׁתּ֗וֹ
אֲשֶׁ֨ר
דִּבְּרָ֤ה
אֵלָיו֙
לֵאמֹ֔ר
כַּדְּבָרִ֣ים
הָאֵ֔לֶּה
עָ֥שָׂה
לִ֖י
עַבְדֶּ֑ךָ
וַיִּ֖חַר
אַפּֽוֹ:
[כ]
וַיִּקַּח֩
אֲדֹנֵ֨י
יוֹסֵ֜ף
אֹת֗וֹ
וַֽיִּתְּנֵ֙הוּ֙
אֶל־בֵּ֣ית
הַסֹּ֔הַר
מְק֕וֹם
אֲשֶׁר־אֲסִורֵ֥י
אֲסִירֵ֥י
הַמֶּ֖לֶךְ
אֲסוּרִ֑ים
וַֽיְהִי־שָׁ֖ם
בְּבֵ֥ית
הַסֹּֽהַר:
[כא]
וַיְהִ֤י
יְהוָה֙
אֶת־יוֹסֵ֔ף
וַיֵּ֥ט
אֵלָ֖יו
חָ֑סֶד
וַיִּתֵּ֣ן
חִנּ֔וֹ
בְּעֵינֵ֖י
שַׂ֥ר
בֵּית־הַסֹּֽהַר:
[כב]
וַיִּתֵּ֞ן
שַׂ֤ר
בֵּית־הַסֹּ֙הַר֙
בְּיַד־יוֹסֵ֔ף
אֵ֚ת
כָּל־הָ֣אֲסִירִ֔ם
אֲשֶׁ֖ר
בְּבֵ֣ית
הַסֹּ֑הַר
וְאֵ֨ת
כָּל־אֲשֶׁ֤ר
עֹשִׂים֙
שָׁ֔ם
ה֖וּא
הָיָ֥ה
עֹשֶֽׂה:
[כג]
אֵ֣ין׀
שַׂ֣ר
בֵּית־הַסֹּ֗הַר
רֹאֶ֤ה
אֶֽת־כָּל־מְא֙וּמָה֙
בְּיָד֔וֹ
בַּאֲשֶׁ֥ר
יְהוָ֖ה
אִתּ֑וֹ
וַאֲשֶׁר־ה֥וּא
עֹשֶׂ֖ה
יְהוָ֥ה
מַצְלִֽיחַ:
פ
פרק לט
(ג-ד)
כי
יי'
אתו
-
שם
שמים
שגור
בפיו;
לשון
רבנו
שלמה.
ואינו
נראה
,
אבל
וירא
אדניו
כי
אלהים
עמו
,
כי
יצליחו
מעשיו
בכל
עת
יותר
מכל
אדם
,
וידע
כי
מאת
האלהים
היא
לו;
וכן
"ראה
(בנוסחנו:
ראו)
ראינו
כי
היה
יי'
עמך"
(בר'
כו
,
כח);
וימצא
חן
בעיניו
,
ושמו
משרת
לעצמו
ופקיד
על
ביתו
,
וכל
אשר
לו
נתן
בידו
-
להיות
פקיד
ונגיד
על
כל
אשר
לו
בשדה.
ולרבותינו
בו
מדרש
(ב"ר
פו
,
ה)
,
אמרו:
מלחש
ונכנס
,
מלחש
ויוצא;
אמר
לו:
מזוג
רותחין
-
והא
רותחין;
מזוג
פושרין
-
והא
פושרין;
מה
יוסף
,
תבן
בעפרוים
,
חרשין
במצרים!?
עד
היכן?
עד
שראה
שכינה
עומדת
על
גביו;
הדא
הוא
דכתיב:
וירא
אדניו
כי
יי'
אתו.
והענין
,
כי
בעבור
היות
אדניו
מצרי
,
לא
ידע
את
יי'
(ע"פ
שמ'
ה
,
ב)
,
אמרו
כי
בראותו
הצלחתו
הגדולה
,
היה
חושש
כי
דרך
כשפים
הוא
כאשר
בבני
ארצו
,
עד
שראה
שהיא
מאת
עליון
,
במראה
שנראית
לו
בחלום
או
בהקיץ
,
בעמוד
ענן
וכיוצא
בו
,
לכבוד
הצדיק.
(ו)
כי
אם
הלחם
אשר
הוא
אוכל
-
לשון
נקיה
,
כדברי
רבותינו
(ב"ר
פו
,
ו).
ורבי
אברהם
אמר
,
כי
כל
אשר
לו
היה
ביד
יוסף
,
חוץ
מן
הלחם
אשר
הוא
אוכל
,
שלא
היה
אפילו
נוגע
בו
,
בעבור
היותו
עברי;
כי
כן
היה
משפט
המצרים
את
העברים
,
שלא
יגעו
במאכלם
,
"כי
תועבה
היא
למצרים"
(בר'
מג
,
לב).
ואיפשר
שהוא
כן
,
או
יהיה
פירוש
הכתוב
,
כי
לא
ידע
אדניו
את
יוסף
מאומה
שיקח
מכל
אשר
לו
,
רק
את
הלחם
לבדו
אשר
יאכל
יוסף
,
לא
לשאר
הנאות
כאשר
יעשו
הבחורים
,
ולא
לאסוף
לו
עשר
ונכסים;
כענין
שנאמר
"ולא
מצאתי
בו
מאומה
מיום
נפלו
עד
היום
הזה"
(ש"א
כט
,
ג);
ולא
ידע
אתו
מה
בבית.
ענין
אחר
,
שלא
ישגיח
לדעת
מה
אתו
בבית
,
כי
לא
ידע
אתו
מאומה
-
לשון
שולל
,
ו"מה
בבית"
(להלן
,
ח)
-
יקיים.
ויהי
יוסף
יפה
תואר
ויפה
מראה
-
הזכיר
זה
בכאן
לומר
,
כי
בעבור
יופיו
נשאה
אשת
אדניו
אליו
את
עיניה
(ראה
להלן
,
ז).
ורבנו
שלמה
כתב
,
כי
כיון
שראה
עצמו
מושל
,
התחיל
אוכל
ושותה
ומסלסל
בשערו
וכו'.
(ח)
וימאן
ויאמר
אל
אשת
אדניו
-
ספר
הכתוב
,
כי
מאן
לעשות
כרצונה
,
אעפ"י
שהיא
גברתו
אשת
אדניו
,
והוא
ירא
ממנה
,
כי
היה
ירא
את
השם
יותר;
וזה
טעם:
אל
אשת
אדניו.
(ט)
וחטאתי
לאלהים
-
בני
נח
נצטוו
על
העריות;
לשון
רבנו
שלמה.
ונכון
הוא
,
רק
בעבור
חסרון
דעת
הנשים
הקדים
אליה
כי
הדבר
בגידה
באדניו
אשר
בוטח
בו
,
ואחרי
כן
אמר
כי
יש
בענין
עוד
חטא
לאלהים.
ויתכן
לפרש:
וחטאתי
לאלהים
בבגידה
הזאת
,
כי
רעה
גדולה
היא
,
שיהיה
בה
לי
חטא
לפני
האלהים
,
כי
עיניו
בנאמני
ארץ
(ע"פ
תה'
קא
,
ו)
,
ולא
לפניו
בוגד
יבא
(ע"פ
איוב
יג
,
טז);
ודברו
אמת
,
רק
לא
הזכיר
אסור
הערוה
,
כי
דבר
עמה
כדרך
הנשים.
(י)
וטעם
לשכב
אצלה
-
כדברי
רבי
אברהם:
אפילו
שישכב
אצלה
בסמוך
,
היא
בבגדה
והוא
בבגדו
,
או
להיות
עמה
לדבר
שיחות.
כי
לא
מצאנו
'אצלה'
על
המשגל
,
רק
'עמה'
או
'אותה':
"שכבה
עמי"
(להלן
,
יב);
"אם
שכב
ישכב
איש
אותה"
(וי'
טו
,
כד);
"והנשים
תשכבנה"
(זכ'
יד
,
ב).
(יב-יג)
ויעזב
בגדו
בידה
-
לכבוד
גברתו
לא
רצה
להוציא
מידה
בכחו
הגדול
ממנה
,
והסיר
אותו
מעליו
,
כי
היה
בגד
יתעטף
בו
כמעיל
וצניף.
והיא
בראותה
כי
הניח
בגדו
בידה
,
פחדה
פן
יגלה
עליה
לבני
הבית
או
לאדניו
,
והקדימתו
אליהם
לאמר
,
כי
הפשיט
בגדו
לשכב
עמה
,
ובראותו
"כי
הרימותי
קולי"
(להלן
,
טו)
נבהל
לברוח.
וזה
טעם
ויהי
כראותה
כי
עזב
בגדו
,
ולכן
לא
הגידה
היא
'ויעזב
בגדו
בידי'
,
רק
אמרה
לאנשי
ביתה
(להלן
,
טו)
ולבעלה
(להלן
,
יח):
"ויעזב
בגדו
אצלי".
(יד)
וטעם
ראו
הביא
לנו
איש
עברי
-
כי
העברים
שנואי
המצרים
המה
,
ולא
יוכלו
לאכל
אתם
לחם
כי
תועבה
היא
להם
(ע"פ
בר'
מג
,
לב)
,
לא
יקנו
מהם
,
רק
לכורמים
וליוגבים
(ע"פ
יר'
נב
,
טז)
,
ולא
יבאו
בביתם
,
ולכן
אמרה:
הנה
עושה
עמנו
רעה
,
להביא
בביתנו
עברי
ועשאו
פקיד
ונגיד
,
וראוי
לו
שיצחק
בנו;
כענין
שנאמר
"מפנק
מנוער
עבדו"
וגו'
(מש'
כט
,
כא).
וזה
טעם
"אשר
הבאת
לנו"
(להלן
,
יז)
,
כי
הבאתו
בביתם
היתה
קשה
בעיניהם.
ואמרה
הביא
לנו
-
על
בעלה
,
לא
הזכירתו
,
לכבוד
,
או
דרך
מוסר
לנשים
,
או
בעבור
שהמביא
ידוע.
וכן
בספר
איוב
במקומות
רבים
ידבר
על
השם
הנכבד
בסתם
,
בעבור
דעתם
שעליו
ידברו;
וכן
"ויאמר
אל
אבנר
מדוע
באת
אל
פילגש
אבי"
(ש"ב
ג
,
ו)
,
לא
יזכיר
האומר
ולא
דבר
בו
כלל
,
בעבור
היות
ידוע
שהוא
איש
בשת.
(יט)
ויהי
כשמע
אדניו
-
בשעת
תשמיש
אמרה
לו:
כדברים
האלה
עשה
לי
עבדך
,
עניני
תשמיש
כאלה;
לשון
רבנו
שלמה.
וכך
אמרו
בבראשית
רבא
(פז
,
ט):
רבי
אבהו
אמר:
בשעת
תשמיש.
ואני
תמה
,
כי
אדני
יוסף
סריס
היה
,
ואשתו
בנעוריו
נשאה
,
והם
דרשו
(ב"ר
פו
,
ג):
"סריס
פרעה"
(בר'
לז
,
לו)
-
מלמד
שלא
לקחו
אלא
לתשמיש
,
וסרסו
הקדוש
ברוך
הוא
בגופו.
ועוד
כי
איך
תפגום
את
עצמה
ותמאס
בעיני
בעלה
,
לאמר
לו
כי
זנתה
באונס
או
ברצון?!
וראוי
היה
שיהרגנה
,
כי
למה
לא
צעקה
מתחלה
ויברח
,
כאשר
עשתה
בסוף?
והנה
לאנשי
ביתה
אמרה
"בא
אלי
לשכב
עמי"
(לעיל
,
יד)
,
לא
ששכב
,
אלא
שבא
לעשות
כן
,
וצעקתי
וברח
,
וכל
שכן
שתסתיר
הדבר
מבעלה!
ואם
תאמר
,
כדי
שיחר
אפו
ויהרגנו
-
ודי
חיוב
מיתה
לעבד
שיבא
לאנוס
אשת
השר
אדניו.
ואיפשר
שרצו
לפרש:
כדברים
האלה
-
עניני
תשמיש
בגלוי
ערוה
ומשמוש
ידים
,
לא
תשמיש
ממש;
והיה
אדניו
סריס
בגופו
,
שבא
אליו
חולי
שלא
יתאוה
,
כענין
השחוף.
ועל
דרך
הפשט
,
אין
צורך
,
כי
אין
הכ"ף
לדמיון
בדבר
אחר
,
ופתרונו:
הדברים
האלה
,
וכמוהו
"ותגד
לבית
אמה
כדברים
האלה"
(בר'
כד
,
כח)
,
וכן
"ובדברו
עמי
כדברים
האלה
נתתי
פני
ארצה"
(דנ'
י
,
טו)
,
וכן
רבים.
או
יאמר
,
כי
בשמוע
אדוניו
את
דברי
אשתו
,
שאמרה
לו:
עשה
לי
עבדך
ככל
הדברים
האלה
שהגדתי
מיד
לאנשי
הבית
-
חרה
אפו.
ויתכן
ששמוש
הכ"ף
בזה
להפלגה
,
וכן
"למה
ידבר
אדני
כדברים
האלה"
(בר'
מד
,
ז);
"ותקראנה
אותי
כאלה"
(וי'
י
,
יט).
והנה
מאהבת
אדניו
את
יוסף
לא
הרגו
,
או
שהיה
נס
מאת
השם
,
או
שנסתפק
בדבריה
מדעתו
צדקת
יוסף;
וכך
אמרו
בבראשית
רבא
(פז
,
ט):
אמר
ליה:
ידע
אנא
דלית
הוא
מינך
,
אלא
שלא
לערב
פסולת
בבני.
(כ)
ויתנהו
אל
בית
הסהר
מקום
אשר
אסירי
המלך
אסורים
-
אמר
רבי
אברהם
,
כי
הכתוב
יפרש
שבית
הסוהר
הוא
מקום
אשר
אסירי
המלך
אסורים
,
ולכן
אמר
כי
הוא
שם
מצרי
,
כי
דרך
הכתוב
לפרש
לשון
נכריה
,
כמו
"הפיל
פור
הוא
הגורל"
(אס'
ג
,
ז).
ולא
אמר
כלום
,
אבל
ויתנהו
אל
בית
הסהר
,
הידוע
למלך
,
שהוא
מקום
אשר
יאסרו
שם
אסירי
המלך
,
לומר
,
כי
היה
זה
סבה
שיכנסו
עמו
המשקה
והאופה.
ויתכן
שטעם
אסירי
המלך
-
עבדיו
ומשרתיו
החוטאים
לו
במשפט
המלוכה
,
כי
שאר
האסירים
לעם
ביד
השופטים
והשוטרים
בבית
סהר
אחר
ינתנו
,
וספר
הכתוב
,
ששמו
שם
יוסף
מאהבת
אדניו
אותו;
והכל
סבה
מאת
השם.
ובעלי
הלשון
(שרשים:
'סהר')
יפרשו:
סהר
-
כיפה
עגולה
,
מלשון
"אגן
הסהר"
(שה"ש
ז
,
ג).
ולפי
דעתי
שהוא
"הבור"
(בר'
מא
,
יד)
,
בית
בנוי
תחת
הקרקע
,
ולו
פתח
קטן
מלמעלה
יכניסו
בו
האסורים
,
וממנו
להם
אורה
,
והוא
מלשון
'סיהרא'
בארמית
,
כאשר
אמרו
"צהר
תעשה
לתיבה"
(בר'
ו
,
ז)
,
מלשון
'צהרים';
ושִנּוּ
בהם
,
זה
-
לרוב
אורו
,
וזה
-
למיעוט.