פרק י
{פרשת בא}
[א]
וַיֹּ֤אמֶר
יְהוָה֙
אֶל־מֹשֶׁ֔ה
בֹּ֖א
אֶל־פַּרְעֹ֑ה
כִּֽי־אֲנִ֞י
הִכְבַּ֤דְתִּי
אֶת־לִבּוֹ֙
וְאֶת־לֵ֣ב
עֲבָדָ֔יו
לְמַ֗עַן
שִׁתִ֛י
אֹתֹתַ֥י
אֵ֖לֶּה
בְּקִרְבּֽוֹ:
[ב]
וּלְמַ֡עַן
תְּסַפֵּר֩
בְּאָזְנֵ֨י
בִנְךָ֜
וּבֶן־בִּנְךָ֗
אֵ֣ת
אֲשֶׁ֤ר
הִתְעַלַּ֙לְתִּי֙
בְּמִצְרַ֔יִם
וְאֶת־אֹתֹתַ֖י
אֲשֶׁר־שַׂ֣מְתִּי
בָ֑ם
וִידַעְתֶּ֖ם
כִּי־אֲנִ֥י
יְהוָֽה:
[ג]
וַיָּבֹ֨א
מֹשֶׁ֣ה
וְאַהֲרֹן֘
אֶל־פַּרְעֹה֒
וַיֹּאמְר֣וּ
אֵלָ֗יו
כֹּֽה־אָמַ֤ר
יְהוָה֙
אֱלֹהֵ֣י
הָעִבְרִ֔ים
עַד־מָתַ֣י
מֵאַ֔נְתָּ
לֵעָנֹ֖ת
מִפָּנָ֑י
שַׁלַּ֥ח
עַמִּ֖י
וְיַעַבְדֻֽנִי:
[ד]
כִּ֛י
אִם־מָאֵ֥ן
אַתָּ֖ה
לְשַׁלֵּ֣חַ
אֶת־עַמִּ֑י
הִנְנִ֨י
מֵבִ֥יא
מָחָ֛ר
אַרְבֶּ֖ה
בִּגְבֻלֶֽךָ:
[ה]
וְכִסָּה֙
אֶת־עֵ֣ין
הָאָ֔רֶץ
וְלֹ֥א
יוּכַ֖ל
לִרְאֹ֣ת
אֶת־הָאָ֑רֶץ
וְאָכַ֣ל׀
אֶת־יֶ֣תֶר
הַפְּלֵטָ֗ה
הַנִּשְׁאֶ֤רֶת
לָכֶם֙
מִן־הַבָּרָ֔ד
וְאָכַל֙
אֶת־כָּל־הָעֵ֔ץ
הַצֹּמֵ֥חַ
לָכֶ֖ם
מִן־הַשָּׂדֶֽה:
[ו]
וּמָלְא֨וּ
בָתֶּ֜יךָ
וּבָתֵּ֣י
כָל־עֲבָדֶיךָ֘
וּבָתֵּ֣י
כָל־מִצְרַיִם֒
אֲשֶׁ֨ר
לֹֽא־רָא֤וּ
אֲבֹתֶ֙יךָ֙
וַאֲב֣וֹת
אֲבֹתֶ֔יךָ
מִיּ֗וֹם
הֱיוֹתָם֙
עַל־הָ֣אֲדָמָ֔ה
עַ֖ד
הַיּ֣וֹם
הַזֶּ֑ה
וַיִּ֥פֶן
וַיֵּצֵ֖א
מֵעִ֥ם
פַּרְעֹֽה:
[ז]
וַיֹּאמְרוּ֩
עַבְדֵ֨י
פַרְעֹ֜ה
אֵלָ֗יו
עַד־מָתַי֙
יִהְיֶ֨ה
זֶ֥ה
לָ֙נוּ֙
לְמוֹקֵ֔שׁ
שַׁלַּח֙
אֶת־הָ֣אֲנָשִׁ֔ים
וְיַעַבְד֖וּ
אֶת־יְהוָ֣ה
אֱלֹהֵיהֶ֑ם
הֲטֶ֣רֶם
תֵּדַ֔ע
כִּ֥י
אָבְדָ֖ה
מִצְרָֽיִם:
[ח]
וַיּוּשַׁ֞ב
אֶת־מֹשֶׁ֤ה
וְאֶֽת־אַהֲרֹן֙
אֶל־פַּרְעֹ֔ה
וַיֹּ֣אמֶר
אֲלֵהֶ֔ם
לְכ֥וּ
עִבְד֖וּ
אֶת־יְהוָ֣ה
אֱלֹהֵיכֶ֑ם
מִ֥י
וָמִ֖י
הַהֹלְכִֽים:
[ט]
וַיֹּ֣אמֶר
מֹשֶׁ֔ה
בִּנְעָרֵ֥ינוּ
וּבִזְקֵנֵ֖ינוּ
נֵלֵ֑ךְ
בְּבָנֵ֨ינוּ
וּבִבְנוֹתֵ֜נוּ
בְּצֹאנֵ֤נוּ
וּבִבְקָרֵ֙נוּ֙
נֵלֵ֔ךְ
כִּ֥י
חַג־יְהוָ֖ה
לָֽנוּ:
[י]
וַיֹּ֣אמֶר
אֲלֵהֶ֗ם
יְהִ֨י
כֵ֤ן
יְהוָה֙
עִמָּכֶ֔ם
כַּאֲשֶׁ֛ר
אֲשַׁלַּ֥ח
אֶתְכֶ֖ם
וְאֶֽת־טַפְּכֶ֑ם
רְא֕וּ
כִּ֥י
רָעָ֖ה
נֶ֥גֶד
פְּנֵיכֶֽם:
[יא]
לֹ֣א
כֵ֗ן
לְכֽוּ־נָ֤א
הַגְּבָרִים֙
וְעִבְד֣וּ
אֶת־יְהוָ֔ה
כִּ֥י
אֹתָ֖הּ
אַתֶּ֣ם
מְבַקְשִׁ֑ים
וַיְגָ֣רֶשׁ
אֹתָ֔ם
מֵאֵ֖ת
פְּנֵ֥י
פַרְעֹֽה:
ס
[שני]
[יב]
וַיֹּ֨אמֶר
יְהוָ֜ה
אֶל־מֹשֶׁ֗ה
נְטֵ֨ה
יָדְךָ֜
עַל־אֶ֤רֶץ
מִצְרַ֙יִם֙
בָּאַרְבֶּ֔ה
וְיַ֖עַל
עַל־אֶ֣רֶץ
מִצְרָ֑יִם
וְיֹאכַל֙
אֶת־כָּל־עֵ֣שֶׂב
הָאָ֔רֶץ
אֵ֛ת
כָּל־אֲשֶׁ֥ר
הִשְׁאִ֖יר
הַבָּרָֽד:
[יג]
וַיֵּ֨ט
מֹשֶׁ֣ה
אֶת־מַטֵּהוּ֘
עַל־אֶ֣רֶץ
מִצְרַיִם֒
וַיהוָ֗ה
נִהַ֤ג
רֽוּחַ־קָדִים֙
בָּאָ֔רֶץ
כָּל־הַיּ֥וֹם
הַה֖וּא
וְכָל־הַלָּ֑יְלָה
הַבֹּ֣קֶר
הָיָ֔ה
וְר֙וּחַ֙
הַקָּדִ֔ים
נָשָׂ֖א
אֶת־הָאַרְבֶּֽה:
[יד]
וַיַּ֣עַל
הָאַרְבֶּ֗ה
עַ֚ל
כָּל־אֶ֣רֶץ
מִצְרַ֔יִם
וַיָּ֕נַח
בְּכֹ֖ל
גְּב֣וּל
מִצְרָ֑יִם
כָּבֵ֣ד
מְאֹ֔ד
לְ֠פָנָיו
לֹא־הָ֨יָה
כֵ֤ן
אַרְבֶּה֙
כָּמֹ֔הוּ
וְאַחֲרָ֖יו
לֹ֥א
יִֽהְיֶה־כֵּֽן:
[טו]
וַיְכַ֞ס
אֶת־עֵ֣ין
כָּל־הָאָרֶץ֘
וַתֶּחְשַׁ֣ךְ
הָאָרֶץ֒
וַיֹּ֜אכַל
אֶת־כָּל־עֵ֣שֶׂב
הָאָ֗רֶץ
וְאֵת֙
כָּל־פְּרִ֣י
הָעֵ֔ץ
אֲשֶׁ֥ר
הוֹתִ֖יר
הַבָּרָ֑ד
וְלֹא־נוֹתַ֨ר
כָּל־יֶ֧רֶק
בָּעֵ֛ץ
וּבְעֵ֥שֶׂב
הַשָּׂדֶ֖ה
בְּכָל־אֶ֥רֶץ
מִצְרָֽיִם:
[טז]
וַיְמַהֵ֣ר
פַּרְעֹ֔ה
לִקְרֹ֖א
לְמֹשֶׁ֣ה
וּֽלְאַהֲרֹ֑ן
וַיֹּ֗אמֶר
חָטָ֛אתִי
לַיהוָ֥ה
אֱלֹהֵיכֶ֖ם
וְלָכֶֽם:
[יז]
וְעַתָּ֗ה
שָׂ֣א
נָ֤א
חַטָּאתִי֙
אַ֣ךְ
הַפַּ֔עַם
וְהַעְתִּ֖ירוּ
לַיהוָ֣ה
אֱלֹהֵיכֶ֑ם
וְיָסֵר֙
מֵעָלַ֔י
רַ֖ק
אֶת־הַמָּ֥וֶת
הַזֶּֽה:
[יח]
וַיֵּצֵ֖א
מֵעִ֣ם
פַּרְעֹ֑ה
וַיֶּעְתַּ֖ר
אֶל־יְהוָֽה:
[יט]
וַיַּהֲפֹ֨ךְ
יְהוָ֤ה
רֽוּחַ־יָם֙
חָזָ֣ק
מְאֹ֔ד
וַיִּשָּׂא֙
אֶת־הָ֣אַרְבֶּ֔ה
וַיִּתְקָעֵ֖הוּ
יָ֣מָּה
סּ֑וּף
לֹ֤א
נִשְׁאַר֙
אַרְבֶּ֣ה
אֶחָ֔ד
בְּכֹ֖ל
גְּב֥וּל
מִצְרָֽיִם:
[כ]
וַיְחַזֵּ֥ק
יְהוָ֖ה
אֶת־לֵ֣ב
פַּרְעֹ֑ה
וְלֹ֥א
שִׁלַּ֖ח
אֶת־בְּנֵ֥י
יִשְׂרָאֵֽל:
פ
[כא]
וַיֹּ֨אמֶר
יְהוָ֜ה
אֶל־מֹשֶׁ֗ה
נְטֵ֤ה
יָֽדְךָ֙
עַל־הַשָּׁמַ֔יִם
וִ֥יהִי
חֹ֖שֶׁךְ
עַל־אֶ֣רֶץ
מִצְרָ֑יִם
וְיָמֵ֖שׁ
חֹֽשֶׁךְ:
[כב]
וַיֵּ֥ט
מֹשֶׁ֛ה
אֶת־יָד֖וֹ
עַל־הַשָּׁמָ֑יִם
וַיְהִ֧י
חֹֽשֶׁךְ־אֲפֵלָ֛ה
בְּכָל־אֶ֥רֶץ
מִצְרַ֖יִם
שְׁלֹ֥שֶׁת
יָמִֽים:
[כג]
לֹֽא־רָא֞וּ
אִ֣ישׁ
אֶת־אָחִ֗יו
וְלֹא־קָ֛מוּ
אִ֥ישׁ
מִתַּחְתָּ֖יו
שְׁלֹ֣שֶׁת
יָמִ֑ים
וּֽלְכָל־בְּנֵ֧י
יִשְׂרָאֵ֛ל
הָ֥יָה
א֖וֹר
בְּמוֹשְׁבֹתָֽם:
[שלישי]
[כד]
וַיִּקְרָ֨א
פַרְעֹ֜ה
אֶל־מֹשֶׁ֗ה
וַיֹּ֙אמֶר֙
לְכוּ֙
עִבְד֣וּ
אֶת־יְהוָ֔ה
רַ֛ק
צֹאנְכֶ֥ם
וּבְקַרְכֶ֖ם
יֻצָּ֑ג
גַּֽם־טַפְּכֶ֖ם
יֵלֵ֥ךְ
עִמָּכֶֽם:
[כה]
וַיֹּ֣אמֶר
מֹשֶׁ֔ה
גַּם־אַתָּ֛ה
תִּתֵּ֥ן
בְּיָדֵ֖נוּ
זְבָחִ֣ים
וְעֹלֹ֑ת
וְעָשִׂ֖ינוּ
לַיהוָ֥ה
אֱלֹהֵֽינוּ:
[כו]
וְגַם־מִקְנֵ֜נוּ
יֵלֵ֣ךְ
עִמָּ֗נוּ
לֹ֤א
תִשָּׁאֵר֙
פַּרְסָ֔ה
כִּ֚י
מִמֶּ֣נּוּ
נִקַּ֔ח
לַעֲבֹ֖ד
אֶת־יְהוָ֣ה
אֱלֹהֵ֑ינוּ
וַאֲנַ֣חְנוּ
לֹֽא־נֵדַ֗ע
מַֽה־נַּעֲבֹד֙
אֶת־יְהוָ֔ה
עַד־בֹּאֵ֖נוּ
שָֽׁמָּה:
[כז]
וַיְחַזֵּ֥ק
יְהוָ֖ה
אֶת־לֵ֣ב
פַּרְעֹ֑ה
וְלֹ֥א
אָבָ֖ה
לְשַׁלְּחָֽם:
[כח]
וַיֹּֽאמֶר־ל֥וֹ
פַרְעֹ֖ה
לֵ֣ךְ
מֵעָלָ֑י
הִשָּׁ֣מֶר
לְךָ֗
אַל־תֹּ֙סֶף֙
רְא֣וֹת
פָּנַ֔י
כִּ֗י
בְּי֛וֹם
רְאֹתְךָ֥
פָנַ֖י
תָּמֽוּת:
[כט]
וַיֹּ֥אמֶר
מֹשֶׁ֖ה
כֵּ֣ן
דִּבַּ֑רְתָּ
לֹא־אֹסִ֥ף
ע֖וֹד
רְא֥וֹת
פָּנֶֽיךָ:
פ
פרק י
זרע
איש
תם
אל
הושיעו
,
וביד
עבדו
חוק
הודיעו.
הנה
מצות
החדש
היא
,
סוד
פרשת
'בא
אל
פרעה'.
(א)
ויאמר.
אמר
השם
למשה:
אל
תשתומם
בעבור
שחזק
לב
פרעה
,
כי
אני
הכבדתי
את
לבו
ואת
לב
עבדיו.
והזכיר
עבדיו
,
בעבור
שירך
לבם
בבא
מכת
הארבה
(ראה
להלן
,
ז).
וטעם
שהכבדתי
את
לבו
-
למען
שיתי
אותותי
אלה
בקרבו.
ואין
דעת
חכמי
ספרד
שוה:
יש
אומרים
,
כי
"שיתו"
(תה'
מח
,
יד)
,
"בינו"
(דב'
לב
,
ז)
,
"שימו"
(בר'
מג
,
לא)
והדומה
להם
,
וככה
"ישית"
(בר'
מו
,
ד);
"ישים"
(בר'
ל
,
מב);
"יבין"
(יש'
ו
,
י);
והדומה
להם
בכל
הסימנין
-
יש
אומרים
שהוא
מבניין
'הפעיל'
,
וה"א
הבניין
חסר
,
בעבור
שמצאו
"או
מי
ישום
אלם"
(שמ'
ד
,
יא);
"לשוש
עליך...
כאשר
שש
על
אבותיך"
(דב'
ל
,
ט)
-
שהוא
מבניין
ה'קל'.
ויש
אומרים:
'ישוש'
כמו
"ישיש"
(דב'
כח
,
סג)
,
ושיתי
-
כמו
"שומי"
(יש'
מד
,
ז);
והכל
מהבניין
ה'קל'.
(ב)
ולמען.
למשה
ידבר
,
שהוא
כנגד
כל
ישראל;
וככה
וידעתם
כי
אני
יי'
-
שידעו
ישראל
זה.
ודברה
תורה
כלשון
בני
אדם
,
לאמר:
התעללתי
,
כאדם
משנה
התולדת
להנקם
באחר.
(ג)
ויבא.
ידענו
,
כי
לא
יבא
משה
לפרעה
בלא
אהרן
עמו
,
כי
הוא
המליץ
(ע"פ
בר'
מב
,
כג).
והזכיר
עתה
אהרן
,
בעבור
שהושבו
שניהם
(ראה
להלן
,
ח)
,
וגרשם
באחרונה
(ראה
להלן
,
יא)
-
שלא
עשה
כן
בכל
המכות.
ומלת
לענות
-
מבניין
'נפעל'
,
מגזרת
'עני'.
(ד)
כי.
ארבה
-
שם
מין;
אולי
נקרא
כן
בעבור
שהוא
יותר
רב
מהמינין
האחרים;
וכתוב
"יתר
הארבה
אכל
הגזם"
(ראה
יואל
א
,
ד);
ועליו
כתוב
"חילי
הגדול"
(שם
ב
,
כה).
ואם
כן
,
היה
האל"ף
נוסף.
(ה)
וכסה
-
דרך
משל.
ולא
יוכל
-
יחסר
מלת
'איש'.
אמר
יפת
,
כי
ימים
רבים
בין
מכת
הברד
ובין
מכת
הארבה
,
בעבור
הצומח
לכם
מן
השדה.
(ו)
ומלאו
-
זו
המלה
משונה
בלשון
הקודש
,
כי
טעם
ומלאו
-
שהבתים
יהיו
מלאים
מהם;
והנה
מצאנו
"מִלְאוּ
ארבעה
כדים
מים"
(מ"א
יח
,
לד)
,
שהוא
פעל
יוצא
,
כאלו
הוא
כתוב
בפתחות
המ"ם
ודגשות
הלמ"ד
מהבניין
ה'דגוש'.
אמר
רבי
ישועה
,
כי
ויפן
-
שהוא
על
משה
,
שהיה
חולק
כבוד
למלכות
,
שהיה
פונה
אל
המלך
בצאתו
והוא
הולך
אחורנית.
ויפת
אמר
,
כי
ויפן
-
פרעה
,
שהשלים
צרכו;
וככה
"ופנית
בבקר"
(דב'
טז
,
ז).
והנה
מה
יעשה
במלת
"ויפן
כה
וכה"
(שמ'
ב
,
יב)?
והנה
טעם
ויפן
-
מגזרת
"פנים"
(בר'
לב
,
לא)
,
כאילו
הוא
"וירא"
(בר'
א
,
ד).
והנה
משה
יצא
מאת
פרעה
בלא
רשותו.
והזכיר
הכתוב
זה
,
בעבור
שכעס
פרעה
וצוה
לגרשם
אחר
שהושב
(ראה
להלן
,
יא).
(ז)
ויאמרו.
פירוש
הטרם
תדע
-
הטרם
תרצה
שיתברר
לך
,
כי
אבדה
מצרים?.
(ח)
ויושב.
מלת
את
-
כמו
'עצם
הדבר';
וכאשר
יאמר
האדם
'אוהבִי'
,
שהיו"ד
סימן
המדבר
,
או
יאמר
'אוהב
אותי'
,
שהטעם:
'עצמי'
-
הדבר
שוה.
על
כן
אם
אמר
אומר
,
כי
'ראובן
הרג
את
שמעון'
או
'ראובן
הרג
שמעון'
-
הטעם
שווה;
כמו
"ורב
יעבד
צעיר"
(בר'
כה
,
כג);
"אשר
ברא
אלהים
אדם"
(דב'
ד
,
לב).
ואל
תחשב
כי
מלת
את
לאות
על
הפעול
,
בעבור
שהוא
נמצא
כן
בְּרבים;
וימצא
עם
הַפּוֹעֵל:
"ובא
הארי
ואת
הדוב"
(ש"א
יז
,
לד)!
ואחרים
ככה.
אמר
רבי
יהודה
המדקדק
,
כי
בעבור
מלת
את
אמר
ויושב
,
ולא
אמר
'ויושבו'.
ולפי
דעתי
אמר
ויושב
בעבור
כי
משה
היה
העיקר;
וככה
"ותדבר
מרים
ואהרן"
(במ'
יב
,
א)
-
היא
היתה
עיקר
הדבור.
(ט)
ויאמר.
כי
חג
ליי'
לנו
-
לזבוח
,
והיא
מצוה
על
כולנו.
(י)
ויאמר.
יהי
כן
יי'
אלהיכם
,
שאתם
אומרים
-
עמכם.
וטעם
ראו
כי
רעה
נגד
פניכם
-
קרובה
היא
הרעה
שתבא
אליכם
מאתי;
נגד
פניכם
היא!
ועם
זה
הטעם
הוא
דבק:
"כי
אותה
אתם
מבקשים"
(להלן
,
יא)
-
כי
דין
הוא
שאעשה
ככה;
עתה
חשב
פרעה
שהם
רוצים
לברוח.
ודע
,
כי
משה
אדונינו
לא
אמר
לפרעה
שישובו
,
עד
שיכזב;
רק
אמר
,
שירחיקו
דרך
שלשת
ימים
(ראה
שמ'
ח
,
כג).
ודעת
המצרים
היתה
שישובו
,
על
כן
השאילום
(ראה
שמ'
יב
,
לו).
ובעבור
דבר
אחר:
שאלו
נתן
להם
פרעה
רשות
ללכת
ולא
ישובו
,
לא
היה
רודף
אחריהם;
והשם
צוה
לעשות
כן
,
עד
שירדוף
אחריהם
ויטבע
(ראה
שמ'
יד
,
ד)
,
והנה
זה
מפורש:
"וישובו
ויחנו
לפני
פי
החירות"
(שמ'
יד
,
ב).
ואין
להרהר
אחר
מעשה
השם
,
כי
הכל
עשה
בחכמה
,
אע"פ
שהיא
נעלמת
מעיני
החכמים.
והנה
בדברי
דויד:
"בשמעך
(בנוסחנו
הקרי:
כשמעך)
את
קול
הצעדה
(בנוסחנו:
צעדה)
בראשי
הבכאים
אז
תחרץ"
(ש"ב
ה
,
כד).
(יא)
לא
כן.
מלת
'גבר'
בכל
המקרא
הם
הזכרים;
ולא
כן
מלת
'אדם'.
(יב)
ויאמר.
אמר
רבי
משה
הכהן
,
כי
טעם
בארבה
-
שארבה
שָׂם
במטה;
ואין
זה
נכון
,
רק
הטעם:
בעבור
הארבה
שיבא.
(יג)
קדים
-
שם
התאר;
כי
"קדמה
מזרחה"
(במ'
ב
,
ג)
-
שֵם.
ונקרא
קדים
,
בעבור
שהוא
נקדם
בפאות
,
כי
משם
תחל
השמש
לזרוח.
על
כן
נקרא
"מערב"
(יש'
נט
,
יט)
-
'אחור'
,
כמו
"הן
קדם
אהלך
ואיננו
ואחור
ולא
אבין
לו"
(איוב
כג
,
ח).
(יד)
ויעל.
אמר
ואחריו
לא
יהיה
כן
-
בדרך
נבואה.
(טו)
ויכס.
טעם
ותחשך
הארץ
-
כי
הארבה
הבדיל
בין
השמש
ובין
הארץ.
כי
לעולם
הארץ
חשך
היא.
(טז)
וימהר.
הוסיף
לומר:
לכם
חטאתי
,
בעבור
שגירש
אותם
בקלון
מאת
פניו
(ראה
לעיל
,
יא).
(יז)
ועתה.
מלת
שא
נא
חטאתי
-
אפרשנה
בפרשת
'כי
תשא'
(שמ'
לד
,
ז).
וטעם
אך
הפעם
-
כי
לא
אחטא
עוד
למרות
פי
השם.
ובעבור
שהיה
משה
כועס
,
לא
אמר
לו
שישלח
את
העם.
(יח)
ויצא
-
מחוץ
לעיר
כמשפטו
,
ויעתר.
(יט)
ויהפך.
נקרא
'מערב'
בלשון
הקודש
ים
,
בעבור
ים
הגדול
היוצא
מספרד
ועובר
על
מצרים
אל
ארץ
ישראל
,
והוא
לפאת
מערב;
ואיננו
ים
אוקינוס
,
כי
ישראל
לא
יָרְשו
כל
ככה.
ונקרא
ים
ספרד
"ים
הגדול"
(במ'
לד
,
ו)
,
בעבור
שרחבו
שלש
מאות
פרסה;
ושאר
הימים
בארץ
ישראל
,
ים
סוף
וים
כנרת
וים
המלח
,
אין
בהם
שהוא
רחב
מהלך
שלשים
פרסה.
(כ)
ויחזק
-
על
דרך
שאמרו
רבותינו
ז"ל
(שבת
קד
,
א):
בא
ליטמא
פתחין
לו.
(כא)
ויאמר.
מדרך
הסברא
,
כי
המטה
היה
בידו
,
אע"פ
שאיננו
כתוב.
אמר
יפת
,
כי
וימש
חשך
-
כמו
"לא
ימיש"
(שמ'
יג
,
כב);
והטעם
,
כי
ימוש
החשך
שהיה
להם
ידוע
,
ויבא
אחר
,
עב
ממנו.
ויש
אומרים
(ראה
רש"י)
,
כי
הוא
חסר
אל"ף.
ומלת
'אמש'
בלשון
הקדש
-
לילה
שעבר
,
כמו
"אמש"
(בר'
לא
,
כט);
בלשון
ערבי
'אמס'
,
כי
הסי"ן
יתחלף
בשי"ן
ברוב
המלות
,
כמו
'שמש'
-
'שמס'.
והנה
אין
טעם
לפירוש.
ולפי
דעתי
,
כי
וימש
-
מגזרת
"ימשש"
(דב'
כח
,
כט).
ואין
טענה
בעבור
שהוא
מפעלי
הכפל
,
כי
כמוהו
מזה
העניין:
"ידיהם
ולא
ימישון"
(תה'
קטו
,
ז).
הפּוֹעֵל
הוא
מצרים
הנזכר;
כמו
"ויאמר
מצרים
אנוסה"
(שמ'
יד
,
כה).
והנה
הטעם
,
שימישו
בידם
החשך
,
שכל
כך
יהיה
עב
,
כי
האש
לא
ידלק
ולא
הנר;
והעד:
"לא
ראו
איש
את
אחיו
ולא
קמו
איש
מתחתיו"
(להלן
,
כג).
(כב)
ויט.
ולא
ידעו
שהוא
שלשת
ימים
,
אלא
על
פי
ישראל
שהיה
להם
האור.
והנה
בים
אוקינוס
יבא
חשך
,
עד
שלא
יוכל
אדם
להפריש
,
אם
יום
ואם
לילה;
ויעמד
זה
פעמים
חמשה
ימים.
ואני
הייתי
שם
פעמים
רבות.
(כג)
לא.
קמו
איש
מתחתיו
-
מביתו
,
כמו
"שבו
איש
תחתיו"
(שמ'
טז
,
כט);
כי
אנה
ילכו
בלא
נר?
(כד)
ויקרא
-
אחר
שלשת
ימים
,
שראו
אור.
ואמר:
רק
צאנכם
ובקרכם
יוצג
-
לדעת
מה
בלב
משה
,
אם
דעתו
לברוח.
ואמר:
גם
טפכם
-
כמו
שאמר
לו
משה
בתחלה
"בנערינו
ובזקנינו
נלך"
(לעיל
,
ט).
(כה)
ויאמר.
גם
אתה
חייב
לתת
בידינו
(בנוסחנו:
בידנו)
זבחים
ועולות
,
להקריב
בעדך.
(כו)
וגם.
לא
תשאר
פרסה
-
מאי
זה
מין
שיהיה
ממקנינו
,
כי
לא
נדע
אי
זה
מין
נבחר
,
וכמה
נקריב
ממנו;
וזהו
מה
נעבוד
את
יי'.
(כז)
ויחזק
-
כדרך
"כי
הקשה
יי'
אלהיך
את
רוחו
ואמץ
את
לבבו"
(דב'
ב
,
ל).
(כח)
ויאמר.
אתה
תהיה
חייב
מיתה
,
שתמרוד
במלכות.
(כט)
ויאמר.
כן
דברת
-
כמו
"כן
בנות
צלפחד
דברות"
(במ'
כז
,
ז).
לא
אוסיף
עוד
ראות
פניך
-
שאבוא
אני
אליך.