מאגר הכתר יונה פרק ד עם פירוש רד"ק

פרק ד
[א] וַיֵּ֥רַע אֶל־יוֹנָ֖ה רָעָ֣ה גְדוֹלָ֑ה וַיִּ֖חַר לֽוֹ:
[ב] וַיִּתְפַּלֵּ֨ל אֶל־יְהוָ֜ה וַיֹּאמַ֗ר אָנָּ֤ה יְהוָה֙ הֲלוֹא־זֶ֣ה דְבָרִ֗י עַד־הֱיוֹתִי֙ עַל־אַדְמָתִ֔י עַל־כֵּ֥ן קִדַּ֖מְתִּי לִבְרֹ֣חַ תַּרְשִׁ֑ישָׁה כִּ֣י יָדַ֗עְתִּי כִּ֤י אַתָּה֙ אֵֽל־חַנּ֣וּן וְרַח֔וּם אֶ֤רֶךְ אַפַּ֙יִם֙ וְרַב־חֶ֔סֶד וְנִחָ֖ם עַל־הָרָעָֽה:
[ג] וְעַתָּ֣ה יְהוָ֔ה קַח־נָ֥א אֶת־נַפְשִׁ֖י מִמֶּ֑נִּי כִּ֛י ט֥וֹב מוֹתִ֖י מֵחַיָּֽי: פ
[ד] וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה הַהֵיטֵ֖ב חָ֥רָה לָֽךְ:
[ה] וַיֵּצֵ֤א יוֹנָה֙ מִן־הָעִ֔יר וַיֵּ֖שֶׁב מִקֶּ֣דֶם לָעִ֑יר וַיַּעַשׂ֩ ל֨וֹ שָׁ֜ם סֻכָּ֗ה וַיֵּ֤שֶׁב תַּחְתֶּ֙יהָ֙ בַּצֵּ֔ל עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר יִרְאֶ֔ה מַה־יִּהְיֶ֖ה בָּעִֽיר:
[ו] וַיְמַ֣ן יְהוָֽה־אֱ֠לֹהִים קִיקָי֞וֹן וַיַּ֣עַל׀ מֵעַ֣ל לְיוֹנָ֗ה לִֽהְי֥וֹת צֵל֙ עַל־רֹאשׁ֔וֹ לְהַצִּ֥יל ל֖וֹ מֵרָעָת֑וֹ וַיִּשְׂמַ֥ח יוֹנָ֛ה עַל־הַקִּֽיקָי֖וֹן שִׂמְחָ֥ה גְדוֹלָֽה:
[ז] וַיְמַ֤ן הָֽאֱלֹהִים֙ תּוֹלַ֔עַת בַּעֲל֥וֹת הַשַּׁ֖חַר לַֽמָּחֳרָ֑ת וַתַּ֥ךְ אֶת־הַקִּֽיקָי֖וֹן וַיִּיבָֽשׁ:
[ח] וַיְהִ֣י׀ כִּזְרֹ֣חַ הַשֶּׁ֗מֶשׁ וַיְמַ֨ן אֱלֹהִ֜ים ר֤וּחַ קָדִים֙ חֲרִישִׁ֔ית וַתַּ֥ךְ הַשֶּׁ֛מֶשׁ עַל־רֹ֥אשׁ יוֹנָ֖ה וַיִּתְעַלָּ֑ף וַיִּשְׁאַ֤ל אֶת־נַפְשׁוֹ֙ לָמ֔וּת וַיֹּ֕אמֶר ט֥וֹב מוֹתִ֖י מֵחַיָּֽי:
[ט] וַיֹּ֤אמֶר אֱלֹהִים֙ אֶל־יוֹנָ֔ה הַהֵיטֵ֥ב חָרָֽה־לְךָ֖ עַל־הַקִּֽיקָי֑וֹן וַיֹּ֕אמֶר הֵיטֵ֥ב חָֽרָה־לִ֖י עַד־מָֽוֶת:
[י] וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה אַתָּ֥ה חַ֙סְתָּ֙ עַל־הַקִּ֣יקָי֔וֹן אֲשֶׁ֛ר לֹא־עָמַ֥לְתָּ בּ֖וֹ וְלֹ֣א גִדַּלְתּ֑וֹ שֶׁבִּן־לַ֥יְלָה הָיָ֖ה וּבִן־לַ֥יְלָה אָבָֽד:
[יא] וַֽאֲנִי֙ לֹ֣א אָח֔וּס עַל־נִינְוֵ֖ה הָעִ֣יר הַגְּדוֹלָ֑ה אֲשֶׁ֣ר יֶשׁ־בָּ֡הּ הַרְבֵּה֩ מִֽשְׁתֵּים־עֶשְׂרֵ֨ה רִבּ֜וֹ אָדָ֗ם אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־יָדַע֙ בֵּין־יְמִינ֣וֹ לִשְׂמֹאל֔וֹ וּבְהֵמָ֖ה רַבָּֽה:

פרק ד
(א) וירע - שרשו 'ירע'; וכן "וירע בעיני יי'" (בר' לח , י); "תרע עינו" (דב' כח , נד); וכן כל אשר במשקלם; ולא כדברי רבי יהודה (? ראה שלשה ס"ד עמ' 86 : 'רוע'). ואיך ידע יונה ועדיין לא הגיעו ארבעים יום? אמר לו האל ברוח נבואה כי שב ממה שגזר עליהם , כיון ששבו מדרכם הרעה (ראה יונה ג , י). ויחר לו - כמו שפירשנו (יונה א , א): בעבור ישראל שלא שבו מדרכם הרעה. (ב) ויתפלל - התפלה: "קח נא את נפשי" (להלן , ג). וזה אמר בתחלת תפלתו: אנה יי'. הלא זה דברי - מה שהייתי חושב ומדבר עם לבי , כי הייתי מפחד שישובו ותנחם על הרעה , ותהיה תשובתם גורמת רעה לישראל. אנה - כתוב בה"א. עד היותי - בעוד היותי; וכן "עד זה מדבר" (איוב א , יח). קדמתי לברוח - קודם שתבוא לי נבואתך בזה פעם שנית. ונחם - קמץ , כי הוא בינוני מבניין 'נפעל'. (ג) ועתה. קח נא את נפשי - שלא אראה ברעת ישראל; כמו שאמר משה רבינו עליו השלום "מחני נא מספרך אשר כתבת" (שמ' לב , לב); וכן אמר "הרגני נא הרוג" (במ' יא , טו). (ד) ויאמר יי' ההיטב חרה לך - אם חרה לך מאד. ולא אמר לו עוד , אלא רוצה לומר: עוד אראך אות , שאינו מן הדין שיחרה לך על סליחתי לשבים. והיטב - עניינו חוזק העניין; וכן "ואכות אותו טחון היטב" (דב' ט , כא); "שברו היטב" (מ"ב יא , יח). ויש מפרשים: אם היטב שאני עושה להם חרה לך? ויונתן תרגם כמו 'מאד': "הלחדא". (ה) ויצא. מקדם לעיר - ישב לו במקום שהוא מזרח לעיר , עד אשר יראה אולי לא יעמדו בתשובתם ותשוב הגזרה עליהם. (ו) וימן - הצמיחו לפי שעה. ואע"פ שעשה לו סוכה לצל , אולי יבשו עצי הסוכה , כי ישב שם עד מלאת לו (ע"פ וי' כה , ל) ארבעים יום (ראה יונה ג , ד). ועשה עמו אות זה להשכילו בגזירת השם , וכי רחמיו על כל מעשיו (ע"פ תה' קמה , ט). וקיקיון - הוא עשב שתארכנה פארותיו (ע"פ יח' לא , ה) ותגבהנה , ועושה צל. ובמשנה (ראה שבת ב , א): ולא בשמן קיק. ואמרו בגמרא (שבת כא , א): מאי קיק? ריש לקיש אמר: קיקיון דיונה. אמר רבה בר בר חנה: לדידי חזי לי קיקיון דיונה , ולצלוליבא דמי , ואבי פשקי רבי; פירושו: בין בצעי המים הוא גדל. ועל פום חנוון מדלן יתיה; פירושו: על פתחי החנויות מדלין אותו לצל. ומפרצוהי עבדין משחא; פירשו: מגרעיניו עושין שמן. ופרשו רב שמואל בן חפני , שהוא הנקרא בערבי 'אלכרועא'. ופירוש 'צלוליבא' - מצאתי בתשובת הגאונים (ראה תשובות רב נטרונאי גאון - ברודי תשובות פרשניות סימן תג): אילן סרק יש במקומינו , ועושין גרעינין , ועושין מהם שמן. וכל מי שיש לו צנה הרבה שותה ממנו; ושמו בלשון ערבי 'אלכרוע'. מרעתו - מחום השמש שהכהו; שיבשו עצי הסוכה שהיו לו לצל (ראה לעיל , ה). (ז) וימן - הזמין התולעת לפי שעה , במקום הקיקיון. בעלות - בבי"ת. ותך את הקיקיון תולעת - לשון נקבה; וכן "כי תאכלנו התולעת" (דב' כח , לט). ותך - רוצה לומר , שחתכו למטה; ואחר שנפסק ממנו לחות הארץ ונחתך , יבשו עליו שהיו לו לצל. והנה יום אחד היתה השמחה לו ולמחרת בעלות השחר הֻכּה וייבש. (ח) ויהי. וימן - הזמין הרוח לפי שעה , להוסיף לו צרה על צרתו כחום השמש. ופירוש חרישית - חזקה; שנעשו בני אדם כחֵרְשים בנשיבתה. ותרגם יונתן: "שתיקתא". ורוח הקדים היא חמה. ותך השמש - הרוח והשמש. ויתעלף - יגעה נפשו ונבהלה עד שלא יכול לעמוד על עצמו מרוב החום , וכמעט יצאה רוחו; כמו שפירשנו "תתעלפנה" בספר עמוס , יג). וכן בדברי רבותינו ז"ל (ראה שבת ט , ב): שמא יתעלפה. (ט) ויאמר - מבואר הוא. (י) ויאמר יי' אתה חסת על הקיקיון - אע"פ שהוא לא חס על הקיקיון אלא מפני צערו , כן האל חס על נינוה מפני כבודו; כי הנבראים כבודו , כמו שכתוב "מלא כל הארץ כבודו" (יש' ו , ג). וכל שכן מין האדם , כמו שכתוב "ולכבודי בראתיו" (יש' מג , ז); ואע"פ שפירשנו זה על ישראל , מכל מקום על מין האדם מדבר , כמו שכתו' "יצרתיו אף עשיתיו" (שם). אלא לפי שישראל מכירים בכבוד האל יותר משאר מין האדם , זולתי החכמים שבהם , אמר הפסוק על ישראל. אשר לא עמלת בו ולא גדלתו - כי הדבר שיעמל בו האדם , הוא עצב יותר באבדו. ואע"פ שהאל לא עמל ביצירת הנבראים , דברה תורה כלשון בני אדם , להבין השומעים. שבין לילה היה ובין לילה אבד - בין כמו "בן" (יונה א , א); וכן "והושע בן נון" (שמ' לג , יא). ובן לילה - כמו "בֶּן חודש" (וי' כז , ו); "בֶּן עשרים" (שמ' ל , יד). ופירוש בֶּן לילה - כי בלילה אחד צמח ובלילה האחר אבד בסוף הלילה , כי בעלות השחר הֻכּה וייבש (ראה לעיל , ז). (יא) ואני לא אחוס. הרבה משתים עשרה רבו אדם - יותר משתים עשרה רבו. ורבוא הוא עשרת אלפים. ומלת משתים - במאריך המ"ם , והשי"ן אינה דגושה. אדם - כולל זכרים ונקבות. אשר לא ידע - שהם קטנים , ולא ידעו בין ימינם לשמאלם , ואין בהם חטא ולא עונש , אלא בעבור האבות; וכיון שהאבות שבו , הנה הם בלא עונש. וכן בהמה רבה שיש בעיר , והבהמה אין לה עונש וזכות. ועל כל אלה ראוי לחוס ולחמול; וכל שכן על רבים.