פרק ב
[א]
כֹּ֚ה
אָמַ֣ר
יְהוָ֔ה
עַל־שְׁלֹשָׁה֙
פִּשְׁעֵ֣י
מוֹאָ֔ב
וְעַל־אַרְבָּעָ֖ה
לֹ֣א
אֲשִׁיבֶ֑נּוּ
עַל־שָׂרְפ֛וֹ
עַצְמ֥וֹת
מֶלֶךְ־אֱד֖וֹם
לַשִּֽׂיד:
[ב]
וְשִׁלַּחְתִּי־אֵ֣שׁ
בְּמוֹאָ֔ב
וְאָכְלָ֖ה
אַרְמְנ֣וֹת
הַקְּרִיּ֑וֹת
וּמֵ֤ת
בְּשָׁאוֹן֙
מוֹאָ֔ב
בִּתְרוּעָ֖ה
בְּק֥וֹל
שׁוֹפָֽר:
[ג]
וְהִכְרַתִּ֥י
שׁוֹפֵ֖ט
מִקִּרְבָּ֑הּ
וְכָל־שָׂרֶ֛יהָ
אֶהֱר֥וֹג
עִמּ֖וֹ
אָמַ֥ר
יְהוָֽה:
פ
[ד]
כֹּ֚ה
אָמַ֣ר
יְהוָ֔ה
עַל־שְׁלֹשָׁה֙
פִּשְׁעֵ֣י
יְהוּדָ֔ה
וְעַל־אַרְבָּעָ֖ה
לֹ֣א
אֲשִׁיבֶ֑נּוּ
עַֽל־מָאֳסָ֞ם
אֶת־תּוֹרַ֣ת
יְהוָ֗ה
וְחֻקָּיו֙
לֹ֣א
שָׁמָ֔רוּ
וַיַּתְעוּם֙
כִּזְבֵיהֶ֔ם
אֲשֶׁר־הָלְכ֥וּ
אֲבוֹתָ֖ם
אַחֲרֵיהֶֽם:
[ה]
וְשִׁלַּ֥חְתִּי
אֵ֖שׁ
בִּֽיהוּדָ֑ה
וְאָכְלָ֖ה
אַרְמְנ֥וֹת
יְרוּשָׁלִָֽם:
פ
[ו]
כֹּ֚ה
אָמַ֣ר
יְהוָ֔ה
עַל־שְׁלֹשָׁה֙
פִּשְׁעֵ֣י
יִשְׂרָאֵ֔ל
וְעַל־אַרְבָּעָ֖ה
לֹ֣א
אֲשִׁיבֶ֑נּוּ
עַל־מִכְרָ֤ם
בַּכֶּ֙סֶף֙
צַדִּ֔יק
וְאֶבְי֖וֹן
בַּעֲב֥וּר
נַעֲלָֽיִם:
[ז]
הַשֹּׁאֲפִ֤ים
עַל־עֲפַר־אֶ֙רֶץ֙
בְּרֹ֣אשׁ
דַּלִּ֔ים
וְדֶ֥רֶךְ
עֲנָוִ֖ים
יַטּ֑וּ
וְאִ֣ישׁ
וְאָבִ֗יו
יֵֽלְכוּ֙
אֶל־הַֽנַּעֲרָ֔ה
לְמַ֥עַן
חַלֵּ֖ל
אֶת־שֵׁ֥ם
קָדְשִֽׁי:
[ח]
וְעַל־בְּגָדִ֤ים
חֲבֻלִים֙
יַטּ֔וּ
אֵ֖צֶל
כָּל־מִזְבֵּ֑חַ
וְיֵ֤ין
עֲנוּשִׁים֙
יִשְׁתּ֔וּ
בֵּ֖ית
אֱלֹהֵיהֶֽם:
[ט]
וְאָ֨נֹכִ֜י
הִשְׁמַ֤דְתִּי
אֶת־הָאֱמֹרִי֙
מִפְּנֵיהֶ֔ם
אֲשֶׁ֨ר
כְּגֹ֤בַהּ
אֲרָזִים֙
גָּבְה֔וֹ
וְחָסֹ֥ן
ה֖וּא
כָּאַלּוֹנִ֑ים
וָאַשְׁמִ֤יד
פִּרְיוֹ֙
מִמַּ֔עַל
וְשָׁרָשָׁ֖יו
מִתָּֽחַת:
[י]
וְאָנֹכִ֛י
הֶעֱלֵ֥יתִי
אֶתְכֶ֖ם
מֵאֶ֣רֶץ
מִצְרָ֑יִם
וָאוֹלֵ֨ךְ
אֶתְכֶ֤ם
בַּמִּדְבָּר֙
אַרְבָּעִ֣ים
שָׁנָ֔ה
לָרֶ֖שֶׁת
אֶת־אֶ֥רֶץ
הָאֱמֹרִֽי:
[יא]
וָאָקִ֤ים
מִבְּנֵיכֶם֙
לִנְבִיאִ֔ים
וּמִבַּחוּרֵיכֶ֖ם
לִנְזִרִ֑ים
הַאַ֥ף
אֵֽין־זֹ֛את
בְּנֵ֥י
יִשְׂרָאֵ֖ל
נְאֻם־יְהוָֽה:
[יב]
וַתַּשְׁק֥וּ
אֶת־הַנְּזִרִ֖ים
יָ֑יִן
וְעַל־הַנְּבִיאִים֙
צִוִּיתֶ֣ם
לֵאמֹ֔ר
לֹ֖א
תִּנָּבְאֽוּ:
[יג]
הִנֵּ֛ה
אָנֹכִ֥י
מֵעִ֖יק
תַּחְתֵּיכֶ֑ם
כַּאֲשֶׁ֤ר
תָּעִיק֙
הָֽעֲגָלָ֔ה
הַֽמֲלֵאָ֥ה
לָ֖הּ
עָמִֽיר:
[יד]
וְאָבַ֤ד
מָנוֹס֙
מִקָּ֔ל
וְחָזָ֖ק
לֹא־יְאַמֵּ֣ץ
כֹּח֑וֹ
וְגִבּ֖וֹר
לֹא־יְמַלֵּ֥ט
נַפְשֽׁוֹ:
[טו]
וְתֹפֵ֤שׂ
הַקֶּ֙שֶׁת֙
לֹ֣א
יַעֲמֹ֔ד
וְקַ֥ל
בְּרַגְלָ֖יו
לֹ֣א
יְמַלֵּ֑ט
וְרֹכֵ֣ב
הַסּ֔וּס
לֹ֥א
יְמַלֵּ֖ט
נַפְשֽׁוֹ:
[טז]
וְאַמִּ֥יץ
לִבּ֖וֹ
בַּגִּבּוֹרִ֑ים
עָר֛וֹם
יָנ֥וּס
בַּיּוֹם־הַה֖וּא
נְאֻם־יְהוָֽה:
פ
פרק ב
(א)
על
שרפו
עצמות
מלך
אדום
לשיד
-
במקום
עצים
,
להנקם
מבן
מלך
מואב
שנשרף
לעולה
כשלא
יכלו
המואבים
לבקע
אל
מלך
אדום
(ראה
מ"ב
ג
,
כו
-
כז).
(ו)
על
מכרם
בכסף...
-
הזכאי
העני
,
שהיה
זוכה
בדין
,
היו
מוכרים
לו
לעצמו
זכותו;
שלא
היו
מזכים
אותו
אלא
אם
כן
יתן
להם
שחד.
והיה
לו
לקנות
זכותו
מהם
,
בעבור
שרואים
אותו
נעול
וסגור
ביד
בעל
דינו
,
שלא
היה
לו
פה
כנגדו.
וגם
יש
במשמעו
,
שהיו
מוכרין
זכות
הזכאי
לשכנגדו
בדין
בבצע
כסף
,
בעבור
שהיה
נעול
וסגור
ומסור
בידם
,
שלא
היה
לו
עוזר
בדין.
וגם
יש
לומר:
בעבור
שהיה
נעול
וסגור
בדוחק
וברעב
ובחוסר
כל
,
היו
מסלקים
אֹתו
מזכותו
ומירושתו
במעות
,
ולא
היו
מרחמים
עליו
להעביטו
די
מחסורו
(ראה
דב'
טו
,
ח).
נמצאת
נחלת
היורש
[צדיק]
הזוכֶה
בה
מאבותיו
נהפכת
לאחרים;
ולא
עוד
אלא
שגוזלים
אֹתם.
והוא
שאומר:
(ז)
השאפים
על
עפר
ארץ
-
השאפים
ומֹשכים
על
עפר
ארץ;
כנחש
השואף
ומתאוה
ומושך
לנשוך
בני
אדם
בעקבותיהם
,
כך
הם
שאפים
לנשוך
בראש
דלים
,
ומוצצים
ובולעים
אותם.
ו'על
עפר
ארץ'
שתפס
-
דוגמת
נחש
האורב;
וכן
הוא
אומר
"ידכה
ישוח"
(תה'
י
,
י)
-
ששׁוֹחֶה
במארב
שלא
יראוהו
,
וקופץ
עליהם;
כענין
"כי
ישוחו
במעונות
ישבו
בסוכה
למו
ארב"
(איוב
לח
,
מ).
ודרך
ענוים
ושפלים
יטו
-
כענין
"יטו
אביונים
מדרך
יחד
חבאו
עניי
ארץ"
(איוב
כד
,
ד)
,
שמִפַּחְדם
נוטים
מן
הדרך
,
והולכי
נתיבות
ילכו
ארחות
עקלקלות
(ע"פ
שו'
ה
,
ו).
ואיש
ואביו
-
איש
אחר
אביו.
(ח)
חבולים
-
מאלמנות
ומעניים
,
יטו
-
יעשו
מִטה
וישכבו
בעבוטם.
אצל
כל
מזבח
-
אף
אצל
מזבח
הבמות
שעושין
לשמִי
,
לזבח
זבחיהם.
ויין
ענושים
-
שענשו
וקיפחו
בעוֶל
וגזל.
(ט-י)
והרי
אנכי
השמדתי
את
האמרי
מפניהם
אשר
כגבה
ארזים
גבהו
-
והם
גוזלים
וחומסים
שפלים
וקטנים
מהם!
והיה
להם
לזכור
שהעלתי
(בנוסחנו:
העליתי)
אתם
מארץ
מצרים
-
מבית
עבדים
,
מיד
גוזליהם
ועושקיהם
,
ולא
היה
להם
להונות
ולענות
יתומים
ואלמנות.
ואולך
אתכם
במדבר
ארבעים
שנה
-
והיה
לכם
לרחם
ולפרנס
עניים
כאשר
עשיתי
לכם
,
שגלגלתי
עמכם
ארבעים
שנה
עד
שהורשתי
לכם
את
ארץ
האמרי
,
ולא
היה
לכם
להוריש
ולגרש
עניים
ויתומים
מירושת
אבותיהם!
(יא-יב)
לנביאים
-
להוכיחכם
וללמדכם
בדרך
הטובה
והישרה.
ומבחוריכם
לנזירים
-
להתקדש
לשמי
,
ולא
תחטאו
לי.
האף
אין
זאת
בני
ישראל
-
שקידשתי
אתכם
לשמי
,
וכלכם
שוין
בקדושה
זו?
ולא
הועלתי
כלום!
(יג)
מעיק
-
'רטננט'
(בלעז);
לשון
מֻעָקה;
וכן
הוא
"שמת
מועקה
במתננו"
(ראה
תה'
סו
,
יא);
וכן
הוא
"עקת
רשע"
(תה'
נה
,
ד).
וכן
הענין
מוכיח
כאן:
כאשר
תעיק
ותתעכב
במקומה
העגלה
המלאה
לה
עמיר
-
שננהגת
בכבדות
ואינה
יכולה
לילך
מהר.
(יד)
ואבד
מנוס
מקל
-
שלא
יוכל
למהר
לילך.
(טו)
לא
יעמד
-
כדרך
קשתים
שקובעים
עצמם
על
מקום
גבוה
לירות
ולדרוך.
נפשו
-
מוסב
על
קל
ברגליו
כמו
על
רכב
הסוס.
(טז)
ערום
ינוס
-
אע"פ
שהוא
ערום
,
והיה
לו
להסתר
מפני
הבושה
בנקיקי
הסלעים
(ע"פ
יש'
ז
,
יט)
עד
תעבר
המלחמה
ולא
יראהו
אדם
,
ינוס
-
ולא
יחוש
לבושה
,
מפני
פחד
הריגה.