פרק יג
[א]
כְּדַבֵּ֤ר
אֶפְרַ֙יִם֙
רְתֵ֔ת
נָשָׂ֥א
ה֖וּא
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל
וַיֶּאְשַׁ֥ם
בַּבַּ֖עַל
וַיָּמֹֽת:
[ב]
וְעַתָּ֣ה׀
יוֹסִ֣פוּ
לַחֲטֹ֗א
וַיַּעֲשׂ֣וּ
לָהֶם֩
מַסֵּכָ֨ה
מִכַּסְפָּ֤ם
כִּתְבוּנָם֙
עֲצַבִּ֔ים
מַעֲשֵׂ֥ה
חָרָשִׁ֖ים
כֻּלֹּ֑ה
לָהֶם֙
הֵ֣ם
אֹמְרִ֔ים
זֹבְחֵ֣י
אָדָ֔ם
עֲגָלִ֖ים
יִשָּׁקֽוּן:
[ג]
לָכֵ֗ן
יִֽהְיוּ֙
כַּעֲנַן־בֹּ֔קֶר
וְכַטַּ֖ל
מַשְׁכִּ֣ים
הֹלֵ֑ךְ
כְּמֹץ֙
יְסֹעֵ֣ר
מִגֹּ֔רֶן
וּכְעָשָׁ֖ן
מֵאֲרֻבָּֽה:
[ד]
וְאָנֹכִ֛י
יְהוָ֥ה
אֱלֹהֶ֖יךָ
מֵאֶ֣רֶץ
מִצְרָ֑יִם
וֵאלֹהִ֤ים
זוּלָתִי֙
לֹ֣א
תֵדָ֔ע
וּמוֹשִׁ֥יעַ
אַ֖יִן
בִּלְתִּֽי:
[ה]
אֲנִ֥י
יְדַעְתִּ֖יךָ
בַּמִּדְבָּ֑ר
בְּאֶ֖רֶץ
תַּלְאֻבֽוֹת:
[ו]
כְּמַרְעִיתָם֙
וַיִּשְׂבָּ֔עוּ
שָׂבְע֖וּ
וַיָּ֣רָם
לִבָּ֑ם
עַל־כֵּ֖ן
שְׁכֵחֽוּנִי:
[ז]
וָאֱהִ֥י
לָהֶ֖ם
כְּמוֹ־שָׁ֑חַל
כְּנָמֵ֖ר
עַל־דֶּ֥רֶךְ
אָשֽׁוּר:
[ח]
אֶפְגְּשֵׁם֙
כְּדֹ֣ב
שַׁכּ֔וּל
וְאֶקְרַ֖ע
סְג֣וֹר
לִבָּ֑ם
וְאֹכְלֵ֥ם
שָׁם֙
כְּלָבִ֔יא
חַיַּ֥ת
הַשָּׂדֶ֖ה
תְּבַקְּעֵֽם:
[ט]
שִׁחֶתְךָ֥
יִשְׂרָאֵ֖ל
כִּי־בִ֥י
בְעֶזְרֶֽךָ:
[י]
אֱהִ֤י
מַלְכְּךָ֙
אֵפ֔וֹא
וְיוֹשִׁיעֲךָ֖
בְּכָל־עָרֶ֑יךָ
וְשֹׁ֣פְטֶ֔יךָ
אֲשֶׁ֣ר
אָמַ֔רְתָּ
תְּנָה־לִּ֖י
מֶ֥לֶךְ
וְשָׂרִֽים:
[יא]
אֶֽתֶּן־לְךָ֥
מֶ֙לֶךְ֙
בְּאַפִּ֔י
וְאֶקַּ֖ח
בְּעֶבְרָתִֽי:
פ
[יב]
צָרוּר֙
עֲוֺ֣ן
אֶפְרָ֔יִם
צְפוּנָ֖ה
חַטָּאתֽוֹ:
[יג]
חֶבְלֵ֥י
יוֹלֵדָ֖ה
יָבֹ֣אוּ
ל֑וֹ
הוּא־בֵן֙
לֹ֣א
חָכָ֔ם
כִּי־עֵ֥ת
לֹֽא־יַעֲמֹ֖ד
בְּמִשְׁבַּ֥ר
בָּנִֽים:
[יד]
מִיַּ֤ד
שְׁאוֹל֙
אֶפְדֵּ֔ם
מִמָּ֖וֶת
אֶגְאָלֵ֑ם
אֱהִ֨י
דְבָרֶ֜יךָ
מָ֗וֶת
אֱהִ֤י
קָֽטָבְךָ֙
שְׁא֔וֹל
נֹ֖חַם
יִסָּתֵ֥ר
מֵעֵינָֽי:
[טו]
כִּ֣י
ה֔וּא
בֵּ֥ין
אַחִ֖ים
יַפְרִ֑יא
יָב֣וֹא
קָדִים֩
ר֨וּחַ
יְהוָ֜ה
מִמִּדְבָּ֣ר
עֹלֶ֗ה
וְיֵב֤וֹשׁ
מְקוֹרוֹ֙
וְיֶחֱרַ֣ב
מַעְיָנ֔וֹ
ה֣וּא
יִשְׁסֶ֔ה
אוֹצַ֖ר
כָּל־כְּלִ֥י
חֶמְדָּֽה:
פרק יג
(א)
כדבר
אפרים
רתת
-
מִתחלה
,
קודם
שחטא
אפרים
,
היה
מוראו
על
העמים
אשר
סביבותיו
,
כי
בדַברו
היה
אוחז
רתת
ורעדה
השומע
אותו.
והיה
רם
וגדול
בשבטי
ישראל
,
כמו
שנאמר
עליו
"וזרעו
יהיה
מלא
הגוים"
(בר'
מח
,
יט);
זהו
שאמר:
נשא
הוא
בישראל
,
כלומר:
נשא
ראשו
בישראל.
וכיון
שאשם
בבעל
-
מת;
כלומר:
נגף
לפני
אויביו
כאלו
מת
,
כי
אזלת
ידו
(ע"פ
דב'
לב
,
לו).
ועל
הדרך
הזה
תרגם
יונתן:
"כד
מליל
חד
מדבית
אפרים
רתיתא
אחיד
להון
לעממיא
מדרברבן
הוו
בישראל
,
וכדו
דחבו
על
דפלחו
לטעוותא
מתקטלין".
(ב)
ועתה
יוסיפו
לחטוא
-
ועתה
,
כשמלך
ירבעם
,
הוסיפו
עוד
לחטוא.
כי
מתחלה
כשהיו
עובדים
,
בימי
השופטים
,
היו
עובדים
הבעלים
ושבים
אל
יי'
כשהיה
עומד
השופט
ומחזירם
למוטב
(ראה
שו'
ב
,
יח
-
יט);
אבל
עתה
חשבו
לעקור
מכל
עבודת
אלהים
,
שלא
יעלה
אדם
לירושלם
לעבודת
בית
המקדש
,
ויעבדו
לפני
הבעלים
לעולם;
ואמרו
"אלה
אלהיך
ישראל
אשר
העלוך
מארץ
מצרים"
(ראה
מ"א
יב
,
כח;
ע"פ
שמ'
לב
,
ד).
ויעשו
להם
מסכה
מכספם
-
והנה
העגלים
לא
היו
כסף
,
אלא
זהב?
אלא:
מכספם
-
שנתנו
כל
אחד
לקנות
זהב
לעשות
העגלים
,
עשו
להם
כתבונם
עצבים
,
והם
העגלים.
ופירוש
כתבונם
-
כמו
שהתבוננו
בדבר
אי
זו
צורה
יעשו
,
והסכימו
לעשות
צורת
עגל
כמו
שעשו
במדבר;
וטעם
זה
פירשנו
בספר
מלכים
(מ"א
יב
,
כח
-
כט).
ויונתן
תרגם
כתבונם
כמו
'כתבניתם'
,
שתרגם:
"כדמותהון".
ומלת
כתבונם
-
היה
ראוי
'כתבונתם';
וכן
"וצורם
לבלות
שאול"
(תה'
מט
,
טו)
-
כמו
'וצורתם';
כי
הנפרד
"תבונה"
(עו'
א
,
ז)
,
'צורה'.
ויש
אומרים
כי
הם
משקל
אחר
,
יֵאָמֵר
מהם
בלא
ה"א
'תבון'
,
'צור'.
מעשה
חרשים
כלה
-
כל
העגל
הוא
מעשה
ידי
חרש
,
אין
דבר
רוחני
בו;
כמו
שאמר
"וכל
רוח
אין
בקרבו"
(חב'
ב
,
יט).
להם
הם
אומרים
-
בעבורם
הם
אומרים
,
כהני
העגל
,
לבני
אדם
הבאים
לזבוח:
זובחי
אדם
-
כלומר:
מי
מבני
אדם
שירצה
לזבוח
,
עגלים
ישקון
-
יִשקו
העגלים
על
פיהם
,
כי
לא
תהיה
עבודתם
שלימה
עד
שיִשקו
אותם;
כי
כן
היה
מנהגם
,
כמו
שאמר
"וכל
הפה
אשר
לא
נשק
לו"
(מ"א
יט
,
יח).
ורבותינו
ז"ל
פרשו
(ראה
תנ"ב
ואתחנן
ב)
זובחי
אדם
-
שהיו
זובחים
בניהם
לעבודה
זרה;
זהו
שאמר:
אדם;
והיו
אומרים
לו
כומרי
עבודה
זרה:
מי
שזבח
בנו
לעבודה
זרה
,
כדַי
הוא
להיות
נושק
לבעל
או
לעגל
,
כי
דורון
חביב
הקריב
לו.
(ג)
לכן
יהיו
כענן
בקר
-
לפיכך
ילכו
לאבדון
ויהיו
כענן
בקר
וכטל
שהולך
בהשכמה;
מהרה
הוא
נפסק
,
כשישיגנו
חום
השמש.
כן
יִכלו
הם
מהרה.
וכן
יהיו
כמץ
יסוער
מגורן
-
כמו
המוץ
,
והוא
התבן
הדק
,
שתסערנו
הסופה
מהגורן
,
כן
יסוערו
הם
מארצם.
וכעשן
מארובה
-
או
כמו
עמוד
העשן
היוצא
מן
החלון
,
שיהיה
במהרה
בָטֵל
ונפסק.
יסוער
-
בצרי
כמו
בפתח;
והוא
מ'הבניין
שלא
נזכר
פועלו'
מ'הדגוש'.
(ד)
ואנכי
יי'
אלהיך
מארץ
מצרים
-
כמו
שפירשנו
למעלה
(הו'
יב
,
י).
ואלהים
זולתי
לא
תדע
-
לא
היה
לך
לדעת
ולעבוד
אלהים
אחרים
זולתי
,
כי
תראו
כי
אין
מושיע
בלתי.
(ה)
אני
-
היה
לך
שתדעני
,
כי
אני
ידעתיך
במדבר
וספקתי
צרכך
במקום
שאין
בו
שום
מחיה.
בארץ
תלאובות
-
בארץ
צמאה
,
והיא
המדבר.
והביא
אדני
אבי
ז"ל
ראיה
למלה
הזאת
מלשון
הערבי
,
שאומרים
'לאב
אל
רגול'
,
רוצה
לומר:
צמא
האיש.
ויונתן
תרגם:
"בארע
דהויתון
תאיבין
בה
לכל
מדעם".
(ו)
כמרעיתם
וישבעו
-
כאשר
באו
במקום
מרעיתם
,
והוא
ארץ
כנען
,
וישבעו
וירם
לבם
ושכחוני;
כמו
שאמר
בתורה
שעתידים
לעשות
כן:
אמר
"פן
תאכל
ושבעת
ובתים
טובים
תבנה
וישבת
ובקרך
וצאנך
ירביון
וכסף
וזהב
ירבה
לך
וכל
אשר
לך
ירבה.
ורם
לבבך
ושכחת
את
יי'
אלהיך"
(דב'
ח
,
יב
-
יג);
ואמר
"וישמן
ישורון
ויבעט"
(דב'
לב
,
טו).
(ז)
ואהי
להם
-
כיון
שהם
שכחוני
(ראה
לעיל
,
ו)
,
גם
אני
זנחתים
ונתתים
ביד
העמים;
והייתי
להם
כמו
שחל
,
או
כמו
נמר
שעומד
על
הדרך
,
נכון
לטרוף
מה
שיעבור
עליו
בדרך.
כן
הייתי
להם
-
שהשלטתי
בהם
אויביהם
ולא
היה
להם
כח
להנצל
מהם
,
עד
שהיו
שבים
אלי
והייתי
מרחם
עליהם.
אשור
-
פעול
מבניין
'קל';
וכן
צווי
מ'הקל':
"ואשרו
בדרך
בינה"
(מש'
ט
,
ו)
-
בשקל
"שמרו"
(יהו'
ו
,
יח);
"זכרו"
(מל'
ג
,
כב).
(ח)
אפגשם
כדוב
שכול
-
שהרגוּ
בניו
,
והוא
שכול
ומר
נפש
(ע"פ
ש"ב
יז
,
ח);
אם
ימצא
אדם
או
בהמה
-
יבקעם
מהרה.
ובזכרו
דוב
שכול
,
ולא
זכר
אריה
או
נמר
שכול
-
אומרים
כי
הדוב
כשתלד
,
תלד
חתיכת
בשר
,
כי
הולד
מכוסה
כולו
בהִוָלדו
בשִליא
עבה
מאד;
והדוב
מלחכת
השליא
וחותכת
מעט
מעט
כדי
שלא
תזיק
לולד
,
והיא
יגעה
בזה
מאד
עד
שתעביר
כל
הבשר
ויצא
הולד;
ולפי
שיגעה
הרבה
בו
,
היא
מרת
נפש
יותר
כשיהרגו
אותו.
ואקרע
סגור
לבם
-
לבם
,
שהוא
סגור
ולא
יבין
,
אקרענו.
וזה
דרך
משל
,
כי
כן
יעשה
האריה
בטרפו:
יקרע
הגוף
עד
הלב
ויאכלנו
וישתה
דמו.
ואוכלם
שם
כלביא
-
שם
בעריהם
אוכלם
,
בדבר
ובחרב
האויב
,
כמו
הלביא
הטורף
בלי
חמלה;
גם
חית
השדה
תבקעם
בחוץ
,
כמו
שאמר
בתורה
"והשלחתי
בכם
את
חית
השדה
ושכלה
אתכם"
וגו'
(וי'
כו
,
כב).
ויונתן
תרגם:
"כחית
שינא
דמבקעא
שיציתינון".
(ט)
שחתך
-
העגל
שאמר
למעלה
(ראה
פס'
ב);
אומר:
הוא
שחתך
,
כי
לולי
זה
בי
היה
עזרך.
ובאו
שני
בי"תי
השמוש
כאחד
,
ויספיק
באחד?
אלא
ששני
הקשרים
נכונים
בעניין
,
והוא
מנהג
הלשון
לדבר
ככה;
ופירושו:
כי
בי
היה
עזרך
,
או
כי
שמי
היה
בעזרך;
וכן
"כי
שלח
ברשת
ברגליו"
(איוב
יח
,
ח)
-
'רשת
ברגליו'
או
'רגליו
ברשת'.
וכן
המנהג
בשני
כ"פי
הדמיון:
"כי
כמוך
כפרעה"
(בר'
מד
,
יח);
"כעבד
כאדניו"
(יש'
כד
,
ב).
(י)
אהי
-
אני
אהיה
קיים
לעולם;
אבל
מלכך
אפוא
-
שמאסת
במלכותי
ושאלת
מלך
שיושיעך
מאויביך
,
ואיה
הוא?
יושיעך
בכל
עריך
-
שבאים
עליהם
האויבים;
כמו
שאמרת:
"ויצא
לפנינו
ונלחם
מלחמותינו"
(ש"א
ח
,
כ).
ושופטיך
-
ששמת
עליך
מדעתך.
הרי
אתה
רואה
כי
לא
יועילוך
מלך
ושופטים
ושרים
אם
לא
בעזרתי.
ויונתן
תרגם
אהי
הפוך
,
כמו
'איה';
שתרגם
"אן
מלכך".
(יא)
אתן
לך
-
נתתי
לך
מלך
באפי;
כי
לא
מרצוני
שאלתם
מלך
,
כמו
שאומר
"כי
אותי
מאסו
ממלוך
עליהם"
(ש"א
ח
,
ז).
ולקחתי
אותו
בעברתי
-
שמת
במלחמת
פלשתים
(ראה
ש"א
לא
,
ד)
,
לא
מלך
אלא
שנתים
(ראה
ש"א
יג
,
א).
ותוכלו
להכיר
כי
אין
לכם
מלכות
אלא
מלכותי;
והמלך
שאמנה
עליכם
-
אם
יעשה
רצוני
,
תִנצלו
הוא
ואתם
מכל
רע.
ויש
אומרים
(ראה
ר'
יוסף
קרא)
אתן
לך
-
על
שאול
,
כמו
שפרשנו
,
ואקח
-
על
צדקיהו
,
שהיה
המלך
האחרון.
ויש
אומרים:
במלכי
השבטים
,
ירבעם
והושע
בן
אלה.
ומה
שאמר
על
ירבעם
באפי
-
כי
באף
שהיה
לו
על
מלכות
בית
דוד
נתנו
(ראה
מ"א
יא
,
כט
-
לט).
(יב)
צרור
-
שמור
הוא
אצלי
כמו
הדבר
השמור
בתוך
הצרוֹר;
כמו
שאמר
איוב
"חתום
בצרור
פשעי"
(איוב
יד
,
יז).
והעון
והחטאת
הוא
עון
העגלים.
(יג)
חבלי
יולדה
-
צירים
כצירי
יולדה
יבואו
לו
בצרות
שאביא
עליו.
והוא
(בנוסחנו:
הוא)
בן
לא
חכם
-
לפי
שהמשיל
חבליו
לחבלי
יולדה
,
אמר
כי
הנולדים
אינם
חכמים;
כלומר:
הדורות
הבאים
,
שראו
אבותיהם
בצרה
בעוֹנותם
,
לא
היו
חכמים
,
ולא
התבוננו
כי
אבותם
-
בעוֹנם
מצאתם
הצרה;
ולא
שבו
ממעללי
אבותיהם
,
ועשו
רע
כמוהם.
כי
עת
לא
יעמד
במשבר
בנים
-
כי
אם
היה
חכם
לא
היה
עומד
עת
אחת
במשבר
,
כי
במהרה
היה
יוצא
מן
המשבר
לאויר
העולם;
והמשבר
הוא
הרחם.
ויש
בנים
זריזים
בטבעם
בצאתם
מן
הרחם
,
ויצאו
מהרה.
כן
הם
-
אם
היו
חכמים
לא
היו
עומדים
שעה
אחת
בצרה
,
כי
מיד
שהיו
שבים
אל
יי'
היו
ניצלים
מהצרה.
במשבַר
-
פתוח
,
כי
הוא
סמוך
למלת
בנים.
ונקרא
הרחם
'משבר'
מפני
חבלי
היולדה
ושבריה
שיש
לה
בהיות
הולד
ברחם
ולא
יוכל
לצאת
מהרה.
(יד)
מיד
שאול
אפדם
-
הייתי
פודה
אותם
מיד
שאול
אם
היו
חכמים
(ראה
לעיל
,
יג).
ממות
אגאלם
-
כפל
עניין
במלות
שונות.
אהי
דבריך
מות
-
אבל
עתה
שאיננו
חכם
אלא
נבל
(ע"פ
דב'
לב
,
ו)
וכופר
בטובתי
,
לא
דיי
שלא
אפדך
ממות
,
אלא
אביא
עליך
המות
בדבר
ובחרב
וברעב
ובחיה
רעה
(ע"פ
יח'
יד
,
כא).
ופירוש
דבריך
-
דברי
אשר
שלחתי
לך
ולא
שמעת
לקולי
,
הוא
יגרום
לך
המות.
ואמר
דבריך
כמו
'דברי'
-
כי
הכנויים
יפעלו
על
הפועל
ועל
הפעול;
וכן
"ושמחתים
בבית
תפילתי"
(יש'
נו
,
ז)
-
"שמעתי
את
תפילתך"
(מ"א
ט
,
ג).
ויש
מפרשים
דבריך
-
מן
"דֶבֶר
כבד"
(שמ'
ט
,
ג)
,
לפי
שסמכו
למלת
קטבך;
וכן
אומר
"מדבר
באופל
יהלוך
ומקטב
(בנוסחנו:
מקטב)
ישוד
צהרים".
ויונתן
תרגם:
"יהי
מימרי
בהון
לקטול".
אהי
קטבך
שאול
-
ואני
אהיה
גורם
כריתתך
לשאול.
קטבך
-
עניין
כריתה;
וכן
"ומקטב
ישוד
צהרים"
(תה'
צא
,
ו).
ותרגום
ירושלמי
"לחטוב
עצים"
(דב'
יט
,
ה):
"למקטב
אעין".
וקטבך
-
בא
בקמץ
הקו"ף
,
שלא
כמנהג
משקלו;
וכמהו
"קטני
עבה"
(מ"א
יב
,
י).
נחם
יסתר
מעיני
-
הנחם
שהייתי
נִחם
על
רעתם
,
כמו
שאמר
"וינחם
יי'
על
הרעה"
(שמ'
לב
,
יד)
,
עתה
יסתר
מעיני;
כל
כך
הרבו
לפשוע.
(טו)
כי
הוא
-
כי
אפרים
(ראה
לעיל
,
יב)
היה
מפריא
בין
אחים:
עד
שלא
עשה
העגלים
(ראה
מ"א
יב
,
כח
-
כט)
היה
גדל
ופורה
בין
אחים
,
כמו
שאמר
עליו
יעקב
אבינו:
"ואולם
אחיו
הקטן
יגדל
ממנו
וזרעו
יהיה
מלא
הגוים"
(בר'
מח
,
יט).
ועתה
,
שחטא
,
יבוא
קדים
רוח
יי'
-
והוא
מלך
אשור;
והמשילו
לקדים
,
שהוא
רוח
מזרחי
,
כי
ארץ
אשור
מזרחית
לארץ
ישראל.
ועוד
אמר
קדים
לפי
שהיא
רוח
קשה.
ואמר:
רוח
יי'
-
להגדיל
הרוח
ולחזקו;
כמו
"כהררי
אל"
(תה'
לו
,
ז);
"ארזי
אל"
(תה'
פ
,
יא);
"שלהבתיה"
(שה"ש
ח
,
ו).
ואמר
גם
כן
רוח
יי'
-
לפי
שהאל
העיר
רוחו
לבא
על
ישראל.
וכן
אמר
"ויער
אלהי
ישראל
את
רוח
פול
מלך
אשור
ואת
רוח
פלנסר
מלך
אשור
וגו'
(ראה
דה"א
ה
,
כו);
וכן
כתוב
כשמלך
מנחם
בא
פול
על
ארץ
ישראל
(ראה
מ"ב
טו
,
יז
,
יט);
ובימי
פקח
בן
רמליהו
בא
תגלת
פלאסר
מלך
אשור
(ראה
מ"ב
טו
,
כט);
ובימי
הושע
בן
אלה
עלה
שלמנאסר
מלך
אשור
על
שומרון
ויצר
עליה
(ראה
מ"ב
יז
,
א
-
ה).
ממדבר
עולה
-
כי
הרוח
יהיה
תמיד
במדבר.
או
פירושו
-
כי
מדבר
יש
בין
ארץ
ישראל
לארץ
אשור
,
ומפני
אותו
הרוח
,
שהוא
מלך
אשור
,
יבוש
מקור
אפרים;
שהוא
היה
מתחלה
כמו
עץ
פורה
על
המים
,
כמו
שנאמר
"בן
פורת
יוסף
בן
פורת
עלי
עין"
(בר'
מט
,
כב);
ועתה
יבוש
מקורו
ויחרב
מעיינו
מפני
אותו
הרוח.
יבוש
-
שרשו
'יבש'
,
בשקל
'יאות'
(ראה
בר'
לד
,
כב
,
ראב"ע
בפירוש
א
,
הקצר)
מן
'יאת'.
ויחרב
-
כמו
"ייבש"
(יש'
יט
,
ז);
מן
"חרבו
המים"
(בר'
ח
,
יג).
הוא
ישסה
-
אותו
הרוח
ישסה
אוצר
כל
כלי
חמדה.