פרק נז
[א]
הַצַּדִּ֣יק
אָבָ֔ד
וְאֵ֥ין
אִ֖ישׁ
שָׂ֣ם
עַל־לֵ֑ב
וְאַנְשֵׁי־חֶ֤סֶד
נֶאֱסָפִים֙
בְּאֵ֣ין
מֵבִ֔ין
כִּֽי־מִפְּנֵ֥י
הָרָעָ֖ה
נֶאֱסַ֥ף
הַצַּדִּֽיק:
[ב]
יָב֣וֹא
שָׁל֔וֹם
יָנ֖וּחוּ
עַל־מִשְׁכְּבוֹתָ֑ם
הֹלֵ֖ךְ
נְכֹחֽוֹ:
ס
[ג]
וְאַתֶּ֥ם
קִרְבוּ־הֵ֖נָּה
בְּנֵ֣י
עֹנֲנָ֑ה
זֶ֥רַע
מְנָאֵ֖ף
וַתִּזְנֶֽה:
[ד]
עַל־מִי֙
תִּתְעַנָּ֔גוּ
עַל־מִ֛י
תַּרְחִ֥יבוּ
פֶ֖ה
תַּאֲרִ֣יכוּ
לָשׁ֑וֹן
הֲלוֹא־אַתֶּ֥ם
יִלְדֵי־פֶ֖שַׁע
זֶ֥רַע
שָֽׁקֶר:
[ה]
הַנֵּֽחָמִים֙
בָּאֵלִ֔ים
תַּ֖חַת
כָּל־עֵ֣ץ
רַעֲנָ֑ן
שֹׁחֲטֵ֤י
הַיְלָדִים֙
בַּנְּחָלִ֔ים
תַּ֖חַת
סְעִפֵ֥י
הַסְּלָעִֽים:
[ו]
בְּחַלְּקֵי־נַ֣חַל
חֶלְקֵ֔ךְ
הֵ֥ם
הֵ֖ם
גּוֹרָלֵ֑ךְ
גַּם־לָהֶ֞ם
שָׁפַ֥כְתְּ
נֶ֙סֶךְ֙
הֶעֱלִ֣ית
מִנְחָ֔ה
הַ֥עַל
אֵ֖לֶּה
אֶנָּחֵֽם:
[ז]
עַ֤ל
הַר־גָּבֹהַּ֙
וְנִשָּׂ֔א
שַׂ֖מְתְּ
מִשְׁכָּבֵ֑ךְ
גַּם־שָׁ֥ם
עָלִ֖ית
לִזְבֹּ֥חַ
זָֽבַח:
[ח]
וְאַחַ֤ר
הַדֶּ֙לֶת֙
וְהַמְּזוּזָ֔ה
שַׂ֖מְתְּ
זִכְרוֹנֵ֑ךְ
כִּ֣י
מֵאִתִּ֞י
גִּלִּ֣ית
וַֽתַּעֲלִ֗י
הִרְחַ֤בְתְּ
מִשְׁכָּבֵךְ֙
וַתִּכְרָת־לָ֣ךְ
מֵהֶ֔ם
אָהַ֥בְתְּ
מִשְׁכָּבָ֖ם
יָ֥ד
חָזִֽית:
[ט]
וַתָּשֻׁ֤רִי
לַמֶּ֙לֶךְ֙
בַּשֶּׁ֔מֶן
וַתַּרְבִּ֖י
רִקֻּחָ֑יִךְ
וַתְּשַׁלְּחִ֤י
צִרַ֙יִךְ֙
עַד־מֵ֣רָחֹ֔ק
וַתַּשְׁפִּ֖ילִי
עַד־שְׁאֽוֹל:
[י]
בְּרֹ֤ב
דַּרְכֵּךְ֙
יָגַ֔עַתְּ
לֹ֥א
אָמַ֖רְתְּ
נוֹאָ֑שׁ
חַיַּ֤ת
יָדֵךְ֙
מָצָ֔את
עַל־כֵּ֖ן
לֹ֥א
חָלִֽית:
[יא]
וְאֶת־מִ֞י
דָּאַ֤גְתְּ
וַתִּֽירְאִי֙
כִּ֣י
תְכַזֵּ֔בִי
וְאוֹתִי֙
לֹ֣א
זָכַ֔רְתְּ
לֹא־שַׂ֖מְתְּ
עַל־לִבֵּ֑ךְ
הֲלֹ֨א
אֲנִ֤י
מַחְשֶׁה֙
וּמֵ֣עֹלָ֔ם
וְאוֹתִ֖י
לֹ֥א
תִירָֽאִי:
[יב]
אֲנִ֥י
אַגִּ֖יד
צִדְקָתֵ֑ךְ
וְאֶֽת־מַעֲשַׂ֖יִךְ
וְלֹ֥א
יוֹעִילֽוּךְ:
[יג]
בְּזַֽעֲקֵךְ֙
יַצִּילֻ֣ךְ
קִבּוּצַ֔יִךְ
וְאֶת־כֻּלָּ֥ם
יִשָּׂא־ר֖וּחַ
יִקַּח־הָ֑בֶל
וְהַחוֹסֶ֥ה
בִי֙
יִנְחַל־אֶ֔רֶץ
וְיִירַ֖שׁ
הַר־קָדְשִֽׁי:
[יד]
וְאָמַ֥ר
סֹֽלּוּ־סֹ֖לּוּ
פַּנּוּ־דָ֑רֶךְ
הָרִ֥ימוּ
מִכְשׁ֖וֹל
מִדֶּ֥רֶךְ
עַמִּֽי:
ס
[טו]
כִּי֩
כֹ֨ה
אָמַ֜ר
רָ֣ם
וְנִשָּׂ֗א
שֹׁכֵ֥ן
עַד֙
וְקָד֣וֹשׁ
שְׁמ֔וֹ
מָר֥וֹם
וְקָד֖וֹשׁ
אֶשְׁכּ֑וֹן
וְאֶת־דַּכָּא֙
וּשְׁפַל־ר֔וּחַ
לְהַחֲיוֹת֙
ר֣וּחַ
שְׁפָלִ֔ים
וּֽלְהַחֲי֖וֹת
לֵ֥ב
נִדְכָּאִֽים:
[טז]
כִּ֣י
לֹ֤א
לְעוֹלָם֙
אָרִ֔יב
וְלֹ֥א
לָנֶ֖צַח
אֶקְצ֑וֹף
כִּי־ר֙וּחַ֙
מִלְּפָנַ֣י
יַעֲט֔וֹף
וּנְשָׁמ֖וֹת
אֲנִ֥י
עָשִֽׂיתִי:
[יז]
בַּעֲוֺ֥ן
בִּצְע֛וֹ
קָצַ֥פְתִּי
וְאַכֵּ֖הוּ
הַסְתֵּ֣ר
וְאֶקְצֹ֑ף
וַיֵּ֥לֶךְ
שׁוֹבָ֖ב
בְּדֶ֥רֶךְ
לִבּֽוֹ:
[יח]
דְּרָכָ֥יו
רָאִ֖יתִי
וְאֶרְפָּאֵ֑הוּ
וְאַנְחֵ֕הוּ
וַאֲשַׁלֵּ֧ם
נִחֻמִ֛ים
ל֖וֹ
וְלַאֲבֵלָֽיו:
[יט]
בּוֹרֵ֖א
נִ֣וב
נִ֣יב
שְׂפָתָ֑יִם
שָׁל֨וֹם
׀
שָׁל֜וֹם
לָרָח֧וֹק
וְלַקָּר֛וֹב
אָמַ֥ר
יְהוָ֖ה
וּרְפָאתִֽיו:
[כ]
וְהָרֲשָׁעִ֖ים
כַּיָּ֣ם
נִגְרָ֑שׁ
כִּ֤י
הַשְׁקֵט֙
לֹ֣א
יוּכָ֔ל
וַיִּגְרְשׁ֥וּ
מֵימָ֖יו
רֶ֥פֶשׁ
וָטִֽיט:
[כא]
אֵ֣ין
שָׁל֔וֹם
אָמַ֥ר
אֱלֹהַ֖י
לָרְשָׁעִֽים:
פ
פרק נז
(א)
ומתוך
שעוסקין
במאכל
ובמשתה
,
אין
דבר
יי'
בפיהם
שיזהירו
את
העם
,
וכולם
עוורים
,
שאינן
יודעים
הרעה
העתידה
לבא
על
ישראל
,
ואין
מבין
כי
מפני
הרעה
נאסף
הצדיק
-
כשרואים
שצדיקי
הדור
נאספים
,
אינם
מכירים
שגזירה
רעה
עתידה
לבא
על
הציבור
,
ומפני
הרעה
שעתידה
לבא
על
הציבור
נאסף
הצדיק
,
שלא
יראה
הרעה
ויצטער
עליה
,
לפיכך
נאספים
בשלום
מפני
הרעה.
(ב-ג)
יבא
(בנוסחנו:
יבוא)
שלום
ינוחו
על
משכבותם
מי
שהלך
נכוחו
-
מי
שהלך
בישרותו
בעודו
קיים.
ואתם
,
הנשארים
אחריו
,
קרבו
הנה
-
תתקינו
עצמיכם
לפורענות.
בני
עוננה
-
אנשי
מכשפות
,
כמו
"מעונן
ומנחש"
(דב'
יח
,
י).
ותזנה
-
וזינתה.
(ד)
ילדי
פשע
-
ילדותי
פשע
,
שכל
ילדות
ונערות
שלהם
בפשע.
אילו
נקוד
ילדי
בפתח
,
הייתי
אומר
שהוא
כמו
"נערי"
(יש'
לז
,
ו)
,
ועתה
יו"ד
ננקדת
בחירק.
זרע
שקר
-
שכל
מעשיהם
שקר
ומהתלות.
(ה-ז)
הנחמים
באלים
-
המתנהגים
באלים
,
איזה
אלה
ואלון
ראויה
לעבודה
זרה.
שוחטי
הילדים
בנחלים
-
לשם
עבודה
זרה.
תחת
סעיפי
הסלעים
-
עכשיו
הולך
ומספר
כל
המקומות
,
ומודיעך
שלא
הניחו
ישראל
מקום
שלא
עבדו
שם
עבודה
זרה:
תחת
כל
עץ
רענן
ותחת
סעיפי
הסלעים;
ומנין
אף
במישור?
שנאמר:
בחלקי
נחל
חלקך;
נחל
היא
בקעה
,
כמו
"אל
נחל
איתן"
(דב'
כא
,
ד).
ויש
פותרין
(ראה
רש"י):
בחלקי
נחל
-
אבנים
שבנחל.
גם
להם
שפכת
נסך
העלית
מנחה
-
שהיו
עובדים
לעצים
,
דכתיב:
הנחמים
באלים;
וגם
לאבנים
,
דכתיב:
בחלקי
נחל
חלקך
הם
הם
גורלך
גם
להם
שפכת
נסך
העלית
מנחה;
ומניין
שאף
על
ההרים
הרמים
,
ששם
היו
עובדים
עבודה
זרה?
דכתיב:
על
הר
גבוה
ונשא
שמת
משכבך.
(ח)
ואחר
הדלת
והמזוזה
שמת
זכרונך
כי
מאתי
גלית
ותעלי
הרחבת
משכבך
ותכרת
לך
מהם
-
את
דומה
לאשה
מנאפת
,
שתחת
אישה
תקח
זרים
,
ומטמינתם
ומזנה
אליהם
אחורי
הדלת
והמזוזה;
וכשבעלה
שוכב
עמה
במטה
,
מגלה
הכסוי
ששניהם
מתכסין
בו
והולכת
לה
אל
הנואף
שהטמינה
אחורי
הדלת
ומזנה
עמו;
אף
את
אחורי
הדלת
והמזוזה
של
בית
המקדש
שמת
זכרונך
,
דכתיב
"בתתם
ספם
אל
(בנוסחנו:
את)
ספי
ומזוזתם
אצל
מזוזתי
והקיר
ביני
וביניהם"
(יח'
מג
,
ח).
כי
מאתי
גלית
ותעלי
-
כאשה
מנאפת
שמגלה
הבגד
מעליה
כששוכבת
אצל
בעלה
,
והולכת
ומנאפת
עם
הנואף
שהטמינה
אחורי
הדלת
והמזוזה.
הרחבת
משכבך
-
כאשה
מנאפת
,
שכשאישה
ישן
עמה
במיטה
מצד
זה
,
והיא
דוחקת
אותו
להרחיב
משכבה
מצד
השיני
לתת
מקום
לנואף.
ותכרת
לך
מהם
ברית
משכבם
יד
חזית
-
ראית
מקום
ושעה
לזנות
אחרי
הבעלים.
(ט)
ותשורי
למלך
בשמן
-
כענין
שאמר
הושע
"וברית
עם
אשור
יכרותו
ושמן
למצרים
יובל"
(הו'
יב
,
ב).
ותשלחי
ציריך
עד
מרחוק
-
כעניין
שאמר
יחזקאל
"ואף
כי
תשלחנה
לאנשים
באים
ממרחק
אשר
מלאך
שלוח
להם
(בנוסחנו:
אליהם)
והנה
באו
לאשר
רחצת
וכחלת
עינייך
ועדית
עדי"
(יח'
כג
,
מ).
ותשפילי
עד
למאד
-
מאותה
שעה
ששלחת
ציריך
עד
מרחוק
שיבואו
אלייך
למשכב
דודים
הושפלת
,
עד
שהיה
בך
הפך
מן
הנשים
בתזנותייך
,
ששאר
זונות
-
המנאפים
משלחים
אחריהם
,
ואת
לא
עשית
כן
,
אלא
ותשלחי
ציריך
עד
מרחוק.
(י)
חית
ידך
מצאת
על
כן
לא
חלית
-
כח
ידך
מצאת
,
שלא
פרעתי
מכם
שהארכתי
לכם
אפי
,
על
כן
לא
חלית.
חית
ידך
הוא
לשון
'כח'
,
כמו
"ויאספו
פלשתים
לחיה"
(ש"ב
כג
,
יא).
(יא)
ואת
מי
דאגת
ותיראי
כי
תכזבי
-
כשכחשת
בי.
אותי
לא
זכרת
ולא
שמת
על
לבך
הלא
אני
מחשה
מעולם
(בנוסחנו:
ומעולם)
-
כשכחשת
בי
ואותי
לא
זכרת
ובגדת
ואמרת
בלבבך
שאני
מחשה
על
חטאותיך
מעולם
,
שלא
שילמתי
לך
כדרכך
וכמעללייך
,
והוא
גרם
שאותי
לא
תיראי.
(יב)
אני
אגיד
צדקתך
-
ברצוני
ובגילת
נפשי
הייתי
מגיד
צדקותיך
אילו
ידעתי
שתפשת
מעשים
טובים
,
אבל
מעשייך
לא
(בנוסחנו:
ולא)
יועילוך
-
לא
עשית
מעשים
שיועילו
לך.
(יג)
בזעקך
יצילוך
קבוציך
-
כסבורה
את
שיצילוך
קיבוציך
,
עבודה
זרה
,
שלא
הנחתם
עבודה
זרה
בכל
מקום
שלא
עבדתם
אותה
,
את
כולם
ישא
רוח
יקח
הבל.
(יד)
ואמר
סלו
סלו
-
הקדוש
ברוך
הוא
אומר
להם:
סולו
סולו
פנו
דרך
הרימו
מכשול
מדרך
עמי
-
זה
יצר
הרע.
סולו
סולו
-
כמו
"מסילה"
(יש'
מ
,
ג)
,
דרכו
דרך
הטוב.
(טו)
מרום
וקדוש
אשכון
-
אע"פ
שמרום
וקדוש
אשכון
,
עיני
את
דכא
ושפל
רוח
-
עם
מי
שמשפיל
רוחו
לפניי
ונכנע
ושב
בתשובה
,
להחיות
רוח
שפלים.
(טז-יח)
כי
לא
לעולם
אריב
ולא
לנצח
אקצוף
-
אין
רצוני
בכך
לריב
עם
מעשה
ידיי
,
ולא
לנצח
אקצף
עם
האדם.
כי
רוח
מלפני
יעטף
(בנוסחנו:
יעטוף)
-
מעשה
שרוח
האדם
מלפני
יעטף;
פתרון
יעטף:
יכנע
על
הרעה
,
כמו
"בהתעטף
עלי
נפשי"
(יונה
ב
,
ח).
ונשמות
שאני
עשיתי
,
כהכנעם
לפניי
גם
אני
שב
מקצפי
וניחם
על
הרעה.
ואם
בעון
בצעו
קצפתי
ואכהו
לשעבר
,
הסתר
ואקצף
,
מפני
שהלך
שובב
בדרך
לבו
,
דרכיו
ראיתי
וארפאהו
ואנחהו
בדרך
הטובה
,
ואשלם
ניחומים
לו
ולאביליו
,
שהתאבלו
עליו
כשקצפתי
עליו
ואכהו.
(יט)
בורא
ניב
שפתים
-
הריני
בורא
לו
שם
חדש
,
שיאמרו
הבריות:
ראו
איש
פלוני
שב
מרשעו
ומדרכו
הרעה
,
כמה
נאים
מעשיו
עתה;
וגם
אני
קורא
לו
שלום.
שלום
לרחוק
-
שנתרחק
ממני
לשעבר
ונתקרב
עכשיו
,
ולקרוב
-
שהיה
קרוב
לעבירה
ונתרחק.
אמר
יי'
ורפאתיו
-
לכל
אחד
מהם.
(כ-כא)
והרשעים
כים
נגרש
,
כי
השקט
לא
יוכל
מרשעו
,
כים
הזה
שאינו
שוקט
אפילו
עונה
,
שכל
שעה
ויגרשו
מימיו
רפש
וטיט;
לאותם
אין
שלום
,
אמר
יי'
(בנוסחנו:
אלהי)
לרשעים.