פרק ז
[א]
כֹּ֤ה
הִרְאַ֙נִי֙
אֲדנָ֣י
יְהֹוִ֔ה
וְהִנֵּה֙
יוֹצֵ֣ר
גֹּבַ֔י
בִּתְחִלַּ֖ת
עֲל֣וֹת
הַלָּ֑קֶשׁ
וְהִ֨נֵּה־לֶ֔קֶשׁ
אַחַ֖ר
גִּזֵּ֥י
הַמֶּֽלֶךְ:
[ב]
וְהָיָ֗ה
אִם־כִּלָּה֙
לֶֽאֱכוֹל֙
אֶת־עֵ֣שֶׂב
הָאָ֔רֶץ
וָאֹמַ֗ר
אֲדנָ֤י
יְהֹוִה֙
סְֽלַֽח־נָ֔א
מִ֥י
יָק֖וּם
יַעֲקֹ֑ב
כִּ֥י
קָטֹ֖ן
הֽוּא:
[ג]
נִחַ֥ם
יְהוָ֖ה
עַל־זֹ֑את
לֹ֥א
תִֽהְיֶ֖ה
אָמַ֥ר
יְהוָֽה:
[ד]
כֹּ֤ה
הִרְאַ֙נִי֙
אֲדנָ֣י
יְהֹוִ֔ה
וְהִנֵּ֥ה
קֹרֵ֛א
לָרִ֥ב
בָּאֵ֖שׁ
אֲדנָ֣י
יְהֹוִ֑ה
וַתֹּ֙אכַל֙
אֶת־תְּה֣וֹם
רַבָּ֔ה
וְאָכְלָ֖ה
אֶת־הַחֵֽלֶק:
[ה]
וָאֹמַ֗ר
אֲדנָ֤י
יְהֹוִה֙
חֲדַל־נָ֔א
מִ֥י
יָק֖וּם
יַעֲקֹ֑ב
כִּ֥י
קָטֹ֖ן
הֽוּא:
[ו]
נִחַ֥ם
יְהוָ֖ה
עַל־זֹ֑את
גַּם־הִיא֙
לֹ֣א
תִֽהְיֶ֔ה
אָמַ֖ר
אֲדנָ֥י
יְהֹוִֽה:
פ
[ז]
כֹּ֣ה
הִרְאַ֔נִי
וְהִנֵּ֧ה
אֲדנָ֛י
נִצָּ֖ב
עַל־חוֹמַ֣ת
אֲנָ֑ךְ
וּבְיָד֖וֹ
אֲנָֽךְ:
[ח]
וַיֹּ֨אמֶר
יְהוָ֜ה
אֵלַ֗י
מָֽה־אַתָּ֤ה
רֹאֶה֙
עָמ֔וֹס
וָאֹמַ֖ר
אֲנָ֑ךְ
וַיֹּ֣אמֶר
אֲדנָ֗י
הִנְנִ֨י
שָׂ֤ם
אֲנָךְ֙
בְּקֶ֙רֶב֙
עַמִּ֣י
יִשְׂרָאֵ֔ל
לֹא־אוֹסִ֥יף
ע֖וֹד
עֲב֥וֹר
לֽוֹ:
[ט]
וְנָשַׁ֙מּוּ֙
בָּמ֣וֹת
יִשְׂחָ֔ק
וּמִקְדְּשֵׁ֥י
יִשְׂרָאֵ֖ל
יֶחֱרָ֑בוּ
וְקַמְתִּ֛י
עַל־בֵּ֥ית
יָרָבְעָ֖ם
בֶּחָֽרֶב:
ס
[י]
וַיִּשְׁלַ֗ח
אֲמַצְיָה֙
כֹּהֵ֣ן
בֵּֽית־אֵ֔ל
אֶל־יָרָבְעָ֥ם
מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֖ל
לֵאמֹ֑ר
קָשַׁ֨ר
עָלֶ֜יךָ
עָמ֗וֹס
בְּקֶ֙רֶב֙
בֵּ֣ית
יִשְׂרָאֵ֔ל
לֹא־תוּכַ֣ל
הָאָ֔רֶץ
לְהָכִ֖יל
אֶת־כָּל־דְּבָרָֽיו:
[יא]
כִּי־כֹה֙
אָמַ֣ר
עָמ֔וֹס
בַּחֶ֖רֶב
יָמ֣וּת
יָרָבְעָ֑ם
וְיִ֨שְׂרָאֵ֔ל
גָּלֹ֥ה
יִגְלֶ֖ה
מֵעַ֥ל
אַדְמָתֽוֹ:
ס
[יב]
וַיֹּ֤אמֶר
אֲמַצְיָה֙
אֶל־עָמ֔וֹס
חֹזֶ֕ה
לֵ֥ךְ
בְּרַח־לְךָ֖
אֶל־אֶ֣רֶץ
יְהוּדָ֑ה
וֶאֱכָל־שָׁ֣ם
לֶ֔חֶם
וְשָׁ֖ם
תִּנָּבֵֽא:
[יג]
וּבֵֽית־אֵ֔ל
לֹא־תוֹסִ֥יף
ע֖וֹד
לְהִנָּבֵ֑א
כִּ֤י
מִקְדַּשׁ־מֶ֙לֶךְ֙
ה֔וּא
וּבֵ֥ית
מַמְלָכָ֖ה
הֽוּא:
[יד]
וַיַּ֤עַן
עָמוֹס֙
וַיֹּ֣אמֶר
אֶל־אֲמַצְיָ֔ה
לֹא־נָבִ֣יא
אָנֹ֔כִי
וְלֹ֥א
בֶן־נָבִ֖יא
אָנֹ֑כִי
כִּי־בוֹקֵ֥ר
אָנֹ֖כִי
וּבוֹלֵ֥ס
שִׁקְמִֽים:
[טו]
וַיִּקָּחֵ֣נִי
יְהוָ֔ה
מֵאַחֲרֵ֖י
הַצֹּ֑אן
וַיֹּ֤אמֶר
אֵלַי֙
יְהוָ֔ה
לֵ֥ךְ
הִנָּבֵ֖א
אֶל־עַמִּ֥י
יִשְׂרָאֵֽל:
[טז]
וְעַתָּ֖ה
שְׁמַ֣ע
דְּבַר־יְהוָ֑ה
אַתָּ֣ה
אֹמֵ֗ר
לֹ֤א
תִנָּבֵא֙
עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל
וְלֹ֥א
תַטִּ֖יף
עַל־בֵּ֥ית
יִשְׂחָֽק:
[יז]
לָכֵ֞ן
כֹּה־אָמַ֣ר
יְהוָ֗ה
אִשְׁתְּךָ֞
בָּעִ֤יר
תִּזְנֶה֙
וּבָנֶ֤יךָ
וּבְנֹתֶ֙יךָ֙
בַּחֶ֣רֶב
יִפֹּ֔לוּ
וְאַדְמָתְךָ֖
בַּחֶ֣בֶל
תְּחֻלָּ֑ק
וְאַתָּ֗ה
עַל־אֲדָמָ֤ה
טְמֵאָה֙
תָּמ֔וּת
וְיִ֨שְׂרָאֵ֔ל
גָּלֹ֥ה
יִגְלֶ֖ה
מֵעַ֥ל
אַדְמָתֽוֹ:
פ
פרק ז
(א)
כה.
אמר
רבי
משה
כי
יוצר
-
כמו
'חִבּור';
וכמהו
לפי
דעתו
"יוצר
עמל
עלי
חק"
(תה'
צד
,
כ).
והנכון
שהוא
כמשמעו.
וגובי
-
תרגום
"ארבה"
(שמ'
י
,
ד
ת"א);
והנה
ראה
שהשם
היה
יוצר
ארבה.
הלקש
-
העשב
העולה
ברדת
המלקוש.
והנה
לקש
-
כבר
נגזז
לצורך
בהמות
המלך
קודם
עלות
הקנה.
והנה
"אם
כלה"
זה
הארבה
"לאכל
את
עשב
הארץ"
(להלן
,
ב)
-
נמות
ברעב.
וטעם
"כלה"
-
בעבור
גזי;
כדרך
"ירד
כמטר
על
גז"
(תה'
עב
,
ו)
,
שהוא
לשון
'גזיזה'.
(ב)
והיה.
סלח
נא
-
עתה
לעון
יעקב.
ומלת
יקום
-
מהפעלים
העומדים
בעצמם
,
ולא
מן
היוצאים
על
אחר.
והטעם:
מי
יעמד
,
מי
יוכל
לקום
מפני
הצרה
הזא?
ומי
ישרת
בעבור
אחר
,
וככה
הוא:
מי
יקום?
ומי
יעקב?
כי
קטן
הוא
מסבול
זאת
הרעה!
(ג)
נחם
-
פועל
עבר
,
על
כן
החי"ת
פתוחה;
והוא
מבניין
'נפעל'.
(ד)
כה.
באש
-
כמשמעו
,
לדין
את
העולם
באש
,
כדרך
"כי
באש
יי'
נשפט"
(יש'
סו
,
טז).
או
שיחזק
החום
,
כאילו
הוא
שורף
באש
,
ולא
ירד
מלקוש.
ואכלה
את
החלק
-
חלקת
השדה;
וזהו
שם
המין
,
כמו
"ויהי
לי
שור
וחמור"
(בר'
לב
,
ו).
(ה)
ואומר
-
כל
זה
היה
במראות
הנבואה.
(ו)
נחם
-
הטעם:
ששמע
השם
תחנתי
פעמים.
(ז
-
ח)
כה.
אנך
-
אין
לו
רע;
ובלשון
ישמעאל
-
עופרת.
והטעם:
כי
אשים
חומת
עופרת
בקרב
עמי
,
ולא
אעבר
לו
לראותו
-
דרך
משל.
ויש
אומרים
(ראה
ת"י)
כי
עבור
,
כמו
"ותפארתו
עבור
על
פשע"
(מש'
יט
,
יא).
(ט)
ונשמו
במות
יצחק
(לפנינו:
ישחק)
-
במות
ישראל
ואדום.
(י)
וישלח.
כהן
ביתאל
-
כהן
הבעל
היה.
בקרב
-
בגלוי
ידבר
,
ולא
יוכלו
אנשי
הארץ
להכיל
-
לסבול.
והנה
אם
תמיתהו
ישמחו
הכל.
(יא)
כי.
אע"פ
שלא
מצאנו
כתוב
,
כי
ירבעם
מת
בחרב
,
ידענו
כי
דבר
השם
אמת
הוא.
או
הנביא
אמר
"בית
ירבעם"
(לעיל
ט)
,
וכזב
אמציה
,
בעבור
שיחרה
אף
המלך
עליו
להמיתו.
והנה
ירבעם
שתק
,
ולא
השיב
תשובה
לאמציה.
(יב)
ויאמר.
לך
ברח
לך
אל
ארץ
יהודה
-
כי
המלך
ירבעם
יהרוג
אותך.
וטעם
ואכול
שם
לחם
-
שהיו
נביאי
ישראל
מתנבאים
בעבור
פת
לחם.
(יג)
וביתאל
-
הנה
לאות
כי
יהוא
היה
מביתאל
,
כי
הוא
בית
מלכותו
ומקדשו
,
כי
הטעם
כפול.
ויפת
השתבש
,
בעבור
שנמשח
יהוא
ברמות
גלעד
(ראה
מ"ב
ט
,
ו).
והנה
אחזיהו
ויורם
נלחמו
עם
חזאל
ברמות
גלעד
,
והארמיים
הכו
יורם
שהיה
שומר
הוא
וכל
ישראל
ברמות
גלעד
,
כי
כך
כתוב
(ראה
שם
,
יד).
ושב
יהורם
אל
יזרעאל
בית
מלכותו
,
להתרפא
,
והניח
כל
השרים
ברמות
גלעד
להיותם
שומרים
,
ועמהם
היה
יהוא
בן
נמשי.
וכאשר
משחהו
שם
נער
הנביא
(ראה
שם
,
ו)
,
ונודע
הדבר
לשרי
יהורם
שהיו
שומרים
,
אז
קשרו
כולם
עם
יהוא;
על
כן
לא
יכלו
שני
המלכים
לעמד
לפני
יהוא.
(יד-טו)
ויען.
אמ'
רבי
משה
הפרסי:
לא
הייתי
נביא
השם
,
ולא
בן
נביא
,
כי
שומר
בקר
,
או
חורש
בבקר
הייתי.
ובעבור
שהזכיר
מאחרי
הצאן
,
יורה
כי
היה
רועה
,
כאשר
הזכיר
"בנוקדים"
(עמ'
א
,
א).
ויקחני
-
מוכרח
הייתי.
ועוד
פרש
טעם
אחר:
בעבור
שאמר
לו
"ואכול
שם
לחם"
(לעיל
,
יב)
,
אמר
לו:
אינני
כמו
נביאי
השקר
,
המתנבאים
בעבור
לחם
,
ולא
בן
נביא
שקר
,
כי
אין
לי
צורך
ללחם
,
כי
בוקר
אנכי.
ומלת
בולס
-
אין
לה
חבר;
ובלשון
ישמעאל:
כמו
'מיבש'.
ושקמים
-
פרי
דומה
לתאנים
,
ואיננו
במקומות
האלה
,
ובלשון
ישמעאל:
'גמיז'
גם
'שקם'.
והנה
לא
התנבאתי
בעבור
צורך;
ואיך
אניח
דברי
השם
,
שצוני
להנבא
,
ואשמע
אליך
שתאמר
"לא
תנבא"
(להלן
,
טז)?!
(טז)
תטיף
-
כמו
מדבר
ברמז;
וכמהו
"והיה
מטיף
העם
הזה"
(מי'
ב
,
יא).
(יז)
לכן.
בחבל
יחלקוה
אויביו;
ונבואתי
תקום
עליך
ועל
ישראל.