פרק ח
[א]
כֹּ֥ה
הִרְאַ֖נִי
אֲדנָ֣י
יְהֹוִ֑ה
וְהִנֵּ֖ה
כְּל֥וּב
קָֽיִץ:
[ב]
וַיֹּ֗אמֶר
מָֽה־אַתָּ֤ה
רֹאֶה֙
עָמ֔וֹס
וָאֹמַ֖ר
כְּל֣וּב
קָ֑יִץ
וַיֹּ֨אמֶר
יְהוָ֜ה
אֵלַ֗י
בָּ֤א
הַקֵּץ֙
אֶל־עַמִּ֣י
יִשְׂרָאֵ֔ל
לֹא־אוֹסִ֥יף
ע֖וֹד
עֲב֥וֹר
לֽוֹ:
[ג]
וְהֵילִ֜ילוּ
שִׁיר֤וֹת
הֵיכָל֙
בַּיּ֣וֹם
הַה֔וּא
נְאֻ֖ם
אֲדנָ֣י
יְהֹוִ֑ה
רַ֣ב
הַפֶּ֔גֶר
בְּכָל־מָק֖וֹם
הִשְׁלִ֥יךְ
הָֽס:
פ
[ד]
שִׁמְעוּ־זֹ֕את
הַשֹּׁאֲפִ֖ים
אֶבְי֑וֹן
וְלַשְׁבִּ֖ית
עֲנִוֵּי־עֲנִיֵּי־אָֽרֶץ:
[ה]
לֵאמֹ֗ר
מָתַ֞י
יַעֲבֹ֤ר
הַחֹ֙דֶשׁ֙
וְנַשְׁבִּ֣ירָה
שֶּׁ֔בֶר
וְהַשַּׁבָּ֖ת
וְנִפְתְּחָה־בָּ֑ר
לְהַקְטִ֤ין
אֵיפָה֙
וּלְהַגְדִּ֣יל
שֶׁ֔קֶל
וּלְעַוֵּ֖ת
מֹאזְנֵ֥י
מִרְמָֽה:
[ו]
לִקְנ֤וֹת
בַּכֶּ֙סֶף֙
דַּלִּ֔ים
וְאֶבְי֖וֹן
בַּעֲב֣וּר
נַעֲלָ֑יִם
וּמַפַּ֥ל
בַּ֖ר
נַשְׁבִּֽיר:
[ז]
נִשְׁבַּ֥ע
יְהוָ֖ה
בִּגְא֣וֹן
יַעֲקֹ֑ב
אִם־אֶשְׁכַּ֥ח
לָנֶ֖צַח
כָּל־מַעֲשֵׂיהֶֽם:
[ח]
הַ֤עַל
זֹאת֙
לֹא־תִרְגַּ֣ז
הָאָ֔רֶץ
וְאָבַ֖ל
כָּל־יוֹשֵׁ֣ב
בָּ֑הּ
וְעָלְתָ֤ה
כָאֹר֙
כֻּלָּ֔הּ
וְנִגְרְשָׁ֥ה
וְנִשְׁקֳהָ֖
וְנִשְׁקֳעָ֖ה
כִּיא֥וֹר
מִצְרָֽיִם:
פ
[ט]
וְהָיָ֣ה׀
בַּיּ֣וֹם
הַה֗וּא
נְאֻם֙
אֲדנָ֣י
יְהֹוִ֔ה
וְהֵבֵאתִ֥י
הַשֶּׁ֖מֶשׁ
בַּֽצָּהֳרָ֑יִם
וְהַחֲשַׁכְתִּ֥י
לָאָ֖רֶץ
בְּי֥וֹם
אֽוֹר:
[י]
וְהָפַכְתִּ֨י
חַגֵּיכֶ֜ם
לְאֵ֗בֶל
וְכָל־שִֽׁירֵיכֶם֙
לְקִינָ֔ה
וְהַעֲלֵיתִ֤י
עַל־כָּל־מָתְנַ֙יִם֙
שָׂ֔ק
וְעַל־כָּל־רֹ֖אשׁ
קָרְחָ֑ה
וְשַׂמְתִּ֙יהָ֙
כְּאֵ֣בֶל
יָחִ֔יד
וְאַחֲרִיתָ֖הּ
כְּי֥וֹם
מָֽר:
פ
[יא]
הִנֵּ֣ה׀
יָמִ֣ים
בָּאִ֗ים
נְאֻם֙
אֲדנָ֣י
יְהֹוִ֔ה
וְהִשְׁלַחְתִּ֥י
רָעָ֖ב
בָּאָ֑רֶץ
לֹא־רָעָ֤ב
לַלֶּ֙חֶם֙
וְלֹא־צָמָ֣א
לַמַּ֔יִם
כִּ֣י
אִם־לִשְׁמֹ֔עַ
אֵ֖ת
דִּבְרֵ֥י
יְהוָֽה:
[יב]
וְנָעוּ֙
מִיָּ֣ם
עַד־יָ֔ם
וּמִצָּפ֖וֹן
וְעַד־מִזְרָ֑ח
יְשׁ֥וֹטְט֛וּ
לְבַקֵּ֥שׁ
אֶת־דְּבַר־יְהוָ֖ה
וְלֹ֥א
יִמְצָֽאוּ:
[יג]
בַּיּ֨וֹם
הַה֜וּא
תִּ֠תְעַלַּפְנָה
הַבְּתוּלֹ֧ת
הַיָּפ֛וֹת
וְהַבַּחוּרִ֖ים
בַּצָּמָֽא:
[יד]
הַנִּשְׁבָּעִים֙
בְּאַשְׁמַ֣ת
שֹׁמְר֔וֹן
וְאָמְר֗וּ
חֵ֤י
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
דָּ֔ן
וְחֵ֖י
דֶּ֣רֶךְ
בְּאֵֽר־שָׁ֑בַע
וְנָפְל֖וּ
וְלֹא־יָק֥וּמוּ
עֽוֹד:
פ
פרק ח
(א)
כה.
כלוב
-
סל.
קיץ
-
פרי
הקיץ:
"על
קיצך
ועל
קצירך"
(יש'
טז
,
ט).
(ב)
ויאמר
-
הכל
בדרך
מראות
נבואה
,
כאשר
אמר
לירמיהו:
"מה
אתה
רואה?"
(א
,
יא)
,
ואמר:
"מקל
שקד"
(שם)
,
וענה:
"כי
שוקד
אני"
(שם
,
יב);
"שוקד"
-
לא
אזוז
ולא
אסור
עד
עשותי
את
דברי.
והנה
כאשר
הפרי
לא
יבוא
כי
אם
בקצו
,
כך
בא
הקץ
לא
אוסיף
עוד
עבור
זה
הקץ.
ויפת
אמר:
עבור
על
עוונו.
(ג)
והלילו.
רב
הפגר
-
החללים.
בכל
מקום
השליך
הס
-
שלא
ירך
לב
השומעים.
(ד)
שמעו.
השואפים
-
כמו
"שאפני
אנוש"
(תה'
נו
,
ב);
"שאפה
רוח"
(יר'
ב
,
כד).
ולשבית
-
להשבית
,
כמו
"לשמיד"
(יש'
כג
,
יא);
ונפתח
הלמ"ד
להורות
על
הה"א.
וטעם
'להשבית'
-
להכריתם.
(ה)
לאמר...
-
ידבר
על
האוצרים
הבר:
אולי
תבא
שנת
רעב
,
כאשר
יעבר
זה
החדש
ולא
ירד
מטר;
אז
נמכר
הבר
ביוקר.
ויקטינו
האיפה
שימודו
בה
הבר
,
ויגְדִלו
השקל
לקחת
יותר.
והם
דברי
מרמה
באבן
ובמאזנים.
(ו)
לקנות.
הדלים
-
בצערם
מוכרים
נפשם
בכסף
לקנות
בר
,
ואפילו
בעבור
דבר
קל
כמו
נעלים
-
מרב
הדחק.
ומפל
בר
נשביר
-
הנופל
מהכברה
נמכר.
(ז)
נשבע.
בגאון
יעקב
-
הוא
השם
הנכבד
,
שלא
ידָעוֹ
גוי
רק
יעקב.
ויפת
אמר:
על
הארון:
"גאון
עזכם"
(יח'
כד
,
כא);
"ויתן
לשבי
עזו"
(תה'
עח
,
סא).
(ח)
העל.
ועלתה
כאור
-
חסר
יו"ד
,
כאילו
כתוב:
כיאור.
והעד
,
שהוא
כופל
זה
הפסוק
בסוף
הפרשה
,
ושם
כתוב
"ועלתה
כיאור
כולה"
(עמ'
ט
,
ה).
והטעם:
ראויה
היא
הארץ
שתטבע
ותרגז
,
כי
היא
על
המים;
וכן
כתוב
"לרוקע
הארץ
על
המים"
(תה'
קלו
,
ו).
(ט)
והיה
-
אשנה
המנהג
לבא
השמש
בחצי
היום;
כדרך
"וקדר
עליהם
היום"
(מי'
ג
,
ו).
(י)
והפכתי.
ושמתיה
-
הטעם:
הארץ;
כי
כל
יושביה
יתאבלו
כאבל
אב
על
בן
יחיד.
ואחריתה
כיום
מר
-
שלא
נראה
כמוהו.
(יא)
הנה.
והשלחתי
-
כמו
"משליח
בך"
(שמ'
ח
,
יז).
בעבור
שאמר
אמציה
"לא
תטיף"
(עמ'
ז
,
טז)
,
התנבא
כי
ימותו
הנביאים.
(יב)
ונעו
מים
סוף
,
שהוא
דרומי
לארץ
ישראל
,
עד
הים
הגדול
מבא
השמש
(ע"פ
יהו'
א
,
ד).
ישוטטו
-
ישראל.
(יג)
ביום
-
הטעם:
כאשר
לא
ימצאו
דבר
יי'
,
תבכינה
הבתולות
ואפילו
היפות
,
עד
לא
יועיל
להם
היופי
שלהם
כי
יתגנו
מרוב
הצער.
גם
הבחורים
,
כי
השם
סר
מעליהם;
כמו
שאול
שלא
ענהו
השם
גם
באורים
,
גם
בחלומות
,
גם
בנבאים
(ראה
ש"א
כח
,
ו).
(יד)
הנשבעים.
ואשר
יפחדו
ממנו
,
כן
יהיה
,
ונפלו
ולא
יקומו
[עוד].