פרק ג
[א]
שִׁמְע֞וּ
אֶת־הַדָּבָ֣ר
הַזֶּ֗ה
אֲשֶׁ֨ר
דִּבֶּ֧ר
יְהוָ֛ה
עֲלֵיכֶ֖ם
בְּנֵ֣י
יִשְׂרָאֵ֑ל
עַ֚ל
כָּל־הַמִּשְׁפָּחָ֔ה
אֲשֶׁ֧ר
הֶעֱלֵ֛יתִי
מֵאֶ֥רֶץ
מִצְרַ֖יִם
לֵאמֹֽר:
[ב]
רַ֚ק
אֶתְכֶ֣ם
יָדַ֔עְתִּי
מִכֹּ֖ל
מִשְׁפְּח֣וֹת
הָאֲדָמָ֑ה
עַל־כֵּן֙
אֶפְקֹ֣ד
עֲלֵיכֶ֔ם
אֵ֖ת
כָּל־עֲוֺנֹתֵיכֶֽם:
[ג]
הֲיֵלְכ֥וּ
שְׁנַ֖יִם
יַחְדָּ֑ו
בִּלְתִּ֖י
אִם־נוֹעָֽדוּ:
[ד]
הֲיִשְׁאַ֤ג
אַרְיֵה֙
בַּיַּ֔עַר
וְטֶ֖רֶף
אֵ֣ין
ל֑וֹ
הֲיִתֵּ֨ן
כְּפִ֤יר
קוֹלוֹ֙
מִמְּעֹ֣נָת֔וֹ
בִּלְתִּ֖י
אִם־לָכָֽד:
[ה]
הֲתִפֹּ֤ל
צִפּוֹר֙
עַל־פַּ֣ח
הָאָ֔רֶץ
וּמוֹקֵ֖שׁ
אֵ֣ין
לָ֑הּ
הֲיַֽעֲלֶה־פַּח֙
מִן־הָ֣אֲדָמָ֔ה
וְלָכ֖וֹד
לֹ֥א
יִלְכּֽוֹד:
[ו]
אִם־יִתָּקַ֤ע
שׁוֹפָר֙
בְּעִ֔יר
וְעָ֖ם
לֹ֣א
יֶחֱרָ֑דוּ
אִם־תִּֽהְיֶ֤ה
רָעָה֙
בְּעִ֔יר
וַיהוָ֖ה
לֹ֥א
עָשָֽׂה:
[ז]
כִּ֣י
לֹ֧א
יַעֲשֶׂ֛ה
אֲדנָ֥י
יְהֹוִ֖ה
דָּבָ֑ר
כִּ֚י
אִם־גָּלָ֣ה
סוֹד֔וֹ
אֶל־עֲבָדָ֖יו
הַנְּבִיאִֽים:
[ח]
אַרְיֵ֥ה
שָׁאָ֖ג
מִ֣י
לֹ֣א
יִירָ֑א
אֲדנָ֤י
יְהֹוִה֙
דִּבֶּ֔ר
מִ֖י
לֹ֥א
יִנָּבֵֽא:
[ט]
הַשְׁמִ֙יעוּ֙
עַל־אַרְמְנ֣וֹת
בְּאַשְׁדּ֔וֹד
וְעַֽל־אַרְמְנ֖וֹת
בְּאֶ֣רֶץ
מִצְרָ֑יִם
וְאִמְר֗וּ
הֵאָֽסְפוּ֙
עַל־הָרֵ֣י
שֹׁמְר֔וֹן
וּרְא֞וּ
מְהוּמֹ֤ת
רַבּוֹת֙
בְּתוֹכָ֔הּ
וַעֲשׁוּקִ֖ים
בְּקִרְבָּֽהּ:
[י]
וְלֹא־יָדְע֥וּ
עֲשׂוֹת־נְכֹחָ֖ה
נְאֻם־יְהוָ֑ה
הָא֥וֹצְרִ֛ים
חָמָ֥ס
וָשֹׁ֖ד
בְּאַרְמְנוֹתֵיהֶֽם:
פ
[יא]
לָכֵ֗ן
כֹּ֤ה
אָמַר֙
אֲדנָ֣י
יְהֹוִ֔ה
צַ֖ר
וּסְבִ֣יב
הָאָ֑רֶץ
וְהוֹרִ֤יד
מִמֵּךְ֙
עֻזֵּ֔ךְ
וְנָבֹ֖זּוּ
אַרְמְנוֹתָֽיִךְ:
[יב]
כֹּה֘
אָמַ֣ר
יְהוָה֒
כַּאֲשֶׁר֩
יַצִּ֨יל
הָרֹעֶ֜ה
מִפִּ֧י
הָאֲרִ֛י
שְׁתֵּ֥י
כְרָעַ֖יִם
א֣וֹ
בְדַל־אֹ֑זֶן
כֵּ֣ן
יִנָּצְל֞וּ
בְּנֵ֣י
יִשְׂרָאֵ֗ל
הַיֹּֽשְׁבִים֙
בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן
בִּפְאַ֥ת
מִטָּ֖ה
וּבִדְמֶ֥שֶׁק
עָֽרֶשׂ:
[יג]
שִׁמְע֥וּ
וְהָעִ֖ידוּ
בְּבֵ֣ית
יַעֲקֹ֑ב
נְאֻם־אֲדנָ֥י
יְהֹוִ֖ה
אֱלֹהֵ֥י
הַצְּבָאֽוֹת:
[יד]
כִּ֗י
בְּי֛וֹם
פָּקְדִ֥י
פִשְׁעֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל
עָלָ֑יו
וּפָֽקַדְתִּי֙
עַל־מִזְבְּח֣וֹת
בֵּֽית־אֵ֔ל
וְנִגְדְּעוּ֙
קַרְנ֣וֹת
הַמִּזְבֵּ֔חַ
וְנָפְל֖וּ
לָאָֽרֶץ:
[טו]
וְהִכֵּיתִ֥י
בֵית־הַחֹ֖רֶף
עַל־בֵּ֣ית
הַקָּ֑יִץ
וְאָבְד֞וּ
בָּתֵּ֣י
הַשֵּׁ֗ן
וְסָפ֛וּ
בָּתִּ֥ים
רַבִּ֖ים
נְאֻם־יְהוָֽה:
ס
פרק ג
(א-ב)
שמעו.
רק
אתכם
-
כאומר
ידעתי
מכאוביכם
והצלתי
אתכם;
ותחת
שתעבדוני
מרדתם
בי
,
על
כן
אפקד.
והנכון
-
כדרך
"בקרבי
אקדש"
(וי'
י
,
ג);
וככה
דרך
המלך
לכעוס
על
עבדיו
העומדים
לפניו
,
שידעו
מנהגו
יותר
מן
הכפריים.
(ג)
הילכו.
הזכיר
למעלה
"ועל
הנביאים
צויתם
לאמר
לא
תנבאו"
(עמ'
ב
,
יב);
והנה
טרם
אפקד
עליכם
(ראה
לעיל
,
ב)
,
אודיעכם
זאת
ביד
נביאי
,
אולי
תשובו
אלי.
ולולי
שנודעתי
לנביא
וגיליתי
סודי
לו
להוכיחכם
,
לא
היה
מתנבא
מלבו;
כי
איך
ידע
מה
שאני
עתיד
לעשות?
וככה
אין
דברו
דרך
מקרה.
וראו:
היתכן
להיות
שילכו
שנים
אנשים
ברגע
אחד
למקום
אחד
בעבור
דבר
אחד
,
אם
לא
נועד
זה
עם
זה?
וכאשר
תראו
שהיה
אמת
דבר
הנביא
,
דעו
כי
אני
שלחתיו.
ואיך
יכול
למרות
את
פי
,
שלא
ינבא
,
כי
אתם
אומרים
לו:
"לא
תנבאו"
(עמ'
ב
,
יב)?!
(ד)
הישאג.
משל
אחר:
היש
מנהג
באריה
שישאג
רק
על
טרפו
,
ואני
שאגתי
חנם?
ועוד:
הראיתם
אריה
שעלה
מסובכו
(ע"פ
יר'
ד
,
ז)
,
בתתו
קולו
על
טרפו
,
שיוכל
להמלט
מידו
,
כי
פחדו
יעמידנו?
אם
כן
,
איך
תוכלו
להמלט
מגזירתי?
(ה)
התפל
-
והנה
משל
אחר:
עוף
השמים
,
שאין
ממשלת
לאדם
לעוף
לתפשו.
התפל
הצפור
על
פח
שהוא
בארץ
,
אם
איננו
למוקש?
והנה
הטעם:
כי
האדם
יוכל
בתחבולותיו
וערמתו
להפיל
הצפור
,
שהוא
למעלה
ממנו;
והנה
אני
למעלה
מכם
ואתם
למטה
בידי
,
ואין
לכם
חכמה
נגדי
,
איך
תוכלו
להנצל
מהמוקש
שגזרתי
שתתפשו
בו?
והמוקש
הוא
האויב
,
שאצוה
לבא
עליכם.
ואל
תחשבו
כי
אחרי
בואו
יעלה
מעליכם
,
עד
הנקמו
מכם!
וזה
היעלה
פח;
והטעם:
אני
אעמידנו
להצר
לכם.
(ו-ח)
אם.
כבר
הזכיר
יחזקאל
(ג
,
טז
-
כא;
לג
,
א
-
ט)
דבר
הצופה
,
כי
הנביא
דומה
לו.
והטעם:
איך
לא
תחרדו
מדברי
הנביא?
או
תחשבו
,
כי
יש
רעה
באה
לעיר
,
אם
אני
לא
גזרתי
להיותה?
וזהו
ויי'
לא
עשה.
כי
גם
השם
לא
יעשה
רעה
עד
שיגלה
סודו
-
להודיעכם
על
יד
הנביא
,
אולי
תשובו
מדרכיכם
הרעים;
על
דרך
"רגע
אדבר
על
גוי
וממלכה"
(לפנינו:
ועל
ממלכה;
יר'
יח
,
ז).
והנה
משאגת
אריה
יחרד
כל
שומע
,
ואף
כי
כאשר
אתן
קולי
ואדבר
אל
הנביא
,
איך
לא
יפחד
ממני
למלאת
אשר
ציויתיו?!
(ט)
השמיעו.
זה
ה"מוקש"
(לעיל
ה):
שיתחברו
אויביכם
עליכם.
וטעם
ארמנות
-
מקום
המלכים;
על
כן
מלת
ואמרו
-
דברי
המלכים.
והנה
השם
הנכבד
נתן
להם
רשות
לבא
לארצו.
וטעם
וראו
-
לקחת
הדין
מהם;
כאשר
עשו
,
כן
עשו
להם.
(י)
ולא
ידעו
[עשות]
נכוחה
-
תאר
ל'דרך'.
האוצרים
-
הון
שנלקח
בחמס
ושוד.
(יא)
לכן.
צר
-
שיצור
אל
שומרון
,
וסביב
הארץ
יהיה
,
שלא
ימלט
כל
היוצא
ממנה.
והוריד
-
הצר
,
ותפל
מגדל
עז
,
ויבוזו
אנשי
הצר
כל
הארמנות
הנזכרות
שהם
מלאות
מחמס.
(יב)
כה.
משל
לאשר
כתוב
בתורה:
"ואם
טרף
יטרף
יביאהו
עד"
(ראה
שמ'
כב
,
יב).
בדל
אזן
-
אין
רֵע
לו.
וחכמי
ספרד
אמרו
(ראה
השרשים:
'בדל'):
אזן
אחת.
והנה
לא
ימלט
,
רק
מי
שהוא
חולה
,
שלא
הלך
למלחמה
,
וזהו
השוכב
בפאת
מטה.
וטעם
בפאת
-
כי
מנהג
האדם
לשום
המטה
בבית
בצד
אחד
,
שישימו
מסך
,
שלא
יֵרָאה.
והחולה
צריך
לישכב
במקום
שאין
שם
אור
גדול
,
כי
לא
יוכל
לסבלו.
ודע
,
כי
הדל"ת
איננה
מהאותיות
שהם
לשרת
,
על
כן
לא
תהיינה
נוספות
,
לא
בראשית
מלה
ולא
באחריתה.
וידענו
כי
בדמשק
ערש
-
כמו
בפאת
מטה
,
כי
'ערש'
כמו
'מטה'
,
והנה
הטעם
כפול
,
על
כן
היה
דמשק
כמו
בפאת.
או
המלה
מורכבת
משתים
,
כמו
"לפלמוני"
(דנ'
ח
,
יג);
"אשר
עדן
לא
היה"
(קה'
ד
,
ג).
וככה
פירושו:
ובְדֵי
משק
,
כמו
"ובן
משק
ביתי"
(בר'
טו
,
ב)
,
שהוא
שוקד
ואינו
זז.
(יג-יד)
שמעו
-
דברי
השם
לנביאים;
והטעם:
כי
רעש
יהיה
,
או
האויב
יגדע
הקרנות.
(טו)
והכיתי
בית
החרף
-
ככה
מנהג
השרים
בארץ
ישמעאל;
וכמהו
"בעלית
המקרה"
(שו'
ג
,
כ).
אמר
רבי
מרינוס
(רקמה
ע'
רצה)
,
כי
"בית
השן"
(מ"א
כב
,
לט)
היה
אחד
שעשה
אחאב
,
וחבר
לו
בתים
נכבדים;
כמו
"וכסיליהם"
(יש'
יג
,
י)
-
שאחד
הוא
כסיל
בשמים.
ואני
אומר:
אם
כסיל
אחד
בשמים
-
רבים
הם
בארץ
,
והוא
אחד
מהם.
ובפסוק
"עושה
כימה
וכסיל"
(עמ'
ה
,
ח)
אפרש
זה.
ואם
עשה
אחאב
בית
שן
אחד
,
עשו
אחרים
אחריו
בתים
רבים.