פרק מז
[א]
וַיָּבֹ֣א
יוֹסֵף֘
וַיַּגֵּ֣ד
לְפַרְעֹה֒
וַיֹּ֗אמֶר
אָבִ֨י
וְאַחַ֜י
וְצֹאנָ֤ם
וּבְקָרָם֙
וְכָל־אֲשֶׁ֣ר
לָהֶ֔ם
בָּ֖אוּ
מֵאֶ֣רֶץ
כְּנָ֑עַן
וְהִנָּ֖ם
בְּאֶ֥רֶץ
גֹּֽשֶׁן:
[ב]
וּמִקְצֵ֣ה
אֶחָ֔יו
לָקַ֖ח
חֲמִשָּׁ֣ה
אֲנָשִׁ֑ים
וַיַּצִּגֵ֖ם
לִפְנֵ֥י
פַרְעֹֽה:
[ג]
וַיֹּ֧אמֶר
פַּרְעֹ֛ה
אֶל־אֶחָ֖יו
מַה־מַּעֲשֵׂיכֶ֑ם
וַיֹּאמְר֣וּ
אֶל־פַּרְעֹ֗ה
רֹעֵ֥ה
צֹאן֙
עֲבָדֶ֔יךָ
גַּם־אֲנַ֖חְנוּ
גַּם־אֲבוֹתֵֽינוּ:
[ד]
וַיֹּאמְר֣וּ
אֶל־פַּרְעֹ֗ה
לָג֣וּר
בָּאָרֶץ֘
בָּאנוּ֒
כִּי־אֵ֣ין
מִרְעֶ֗ה
לַצֹּאן֙
אֲשֶׁ֣ר
לַעֲבָדֶ֔יךָ
כִּֽי־כָבֵ֥ד
הָרָעָ֖ב
בְּאֶ֣רֶץ
כְּנָ֑עַן
וְעַתָּ֛ה
יֵֽשְׁבוּ־נָ֥א
עֲבָדֶ֖יךָ
בְּאֶ֥רֶץ
גֹּֽשֶׁן:
[ה]
וַיֹּ֣אמֶר
פַּרְעֹ֔ה
אֶל־יוֹסֵ֖ף
לֵאמֹ֑ר
אָבִ֥יךָ
וְאַחֶ֖יךָ
בָּ֥אוּ
אֵלֶֽיךָ:
[ו]
אֶ֤רֶץ
מִצְרַ֙יִם֙
לְפָנֶ֣יךָ
הִ֔וא
בְּמֵיטַ֣ב
הָאָ֔רֶץ
הוֹשֵׁ֥ב
אֶת־אָבִ֖יךָ
וְאֶת־אַחֶ֑יךָ
יֵֽשְׁבוּ֙
בְּאֶ֣רֶץ
גֹּ֔שֶׁן
וְאִם־יָדַ֗עְתָּ
וְיֶשׁ־בָּם֙
אַנְשֵׁי־חַ֔יִל
וְשַׂמְתָּ֛ם
שָׂרֵ֥י
מִקְנֶ֖ה
עַל־אֲשֶׁר־לִֽי:
[ז]
וַיָּבֵ֤א
יוֹסֵף֙
אֶת־יַעֲקֹ֣ב
אָבִ֔יו
וַיַּעֲמִדֵ֖הוּ
לִפְנֵ֣י
פַרְעֹ֑ה
וַיְבָ֥רֶךְ
יַעֲקֹ֖ב
אֶת־פַּרְעֹֽה:
[ח]
וַיֹּ֥אמֶר
פַּרְעֹ֖ה
אֶֽל־יַעֲקֹ֑ב
כַּמָּ֕ה
יְמֵ֖י
שְׁנֵ֥י
חַיֶּֽיךָ:
[ט]
וַיֹּ֤אמֶר
יַֽעֲקֹב֙
אֶל־פַּרְעֹ֔ה
יְמֵי֙
שְׁנֵ֣י
מְגוּרַ֔י
שְׁלֹשִׁ֥ים
וּמְאַ֖ת
שָׁנָ֑ה
מְעַ֣ט
וְרָעִ֗ים
הָיוּ֙
יְמֵי֙
שְׁנֵ֣י
חַיַּ֔י
וְלֹ֣א
הִשִּׂ֗יגוּ
אֶת־יְמֵי֙
שְׁנֵי֙
חַיֵּ֣י
אֲבֹתַ֔י
בִּימֵ֖י
מְגוּרֵיהֶֽם:
[י]
וַיְבָ֥רֶךְ
יַעֲקֹ֖ב
אֶת־פַּרְעֹ֑ה
וַיֵּצֵ֖א
מִלִּפְנֵ֥י
פַרְעֹֽה:
[שביעי]
[יא]
וַיּוֹשֵׁ֣ב
יוֹסֵף֘
אֶת־אָבִ֣יו
וְאֶת־אֶחָיו֒
וַיִּתֵּ֨ן
לָהֶ֤ם
אֲחֻזָּה֙
בְּאֶ֣רֶץ
מִצְרַ֔יִם
בְּמֵיטַ֥ב
הָאָ֖רֶץ
בְּאֶ֣רֶץ
רַעְמְסֵ֑ס
כַּאֲשֶׁ֖ר
צִוָּ֥ה
פַרְעֹֽה:
[יב]
וַיְכַלְכֵּ֤ל
יוֹסֵף֙
אֶת־אָבִ֣יו
וְאֶת־אֶחָ֔יו
וְאֵ֖ת
כָּל־בֵּ֣ית
אָבִ֑יו
לֶ֖חֶם
לְפִ֥י
הַטָּֽף:
[יג]
וְלֶ֤חֶם
אֵין֙
בְּכָל־הָאָ֔רֶץ
כִּֽי־כָבֵ֥ד
הָרָעָ֖ב
מְאֹ֑ד
וַתֵּ֜לַהּ
אֶ֤רֶץ
מִצְרַ֙יִם֙
וְאֶ֣רֶץ
כְּנַ֔עַן
מִפְּנֵ֖י
הָרָעָֽב:
[יד]
וַיְלַקֵּ֣ט
יוֹסֵ֗ף
אֶת־כָּל־הַכֶּ֙סֶף֙
הַנִּמְצָ֤א
בְאֶֽרֶץ־מִצְרַ֙יִם֙
וּבְאֶ֣רֶץ
כְּנַ֔עַן
בַּשֶּׁ֖בֶר
אֲשֶׁר־הֵ֣ם
שֹׁבְרִ֑ים
וַיָּבֵ֥א
יוֹסֵ֛ף
אֶת־הַכֶּ֖סֶף
בֵּ֥יתָה
פַרְעֹֽה:
[טו]
וַיִּתֹּ֣ם
הַכֶּ֗סֶף
מֵאֶ֣רֶץ
מִצְרַיִם֘
וּמֵאֶ֣רֶץ
כְּנַעַן֒
וַיָּבֹאוּ֩
כָל־מִצְרַ֨יִם
אֶל־יוֹסֵ֤ף
לֵאמֹר֙
הָֽבָה־לָּ֣נוּ
לֶ֔חֶם
וְלָ֥מָּה
נָמ֖וּת
נֶגְדֶּ֑ךָ
כִּ֥י
אָפֵ֖ס
כָּֽסֶף:
[טז]
וַיֹּ֤אמֶר
יוֹסֵף֙
הָב֣וּ
מִקְנֵיכֶ֔ם
וְאֶתְּנָ֥ה
לָכֶ֖ם
בְּמִקְנֵיכֶ֑ם
אִם־אָפֵ֖ס
כָּֽסֶף:
[יז]
וַיָּבִ֣יאוּ
אֶת־מִקְנֵיהֶם֘
אֶל־יוֹסֵף֒
וַיִּתֵּ֣ן
לָהֶם֩
יוֹסֵ֨ף
לֶ֜חֶם
בַּסּוּסִ֗ים
וּבְמִקְנֵ֥ה
הַצֹּ֛אן
וּבְמִקְנֵ֥ה
הַבָּקָ֖ר
וּבַחֲמֹרִ֑ים
וַיְנַהֲלֵ֤ם
בַּלֶּ֙חֶם֙
בְּכָל־מִקְנֵהֶ֔ם
בַּשָּׁנָ֖ה
הַהִֽוא:
[יח]
וַתִּתֹּם֘
הַשָּׁנָ֣ה
הַהִוא֒
וַיָּבֹ֨אוּ
אֵלָ֜יו
בַּשָּׁנָ֣ה
הַשֵּׁנִ֗ית
וַיֹּ֤אמְרוּ
לוֹ֙
לֹא־נְכַחֵ֣ד
מֵֽאֲדֹנִ֔י
כִּ֚י
אִם־תַּ֣ם
הַכֶּ֔סֶף
וּמִקְנֵ֥ה
הַבְּהֵמָ֖ה
אֶל־אֲדֹנִ֑י
לֹ֤א
נִשְׁאַר֙
לִפְנֵ֣י
אֲדֹנִ֔י
בִּלְתִּ֥י
אִם־גְּוִיָּתֵ֖נוּ
וְאַדְמָתֵֽנוּ:
[יט]
לָ֧מָּה
נָמ֣וּת
לְעֵינֶ֗יךָ
גַּם־אֲנַ֙חְנוּ֙
גַּ֣ם
אַדְמָתֵ֔נוּ
קְנֵֽה־אֹתָ֥נוּ
וְאֶת־אַדְמָתֵ֖נוּ
בַּלָּ֑חֶם
וְנִֽהְיֶ֞ה
אֲנַ֤חְנוּ
וְאַדְמָתֵ֙נוּ֙
עֲבָדִ֣ים
לְפַרְעֹ֔ה
וְתֶן־זֶ֗רַע
וְנִֽחְיֶה֙
וְלֹ֣א
נָמ֔וּת
וְהָאֲדָמָ֖ה
לֹ֥א
תֵשָֽׁם:
[כ]
וַיִּ֨קֶן
יוֹסֵ֜ף
אֶת־כָּל־אַדְמַ֤ת
מִצְרַ֙יִם֙
לְפַרְעֹ֔ה
כִּֽי־מָכְר֤וּ
מִצְרַ֙יִם֙
אִ֣ישׁ
שָׂדֵ֔הוּ
כִּֽי־חָזַ֥ק
עֲלֵהֶ֖ם
הָרָעָ֑ב
וַתְּהִ֥י
הָאָ֖רֶץ
לְפַרְעֹֽה:
[כא]
וְאֶ֨ת־הָעָ֔ם
הֶעֱבִ֥יר
אֹת֖וֹ
לֶעָרִ֑ים
מִקְצֵ֥ה
גְבוּל־מִצְרַ֖יִם
וְעַד־קָצֵֽהוּ:
[כב]
רַ֛ק
אַדְמַ֥ת
הַכֹּהֲנִ֖ים
לֹ֣א
קָנָ֑ה
כִּי֩
חֹ֨ק
לַכֹּהֲנִ֜ים
מֵאֵ֣ת
פַּרְעֹ֗ה
וְאָֽכְל֤וּ
אֶת־חֻקָּם֙
אֲשֶׁ֨ר
נָתַ֤ן
לָהֶם֙
פַּרְעֹ֔ה
עַל־כֵּ֕ן
לֹ֥א
מָכְר֖וּ
אֶת־אַדְמָתָֽם:
[כג]
וַיֹּ֤אמֶר
יוֹסֵף֙
אֶל־הָעָ֔ם
הֵן֩
קָנִ֨יתִי
אֶתְכֶ֥ם
הַיּ֛וֹם
וְאֶת־אַדְמַתְכֶ֖ם
לְפַרְעֹ֑ה
הֵֽא־לָכֶ֣ם
זֶ֔רַע
וּזְרַעְתֶּ֖ם
אֶת־הָאֲדָמָֽה:
[כד]
וְהָיָה֙
בַּתְּבוּאֹ֔ת
וּנְתַתֶּ֥ם
חֲמִישִׁ֖ית
לְפַרְעֹ֑ה
וְאַרְבַּ֣ע
הַיָּדֹ֡ת
יִהְיֶ֣ה
לָכֶם֩
לְזֶ֨רַע
הַשָּׂדֶ֧ה
וּֽלְאָכְלְכֶ֛ם
וְלַאֲשֶׁ֥ר
בְּבָתֵּיכֶ֖ם
וְלֶאֱכֹ֥ל
לְטַפְּכֶֽם:
[מפטיר]
[כה]
וַיֹּאמְר֖וּ
הֶחֱיִתָ֑נוּ
נִמְצָא־חֵן֙
בְּעֵינֵ֣י
אֲדֹנִ֔י
וְהָיִ֥ינוּ
עֲבָדִ֖ים
לְפַרְעֹֽה:
[כו]
וַיָּ֣שֶׂם
אֹתָ֣הּ
יוֹסֵ֡ף
לְחֹק֩
עַד־הַיּ֨וֹם
הַזֶּ֜ה
עַל־אַדְמַ֥ת
מִצְרַ֛יִם
לְפַרְעֹ֖ה
לַחֹ֑מֶשׁ
רַ֞ק
אַדְמַ֤ת
הַכֹּֽהֲנִים֙
לְבַדָּ֔ם
לֹ֥א
הָיְתָ֖ה
לְפַרְעֹֽה:
[כז]
וַיֵּ֧שֶׁב
יִשְׂרָאֵ֛ל
בְּאֶ֥רֶץ
מִצְרַ֖יִם
בְּאֶ֣רֶץ
גֹּ֑שֶׁן
וַיֵּאָחֲז֣וּ
בָ֔הּ
וַיִּפְר֥וּ
וַיִּרְבּ֖וּ
מְאֹֽד:
{פרשת ויחי}
[כח]
וַיְחִ֤י
יַֽעֲקֹב֙
בְּאֶ֣רֶץ
מִצְרַ֔יִם
שְׁבַ֥ע
עֶשְׂרֵ֖ה
שָׁנָ֑ה
וַיְהִ֤י
יְמֵֽי־יַֽעֲקֹב֙
שְׁנֵ֣י
חַיָּ֔יו
שֶׁ֣בַע
שָׁנִ֔ים
וְאַרְבָּעִ֥ים
וּמְאַ֖ת
שָׁנָֽה:
[כט]
וַיִּקְרְב֣וּ
יְמֵֽי־יִשְׂרָאֵל֘
לָמוּת֒
וַיִּקְרָ֣א׀
לִבְנ֣וֹ
לְיוֹסֵ֗ף
וַיֹּ֤אמֶר
לוֹ֙
אִם־נָ֨א
מָצָ֤אתִי
חֵן֙
בְּעֵינֶ֔יךָ
שִֽׂים־נָ֥א
יָדְךָ֖
תַּ֣חַת
יְרֵכִ֑י
וְעָשִׂ֤יתָ
עִמָּדִי֙
חֶ֣סֶד
וֶאֱמֶ֔ת
אַל־נָ֥א
תִקְבְּרֵ֖נִי
בְּמִצְרָֽיִם:
[ל]
וְשָֽׁכַבְתִּי֙
עִם־אֲבֹתַ֔י
וּנְשָׂאתַ֙נִי֙
מִמִּצְרַ֔יִם
וּקְבַרְתַּ֖נִי
בִּקְבֻרָתָ֑ם
וַיֹּאמַ֕ר
אָנֹכִ֖י
אֶעֱשֶׂ֥ה
כִדְבָרֶֽךָ:
[לא]
וַיֹּ֗אמֶר
הִשָּֽׁבְעָה֙
לִ֔י
וַיִּשָּׁבַ֖ע
ל֑וֹ
וַיִּשְׁתַּ֥חוּ
יִשְׂרָאֵ֖ל
עַל־רֹ֥אשׁ
הַמִּטָּֽה:
פ
פרק מז
(א)
ויבא.
(ב)
ומקצה
-
אחר
שהגיד
לפרעה
,
שלח
לאחיו
,
ולקח
מהם
חמשה
הפחותים
מהם
או
הגדולים
מהם
,
כי
מחלוקת
היא
בדברי
רבותינו
ז"ל
(ב"ק
צב
,
א).
וכל
הענין
מבואר.
(ו)
אנשי
חיל
-
בענין
המקנה.
(ז)
ויברך
יעקב
את
פרעה
-
נתן
לו
שלום
כדרך
הנכנסין
לפני
המלך;
וכן
"כי
תמצא
איש
לא
תברכנו"
(מ"ב
ד
,
כט).
וכן
כשנפטר
ממנו
,
ברכו.
ואיני
מוצא
טעם
לספור
הזה
,
למה
נכתב.
(ט)
ימי
שני
מגורי
-
הימים
והשנים
שגרתי
הֵנָה
והֵנָה
עד
כה
היו
שלשים
ומאת
שנה
,
והיו
מעט
ורעים
,
כי
בצרה
הייתי
כל
הימים
שחייתי
עד
הֵנָה;
זהו
שאמר
רעים.
אבל
מעט
-
היאך
ידע
עדין
כמה
יחיה?
אלא
מפני
הצרות
אשר
מצאוהו
,
הרגיש
בעצמו
חולשה
,
וידע
כי
לא
יוכל
לחיות
עוד
אלא
מעט.
ולא
השיגו
-
לא
בטובה
ולא
בשנים.
(יא)
ויושב
-
הושיבם
בגושן
,
ונתן
להם
אחוזה
-
שדות
וכרמים.
במיטב
הארץ
-
שהוא
רעמסס
,
והוא
קרוב
לגושן
,
כאשר
צוה
פרעה
,
כמו
שאמר
"במיטב
הארץ"
(לעיל
,
ו);
כי
בלא
רשותו
לא
היה
נותן
להם.
ואע"פ
שהיה
לו
רשות
לתת
לאחרים
,
שהרי
שמהו
פרעה
אדון
לכל
מצרים
(ראה
בר'
מה
,
ח)
,
לאחיו
לא
היה
נותן
בלא
רשות
פרעה
,
מדרך
המוסר.
(יב)
ויכלכל.
לחם
לפי
הטף
-
אמר
כן
,
לפי
שהטף
-
אכלם
בפיהם
כל
היום
,
ואוכלים
ומפררים
,
כמו
שאמרו
רבותינו
ז"ל
(פסחים
י
,
ב):
דרכו
של
תינוק
לפרר.
ואומרים
במשל:
רקב
המעות
-
הבנין
,
ורקב
הלחם
-
הטף.
(יג)
ולחם.
ותלה
-
ענין
'שגעון'
,
כי
מפני
הרעב
ישתגע
האדם;
וכן
,
בהכפל
הפ"א
"כמתלהלה
היורה
זקים"
(מש'
כו
,
יח).
(יד)
וילקט
-
זה
היה
בקצת
שתי
השנים
הראשונים
ובשאר
שני
הרעב.
כי
בתחלתם
אכלו
ממה
שנותר
להם
משני
השבע
,
ואחר
כן
קנו
בכספם
השלש
שנים
,
ובהם
תם
הכסף.
ובשנה
השנית
מהראשונים
בא
יעקב
,
כמו
שאמר
יוסף
"כי
זה
שנתים
הרעב"
(בר'
מה
,
ו).
ויבא
יוסף
-
להודיע
אמונתו
של
יוסף.
כי
היה
יכול
לגנוז
הכסף
בביתו
,
כי
לא
היה
מחשב
פרעה
עמו
,
כי
ידע
כי
נאמן
הוא;
ואע"פ
כן
הוא
היה
שומר
עצמו
מן
החשד
,
וכמו
שהיה
בא
לו
הכסף
,
היה
מביאו
בית
פרעה.
(טו-יח)
ויתום.
ויבאו
כל
מצרים
-
וארץ
כנען
הלכו
למקומות
אחרים.
וזה
היה
בשנה
הששית;
ונהלם
יוסף
במקנה
בשנה
ההיא.
ובשניה
לה
,
שהיא
השנה
השביעית
,
נתן
להם
באדמתם
מה
שאכלו
בשנה
ההיא
,
ומה
שזרעו
כדי
לקצור
בשנה
השמינית;
כי
בשנה
השביעית
שלמו
ימי
הרעב.
ורבותינו
ז"ל
אמרו
(תנח'
נשא
כו)
,
כי
כשבא
יעקב
אבינו
למצרים
,
פסק
הרעב
בזכותו
,
ועלה
נילוס
והשקה
את
הארץ;
וזהו
שאמר
"ויברך
יעקב
את
פרעה"
(לעיל
,
ז).
אבל
יש
לתמוה
לדבריהם:
אם
אלה
שתי
השנים
היו
הראשונים
,
מתי
תם
הכסף?
שהרי
אומר
כי
בשנה
ההיא
נהלם
במקניהם
,
ובשנה
האחרת
-
באדמתם.
(יט)
למה.
גם
אדמתנו
-
שהאדמה
שהיא
שוממה
,
היא
כמו
מתה;
וכן
אמר
לא
תשם.
(כא)
ואת
העם
העביר
אותו
לערים
-
כדי
שלא
תהיה
נחלתם
בחזקתם
הראשונה
,
אלא
לכל
אחד
נתן
נחלה
מחדש:
נחלת
זה
נתן
לזה
,
ונחלת
זה
נתן
לזה
,
כדי
שיוָדע
כי
מפרעה
היתה
להם
נחלתם;
ונותנים
לו
ממנה
החמישית
בכל
שנה.
(כב)
רק.
הכהנים
-
כומרי
הבמות.
(כד)
ולאשר
בבתיהם
-
העבדים
והשפחות
,
ולסוסים
ולחמורים.
ולאכול
לטפכם
-
אע"פ
שהטף
צריכים
למאכל
רב
,
מפני
שהם
אוכלים
ומפררים
(ראה
פירושו
לעיל
,
יב)
,
לכל
ישפיקו
לכם
ארבע
הידות.
כי
ארץ
מצרים
שבעה
רוב
השנים
,
כי
הנהר
משקה
אותה
,
ואינם
צריכים
למטר.
והכל
מבואר.
(כז)
וישב
ישראל
-
דרך
כלל
,
רוצה
לומר:
בני
ישראל.
ויאחזו
בה
-
שקנו
שם
אחוזה
,
לבד
מה
שנתן
להם
יוסף.
ויפרו
וירבו
מאד
-
בבנים
ובנכסים.
(כח)
ויחי
יעקב
בארץ
מצרים
שבע
עשרה
שנה
-
דרשו
בו
(מא"ג
מז
,
כח):
כמו
שהיה
יוסף
בחיק
יעקב
שבע
עשרה
(ראה
בר'
לז
,
ב)
,
כן
היה
יעקב
בחיק
יוסף
שבע
עשרה
שנה.
(כט-ל)
ויקרבו
-
שהרגיש
בעצמו
כי
קרובה
מיתתו
,
כי
רבה
חולשתו
לרוב
יגיעתו
ולרוב
צרותיו
אשר
מצאוהו;
ופחד
שמא
תבואהו
המיתה
פתאום
,
וצוה
לבנו
ליוסף
שישאהו
ממצרים
ויקברהו
בקברות
אבותיו.
שים
נא
ידך
תחת
ירכי
-
פירשנוהו
בפרשת
'ויהיו
חיי
שרה'
(בר'
כד
,
ב).
חסד
ואמת
-
האמת
הוא
,
שחייב
לקבור
את
אביו;
והחסד
הוא
,
שישאהו
ממצרים
לארץ
כנען
לקברו
שם.
(לא)
ויאמר.
השבעה
לי
-
והשבועה
בסתם
היא
באל.
וישתחו
ישראל
-
הודה
והשתחוה
לאל.
על
ראש
המטה
-
שהיה
יושב
בה
או
שוכב.
הודה
לאל
שזכהו
לכך
,
והראהו
בנו
חי
אחרי
היאוש
,
ושהבטיחו
ונשבע
לו
לנשאו
לארץ
כנען
ולקברו
שם
עם
אבותיו.
וטעם
על
ראש
המטה
-
שפנה
כלפי
הראש
לכבוד
האל
,
להשתחוות
לו
שם;
והמקום
המכובד
מן
המטה
הוא
הראש.
ורבותנו
ז"ל
למדו
מזה
(ראה
שבת
יב
,
ב)
,
כי
שכינה
למעלה
ממראשותיו
של
החולה.