פרק יד
[א]
וַיְדַבֵּ֥ר
יְהוָ֖ה
אֶל־מֹשֶׁ֥ה
לֵּאמֹֽר:
[ב]
דַּבֵּר֘
אֶל־בְּנֵ֣י
יִשְׂרָאֵל֒
וְיָשֻׁ֗בוּ
וְיַֽחֲנוּ֙
לִפְנֵי֙
פִּ֣י
הַחִירֹ֔ת
בֵּ֥ין
מִגְדֹּ֖ל
וּבֵ֣ין
הַיָּ֑ם
לִפְנֵי֙
בַּ֣עַל
צְפֹ֔ן
נִכְח֥וֹ
תַחֲנ֖וּ
עַל־הַיָּֽם:
[ג]
וְאָמַ֤ר
פַּרְעֹה֙
לִבְנֵ֣י
יִשְׂרָאֵ֔ל
נְבֻכִ֥ים
הֵ֖ם
בָּאָ֑רֶץ
סָגַ֥ר
עֲלֵיהֶ֖ם
הַמִּדְבָּֽר:
[ד]
וְחִזַּקְתִּ֣י
אֶת־לֵב־פַּרְעֹה֘
וְרָדַ֣ף
אַחֲרֵיהֶם֒
וְאִכָּבְדָ֤ה
בְּפַרְעֹה֙
וּבְכָל־חֵיל֔וֹ
וְיָדְע֥וּ
מִצְרַ֖יִם
כִּֽי־אֲנִ֣י
יְהוָ֑ה
וַיַּעֲשׂוּ־כֵֽן:
[ה]
וַיֻּגַּד֙
לְמֶ֣לֶךְ
מִצְרַ֔יִם
כִּ֥י
בָרַ֖ח
הָעָ֑ם
וַ֠יֵּהָפֵךְ
לְבַ֨ב
פַּרְעֹ֤ה
וַֽעֲבָדָיו֙
אֶל־הָעָ֔ם
וַיֹּֽאמְרוּ֙
מַה־זֹּ֣את
עָשִׂ֔ינוּ
כִּֽי־שִׁלַּ֥חְנוּ
אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל
מֵעָבְדֵֽנוּ:
[ו]
וַיֶּאְסֹ֖ר
אֶת־רִכְבּ֑וֹ
וְאֶת־עַמּ֖וֹ
לָקַ֥ח
עִמּֽוֹ:
[ז]
וַיִּקַּ֗ח
שֵׁשׁ־מֵא֥וֹת
רֶ֙כֶב֙
בָּח֔וּר
וְכֹ֖ל
רֶ֣כֶב
מִצְרָ֑יִם
וְשָׁלִשִׁ֖ם
עַל־כֻּלּֽוֹ:
[ח]
וַיְחַזֵּ֣ק
יְהוָ֗ה
אֶת־לֵ֤ב
פַּרְעֹה֙
מֶ֣לֶךְ
מִצְרַ֔יִם
וַיִּרְדֹּ֕ף
אַחֲרֵ֖י
בְּנֵ֣י
יִשְׂרָאֵ֑ל
וּבְנֵ֣י
יִשְׂרָאֵ֔ל
יֹצְאִ֖ים
בְּיָ֥ד
רָמָֽה:
[שני]
[ט]
וַיִּרְדְּפ֨וּ
מִצְרַ֜יִם
אַחֲרֵיהֶ֗ם
וַיַּשִּׂ֤יגוּ
אוֹתָם֙
חֹנִ֣ים
עַל־הַיָּ֔ם
כָּל־סוּס֙
רֶ֣כֶב
פַּרְעֹ֔ה
וּפָרָשָׁ֖יו
וְחֵיל֑וֹ
עַל־פִּי֙
הַחִירֹ֔ת
לִפְנֵ֖י
בַּ֥עַל
צְפֹֽן:
[י]
וּפַרְעֹ֖ה
הִקְרִ֑יב
וַיִּשְׂאוּ֩
בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֨ל
אֶת־עֵינֵיהֶ֜ם
וְהִנֵּ֥ה
מִצְרַ֣יִם׀
נֹסֵ֣עַ
אַחֲרֵיהֶ֗ם
וַיִּֽירְאוּ֙
מְאֹ֔ד
וַיִּצְעֲק֥וּ
בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל
אֶל־יְהוָֽה:
[יא]
וַיֹּאמְרוּ֘
אֶל־מֹשֶׁה֒
הֲֽמִבְּלִ֤י
אֵין־קְבָרִים֙
בְּמִצְרַ֔יִם
לְקַחְתָּ֖נוּ
לָמ֣וּת
בַּמִּדְבָּ֑ר
מַה־זֹּאת֙
עָשִׂ֣יתָ
לָּ֔נוּ
לְהוֹצִיאָ֖נוּ
מִמִּצְרָֽיִם:
[יב]
הֲלֹא־זֶ֣ה
הַדָּבָ֗ר
אֲשֶׁר֩
דִּבַּ֨רְנוּ
אֵלֶ֤יךָ
בְמִצְרַ֙יִם֙
לֵאמֹ֔ר
חֲדַ֥ל
מִמֶּ֖נּוּ
וְנַעַבְדָ֣ה
אֶת־מִצְרָ֑יִם
כִּ֣י
ט֥וֹב
לָ֙נוּ֙
עֲבֹ֣ד
אֶת־מִצְרַ֔יִם
מִמֻּתֵ֖נוּ
בַּמִּדְבָּֽר:
[יג]
וַיֹּ֨אמֶר
מֹשֶׁ֣ה
אֶל־הָעָם֘
אַל־תִּירָאוּ֒
הִֽתְיַצְּב֗וּ
וּרְאוּ֙
אֶת־יְשׁוּעַ֣ת
יְהוָ֔ה
אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂ֥ה
לָכֶ֖ם
הַיּ֑וֹם
כִּ֗י
אֲשֶׁ֨ר
רְאִיתֶ֤ם
אֶת־מִצְרַ֙יִם֙
הַיּ֔וֹם
לֹ֥א
תֹסִ֛פוּ
לִרְאֹתָ֥ם
ע֖וֹד
עַד־עוֹלָֽם:
[יד]
יְהוָ֖ה
יִלָּחֵ֣ם
לָכֶ֑ם
וְאַתֶּ֖ם
תַּחֲרִשֽׁוּן:
פ
[שלישי]
[טו]
וַיֹּ֤אמֶר
יְהוָה֙
אֶל־מֹשֶׁ֔ה
מַה־תִּצְעַ֖ק
אֵלָ֑י
דַּבֵּ֥ר
אֶל־בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֖ל
וְיִסָּֽעוּ:
[טז]
וְאַתָּ֞ה
הָרֵ֣ם
אֶֽת־מַטְּךָ֗
וּנְטֵ֧ה
אֶת־יָדְךָ֛
עַל־הַיָּ֖ם
וּבְקָעֵ֑הוּ
וְיָבֹ֧אוּ
בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל
בְּת֥וֹךְ
הַיָּ֖ם
בַּיַּבָּשָֽׁה:
[יז]
וַאֲנִ֗י
הִנְנִ֤י
מְחַזֵּק֙
אֶת־לֵ֣ב
מִצְרַ֔יִם
וְיָבֹ֖אוּ
אַחֲרֵיהֶ֑ם
וְאִכָּבְדָ֤ה
בְּפַרְעֹה֙
וּבְכָל־חֵיל֔וֹ
בְּרִכְבּ֖וֹ
וּבְפָרָשָֽׁיו:
[יח]
וְיָדְע֥וּ
מִצְרַ֖יִם
כִּי־אֲנִ֣י
יְהוָ֑ה
בְּהִכָּבְדִ֣י
בְּפַרְעֹ֔ה
בְּרִכְבּ֖וֹ
וּבְפָרָשָֽׁיו:
[יט]
וַיִּסַּ֞ע
מַלְאַ֣ךְ
הָאֱלֹהִ֗ים
הַהֹלֵךְ֙
לִפְנֵי֙
מַחֲנֵ֣ה
יִשְׂרָאֵ֔ל
וַיֵּ֖לֶךְ
מֵאַחֲרֵיהֶ֑ם
וַיִּסַּ֞ע
עַמּ֤וּד
הֶֽעָנָן֙
מִפְּנֵיהֶ֔ם
וַֽיַּעֲמֹ֖ד
מֵאַחֲרֵיהֶֽם:
[כ]
וַיָּבֹ֞א
בֵּ֣ין׀
מַחֲנֵ֣ה
מִצְרַ֗יִם
וּבֵין֙
מַחֲנֵ֣ה
יִשְׂרָאֵ֔ל
וַיְהִ֤י
הֶֽעָנָן֙
וְהַחֹ֔שֶׁךְ
וַיָּ֖אֶר
אֶת־הַלָּ֑יְלָה
וְלֹא־קָרַ֥ב
זֶ֛ה
אֶל־זֶ֖ה
כָּל־הַלָּֽיְלָה:
[כא]
וַיֵּ֨ט
מֹשֶׁ֣ה
אֶת־יָדוֹ֘
עַל־הַיָּם֒
וַיּ֣וֹלֶךְ
יְהוָ֣ה
׀
אֶת־הַ֠יָּם
בְּר֨וּחַ
קָדִ֤ים
עַזָּה֙
כָּל־הַלַּ֔יְלָה
וַיָּ֥שֶׂם
אֶת־הַיָּ֖ם
לֶחָרָבָ֑ה
וַיִּבָּקְע֖וּ
הַמָּֽיִם:
[כב]
וַיָּבֹ֧אוּ
בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל
בְּת֥וֹךְ
הַיָּ֖ם
בַּיַּבָּשָׁ֑ה
וְהַמַּ֤יִם
לָהֶם֙
חוֹמָ֔ה
מִֽימִינָ֖ם
וּמִשְּׂמֹאלָֽם:
[כג]
וַיִּרְדְּפ֤וּ
מִצְרַ֙יִם֙
וַיָּבֹ֣אוּ
אַחֲרֵיהֶ֔ם
כֹּ֚ל
ס֣וּס
פַּרְעֹ֔ה
רִכְבּ֖וֹ
וּפָרָשָׁ֑יו
אֶל־תּ֖וֹךְ
הַיָּֽם:
[כד]
וַֽיְהִי֙
בְּאַשְׁמֹ֣רֶת
הַבֹּ֔קֶר
וַיַּשְׁקֵ֤ף
יְהוָה֙
אֶל־מַחֲנֵ֣ה
מִצְרַ֔יִם
בְּעַמּ֥וּד
אֵ֖שׁ
וְעָנָ֑ן
וַיָּ֕הָם
אֵ֖ת
מַחֲנֵ֥ה
מִצְרָֽיִם:
[כה]
וַיָּ֗סַר
אֵ֚ת
אֹפַ֣ן
מַרְכְּבֹתָ֔יו
וַֽיְנַהֲגֵ֖הוּ
בִּכְבֵדֻ֑ת
וַיֹּ֣אמֶר
מִצְרַ֗יִם
אָנ֙וּסָה֙
מִפְּנֵ֣י
יִשְׂרָאֵ֔ל
כִּ֣י
יְהוָ֔ה
נִלְחָ֥ם
לָהֶ֖ם
בְּמִצְרָֽיִם:
פ
[רביעי]
[כו]
וַיֹּ֤אמֶר
יְהוָה֙
אֶל־מֹשֶׁ֔ה
נְטֵ֥ה
אֶת־יָדְךָ֖
עַל־הַיָּ֑ם
וְיָשֻׁ֤בוּ
הַמַּ֙יִם֙
עַל־מִצְרַ֔יִם
עַל־רִכְבּ֖וֹ
וְעַל־פָּרָשָֽׁיו:
[כז]
וַיֵּט֩
מֹשֶׁ֨ה
אֶת־יָד֜וֹ
עַל־הַיָּ֗ם
וַיָּ֨שָׁב
הַיָּ֜ם
לִפְנ֥וֹת
בֹּ֙קֶר֙
לְאֵ֣יתָנ֔וֹ
וּמִצְרַ֖יִם
נָסִ֣ים
לִקְרָאת֑וֹ
וַיְנַעֵ֧ר
יְהוָ֛ה
אֶת־מִצְרַ֖יִם
בְּת֥וֹךְ
הַיָּֽם:
[כח]
וַיָּשֻׁ֣בוּ
הַמַּ֗יִם
וַיְכַסּ֤וּ
אֶת־הָרֶ֙כֶב֙
וְאֶת־הַפָּ֣רָשִׁ֔ים
לְכֹל֙
חֵ֣יל
פַּרְעֹ֔ה
הַבָּאִ֥ים
אַחֲרֵיהֶ֖ם
בַּיָּ֑ם
לֹא־נִשְׁאַ֥ר
בָּהֶ֖ם
עַד־אֶחָֽד:
[כט]
וּבְנֵ֧י
יִשְׂרָאֵ֛ל
הָלְכ֥וּ
בַיַּבָּשָׁ֖ה
בְּת֣וֹךְ
הַיָּ֑ם
וְהַמַּ֤יִם
לָהֶם֙
חֹמָ֔ה
מִֽימִינָ֖ם
וּמִשְּׂמֹאלָֽם:
[ל]
וַיּ֨וֹשַׁע
יְהוָ֜ה
בַּיּ֥וֹם
הַה֛וּא
אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל
מִיַּ֣ד
מִצְרָ֑יִם
וַיַּ֤רְא
יִשְׂרָאֵל֙
אֶת־מִצְרַ֔יִם
מֵ֖ת
עַל־שְׂפַ֥ת
הַיָּֽם:
[לא]
וַיַּ֨רְא
יִשְׂרָאֵ֜ל
אֶת־הַיָּ֣ד
הַגְּדֹלָ֗ה
אֲשֶׁ֨ר
עָשָׂ֤ה
יְהוָה֙
בְּמִצְרַ֔יִם
וַיִּֽירְא֥וּ
הָעָ֖ם
אֶת־יְהוָ֑ה
וַֽיַּאֲמִ֙ינוּ֙
בַּֽיהוָ֔ה
וּבְמֹשֶׁ֖ה
עַבְדּֽוֹ:
פ
פרק יד
(א)
וידבר
-
מדרך
האמת
אין
ראוי
למשכיל
לחשוב
על
מעשה
השם
,
למה
עשה
כן;
כי
כל
מעשיו
בחכמה
,
וחכמת
האדם
כאין
נגדו.
והזכרתי
זה
,
בעבור
שתראה
זאת
הפרשה
,
שצוה
השם
שישובו
אחורנית
דרך
ערמה
,
כדי
שיצא
פרעה
וירדף
אחריהם
ויטבע
בים.
ומחשבות
השם
עמוקות.
(ב)
דבר.
פי
החירות
-
הוא
הנקרא
"פני
החירות"
(במ'
לג
,
ח);
או
נקרא
כן
בעבור
שהפה
בַּפָּנִים.
והוא
שם
מקום.
אמרו
(ראה
שמ"ר
טו
,
טו)
,
כי
חרטמי
מצרים
עשו
בדבר
המזלות
צורת
נחשת
,
וזהו
בעל
צפון
,
שלא
יוכל
עבד
בורח
ממצרים
לעבור
הצורה;
ובעבור
זה
כתוב
"כי
ברח
העם"
(להלן
,
ה).
ולפי
דעתי
,
בעבור
שאמר
משה
לפרעה:
"דרך
שלשת
ימים
נלך
במדבר"
(שמ'
ח
,
כג)
,
נראה
לפרעה
מדבריו
,
כי
כבר
ידע
משה
הדרך
אשר
ילכו
בה
אל
המקום
אשר
יזבחו
שם;
וכאשר
ישמע
פרעה
שישראל
החלו
ללכת
דרך
המדבר
,
ואחר
שהרחיקו
שבו
אחורנית
ללכת
דרך
אחרת
,
אז
יחשב
פרעה
,
כי
כל
מה
שדבר
משה
,
בערמה
דבר
,
ואשר
שאלו
ממצרים
-
דבר
ערמה
,
כי
אין
דעתו
לזבוח
,
כי
אם
לברוח;
כי
הבורח
-
ישתבש
עליו
הדרך
,
ולא
ידע
אי
זה
דרך
יתפֹּש.
ובאה
מלת
נכחו
בחרק
,
כמו
"אחרי
נפלו"
(ש"ב
א
,
י);
ורבים
כמהו.
(ג)
ואמר.
הנה
לבני
ישראל
-
בעבור
בני
ישראל;
כמו
"אמרי
לי
אחי
הוא"
(בר'
כ
,
יג).
ומלת
נבוכים
-
בשרק
תחת
חלם
,
כמו
"לא
תעבוּרי
מזה"
(רות
ב
,
ח);
כי
הוא
מבניין
'נפעל'
,
כמו
"נכונים"
(שמ'
יט
,
יא);
והנה
"נבוכו"
(יואל
א
,
יח)
כמו
"נכונו"
(יח'
טז
,
ז);
"והעיר
שושן
נבוכה"
(אס'
ג
,
טו)
-
כמו
"והממלכה
נכונה"
(מ"א
ב
,
מו).
והטעם
,
כאדם
לא
ימצא
עצה
ולא
ידע
מה
יעשה.
ונו"ן
"נבכי
ים"
(איוב
לח
,
טז;
ראה
רש"י
ורשב"ם)
-
שרש
,
ופירושו:
במעמקים;
ואין
לו
טעם
במקום
הזה.
וטעם
סגר
עליהם
המדבר
-
שנסגרו
עליהם
דרכי
המדבר
,
ולא
ידעו
אי
זה
דרך
ילכו
ואנה
יצאו
,
כמו
הבורחים.
(ד)
וחזקתי
-
כאילו
ישכח
המכות
שהֻכו
בעבור
ישראל.
ואכבדה
בפרעה
-
אז
יראה
כבודי
בעולם
,
לטבוע
פרעה
וחילו.
וידעו
מצרים
-
הנשארים
,
גם
הנטבעים
לפני
מותם
,
כי
אני
יי'.
אחז
הכתוב
דרך
קצרה
לומר
ויעשו
כן
-
לומר
ששבו
אחורנית.
(ה)
ויגד
-
כי
אין
הולכים
לזבוח
כי
אם
לברוח.
(ו)
ויאסור
-
בציווי;
כמו
"ויבן
שלמה
את
הבית"
(מ"א
ו
,
יד).
(ז)
ויקח.
בחור
-
מכל
רכב
שהיה
לו.
ודע
,
כי
המלך
דומה
כמו
'אחד'
בחשבון
,
על
כן
'משנה'
שהוא
אחריו
,
במעלה
השנית
,
מגזרת
'שנים';
ואשר
הוא
במעלה
השלישית
יקרא
'שליש'.
(ח)
ויחזק.
ביד
רמה
-
לא
כדמות
בורחים;
והיה
עמהם
כל
כלי
המלחמה.
(ט)
וירדפו
-
מנהג
הלשון
לומר
ככה
,
כמו
"וכל
העם
רואים
את
הקולות"
(שמ'
כ
,
טו)
,
וכתוב
"וירא
כל
העם
וינועו"
(ראה
שם);
והטעם:
כאשר
ראו
-
נעו.
וככה
כתוב
"וירדף
אחרי
בני
ישראל"
(לעיל
,
ח).
והנה
טעם
וירדפו
-
כאשר
רדפו
אחריהם
,
השיגום
שהיו
חונים
על
הים.
והזכיר
כל
סוס
-
שלא
באו
מפוזרים
,
רק
כלם
יחד.
(י)
ופרעה.
גזרת
הקריב
-
בכל
המקרא
פועל
יוצא:
מחנהו.
(יא)
ויאמרו.
מצאנו
בלשון
הקדש
מלות
טעם
שהם
מעניין
אחד
,
שניהם
נחברים
,
והאחד
יספיק;
והנה
זאת
מלת
המבלי
אין
קברים
-
כמו
מלת
"הרק
אך
במשה"
(במ'
יב
,
ב).
להוציאנו
-
קמוץ
בקמץ
גדול
תחת
קמץ
קטן
(צירה);
כמו
ואמר
"אין
רואני"
(יש'
מז
,
י).
(יב)
הלא
זה
הדבר
-
איננו
מפורש
,
רק
ידענו
כי
כן
היה
,
כי
איך
יאמרו
לו
בפניו
דבר
שלא
היה?
והדבר
הזה
בכלל
"ולא
שמעו
אל
משה"
(שמ'
ו
,
ט).
(יג)
ויאמר.
התיצבו
-
כי
אתם
לא
תעשו
מלחמה
,
רק
תראו
את
ישועת
יי'
אשר
יעשה
לכם
היום.
יש
לתמוה
,
איך
יירא
מחנה
גדול
משש
מאות
אלף
איש
מן
הרודפים
אחריהם?
ולמה
לא
ילחמו
על
נפשם
ועל
בניהם?
התשובה:
כי
המצרים
היו
אדונים
לישראל
,
וזה
הדור
היוצא
ממצרים
למד
מנעוריו
לסבול
עול
מצרים
,
ונפשו
שפלה
,
ואיך
יוכל
להלחם
עם
אדניו?
והיו
ישראל
נרפים
ולא
היו
מלומדי
מלחמה.
הלא
תראה
,
כי
עמלק
בא
בעם
מעט
,
ולולי
תפילת
משה
היה
חולש
ישראל
(ראה
שמ'
יז
,
ח
-
יב).
והשם
לבדו
,
כי
הוא
עושה
גדולות
(ע"פ
איוב
ה
,
ט)
-
לו
נתכנו
עלילות
(ע"פ
ש"א
ב
,
ג)
,
שמתו
כל
העם
היוצא
ממצרים
הזכרים
(ע"פ
יהו'
ה
,
ד)
,
אין
בהם
כח
להלחם
בכנענים;
עד
שקם
דור
המדבר
,
שלא
ראו
גלות
והיתה
להם
נפש
גבוהה
,
כאשר
הזכרתי
בדברי
משה
בפרשת
'ואלה
שמות'
(שמ'
ב
,
ג).
(יד)
יי'
ילחם
לכם
-
בעבורכם;
וככה
כל
מלת
'מלחמה'
שאחריה
למ"ד.
על
כן
אמר
רבי
משה
,
כי
"רבים
לוחמים
לי
מרום"
(תה'
נו
,
ג)
-
בעבורי
,
כדרך
"כי
רבים
אשר
אתנו"
(מ"ב
ו
,
טז).
ואתם
תחרישון
-
הפך
"ויצעקו
בני
ישראל"
(לעיל
,
י).
(טו)
ויאמר.
יש
אומרים
(ראה
רש"י)
,
כי
משה
היה
צועק
אל
השם;
וזה
איננו
נכון
,
כי
כבר
דבר
לו
השם:
"ואכבדה
בפרעה"
(לעיל
,
ד).
רק
משה
הוא
כנגד
כל
ישראל
,
בעבור
שצעקו
בני
ישראל
אל
יי'
(ראה
לעיל
,
י).
ויסעו
-
מעט
מעט
,
עד
שיגיעו
לשפת
הים.
(טז)
ואתה.
אמר
השם
למשה:
הרם
את
מטך
ובקע
הים
קודם
שיסעו;
כי
לא
אמר
לו
שיכה
הים
,
רק
שיטה
ידו
על
הים
במטה
,
כדרך
"ויט
משה
את
ידו
על
השמים"
(שמ'
י
,
כב).
וידענו
,
כי
המטה
לא
בקע
הים;
רק
מרגע
נטות
משה
ידו
על
הים
,
יוליך
השם
את
הים
ברוח
קדים
עזה
,
אז
יבקעו
המים;
כי
כן
כתוב
(ראה
להלן
,
כא).
(יז)
ואני
-
ידענו
,
כי
אין
ים
סוף
בין
מצרים
ובין
ארץ
ישראל
,
ואין
צריך
שיכנסו
בים;
רק
צוה
השם
לעשות
,
כדי
שיכנס
פרעה
אחריהם
ויטבע.
וממדבר
איתם
נכנסו
ישראל
אל
הים
,
ולמדבר
איתם
יצאו
,
כאשר
אפרש
(שמ'
טו
,
כב).
(יח)
וידעו
מצרים
-
הנשארים.
בהכבדי
בפרעה
-
שהוא
בעצמו
יטבע
עם
רכבו
ופרשיו.
(יט)
ויסע.
בעבור
שאלה
שלשה
פסוקים
הם
דבקים
זה
עם
זה
,
וכל
אחד
יש
בו
שנים
ושבעים
אותיות
,
על
כן
מצאנו
בספרים
כתוב
סימן
סוד
שֵם
המפורש
שם.
ולפי
דעתי
,
בעבור
כי
מספר
השם
הנכבד
יעלה
לשנים
ושבעים
,
כאשר
אפרש
בפרשת
'כי
תשא'
(שמ'
לג
,
כא)
,
על
כן
כתוב
ככה.
ובספר
רזיאל:
הרוצה
לעשות
שאלת
חלום
,
יקרא
בתחלת
הלילה
"ויהי
בשלשים
שנה"
(יח'
א
,
א)
,
כי
הוא
שבעים
ושנים
אותיות.
מלאך
האלהים
-
הוא
השר
הגדול
(ראה
דנ'
יב
,
א)
ההולך
בענן
,
והוא
הכתוב
עליו
"ויי'
הולך
לפניהם
יומם"
(שמ'
יג
,
כא).
וכאשר
נסע
זה
המלאך
ההולך
לפני
מחנה
ישראל
והלך
מאחריהם
,
נסע
עמוד
הענן
עמו.
והאומר:
מלאך
האלהים
הוא
הענן
,
יראה
לנו
אנה
מצאנו
עמוד
הענן
נקרא
'מלאך
יי''?
ואם
המלאך
הוא
העמוד
,
למה
אמר
פעם
אחרת:
ויסע
עמוד
הענן
מפניהם?
ואם
השיב
לומר:
הטעם
כפול
-
אין
משפט
לשון
הקדש
לכפול
,
רק
הנבואות
והתוכחות;
רק
המספר
'כן
היה
המעשה'
,
אין
ראוי
לכפול.
(כ)
ויבא
-
המלאך.
ויהי
הענן
והחשך
-
בין
מחנה
למחנה.
ויאר
לישראל
את
הלילה
-
לעבור
את
הים;
כי
בלילה
עברו.
אמר
רבי
מרינוס
(השרשים:
'אור'):
ויאר
את
הלילה
-
ויחשיך;
וכמוהו
"ולילה
אור
בעדני"
(תה'
קלט
,
יא);
ובדברי
הקדמונים
(פסחים
ב
,
א):
אור
ארבעה
עשר.
והמפרש
כזה
,
משים
חשך
לאור
ואור
לחשך
(ע"פ
יש'
ה
,
כ)!
כי
לא
יתכן
בכל
לשון
,
שיהיה
פירוש
מלה
אחת
-
דבר
והפכו;
רק
אם
היה
על
דרך
כנוי
,
כמו
"ברך
נבות"
(מ"א
כא
,
יג).
ומלת
"אור
בעדני"
(תה'
קלט
,
יא)
-
פרשתיה
,
שהיא
אור
בעצמו.
וגם
קדמונינו
אמרו
(פסחים
ב
,
א)
,
כי
'אור
ארבעה
עשר'
-
לישנא
מעליא
הוא;
והנה
הוא
כנוי.
ומה
טעם
להזכיר
'ויחשיך
את
הלילה'?
כי
כל
לילה
חשך
הוא!
רק
ויאר
את
הלילה
-
כאשר
עשה
מיום
צאת
ישראל
ממצרים
,
כי
עמוד
האש
בכל
לילה
היה
ראוי;
ואם
אין
להם
אור
,
איך
יעברו
הים?
כי
הנה
פרעה
בא
בים
,
והשם
השקיף
עליו
באשמורת
הבקר
(ראה
להלן
,
כג
-
כד)
,
ורוב
ישראל
כבר
עברו.
(כא)
ויט.
כל
הלילה
-
אפילו
בעת
עבור
ישראל
לא
סרה
הרוח.
(כב)
ויבאו
-
אל
תחשוב
,
בעבור
שהכתוב
אמר
בתוך
הים
,
כי
הגיעו
עד
חצי
ים
סוף;
רק
אם
נכנסו
אפילו
חצי
פרסה
בתוך
הים
יקָרֵא
'תוך
הים';
כמו
"והאספסוף
אשר
בקרבו"
(במ'
יא
,
ד)
-
ולא
היו
באמצע
המחנה.
וטעם
בתוך
הים
-
המקום
שהיה
ים
בתחלת
הלילה.
והמים
להם
חומה
-
שנקרשו
המים;
וכתוב
"נצבו
כמו
נד
נוזלים"
(שמ'
טו
,
ח).
ואחר
עבור
רוב
ישראל
,
המים
שהיו
חומה
נמסו
,
וזהו
"וישובו
המים
על
מצרים"
(להלן
,
כו);
והם
הבדילו
בין
המצרים
ובין
היבשה
,
על
כן
כתוב
"ומצרים
נסים
לקראתו"
(להלן
,
כז);
כי
היו
חושבים
שיצאו
אל
היבשה
,
וחומות
המים
נמסו
והפסיקו
ביניהם
ובין
היבשה.
והרודפים
-
אין
ספק
שראו
האור
,
איך
היו
ישראל
עוברים.
(כד)
ויהי.
אל"ף
אשמורת
-
נוסף.
וישקף
-
הטעם:
מלאך
יי'
,
הוא
הנזכר
(ראה
לעיל
,
יט);
וכמוהו
בדבר
גדעון
(ראה
שו'
ו
,
יב
ואי').
כי
השליח
יקרא
בשם
השולח;
כי
אחר
שצוהו
לעשות
כן
הוא
עושה.
בעמוד
אש
וענן
-
בין
שני
העמודים.
ויהם
-
יתכן
,
כי
בעבור
זה
אמר
המשורר:
"קול
רעמך
בגלגל"
(תה'
עז
,
יט);
"וברקים
רב
ויהם"
(צירוף
של
תה'
יח
,
טו
וש"ב
כב
,
טו);
ובמקום
אחר:
"ויהמם"
(תה'
יח
,
טו).
(כה)
ויסר
-
מהבניין
'הכבד
הנוסף'.
והיה
לו
להיותו
'וַיָּסֶר'
,
בפתח
קטן
תחת
הסמ"ך;
וכבר
הזכרתי
דקדוקו
(שמ'
ח
,
כז).
יש
אומרים
,
כי
טעם
ויסר
את
אופן
מרכבותיו
-
שהתירו
קשר
האופן
מהסוסים
,
לברוח
בהיותם
קלים;
ומהומת
השם
הכתובה
למעלה
(ראה
פס'
כד)
נפלה
עליהם
ועל
סוסיהם
,
ולא
יכלו
לנהגם
,
רק
בכבדות.
ואחרים
אמרו
,
שהוא
מגזרת
"סורר"
(דב'
כא
,
יח)
,
שרצה
ההולך
לפנים
להפוך
המרכבה
(ראה
רשב"ם).
נלחם
להם
במצרים
-
בעבורם.
והתברר
דבר
השם
"וידעו
מצרים
כי
אני
יי'"
(לעיל
,
ד)
-
לפני
מותם.
(כו)
ויאמר.
וישובו
המים
-
שהיו
חומות
אליהם
,
כאשר
היו
בתחילה.
(כז)
לאיתנו
-
לתקפו;
והוא
שם
דבר
,
כמו
"נהרות
איתן"
(תה'
עד
,
טו).
נסים
-
פרשתיו
(לעיל
,
כב).
ישתחקו
עצמות
חיוי
הכלבי
,
שאמר
,
כי
משה
ידע
עת
מיעוט
מי
הים
ברדתו
,
ועת
רבותם
בעלותו
בהמשכו
,
והוא
העביר
עַמו
במיעוט
ימים
כמשפטו;
ופרעה
לא
ידע
מנהג
הים
,
על
כן
טבע.
ואלה
דברי
שגעון;
כי
מנהג
הים
ברדתו
-
לא
ייבש
מקום
וישארו
חומות
מים
מימינו
ומשמאלו
,
כי
הכל
ייבש.
ועוד:
לא
יתברר
סוף
רדת
הים
ותחילת
עלותו
רק
אחר
שעות
,
ועוד
לא
השלימו
ישראל
לעבור
,
עד
שטבע
פרעה
וחילו.
וינער
-
מהבניין
'הדגוש';
וקרוב
מגזרת
"גם
חצני
נערתי"
(נחמ'
ה
,
יג);
כדרך
"רמה
בים"
(שמ'
טו
,
א).
(כח)
וישובו
המים
-
שהיו
חומות
(ראה
לעיל
,
כב).
ומלת
עד
אחד
-
אפילו
אחד;
כמו
"והנה
לא
מת
ממקנה
ישראל
עד
אחד"
(שמ'
ט
,
ז);
והמשורר
אמר
"אחד
מהם
לא
נותר"
(תה'
קו
,
יא).
(כט)
ובני
ישראל
-
טעם
להזכיר
זה
פעם
אחרונה
,
כי
פרעה
היה
טובע
,
ועוד
נשארו
מישראל
אנשים
בים
עוברים.
וזה
היה
פלא
בתוך
פלא
,
כי
במקום
שהיו
ישראל
עוברים
בים
,
היה
שם
רוח
קדים
מיבש;
ובמקום
פרעה
וחילו
הביא
השם
רוח
אחרת
,
להמס
המים
שנקרשו
ונעשו
חומות;
והנה
שתי
רוחות
בים
,
ושני
המקומות
קרובים!
והעד
הנאמן
על
זה
הפירוש:
הכתוב
בשירה
"וברוח
אפך"
(בנוסחנו:
אפיך;
שמ'
טו
,
ח)
,
וזאת
הרוח
היתה
עם
ישראל;
וכתוב
"נשפת
ברוחך
כסמו
ים"
(שם
,
י)
,
וזאת
היא
שטִבעה
המצרים;
על
כן
כתוב
בסוף
השירה:
"וישב
יי'
עליהם
את
מי
הים
ובני
ישראל..."
(שם
,
יט).
ואל
תתמה:
איך
יכלו
לעבר
כל
הלילה
,
כי
שש
מאות
אלף
רגלי
לא
היו
רביעית
המחנה?
אולי
על
דרך
אחר
עברו
,
או
נקרע
על
שנים
עשר
קרעים
,
כאשר
אמרו
חכמינו
(תנח'
בשלח
י).
וישראל
לא
עברו
את
הים
כנגד
הרֹחב
,
רק
נכנסו
באורך
ויצאו
אל
המדבר
אשר
נכנסו
משם
,
כאשר
אפרש
(שמ'
טו
,
כב).
(ל)
ויושע
-
עתה
היו
ישראל
נושעים
מיד
מצרים
,
כי
עד
עתה
היה
עליהם
פחד
המלך.
וכתוב
,
כי
המצרים
טבעו
בים
,
והים
לא
השליכם
אל
היבשה
,
כי
כן
כתוב
"תבלעמו
ארץ"
(שמ'
טו
,
יב);
על
כן
פירש
וירא
ישראל
את
מצרים
מת
על
שפת
הים
-
שהיו
ישראל
על
שפת
הים
,
וראו
מצרים
מת
כאשר
טבע.
(לא)
וירא
-
כאשר
ראו
ישראל
זאת
המכה
הגדולה
,
יראו
מהשם;
כמו
"ויירא
דוד
ביום
ההוא
את
יי'"
(ראה
ש"ב
ו
,
ט)
,
במות
עזא
אשר
שלח
ידו
בארון
(ראה
שם
,
ז).
ויאמינו
ביי'
-
שהוא
אמת
,
והאמינו
במשה
שהוא
עבדו
,
ולא
יעשה
,
רק
מה
שיצונו.