פרק ד
[א]
שִׁמְע֞וּ
הַדָּבָ֣ר
הַזֶּ֗ה
פָּר֤וֹת
הַבָּשָׁן֙
אֲשֶׁר֙
בְּהַ֣ר
שֹׁמְר֔וֹן
הָעֹשְׁק֣וֹת
דַּלִּ֔ים
הָרֹצֲצ֖וֹת
אֶבְיוֹנִ֑ים
הָאֹמְרֹ֥ת
לַאֲדֹנֵיהֶ֖ם
הָבִ֥יאָה
וְנִשְׁתֶּֽה:
[ב]
נִשְׁבַּ֨ע
אֲדנָ֤י
יְהֹוִה֙
בְּקָדְשׁ֔וֹ
כִּ֛י
הִנֵּ֥ה
יָמִ֖ים
בָּאִ֣ים
עֲלֵיכֶ֑ם
וְנִשָּׂ֤א
אֶתְכֶם֙
בְּצִנּ֔וֹת
וְאַחֲרִֽיתְכֶ֖ן
בְּסִיר֥וֹת
דּוּגָֽה:
[ג]
וּפְרָצִ֥ים
תֵּצֶ֖אנָה
אִשָּׁ֣ה
נֶגְדָּ֑הּ
וְהִשְׁלַכְתֶּ֥נָה
הַהַרְמ֖וֹנָה
נְאֻם־יְהוָֽה:
[ד]
בֹּ֤אוּ
בֵֽית־אֵל֙
וּפִשְׁע֔וּ
הַגִּלְגָּ֖ל
הַרְבּ֣וּ
לִפְשֹׁ֑עַ
וְהָבִ֤יאוּ
לַבֹּ֙קֶר֙
זִבְחֵיכֶ֔ם
לִשְׁלֹ֥שֶׁת
יָמִ֖ים
מַעְשְׂרֹתֵיכֶֽם:
[ה]
וְקַטֵּ֤ר
מֵֽחָמֵץ֙
תּוֹדָ֔ה
וְקִרְא֥וּ
נְדָב֖וֹת
הַשְׁמִ֑יעוּ
כִּ֣י
כֵ֤ן
אֲהַבְתֶּם֙
בְּנֵ֣י
יִשְׂרָאֵ֔ל
נְאֻ֖ם
אֲדנָ֥י
יְהֹוִֽה:
[ו]
וְגַם־אֲנִי֩
נָתַ֨תִּי
לָכֶ֜ם
נִקְי֤וֹן
שִׁנַּ֙יִם֙
בְּכָל־עָ֣רֵיכֶ֔ם
וְחֹ֣סֶר
לֶ֔חֶם
בְּכֹ֖ל
מְקוֹמֹֽתֵיכֶ֑ם
וְלֹא־שַׁבְתֶּ֥ם
עָדַ֖י
נְאֻם־יְהוָֽה:
[ז]
וְגַ֣ם
אָנֹכִי֩
מָנַ֨עְתִּי
מִכֶּ֜ם
אֶת־הַגֶּ֗שֶׁם
בְּע֨וֹד
שְׁלֹשָׁ֤ה
חֳדָשִׁים֙
לַקָּצִ֔יר
וְהִמְטַרְתִּי֙
עַל־עִ֣יר
אֶחָ֔ת
וְעַל־עִ֥יר
אַחַ֖ת
לֹ֣א
אַמְטִ֑יר
חֶלְקָ֤ה
אַחַת֙
תִּמָּטֵ֔ר
וְחֶלְקָ֛ה
אֲשֶֽׁר־לֹֽא־תַמְטִ֥יר
עָלֶ֖יהָ
תִּיבָֽשׁ:
[ח]
וְנָע֡וּ
שְׁתַּיִם֩
שָׁלֹ֨שׁ
עָרִ֜ים
אֶל־עִ֥יר
אַחַ֛ת
לִשְׁתּ֥וֹת
מַ֖יִם
וְלֹ֣א
יִשְׂבָּ֑עוּ
וְלֹֽא־שַׁבְתֶּ֥ם
עָדַ֖י
נְאֻם־יְהוָֽה:
[ט]
הִכֵּ֣יתִי
אֶתְכֶם֘
בַּשִּׁדָּפ֣וֹן
וּבַיֵּרָקוֹן֒
הַרְבּ֨וֹת
גַּנּוֹתֵיכֶ֧ם
וְכַרְמֵיכֶ֛ם
וּתְאֵנֵיכֶ֥ם
וְזֵיתֵיכֶ֖ם
יֹאכַ֣ל
הַגָּזָ֑ם
וְלֹא־שַׁבְתֶּ֥ם
עָדַ֖י
נְאֻם־יְהוָֽה:
ס
[י]
שִׁלַּ֨חְתִּי
בָכֶ֥ם
דֶּ֙בֶר֙
בְּדֶ֣רֶךְ
מִצְרַ֔יִם
הָרַ֤גְתִּי
בַחֶ֙רֶב֙
בַּח֣וּרֵיכֶ֔ם
עִ֖ם
שְׁבִ֣י
סוּסֵיכֶ֑ם
וָאַעֲלֶ֞ה
בְּאֹ֤שׁ
מַֽחֲנֵיכֶם֙
וּֽבְאַפְּכֶ֔ם
וְלֹֽא־שַׁבְתֶּ֥ם
עָדַ֖י
נְאֻם־יְהוָֽה:
[יא]
הָפַ֣כְתִּי
בָכֶ֗ם
כְּמַהְפֵּכַ֤ת
אֱלֹהִים֙
אֶת־סְדֹ֣ם
וְאֶת־עֲמֹרָ֔ה
וַתִּהְי֕וּ
כְּא֖וּד
מֻצָּ֣ל
מִשְּׂרֵפָ֑ה
וְלֹא־שַׁבְתֶּ֥ם
עָדַ֖י
נְאֻם־יְהוָֽה:
[יב]
לָכֵ֕ן
כֹּ֥ה
אֶעֱשֶׂה־לְּךָ֖
יִשְׂרָאֵ֑ל
עֵ֚קֶב
כִּי־זֹ֣את
אֶעֱשֶׂה־לָּ֔ךְ
הִכּ֥וֹן
לִקְרַאת־אֱלֹהֶ֖יךָ
יִשְׂרָאֵֽל:
[יג]
כִּ֡י
הִנֵּה֩
יוֹצֵ֨ר
הָרִ֜ים
וּבֹרֵ֣א
ר֗וּחַ
וּמַגִּ֤יד
לְאָדָם֙
מַה־שֵּׂח֔וֹ
עֹשֵׂ֥ה
שַׁ֙חַר֙
עֵיפָ֔ה
וְדֹרֵ֖ךְ
עַל־בָּ֣מֳתֵי
אָ֑רֶץ
יְהוָ֥ה
אֱלֹהֵֽי־צְבָא֖וֹת
שְׁמֽוֹ:
פ
פרק ד
(א)
פרות
הבשן
-
הנשים
השׂרות
השאננות
(ע"פ
יש'
לב
,
ט)
המעונגות.
העושקות
דלים
-
כענין
איזבל
(ראה
מ"א
כא
,
טו
ואי').
דוחקות
בעליהן
ליקח
של
אחרים:
הביאה
צאנו
ובקרו
של
עני
,
ונעשה
משתה;
וחומלות
לקחת
מצאנם
ובקרם
(ע"פ
ש"ב
יב
,
ד).
(ב)
ונשא
אתכם
-
בהר
שמרון
(ראה
לעיל
,
א).
בצנות
-
כמו
"קח
צנצנת
אחת"
(שמ'
טז
,
לג);
מענין
סירות
הכפול
עליו;
וכמו
"בצנות...
ובצלחות"
(דה"ב
לה
,
יג).
ואחריתכן
-
וסוף
שתהיו
בתוכה
כמו
בסירות
דוגה
―
כענין
"היא
הסיר
ואנחנו
הבשר"
(יח'
יא
,
ג);
"חלליכם
אשר
הרביתם
לתוכה
המה
הבשר
והיא
הסיר"
(ראה
שם
,
ו
-
ז);
"היא
לא
תהיה
לכם
לסיר
ואתם
תהיו
בתוכה
לבשר"
(שם
,
יא)
―
שיהא
הר
שמרון
להם
לסיר
,
והֵנָה
תהיֵנה
בתוכה
כדגה
,
המתבשלת
ומתפרדת
מרוב
בישול.
ובישול
האנשים
,
שהם
חזקים
,
מדמה
לבשר
(ראה
שם)
,
ובישול
הנשים
הרכות
מדמה
לדגה.
ומשל
הוא
,
כאותו
של
יחזקאל
,
לומר
שבחרב
וברעב
יהיו
בתוכה.
גם
יש
לומר:
בצנות
-
כמו
"צנה
ומגן"
(יח'
כג
,
כד):
שישאו
אותן
מתות
בצנות
,
בבזיון
,
וישליכו
אותן
חוץ
לחומה;
ואחריתן:
יסחבו
ויגררו
אותן
האויבים
הצרים
על
העיר
בסירות
-
בקוצים
מסובכים
,
שהבשר
נאחז
בהם
ונקרע.
דוגה
-
אחיזה;
כמו
"וידגו
לרוב
בקרב
הארץ"
(בר'
מח
,
טז)
-
לפי
ענינו:
ויֵאחזו
לרוב
בקרב
הארץ;
וכן
הוא
"ודיגום"
(יר'
טז
,
טז)
-
וצדום
ואחזום.
בסירות
-
כמו
"בטרם
יבינו
סירותיכם
אטד"
(תה'
נח
,
י).
ונשא
-
כמו
"ונשאו
דודו
ומשרפו"
(בנוסחנו:
ומסרפו;
עמ'
ו
,
י).
ודרך
נביא
זה
לגזמם
בכך.
(ג)
ומפני
הרעב
תצאנה
מן
העיר
דרך
הפרצים.
אשה
נגדה
-
מרוב
פרצות;
שלא
יצטרכו
לסובב
ולפזר
למצוא
שער
ופתח
לצאת
,
כי
כל
אחת
תצא
נגדה;
כענין
"ועלו
העם
איש
נגדו"
(יהו'
ו
,
ה).
ובצאתם
תהיינה
מושלכות
סחוב
והשלך
במורד
ההר
מהלאה
(ע"פ
יר'
כב
,
יט)
בחריצים
ובפחתים
,
ושם
תאכל
נבלתם
חית
השדה
ועוף
השמים
,
כמעשה
איזבל
(ראה
מ"א
כא
,
כד;
מ"ב
ט
,
לו
-
לז).
(ד)
והביאו
לבקר
זבחיכם
-
למחרת
הנדר
,
בלי
איחור;
ושלי
הייתם
מאחרים.
לשלשת
ימים
-
ליום
השלישי
להפרשת
מעשר
בקר
וצאן.
ולפי
שפעמים
הוא
כחוש
,
שאין
בוררין
אותו
כמו
זבח
הנדור
,
אלא
העשירי
מה
שהוא
,
וצריך
להאכילו
ולפטמו
-
תפס
בו
שלשת
ימים;
ולעולם
בלא
איחור.
(ה)
וקטר
מחמץ
תודה
-
בלי
חמץ
,
אלא
הכל
מצה
,
שלא
לעכב
ולאחר.
וקראו
נדבות
(השמיעו)
-
לעם
,
שיתנדבו
ויביאו
זבחיהם.
כי
כן
אהבתם
-
לזבוח
בגלגל
ובביתאל
(ראה
לעיל
,
ד)
,
ולא
בביתי.
(ו)
נקיון
שנים
-
מדיבוק
מאכל.
וכל
'נקיון'
הוא
מריקה
וקינוח
ושיפשוף.
(ז)
וגם
אנכי
-
וגם
מנעתי
עוד
מכם
בעוד
שלשת
חדשים
לקציר
,
שהיה
לו
להתבשל
ולהמלא;
ומנגד
עיניכם
אוכל
נכרת
(ע"פ
יואל
א
,
טז).
והמטרתי
-
ואף
כשאני
ממטיר
-
על
עיר
אחת
ולא
יותר;
ואף
על
אותה
העיר
-
חלקה
תמטר.
ולפי
שאיני
רוצה
עדיין
לעשות
אתכם
כָּלה
,
אני
ממטיר
על
עיר
אחת.
(ט)
עוד
הוספתי
עליכם
מכה:
הכיתי
אתכם
בשדפון.
(י)
עוד
הוספתי
להכות
אתכם
בגופים
,
אולי
תשובו:
שלחתי
בכם
דבר
-
פתאם.
בדרך
מצרים
-
כשהלכתם
שם
לעזרה;
אולי
תשובו.
עוד:
הרגתי
בחוריכם
עם
שבי
סוסיכם
שהוצאתם
ממצרים
להלחם
ולהמלט
מן
האויב
-
שנשבו
מכם
בדרך;
ונתתי
את
פגריכם
על
פגרי
סוסיכם
(ע"פ
וי'
כו
,
ל)
,
עד
שיעלה
באשׁ
מחניכם.
וגם
באפכם
עלה
-
שאף
אתם
בעצמיכם
קַצְתם
בפגריכם
והיו
לכם
לזרה
(ע"פ
במ'
יא
,
כ)
,
והשלכתם
אותם.
(יא)
עוד
הוספתי
עליכם
מכה
,
שהפכתי
בכם
ערים
כמהפכת
אלהים
את
סדם
ואת
עמרה
-
שלא
יזָרעו
ולא
יצמיחו
(ע"פ
דב'
כט
,
כב)
מאין
יושב
בהן
איש.
ותהיו
אתם
,
הנותרים
,
מוכים
ולוקים
כאוד
מוצל
משריפה
,
והיה
לכם
להרגיש
ולשוב.
(יב)
לכן
כה
אעשה
לך
-
ענין
זה
אתפוס
לך
,
להפכך
ולהחריב
ארצך
כמו
שהתחלתי
(ראה
לעיל
,
ו
-
יא);
עקב
-
שבשביל
שזאת
אעשה
לך
,
תיכנע
בעמל
לבך
(ע"פ
תה'
קז
,
יב).
הכון
לקראת
אלהיך
לבך
,
ישראל!
(יג)
כי
הנה
יוצר
הרים.
ובורא
רוח
-
להחריב
הרים
וגבעות
,
להוביש
כל
עשבם
(ע"פ
יש'
מב
,
טו).
מגיד
(בנוסחנו:
ומגיד)
לאדם
-
בדין
,
כשינקום
ממנו
,
מה
שיחו
-
מה
היה
ענינו
ודבריו
ודרכיו
אתו
עד
עתה.
הנה
הוא
עושה
לכם
שחר
לעיפה
"כמו
אופל
וצלמות"
(בנוסחנו:
צלמות;
איוב
י
,
כב).
והנה
הוא
דורך
לכם
על
במתי
ארצכם
,
והוריד
את
גאון
עזכם
(ע"פ
יח'
ל
,
ו).