פרק יט
[רביעי]
[א]
בַּחֹ֙דֶשׁ֙
הַשְּׁלִישִׁ֔י
לְצֵ֥את
בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֖ל
מֵאֶ֣רֶץ
מִצְרָ֑יִם
בַּיּ֣וֹם
הַזֶּ֔ה
בָּ֖אוּ
מִדְבַּ֥ר
סִינָֽי:
[ב]
וַיִּסְע֣וּ
מֵרְפִידִ֗ים
וַיָּבֹ֙אוּ֙
מִדְבַּ֣ר
סִינַ֔י
וַֽיַּחֲנ֖וּ
בַּמִּדְבָּ֑ר
וַיִּֽחַן־שָׁ֥ם
יִשְׂרָאֵ֖ל
נֶ֥גֶד
הָהָֽר:
[ג]
וּמֹשֶׁ֥ה
עָלָ֖ה
אֶל־הָאֱלֹהִ֑ים
וַיִּקְרָ֨א
אֵלָ֤יו
יְהוָה֙
מִן־הָהָ֣ר
לֵאמֹ֔ר
כֹּ֤ה
תֹאמַר֙
לְבֵ֣ית
יַעֲקֹ֔ב
וְתַגֵּ֖יד
לִבְנֵ֥י
יִשְׂרָאֵֽל:
[ד]
אַתֶּ֣ם
רְאִיתֶ֔ם
אֲשֶׁ֥ר
עָשִׂ֖יתִי
לְמִצְרָ֑יִם
וָאֶשָּׂ֤א
אֶתְכֶם֙
עַל־כַּנְפֵ֣י
נְשָׁרִ֔ים
וָאָבִ֥א
אֶתְכֶ֖ם
אֵלָֽי:
[ה]
וְעַתָּ֗ה
אִם־שָׁמ֤וֹעַ
תִּשְׁמְעוּ֙
בְּקֹלִ֔י
וּשְׁמַרְתֶּ֖ם
אֶת־בְּרִיתִ֑י
וִהְיִ֨יתֶם
לִ֤י
סְגֻלָּה֙
מִכָּל־הָ֣עַמִּ֔ים
כִּי־לִ֖י
כָּל־הָאָֽרֶץ:
[ו]
וְאַתֶּ֧ם
תִּֽהְיוּ־לִ֛י
מַמְלֶ֥כֶת
כֹּהֲנִ֖ים
וְג֣וֹי
קָד֑וֹשׁ
אֵ֚לֶּה
הַדְּבָרִ֔ים
אֲשֶׁ֥ר
תְּדַבֵּ֖ר
אֶל־בְּנֵ֥י
יִשְׂרָאֵֽל:
[חמישי]
[ז]
וַיָּבֹ֣א
מֹשֶׁ֔ה
וַיִּקְרָ֖א
לְזִקְנֵ֣י
הָעָ֑ם
וַיָּ֣שֶׂם
לִפְנֵיהֶ֗ם
אֵ֚ת
כָּל־הַדְּבָרִ֣ים
הָאֵ֔לֶּה
אֲשֶׁ֥ר
צִוָּ֖הוּ
יְהוָֽה:
[ח]
וַיַּעֲנ֨וּ
כָל־הָעָ֤ם
יַחְדָּו֙
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
כֹּ֛ל
אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר
יְהוָ֖ה
נַעֲשֶׂ֑ה
וַיָּ֧שֶׁב
מֹשֶׁ֛ה
אֶת־דִּבְרֵ֥י
הָעָ֖ם
אֶל־יְהוָֽה:
[ט]
וַיֹּ֨אמֶר
יְהוָ֜ה
אֶל־מֹשֶׁ֗ה
הִנֵּ֨ה
אָנֹכִ֜י
בָּ֣א
אֵלֶיךָ֘
בְּעַ֣ב
הֶֽעָנָן֒
בַּעֲב֞וּר
יִשְׁמַ֤ע
הָעָם֙
בְּדַבְּרִ֣י
עִמָּ֔ךְ
וְגַם־בְּךָ֖
יַאֲמִ֣ינוּ
לְעוֹלָ֑ם
וַיַּגֵּ֥ד
מֹשֶׁ֛ה
אֶת־דִּבְרֵ֥י
הָעָ֖ם
אֶל־יְהוָֽה:
[י]
וַיֹּ֨אמֶר
יְהוָ֤ה
אֶל־מֹשֶׁה֙
לֵ֣ךְ
אֶל־הָעָ֔ם
וְקִדַּשְׁתָּ֥ם
הַיּ֖וֹם
וּמָחָ֑ר
וְכִבְּס֖וּ
שִׂמְלֹתָֽם:
[יא]
וְהָי֥וּ
נְכֹנִ֖ים
לַיּ֣וֹם
הַשְּׁלִישִׁ֑י
כִּ֣י׀
בַּיּ֣וֹם
הַשְּׁלִשִׁ֗י
יֵרֵ֧ד
יְהוָ֛ה
לְעֵינֵ֥י
כָל־הָעָ֖ם
עַל־הַ֥ר
סִינָֽי:
[יב]
וְהִגְבַּלְתָּ֤
אֶת־הָעָם֙
סָבִ֣יב
לֵאמֹ֔ר
הִשָּׁמְר֥וּ
לָכֶ֛ם
עֲל֥וֹת
בָּהָ֖ר
וּנְגֹ֣עַ
בְּקָצֵ֑הוּ
כָּל־הַנֹּגֵ֥עַ
בָּהָ֖ר
מ֥וֹת
יוּמָֽת:
[יג]
לֹא־תִגַּ֨ע
בּ֜וֹ
יָ֗ד
כִּֽי־סָק֤וֹל
יִסָּקֵל֙
אוֹ־יָרֹ֣ה
יִיָּרֶ֔ה
אִם־בְּהֵמָ֥ה
אִם־אִ֖ישׁ
לֹ֣א
יִחְיֶ֑ה
בִּמְשֹׁךְ֙
הַיֹּבֵ֔ל
הֵ֖מָּה
יַעֲל֥וּ
בָהָֽר:
[יד]
וַיֵּ֧רֶד
מֹשֶׁ֛ה
מִן־הָהָ֖ר
אֶל־הָעָ֑ם
וַיְקַדֵּשׁ֙
אֶת־הָעָ֔ם
וַֽיְכַבְּס֖וּ
שִׂמְלֹתָֽם:
[טו]
וַיֹּ֙אמֶר֙
אֶל־הָעָ֔ם
הֱי֥וּ
נְכֹנִ֖ים
לִשְׁלֹ֣שֶׁת
יָמִ֑ים
אַֽל־תִּגְּשׁ֖וּ
אֶל־אִשָּֽׁה:
[טז]
וַיְהִי֩
בַיּ֨וֹם
הַשְּׁלִישִׁ֜י
בִּֽהְיֹ֣ת
הַבֹּ֗קֶר
וַיְהִי֩
קֹלֹ֨ת
וּבְרָקִ֜ים
וְעָנָ֤ן
כָּבֵד֙
עַל־הָהָ֔ר
וְקֹ֥ל
שֹׁפָ֖ר
חָזָ֣ק
מְאֹ֑ד
וַיֶּחֱרַ֥ד
כָּל־הָעָ֖ם
אֲשֶׁ֥ר
בַּֽמַּחֲנֶֽה:
[יז]
וַיּוֹצֵ֨א
מֹשֶׁ֧ה
אֶת־הָעָ֛ם
לִקְרַ֥את
הָאֱלֹהִ֖ים
מִן־הַֽמַּחֲנֶ֑ה
וַיִּֽתְיַצְּב֖וּ
בְּתַחְתִּ֥ית
הָהָֽר:
[יח]
וְהַ֤ר
סִינַי֙
עָשַׁ֣ן
כֻּלּ֔וֹ
מִ֠פְּנֵי
אֲשֶׁ֨ר
יָרַ֥ד
עָלָ֛יו
יְהוָ֖ה
בָּאֵ֑שׁ
וַיַּ֤עַל
עֲשָׁנוֹ֙
כְּעֶ֣שֶׁן
הַכִּבְשָׁ֔ן
וַיֶּחֱרַ֥ד
כָּל־הָהָ֖ר
מְאֹֽד:
[יט]
וַֽיְהִי֙
ק֣וֹל
הַשֹּׁפָ֔ר
הוֹלֵ֖ךְ
וְחָזֵ֣ק
מְאֹ֑ד
מֹשֶׁ֣ה
יְדַבֵּ֔ר
וְהָאֱלֹהִ֖ים
יַעֲנֶ֥נּוּ
בְקֽוֹל:
[ששי]
[כ]
וַיֵּ֧רֶד
יְהוָ֛ה
עַל־הַ֥ר
סִינַ֖י
אֶל־רֹ֣אשׁ
הָהָ֑ר
וַיִּקְרָ֨א
יְהוָ֧ה
לְמֹשֶׁ֛ה
אֶל־רֹ֥אשׁ
הָהָ֖ר
וַיַּ֥עַל
מֹשֶֽׁה:
[כא]
וַיֹּ֤אמֶר
יְהוָה֙
אֶל־מֹשֶׁ֔ה
רֵ֖ד
הָעֵ֣ד
בָּעָ֑ם
פֶּן־יֶהֶרְס֤וּ
אֶל־יְהוָה֙
לִרְא֔וֹת
וְנָפַ֥ל
מִמֶּ֖נּוּ
רָֽב:
[כב]
וְגַ֧ם
הַכֹּהֲנִ֛ים
הַנִּגָּשִׁ֥ים
אֶל־יְהוָ֖ה
יִתְקַדָּ֑שׁוּ
פֶּן־יִפְרֹ֥ץ
בָּהֶ֖ם
יְהוָֽה:
[כג]
וַיֹּ֤אמֶר
מֹשֶׁה֙
אֶל־יְהוָ֔ה
לֹא־יוּכַ֣ל
הָעָ֔ם
לַעֲלֹ֖ת
אֶל־הַ֣ר
סִינָ֑י
כִּֽי־אַתָּ֞ה
הַעֵדֹ֤תָה
בָּ֙נוּ֙
לֵאמֹ֔ר
הַגְבֵּ֥ל
אֶת־הָהָ֖ר
וְקִדַּשְׁתּֽוֹ:
[כד]
וַיֹּ֨אמֶר
אֵלָ֤יו
יְהוָה֙
לֶךְ־רֵ֔ד
וְעָלִ֥יתָ
אַתָּ֖ה
וְאַהֲרֹ֣ן
עִמָּ֑ךְ
וְהַכֹּהֲנִ֣ים
וְהָעָ֗ם
אַל־יֶהֶרְס֛וּ
לַעֲלֹ֥ת
אֶל־יְהוָ֖ה
פֶּן־יִפְרָץ־בָּֽם:
[כה]
וַיֵּ֥רֶד
מֹשֶׁ֖ה
אֶל־הָעָ֑ם
וַיֹּ֖אמֶר
אֲלֵהֶֽם:
ס
פרק יט
(הקדמה)
(חלק
שני:
"בחדש
השלישי"
וגו'
עד
"אנכי
יי'
אלהיך";
יט
,
א
-
שמ'
כ
,
ב).
(א)
בחדש
-
הוא
יום
ראש
החדש
בעצמו
,
והעד
מה
שאמר:
ביום
הזה
באו
מדבר
סיני.
ולזה
,
יאמר
שם
ה'חֹדש'
על
שני
פנים:
האחד
-
על
הזמן
אשר
מחדש
לחדש
,
כמו
"חדש
ימים"
(בר'
כט
,
יד);
והשני
-
על
יום
ראש
החדש.
וכן
יאָמר
ה'שבת'
על
יום
השביעי
מהשבוע
,
ויאמר
על
כל
השבוע;
אמר
"שבע
שבתות
תמימות
תהיינה"
(וי'
כג
,
טו).
ולפי
שזה
יורה
כי
לכל
הפחות
יהיה
מתן
תורה
ביום
השלישי
לחדש
השלישי
,
והוא
קרוב
לזמן
חג
השבועות
,
כי
הוא
בששה
בסיון
,
והיה
אפשר
שיהיו
ישראל
חונים
שם
שלשה
ימים
קודם
מה
שאמר
להם
משה
"היו
נכונים
לשלשת
ימים"
(להלן
,
טו)
,
הנה
ראוי
שנאמין
כי
יום
מתן
תורה
היה
בששה
בסיון.
ועוד
,
כי
הוא
מן
השקר
שתשאיר
לנו
התורה
רושם
וזכר
לעת
שיצאנו
בו
ממצרים
לעשות
בו
חג
המצות
,
ולא
תשאיר
לנו
רושם
וזכר
לעת
שנִתנה
בו
התורה
בזה
האופן
הנפלא.
ולזה
הוא
מבואר
שחג
השבועות
הוא
בעת
מתן
תורה
,
והיה
זה
להזכירנו
ענין
מתן
תורה
הנפלא
,
להעמידנו
תמיד
על
האמונה
בדברי
התורה.
(ב)
ויחנו
במדבר
ויחן
שם
ישראל
נגד
ההר
-
ירצה
,
לפי
מה
שאחשוב
,
שהם
חנו
במדבר
וחנו
במקום
ממנו
שהיה
אצל
ההר
,
כי
שם
הוליכם
עמוד
הענן.
ואפשר
עוד
שיהיה
הרצון
בזה
,
כי
ביום
החדש
"באו
מדבר
סיני"
(לעיל
,
א);
וזה
,
שכבר
נסעו
מרפידים
ביום
ההוא
ובאו
מדבר
סיני
וחנו
שם
ביום
ההוא
בעינו.
והנה
ספר
זה
,
לפי
מה
שאחשוב
,
להיות
המרחק
רב
בין
רפידים
ובין
מדבר
סיני
-
כמו
שזכר
החכם
אבן
עזרא
(בפירוש
ב
,
הארוך)
-
ועם
כל
זה
הגיעו
במדבר
סיני
ביום
ההוא
בעינו;
ולזה
חנו
שם
במדבר
,
שלא
להטריח
אותם
יותר
מן
הראוי.
ואחר
שכבר
חנו
שם
זמן
מה
,
שבו
לחנות
נגד
ההר
,
כי
עמוד
הענן
ועמוד
האש
הוליך
אותם
שם
על
פי
יי'
(ראה
במ'
ט
,
יח).
(ג)
ואז
עלה
משה
אל
האלהים
אל
הר
סיני
,
כי
ידע
ששם
יתן
השם
יתעלה
תורה
לישראל;
ושם
באתהו
הנבואה
מהשם
יתעלה
ואמר
אליו:
כה
תאמר
לבית
יעקב
ותגד
(בנוסחנו:
ותגיד)
לבני
ישראל.
והנה
כפל
העניין
במלות
שונות
,
כמו
"אחלקם
ביעקב
ואפיצם
בישראל"
(בר'
מט
,
ז).
והנה
היה
רצון
השם
יתעלה
שיאמר
זה
לאשר
יבינו
דבריו
,
ולזה
אמר
זה
משה
לזקני
ישראל
,
והם
הגישו
הדברים
אחר
זה
אל
כל
העם
באופן
שיבינו
אותם.
(ד)
אתם
ראיתם
הנפלאות
העצומות
שעשיתי
במצרים
,
בעבור
שתדעו
כי
אני
יי'
ותאמינו
בי;
עד
שכבר
העתקתי
אתכם
בתכלית
המהירות
מאמונותיכם
הנפסדות
והבאתי
אתכם
לעבודתי
,
במה
שחדשתי
לכם
מהמופתים
הנפלאים
,
כאלו
נשאתי
אתכם
על
כנפי
נשרים
,
שהם
מהירי
העופפות.
(ה-ו)
ועתה
אם
שמוע
תשמעו
בקולי
-
לקיים
מצותי
,
ושמרתם
את
בריתי
אשר
אני
כורת
עמכם
להיות
לי
לעם
ולקיים
דברי
התורה
בכללם
-
והוא
הברית
הנזכר
בסוף
פרשת
'ואלה
המשפטים'
(שמ'
כד
,
ז)
-
הנה
תהיו
לי
סגולה
מכל
העמים
,
לשמור
אתכם
ולהשגיח
בכם;
כי
לי
כל
הארץ
לעשות
בה
כחפצי
,
ולזה
אוכל
לשמור
אתכם
מכל
רע
מצד
יתרון
השגחתי
בכם.
ויהיה
אמרו
כי
לי
כל
הארץ
על
דרך
אמרו
"למען
תדע
כי
ליי'
הארץ"
(שמ'
ט
,
כט).
ולא
תחשבו
שיהיו
דברי
תורתי
אשר
אצוה
אתכם
עומסים
עליכם
מעמס
כבד
ומנהיגים
אתכם
בשפלות
ובבוז;
כי
לא
אעביד
אתכם
עבודה
קשה
,
אבל
אשים
אתכם
בני
חורין
ונכבדים
בדרך
שתהיו
ממלכת
כהנים
ושרים
וגוי
קדוש
,
לבלתי
התגאל
בפעולות
המגונות
אשר
יתנהגו
בהם
שאר
האומות
,
כמו
שאמר
"ועתה
ישראל
מה
יי'
אלהיך
שואל
מעמך
כי
אם
ליראה"
(דב'
י
,
יב).
אלה
הדברים
אשר
תדבר
אל
בני
ישראל
-
כי
בזה
בלי
ספק
ראוי
שיסכימו
לקבל
התורה
,
רוצה
לומר:
מפני
התועלת
הנפלא
שיגיע
ממנה
להם
,
עם
שלא
יכבד
להם
ענינה
,
אבל
יערב
להם.
(ז-ט)
והנה
בא
משה
מן
ההר
אל
המחנה
וקרא
לזקני
ישראל
ואמר
להם
הדברים
האלה
אשר
צוהו
יי'
,
והם
הגישו
הדברים
לכל
ישראל
,
וענו
כל
העם
יחדו:
כל
אשר
דבר
יי'
נעשה.
וישב
משה
את
דברי
העם
אל
יי'
-
ראוי
שתדע
,
כי
הידיעות
הם
כולם
אצל
השם
יתעלה
,
והוא
ישפיע
לנביא
אחת
מהם
זולת
האחרות
-
מצד
הנביא
,
כי
מצד
השם
יתעלה
כבר
ישפיעם
לו
כלם
יחד
,
אם
היה
אפשר
זה
במקבל;
ואמנם
תתיחד
ההודעה
בקצת
הענינים
מקצת
-
מצד
מה
שתשוטט
בו
מחשבת
הנביא
,
כמו
שבארנו
בשני
מ'ספר
מלחמות
יי''.
ולזה
,
מפני
שהיה
יחוד
ההודעה
מצד
הנביא
,
היה
ראוי
שיגיד
הנביא
מה
ששוטטה
מחשבתו
בו.
וזה
כֻּלו
במראה
הנבואה;
כי
ידמה
לנביא
ענין
הגעת
הנבואה
לו
,
כאלו
ישאל
ויענה
,
וזה
אמנם
יהיה
באמצעות
הדמיון.
וכבר
תעמוד
על
אמתת
זה
מההשפעה
אשר
תהיה
בחלומות
הצודקים
,
כי
כבר
תמצא
בזה
האופן
פעמים
רבות.
והנה
,
מה
שאמרו
ישראל
כל
אשר
דבר
יי'
נעשה
היה
אפשר
שיובן
על
שני
פנים:
האחד
-
שיהיה
להם
אות
כי
השם
יתעלה
מדבר
עמו
אלו
הדברים
אשר
יצוה
אותם
עליהם
,
ויהיה
הרצון
באמרו
כל
אשר
דבר
יי'
נעשה
-
כל
אשר
דבר
יי'
לך
נעשה
,
אבל
רצוננו
שיתברר
לנו
שדבר
יי'
לך.
והאופן
השני
הוא
,
שיהיה
הדבור
דבור
השם
יתעלה
,
לא
דבור
משה;
וזה
,
כי
אעפ"י
שיתברר
להם
שהשם
יתעלה
מדבר
עמו
,
הנה
לא
יתברר
להם
שיהיה
הדבור
אשר
ידבר
להם
משה
הוא
הדבור
אשר
דבר
אליו
השם
יתעלה.
והנה
לא
היו
ישראל
סכלים
,
שירצו
שידבר
להם
השם
יתעלה
בעצמו
,
כי
זה
היה
בלתי
אפשר
להם
,
אבל
רצו
שיתחדש
על
דרך
מופת
מהשם
יתעלה
מה
שיודיע
להם
רצון
השם
יתעלה
,
מזולת
שישמעו
זה
מפי
משה;
כמו
שהכירו
ענין
מצות
שבת
מפני
המן
קודם
שישמעו
זה
מפי
משה.
והנה
השיב
משה
את
דברי
העם
אל
יי'
,
והבין
אותם
משה
אז
לפי
האופן
הראשון;
רוצה
לומר
,
שהם
רצו
שיהיה
להם
אות
,
יעיד
להם
כי
השם
יתעלה
מדבר
עמו
,
ואז
יעשו
כל
אשר
דבר
יי'
לו.
ובאתהו
התשובה
מהשם
יתעלה
לפי
מה
שהבין
אותו
משה
מדבריהם
,
לסבה
שזכרנו
במה
שקדם
,
ואמר
אליו:
הנה
אנכי
בא
אליך
בעב
הענן
בעבור
יראה
העם
בדברי
עמך
,
וגם
בך
יאמינו
תמיד
במה
שתדבר
להם
בשמי
,
אחר
שכבר
יתפרסם
להם
היותי
מדבר
עמך.
והנה
פירשנו
אמרו
בעבור
ישמע
-
מענין
ראיה
,
לפי
שהחושים
יבאו
לפעמים
קצתם
תחת
קצת:
אמר
"ראה
ריח
בני"
(בר'
כז
,
כז);
"וכל
העם
רואים
את
הקולות"
(שמ'
כ
,
טו);
"וראה
את
ערותה"
(וי'
כ
,
יז);
וכן
אמר
"ומתוק
האור
וטוב
לעינים"
(קה'
יא
,
ז)
,
כאלו
היה
הראות
חוש
הטעם.
או
יהיה
ישמע
מענין
הקבלה
,
כטעם
"והיה
אם
שמוע
תשמע
בקול
יי'"
(דב'
כח
,
א);
"ולא
שמעו
בתורתו"
(יש'
מב
,
כד);
ויהיה
הרצון
בזה:
הנה
אנכי
בא
אליך
בעב
הענן
לעיניהם
,
וזה
יהיה
להם
אות
שאני
מדבר
עמך;
והנה
אעשה
להם
זה
האות
בעבור
ישמע
העם
במה
שאדבר
עמך
,
ויקיימו
הדברים
ההם;
וגם
בך
יאמינו
לעולם
בכל
מה
שתדבר
להם
בשמי
,
מפני
מה
שיתפרסם
להם
שאני
מדבר
עמך.
והנה
זה
הפירוש
השני
הוא
יותר
נכון
,
לפי
מה
שאחשוב.
וכאשר
שמע
משה
זה
המאמר
מהשם
יתעלה
,
שב
להתבונן
במה
שאמרו
ישראל
,
וידע
שהם
כיונו
בזה
שיהיה
המדבר
להם
השם
יתעלה
,
לא
משה;
והנה
הגיד
משה
את
דברי
העם
אל
יי'
לפי
זאת
הכונה
השנית.
(י-יא)
ולזה
אמר
לו
השם
יתעלה
,
כי
מפני
שהם
רוצים
שיגיע
להם
קול
דברים
(ראה
דב'
ד
,
יב)
מהשם
יתעלה
,
כבר
יחוייב
שתקדשם
,
שלא
יגשו
אל
אשה
ויכבסו
שמלותם
לכבוד
השם
יתעלה
,
כדי
שיהיו
נקיים
מהטמאות;
ובזה
האופן
יהיו
נכונים
ליום
השלישי
לשמוע
קול
הדברים
שיגיע
מאת
השם
יתעלה
על
דרך
המופת
,
כי
ביום
השלישי
ירד
יי'
לעיני
כל
העם
על
הר
סיני.
(יב)
ותתן
גבול
לעם
סביב
ההר
,
שלא
יעברו
הגבול
ההוא;
וזה
בשתאמר
להם:
השמרו
לכם
עלות
בהר
,
ואפילו
בקצהו
השפל
לא
תגעו
,
כל
הנוגע
בהר
מות
יומת
-
על
יד
בית
דין.
וכבר
באר
אחר
זה
(להלן
,
יג)
,
שזאת
המיתה
היא
סקילה.
והנה
הזהירם
מגעת
בהר
כלל
-
לישב
בנפשותם
עוצם
מעלת
השם
יתעלה
,
כדי
שייראו
ממנו
ולא
יקלו
בדבריו.
(יג)
לא
תגע
בו
יד
-
רוצה
לומר:
בהר
סיני;
כי
לכבוד
השם
יתעלה
יחוייב
שייראו
מגעת
בו
כלל
,
לא
ביד
ולא
ברגל.
והנה
,
מי
שלא
ישמֵר
מזה
יהיה
נסקל
על
יד
בית
דין
או
יהיה
מושלך
ממקום
גבוה.
אם
בהמה
אם
איש
שיגע
בהר
לא
יחיה
,
אבל
יהיה
נסקל
על
יד
בית
דין.
והנה
הבהמה
היא
כוללת
הבהמה
והחיה
,
כמו
שנתבאר
בפרשת
'ויהי
ביום
השמיני'
(וי'
יא
,
ב).
וראוי
שתדע
,
שהאשה
גם
כן
היתה
בכלל
,
כמו
שאמרו
במכילתא
(מכיל'
יתרו
בחדש
ג)
כי
מן
השקר
שינהג
זה
הדין
באיש
ובבהמה
ולא
ינהג
באשה.
וזה
כי
האשה
,
לחסרונה
,
הוא
יותר
ראוי
שתרחק
מההר
אשר
ירד
יי'
בו
-
מה
שהתמידה
השכינה
להֵרָאוֹת
שם
-
יותר
מהאיש.
ולזה
תמצא
כי
משה
ואהרן
,
לשלמותם
,
עלו
אל
ההר
,
כי
הם
היו
קרובים
אל
השם
יתעלה.
ומזה
המקום
למדנו
(ראה
סנה'
מה
,
א)
,
שההשלכה
ממקום
גבוה
דינה
כדין
הסקילה
בשוה;
והטעם
,
כי
הסקילה
היא
שיוכה
האדם
באבנים
או
במה
שידמה
להם
,
וזאת
ההכאה
כבר
תהיה
בשני
פנים:
אם
שיעתיקו
האבנים
וישליכום
על
המוכה
,
או
שישליכו
אותו
עליהם
או
על
מה
שידמה
להם;
כי
באלו
השני
פנים
תגיע
לו
ההכאה.
ולפי
שראוי
שנבחר
לדון
במיתה
הקלה
שבמיתות
אשר
בסוג
ההוא
,
כמו
שנבאר
בגזרת
השם
במה
שיבא
(וי'
כ
,
ב)
,
הנה
ראוי
שננהג
בנסקלין
זה
המנהג
,
רוצה
לומר
,
שנשליכם
ממקום
גבוה
בְּדרך
שימותו;
ולזה
היו
דנין
הנסקלין
בזה
האופן
,
כמו
שנתבאר
מסנהדרין
(מה
,
א).
במשוך
היובל
המה
יעלו
בהר
-
הנה
היובל
הוא
השופר
שהוא
מקרן
הכבש
,
כי
היובל
הוא
כבש
,
כמו
שנתבאר
במסכת
ראש
השנה
(כו
,
א).
והנה
הרצון
באמרו
במשוך
היובל
-
כאשר
יתקע
משה
בשופר;
ואז
יוכלו
ישראל
לעלות
בהר.
ויִדמה
שכבר
תקע
משה
בשופר
כשנסתלקה
השכינה
משם
,
כמו
שפירש
הגאון
(רס"ג
תורה)
,
לפי
מה
שזכר
ממנו
החכם
אבן
עזרא
(בפירוש
ב
,
הארוך).
וכן
תמצא
שאמר
בספר
יהושע
"במשוך
בקרן
היובל
כשמעכם
את
קול
השופר"
(ו
,
ה).
(טו)
היו
נכונים
לשלשת
ימים
-
הוא
לפי
הפשט
מה
שאמר
לו
השם
יתעלה:
"והיו
נכונים
ליום
השלישי"
(לעיל
,
יא)
,
כמו
שפירש
החכם
אבן
עזרא.
ולזה
אמר
אחר
זה
"ויהי
ביום
השלישי"
(להלן
,
טז)
,
להורות
כי
מה
שאמר
להם
היו
נכונים
לשלשת
ימים
-
הרצון
בו:
ליום
השלישי.
וכזה
תמצא
שאמר
"ויאסוף
אותם
אל
משמר
שלשת
ימים"
(בר'
מב
,
יז)
,
ואחר
זכר
כי
ביום
השלישי
התירם
ממאסרם
ואסר
שמעון
לעיניהם
(ראה
שם
,
יח
-
כד);
וכבר
הביא
החכם
אבן
עזרא
זה
הענין
לראיה
על
פירושו
(פירוש
ב
,
הארוך).
ובכלל
הנה
יום
מתן
תורה
היה
מוגבל
מהשם
יתעלה
שיהיה
ביום
החמישים
אחר
יום
ראשון
של
פסח
,
כי
בזה
היום
צוה
השם
יתעלה
שיהיה
חג
השבועות
(ראה
דב'
טז
,
ט
-
י);
ולזה
לא
יתכן
,
שיכוין
השם
יתעלה
אל
יום
אחד
ויוסיף
משה
מדעתו
וישנה
הענין
אל
יום
אחר.
ואולם
אמרו
זה
רבותינו
ז"ל
על
צד
הדרש
,
להוציא
מזה
המקום
דין
פולטת
שכבת
זרע
,
כמו
שנזכר
במסכת
שבת
(פו
,
א).
(טז)
ויהי
ביום
השלישי
בהיות
הבקר
המציא
השם
יתעלה
על
הר
סיני
על
דרך
המופת
קולות
וברקים
,
וכבר
המציא
שם
בזה
האופן
ענן
כבד
,
היה
בו
איד
קיטוֹרי
,
בדרך
שחדש
קולות
מרעידים
וברקים
נפלאים;
וחדש
שם
גם
כן
על
דרך
המופת
קול
דומה
לקול
השופר
,
והיה
חזק
מאד.
וזה
בתכלית
הפלא
,
רוצה
לומר:
התחדש
קול
שופר
מזולת
שופר;
אלא
שמציאות
קול
השופר
איננו
נמנע
מצד
עצמותו
,
ואולם
מה
שהוא
בלתי
אפשר
אצל
הטבע
הוא
שיתחדש
קול
שופר
מזולת
שופר
או
מה
שיאות
לו;
וזהו
המופת
אשר
היה
בזה.
והוא
אצלנו
במדרגת
התחדש
הנחש
מהמטה
(ראה
שמ'
ד
,
ב
-
ג)
,
שהוא
נמנע
אצל
הטבע
,
אלא
שמציאות
הנחש
איננו
נמנע
מצד
עצמותו.
והנה
חרד
כל
העם
אשר
במחנה
מאלו
הקולות
הנפלאים.
(יז)
ויוצא
משה
את
העם...
מן
המחנה
והושיב
אותם
בתחתית
ההר
-
רוצה
לומר:
אצל
תחתית
ההר
,
כדי
שיראו
אלו
הנפלאות
וישמעו
דברי
השם
יתעלה
מתוך
האש.
והנה
אמר
לקראת
האלהים
-
לפי
ששם
נראה
כבודו
במה
שחדש
שם
מהנפלאות
העצומות.
(יח)
והנה
עלה
עשן
נפלא
מכל
הר
סיני
,
לפי
שכבר
ירד
עליו
כבוד
השם
יתעלה
באש;
ונתחדש
בהר
כדמות
רעש
וחרדה
,
בְּדמיון
מה
שיתחדש
בארץ
אשר
נסגר
בה
איד
קיטורי.
וזה
כולו
חדשו
השם
יתעלה
אז
על
דרך
המופת.
(יט)
ויהי
קול
השופר
הולך
וחזק
מאד
,
משה
ידבר
והאלהים
יעננו
בקול
-
ירצה
,
לפי
מה
שאחשוב
,
כי
קול
השופר
היה
הולך
ומתחזק
מאד
,
וזה
היה
ענין
בתכלית
הפלא.
ועוד
נתחדש
שם
פלא
אחר
,
כי
משה
היה
מדבר
עם
השם
יתעלה
,
וכשהיה
מגיע
לו
מהשם
יתעלה
מענה
בנבואה
,
היה
מתחדש
אז
קול
דברים
מוחש
,
ישמעו
אותו
ישראל
ויתברר
להם
שהשם
יתעלה
מדבר
עמו.
והנה
,
חדוש
קול
הדברים
בזולת
כלי
הדבור
הוא
אצלנו
כחדוש
הנחש
מהמטה
(ראה
שמ'
ד
,
ב
-
ג
ופירושו
לעיל
,
טז).
וזה
,
כי
מציאות
קול
דברים
(ראה
דב'
ד
,
יב)
איננו
נמנע
מצד
עצמותו
,
אבל
הוא
נמנע
מצד
הטבע
שיתחדש
בזולת
כליו;
ולזה
היה
חדושו
על
דרך
המופת.
(כ)
ואחר
שהשלים
לזכור
הנפלאות
שחדש
השם
יתעלה
במעמד
הר
סיני
,
שב
לספר
מה
שצוה
השם
יתעלה
למשה
אז
,
ומה
שהשיב
לו
משה
ומה
שענהו
השם
יתעלה;
שהיה
המענה
ההוא
"בקול"
,
כמו
שקדם
(לעיל
,
יט).
(כא)
רד
העד
בעם
-
להזהיר
אותם
שלא
יהרסו
להתקרב
אל
ההר
לראות
כבוד
השם
יתעלה
שירד
על
הר
סיני
באופן
שיגעו
בהר
,
שמא
לרוב
תשוקתם
לראות
זה
הענין
הנפלא
לא
יתנו
אל
לבם
לזכור
מה
שצֻוו
שלא
יגעו
בהר
,
ויהרסו
רבים
מהם
לעלות
,
ויהיה
זה
סבה
אל
שימותו
רבים
מהם
בסקילה.
(כב)
וגם
הכהנים
הנגשים
אל
יי'
-
יִדמה
,
שקרא
בני
אהרן
'כהנים'
על
שם
העתיד
,
ועל
זה
האופן
בעינו
קראם
'נגשים
אל
יי''
,
כי
הם
היו
כהנים
ונגשים
אל
יי'
בכֹחַ
,
ואם
לא
היו
עדיין
כהנים
בפועל;
וכן
פרשו
ז"ל
במכילתא
(מכיל'
יתרו
בחדש
ג).
וכזה
תמצא
,
שאמר
הכתוב
"מבכור
פרעה
היושב
על
כסאו"
(שמ'
יב
,
כט)
על
שם
העתיד.
והנה
הזהיר
אותם
שיתקדשו
וישָמרו
מ"עלות
בהר
ונגוע
בקצהו"
(לעיל
,
יב)
,
פן
יפרוץ
בהם
השם
יתעלה
וימיתם
במגפה;
לפי
שהם
אולי
לא
ישָמרו
מעלות
בהר
מפני
ראותם
שמשה
ואהרן
אביהם
עולים
בו.
(כג)
והנה
תמה
משה
מדוע
הוסיף
השם
יתעלה
לצוות
ישראל
שלא
יהרסו
לעלות
,
ואמר:
הנה
באמת
לא
יוכל
העם
לעלות
אל
הר
סיני
,
כי
אתה
העדותה
בנו
לאמר:
הגבל
את
ההר
-
לרשום
בו
גבול
,
שלא
יעברו
ישראל
הגבול
ההוא
(ראה
לעיל
,
יב)
,
וצויתנו
עם
זה
לקדש
ישראל
בדרך
שיהיו
נכונים
ליום
השלישי
(ראה
לעיל
,
י
-
יא);
ולזה
לא
נצטרך
להוסיף
עתה
להם
בזה
אזהרה!
(כד)
וצוהו
השם
יתעלה
להוסיף
להתרות
אותם
על
זה
,
לסבה
שזכרנו
(לעיל
,
כא).
ועוד
,
שכבר
יעלה
הוא
ואהרן
,
ואולי
יחשבו
מפני
זה
הכהנים
והעם
שאין
בזה
אָשָם
אם
יעלו
בהר
או
אם
יגעו
בו
,
ולזה
חוייב
שיוסיף
להזהירם
על
זה
שנית.
והכהנים
והעם
אל
יהרסו
לעלות
אל
יי'
פן
יפרוץ
בם
-
הנה
אמרוֹ
פן
יפרוץ
בם
שב
אל
הכהנים
,
לפי
מה
שאחשוב
,
כמו
שאמר
קודם
זה
על
הכהנים
"פן
יפרוץ
בהם
יי'"
(לעיל
,
כב).
ואולם
לעם
לא
היה
צריך
להזכיר
העונש
,
לפי
שכבר
קדמה
להם
הידיעה
מה
יהיה
העונש
אם
יגעו
בהר
(ראה
לעיל
,
יב
-
יג);
ואמנם
הוצרכו
להוסיף
להזהירם
שלא
יעלו
בהר
ושלא
יגעו
בו
,
לסבה
שזכרנו.
ואולם
שאר
דברי
זה
הספור
הם
מבוארים
ממה
שזכרנו.
(התועלות
לשמ'
יט
,
א
-
כה
,
בקובץ
תועלות
לרלב"ג).