פרק כו
[שלישי]
[א]
וְאֶת־הַמִּשְׁכָּ֥ן
תַּעֲשֶׂ֖ה
עֶ֣שֶׂר
יְרִיעֹ֑ת
שֵׁ֣שׁ
מָשְׁזָ֗ר
וּתְכֵ֤לֶת
וְאַרְגָּמָן֙
וְתֹלַ֣עַת
שָׁנִ֔י
כְּרֻבִ֛ים
מַעֲשֵׂ֥ה
חֹשֵׁ֖ב
תַּעֲשֶׂ֥ה
אֹתָֽם:
[ב]
אֹ֣רֶךְ׀
הַיְרִיעָ֣ה
הָאַחַ֗ת
שְׁמֹנֶ֤ה
וְעֶשְׂרִים֙
בָּֽאַמָּ֔ה
וְרֹ֙חַב֙
אַרְבַּ֣ע
בָּאַמָּ֔ה
הַיְרִיעָ֖ה
הָאֶחָ֑ת
מִדָּ֥ה
אַחַ֖ת
לְכָל־הַיְרִיעֹֽת:
[ג]
חֲמֵ֣שׁ
הַיְרִיעֹ֗ת
תִּֽהְיֶ֙יןָ֙
חֹֽבְרֹ֔ת
אִשָּׁ֖ה
אֶל־אֲחֹתָ֑הּ
וְחָמֵ֤שׁ
יְרִיעֹת֙
חֹֽבְרֹ֔ת
אִשָּׁ֖ה
אֶל־אֲחֹתָֽהּ:
[ד]
וְעָשִׂ֜יתָ
לֻלְאֹ֣ת
תְּכֵ֗לֶת
עַ֣ל
שְׂפַ֤ת
הַיְרִיעָה֙
הָאֶחָ֔ת
מִקָּצָ֖ה
בַּחֹבָ֑רֶת
וְכֵ֤ן
תַּֽעֲשֶׂה֙
בִּשְׂפַ֣ת
הַיְרִיעָ֔ה
הַקִּ֣יצוֹנָ֔ה
בַּמַּחְבֶּ֖רֶת
הַשֵּׁנִֽית:
[ה]
חֲמִשִּׁ֣ים
לֻלָאֹ֗ת
תַּֽעֲשֶׂה֘
בַּיְרִיעָ֣ה
הָאֶחָת֒
וַחֲמִשִּׁ֣ים
לֻלָאֹ֗ת
תַּעֲשֶׂה֙
בִּקְצֵ֣ה
הַיְרִיעָ֔ה
אֲשֶׁ֖ר
בַּמַּחְבֶּ֣רֶת
הַשֵּׁנִ֑ית
מַקְבִּילֹת֙
הַלֻּ֣לָאֹ֔ת
אִשָּׁ֖ה
אֶל־אֲחֹתָֽהּ:
[ו]
וְעָשִׂ֕יתָ
חֲמִשִּׁ֖ים
קַרְסֵ֣י
זָהָ֑ב
וְחִבַּרְתָּ֨
אֶת־הַיְרִיעֹ֜ת
אִשָּׁ֤ה
אֶל־אֲחֹתָהּ֙
בַּקְּרָסִ֔ים
וְהָיָ֥ה
הַמִּשְׁכָּ֖ן
אֶחָֽד:
[ז]
וְעָשִׂ֙יתָ֙
יְרִיעֹ֣ת
עִזִּ֔ים
לְאֹ֖הֶל
עַל־הַמִּשְׁכָּ֑ן
עַשְׁתֵּי־עֶשְׂרֵ֥ה
יְרִיעֹ֖ת
תַּעֲשֶׂ֥ה
אֹתָֽם:
[ח]
אֹ֣רֶךְ׀
הַיְרִיעָ֣ה
הָאַחַ֗ת
שְׁלֹשִׁים֙
בָּֽאַמָּ֔ה
וְרֹ֙חַב֙
אַרְבַּ֣ע
בָּאַמָּ֔ה
הַיְרִיעָ֖ה
הָאֶחָ֑ת
מִדָּ֣ה
אַחַ֔ת
לְעַשְׁתֵּ֥י
עֶשְׂרֵ֖ה
יְרִיעֹֽת:
[ט]
וְחִבַּרְתָּ֞
אֶת־חֲמֵ֤שׁ
הַיְרִיעֹת֙
לְבָ֔ד
וְאֶת־שֵׁ֥שׁ
הַיְרִיעֹ֖ת
לְבָ֑ד
וְכָפַלְתָּ֙
אֶת־הַיְרִיעָ֣ה
הַשִּׁשִּׁ֔ית
אֶל־מ֖וּל
פְּנֵ֥י
הָאֹֽהֶל:
[י]
וְעָשִׂ֜יתָ
חֲמִשִּׁ֣ים
לֻלָאֹ֗ת
עַ֣ל
שְׂפַ֤ת
הַיְרִיעָה֙
הָאֶחָ֔ת
הַקִּיצֹנָ֖ה
בַּחֹבָ֑רֶת
וַחֲמִשִּׁ֣ים
לֻלָאֹ֗ת
עַ֚ל
שְׂפַ֣ת
הַיְרִיעָ֔ה
הַחֹבֶ֖רֶת
הַשֵּׁנִֽית:
[יא]
וְעָשִׂ֛יתָ
קַרְסֵ֥י
נְחֹ֖שֶׁת
חֲמִשִּׁ֑ים
וְהֵבֵאתָ֤
אֶת־הַקְּרָסִים֙
בַּלֻּ֣לָאֹ֔ת
וְחִבַּרְתָּ֥
אֶת־הָאֹ֖הֶל
וְהָיָ֥ה
אֶחָֽד:
[יב]
וְסֶ֙רַח֙
הָעֹדֵ֔ף
בִּירִיעֹ֖ת
הָאֹ֑הֶל
חֲצִ֤י
הַיְרִיעָה֙
הָעֹדֶ֔פֶת
תִּסְרַ֕ח
עַ֖ל
אֲחֹרֵ֥י
הַמִּשְׁכָּֽן:
[יג]
וְהָאַמָּ֨ה
מִזֶּ֜ה
וְהָאַמָּ֤ה
מִזֶּה֙
בָּעֹדֵ֔ף
בְּאֹ֖רֶךְ
יְרִיעֹ֣ת
הָאֹ֑הֶל
יִהְיֶ֨ה
סָר֜וּחַ
עַל־צִדֵּ֧י
הַמִּשְׁכָּ֛ן
מִזֶּ֥ה
וּמִזֶּ֖ה
לְכַסֹּתֽוֹ:
[יד]
וְעָשִׂ֤יתָ
מִכְסֶה֙
לָאֹ֔הֶל
עֹרֹ֥ת
אֵילִ֖ם
מְאָדָּמִ֑ים
וּמִכְסֵ֛ה
עֹרֹ֥ת
תְּחָשִׁ֖ים
מִלְמָֽעְלָה:
פ
[רביעי]
[טו]
וְעָשִׂ֥יתָ
אֶת־הַקְּרָשִׁ֖ים
לַמִּשְׁכָּ֑ן
עֲצֵ֥י
שִׁטִּ֖ים
עֹמְדִֽים:
[טז]
עֶ֥שֶׂר
אַמּ֖וֹת
אֹ֣רֶךְ
הַקָּ֑רֶשׁ
וְאַמָּה֙
וַחֲצִ֣י
הָאַמָּ֔ה
רֹ֖חַב
הַקֶּ֥רֶשׁ
הָאֶחָֽד:
[יז]
שְׁתֵּ֣י
יָד֗וֹת
לַקֶּ֙רֶשׁ֙
הָאֶחָ֔ד
מְשֻׁ֨לָּבֹ֔ת
אִשָּׁ֖ה
אֶל־אֲחֹתָ֑הּ
כֵּ֣ן
תַּעֲשֶׂ֔ה
לְכֹ֖ל
קַרְשֵׁ֥י
הַמִּשְׁכָּֽן:
[יח]
וְעָשִׂ֥יתָ
אֶת־הַקְּרָשִׁ֖ים
לַמִּשְׁכָּ֑ן
עֶשְׂרִ֣ים
קֶ֔רֶשׁ
לִפְאַ֖ת
נֶ֥גְבָּה
תֵימָֽנָה:
[יט]
וְאַרְבָּעִים֙
אַדְנֵי־כֶ֔סֶף
תַּעֲשֶׂ֕ה
תַּ֖חַת
עֶשְׂרִ֣ים
הַקָּ֑רֶשׁ
שְׁנֵ֨י
אֲדָנִ֜ים
תַּֽחַת־הַקֶּ֤רֶשׁ
הָאֶחָד֙
לִשְׁתֵּ֣י
יְדֹתָ֔יו
וּשְׁנֵ֧י
אֲדָנִ֛ים
תַּֽחַת־הַקֶּ֥רֶשׁ
הָאֶחָ֖ד
לִשְׁתֵּ֥י
יְדֹתָֽיו:
[כ]
וּלְצֶ֧לַע
הַמִּשְׁכָּ֛ן
הַשֵּׁנִ֖ית
לִפְאַ֣ת
צָפ֑וֹן
עֶשְׂרִ֖ים
קָֽרֶשׁ:
[כא]
וְאַרְבָּעִ֥ים
אַדְנֵיהֶ֖ם
כָּ֑סֶף
שְׁנֵ֣י
אֲדָנִ֗ים
תַּ֚חַת
הַקֶּ֣רֶשׁ
הָאֶחָ֔ד
וּשְׁנֵ֣י
אֲדָנִ֔ים
תַּ֖חַת
הַקֶּ֥רֶשׁ
הָאֶחָֽד:
[כב]
וּֽלְיַרְכְּתֵ֥י
הַמִּשְׁכָּ֖ן
יָ֑מָּה
תַּעֲשֶׂ֖ה
שִׁשָּׁ֥ה
קְרָשִֽׁים:
[כג]
וּשְׁנֵ֤י
קְרָשִׁים֙
תַּעֲשֶׂ֔ה
לִמְקֻצְעֹ֖ת
הַמִּשְׁכָּ֑ן
בַּיַּרְכָתָֽיִם:
[כד]
וְיִֽהְי֣וּ
תֹאֲמִם֘
מִלְּמַטָּה֒
וְיַחְדָּ֗ו
יִהְי֤וּ
תַמִּים֙
עַל־רֹאשׁ֔וֹ
אֶל־הַטַּבַּ֖עַת
הָאֶחָ֑ת
כֵּ֚ן
יִהְיֶ֣ה
לִשְׁנֵיהֶ֔ם
לִשְׁנֵ֥י
הַמִּקְצֹעֹ֖ת
יִהְיֽוּ:
[כה]
וְהָיוּ֙
שְׁמֹנָ֣ה
קְרָשִׁ֔ים
וְאַדְנֵיהֶ֣ם
כֶּ֔סֶף
שִׁשָּׁ֥ה
עָשָׂ֖ר
אֲדָנִ֑ים
שְׁנֵ֣י
אֲדָנִ֗ים
תַּ֚חַת
הַקֶּ֣רֶשׁ
הָאֶחָ֔ד
וּשְׁנֵ֣י
אֲדָנִ֔ים
תַּ֖חַת
הַקֶּ֥רֶשׁ
הָאֶחָֽד:
[כו]
וְעָשִׂ֥יתָ
בְרִיחִ֖ם
עֲצֵ֣י
שִׁטִּ֑ים
חֲמִשָּׁ֕ה
לְקַרְשֵׁ֥י
צֶלַע־הַמִּשְׁכָּ֖ן
הָאֶחָֽד:
[כז]
וַחֲמִשָּׁ֣ה
בְרִיחִ֔ם
לְקַרְשֵׁ֥י
צֶלַע־הַמִּשְׁכָּ֖ן
הַשֵּׁנִ֑ית
וַחֲמִשָּׁ֣ה
בְרִיחִ֗ם
לְקַרְשֵׁי֙
צֶ֣לַע
הַמִּשְׁכָּ֔ן
לַיַּרְכָתַ֖יִם
יָֽמָּה:
[כח]
וְהַבְּרִ֥יחַ
הַתִּיכֹ֖ן
בְּת֣וֹךְ
הַקְּרָשִׁ֑ים
מַבְרִ֕חַ
מִן־הַקָּצֶ֖ה
אֶל־הַקָּצֶֽה:
[כט]
וְֽאֶת־הַקְּרָשִׁ֞ים
תְּצַפֶּ֣ה
זָהָ֗ב
וְאֶת־טַבְּעֹֽתֵיהֶם֙
תַּעֲשֶׂ֣ה
זָהָ֔ב
בָּתִּ֖ים
לַבְּרִיחִ֑ם
וְצִפִּיתָ֥
אֶת־הַבְּרִיחִ֖ם
זָהָֽב:
[ל]
וַהֲקֵמֹתָ֖
אֶת־הַמִּשְׁכָּ֑ן
כְּמִ֨שְׁפָּט֔וֹ
אֲשֶׁ֥ר
הָרְאֵ֖יתָ
בָּהָֽר:
ס
[חמישי]
[לא]
וְעָשִׂ֣יתָ
פָרֹ֗כֶת
תְּכֵ֧לֶת
וְאַרְגָּמָ֛ן
וְתוֹלַ֥עַת
שָׁנִ֖י
וְשֵׁ֣שׁ
מָשְׁזָ֑ר
מַעֲשֵׂ֥ה
חֹשֵׁ֛ב
יַעֲשֶׂ֥ה
אֹתָ֖הּ
כְּרֻבִֽים:
[לב]
וְנָתַתָּ֣ה
אֹתָ֗הּ
עַל־אַרְבָּעָה֙
עַמּוּדֵ֣י
שִׁטִּ֔ים
מְצֻפִּ֣ים
זָהָ֔ב
וָוֵיהֶ֖ם
זָהָ֑ב
עַל־אַרְבָּעָ֖ה
אַדְנֵי־כָֽסֶף:
[לג]
וְנָתַתָּ֣ה
אֶת־הַפָּרֹכֶת֘
תַּ֣חַת
הַקְּרָסִים֒
וְהֵבֵאתָ֥
שָׁ֙מָּה֙
מִבֵּ֣ית
לַפָּרֹ֔כֶת
אֵ֖ת
אֲר֣וֹן
הָעֵד֑וּת
וְהִבְדִּילָ֤ה
הַפָּרֹ֙כֶת֙
לָכֶ֔ם
בֵּ֣ין
הַקֹּ֔דֶשׁ
וּבֵ֖ין
קֹ֥דֶשׁ
הַקֳּדָשִֽׁים:
[לד]
וְנָתַתָּ֙
אֶת־הַכַּפֹּ֔רֶת
עַ֖ל
אֲר֣וֹן
הָעֵדֻ֑ת
בְּקֹ֖דֶשׁ
הַקֳּדָשִֽׁים:
[לה]
וְשַׂמְתָּ֤
אֶת־הַשֻּׁלְחָן֙
מִח֣וּץ
לַפָּרֹ֔כֶת
וְאֶת־הַמְּנֹרָה֙
נֹ֣כַח
הַשֻּׁלְחָ֔ן
עַ֛ל
צֶ֥לַע
הַמִּשְׁכָּ֖ן
תֵּימָ֑נָה
וְהַ֨שֻּׁלְחָ֔ן
תִּתֵּ֖ן
עַל־צֶ֥לַע
צָפֽוֹן:
[לו]
וְעָשִׂ֤יתָ
מָסָךְ֙
לְפֶ֣תַח
הָאֹ֔הֶל
תְּכֵ֧לֶת
וְאַרְגָּמָ֛ן
וְתוֹלַ֥עַת
שָׁנִ֖י
וְשֵׁ֣שׁ
מָשְׁזָ֑ר
מַעֲשֵׂ֖ה
רֹקֵֽם:
[לז]
וְעָשִׂ֣יתָ
לַמָּסָ֗ךְ
חֲמִשָּׁה֙
עַמּוּדֵ֣י
שִׁטִּ֔ים
וְצִפִּיתָ֤
אֹתָם֙
זָהָ֔ב
וָוֵיהֶ֖ם
זָהָ֑ב
וְיָצַקְתָּ֣
לָהֶ֔ם
חֲמִשָּׁ֖ה
אַדְנֵ֥י
נְחֹֽשֶׁת:
ס
פרק כו
(יז)
שתי
ידות
לקרש
האחד
-
כתב
רבנו
שלמה:
היה
חורץ
את
הקרש
מלמטה
באמצעו
בגובה
אמה
,
ומניח
רביע
רחבו
מכאן
ורביע
רחבו
מכאן
,
והן
הן
הידות;
והחריץ
שבאמצע
הידות
חצי
רוחב
הקרש.
ואותן
הידות
מכניס
באדנים
,
שהיו
חלולין.
והאדנים
היו
גבוהין
אמה
,
ויושבין
רצופין
ארבעים
זה
אצל
זה.
וידות
הקרשים
הנכנסות
בחלל
האדנים
חרוצות
משלשת
צדיהן
,
רוחב
החריץ
כעובי
שפת
האדן
,
שיכסה
הקרש
את
כל
ראש
האדן;
שאם
לא
כן
נמצא
ריוח
בין
קרש
לקרש
,
כעובי
שפת
שני
האדנים
שיפסיק
ביניהן;
וזהו
שנאמר
"ויהיו
תואמים"
(להלן
,
כד)
-
שיחרוץ
את
הידות
בצדיהן
,
כדי
שיתחברו
הקרשים
זה
אצל
זה.
כך
מצאתי
לשון
הרב;
ואני
תמה
בו
,
שאם
היה
החרץ
שבאמצע
חצי
רוחב
הקרש
,
והם
ארבעה
טפחים
וחצי
,
יצטרך
שיהיה
עובי
שפת
האדן
כרביע
רוחב
הקרש:
שני
טפחים
וגוּדָל
,
כדי
שיהיה
עובי
שני
האדנים
ממלא
החרץ
שבאמצע
,
שהוא
חצי
רוחב
הקרש
,
ולא
יהיה
ריוח
בין
אדן
לאדן;
ואם
כן
,
כשאתה
חורץ
הקרשים
משלשת
צדיהן
כך
,
לא
ישאר
בהן
כלום
,
ושפתי
האדנים
שוות
בכל
צד.
ועוד
,
שהביא
הרב
(להלן
,
כה):
כך
שנויה
'משנת
מעשה
המשכן'
(במ"ה
א):
סדר
הקרשים
למלאכת
המשכן:
היה
עושה
את
האדנים
חלולים
,
וחורץ
את
הקרש
מלמטה
רביע
מכאן
ורביע
מכאן
,
והחריץ
חציו
באמצע;
ועושה
לו
שתי
ידות
כמין
שני
חֲוָקים
,
ומכניסן
לתוך
שני
אדנים.
וגם
זו
הבריתא
כפי
משמעה
יש
בה
תמה
גדול
,
שחורצת
מן
הקרש
רביע
מכאן
ורביע
מכאן
,
ובאמצע
עושה
חריץ
חציו
של
רוחב
הקרש
-
נמצא
כולו
חרוץ
,
לא
נשאר
בו
יד
ורגל
כלל.
אבל
לפי
דעתי
,
הבריתא
הזו
לא
נתנה
שיעור
לחרץ
,
לפי
שלא
נתנה
תורה
שיעור
לעובי
שפתי
האדנים;
ולפיכך
,
אמרו
שהיה
חורץ
את
הקרש
רביע
חרצו
מכאן
לכסות
שפה
אחת
של
אדן
,
ורביע
חרצו
מכאן
,
ובאמצעו
של
קרש
היה
חורץ
חציו
של
כל
החרץ
שבאותו
הקרש
,
לכסות
שפת
שני
האדנים.
ולדברי
הכל
צריך
תלמוד
,
שלא
היה
במשכן
מלמטה
בגובה
אמה
רוחב
עשר
אמות
,
שהרי
עובי
שני
אדנים
שמכאן
ומכאן
ממעט
בו;
ואולי
אין
קפידא
בכך.
ומדברי
רבנו
שלמה
-
הקרש
שהיה
עביו
אמה
היה
חורץ
בעובי
הידות
מבפנים
כפי
עובי
שפת
האדנים;
והוא
הנכון
,
אלא
שלא
הוזכר
זה
בבריתא.
משולבות
אשה
אל
אחותה
-
עשויות
כמין
שליבוֹת
סולם.
אשה
אל
אחותה
-
מכוונות
זו
כנגד
זו
ומובדלות
זו
מזו
,
ומשופין
ראשיהם
ליכנס
בתוך
חלל
האדן
כּשליבה
הנכנסת
בנקבי
עמודי
הסולם;
ושיהיו
חריצין
שוין
,
זו
כמדת
זו
,
כדי
שלא
יהו
שתי
ידות
-
זו
משוכה
לצד
פנים
וזו
משוכה
לצד
חוץ
בעובי
הקרשים
שהוא
אמה.
לשון
רבנו
שלמה;
והנה
,
לדבריו:
משולבות
יחזור
על
הידות
,
שיהיו
משופות
בראשן
ליכנס
בחלל
האדנים
,
ואשה
אל
אחותה
לא
יבא
,
רק
על
הקרשים
,
שתהיינה
מחוברות
בשוה;
וה'קרשים'
לשון
זכר
,
והיה
לו
לומר
'איש
אל
אחיו'!?
ואולי
יאמר
אשה
אל
אחותה
-
שתהיינה
השליבות
מכוונות
זו
כנגד
זו
וחריציהן
שוין
,
בכך
יהיו
הקרשים
חוברים.
והידות
אין
ראשיהן
משופין
בשפוע
ממש
,
כי
חלל
האדנים
שוה
בכל
האדן
,
אלא
שיהא
חרץ
בצדדין
שלהם
כדי
שיתחברו
קרש
בקרש.
אבל
בבריתא
של
'מלאכת
המשכן'
(במ"ה
א)
מצאתי:
ושני
הסנין
יוצאין
מן
הקרשים
,
שנים
לכל
אחד
ואחד
,
שמשקיע
הזכר
בתוך
הנקבה
,
שנאמר:
משולבות
אשה
אל
אחותה;
דברי
רבי
נחמיה.
שרבי
נחמיה
אומר:
אין
תלמוד
לומר
משולבות;
מה
תלמוד
לומר
משולבות?
שעושה
להם
שלבים
כסולם
המצרי.
ופירוש
'סנין'
-
כעין
שעושין
בארגזין
להדק
ולחבר
הדפין
זה
בזה
,
כמין
יתדות
של
עץ
,
כמו
ששנינו
במשנת
כלים
(י
,
ו):
עשאן
בסנין
או
בשוגמין
,
אינו
צריך
למרח
מן
האמצע;
ואומרים
בתלמוד
(ב"מ
קיז
,
א):
קנים
וסנאין.
וכפי
זה
נראה
,
שיאמר
הכתוב
שיעשה
שליבה
יוצאה
מן
הקרש
כעין
הוצין
זכרים
,
וכנגדו
בקרש
שבצדו
שליבה
אחרת
נקובה
,
ומכניס
הזכר
לתוך
הנקבה;
וכן
בקרש
האחר
,
שתהא
בכל
קרש
שתי
שליבות
נכנסות
זו
בזו.
ומשולבות
,
ואשה
אל
אחותה
-
שם
לשליבות
עצמן
,
והוא
לשון
נקבה
בכאן;
וכן
הזכירו
אותן
חכמים
(מכות
ז
,
ב):
נשמטה
שליבה
מתחתיו;
(שבת
ס
,
א):
בסולם
אחר
שליבותיו.
ואעפ"י
שמצינו
"בין
השלבים"
(מ"א
ז
,
כח)
-
הוא
כמו
'נשים'
ו'פילגשים'.
(יח)
וטעם
"קדמה
מזרחה"
(שמ'
כז
,
יג)
ונגבה
תימנה
-
כי
לשון
הקדש
יקרא
למזרח
'קדם'
,
כענין
["ומדותם
מחוץ
לעיר]
את
פאת
קדמה"
(במ'
לה
,
ה);
ויקרא
למערב
'אחור'
,
כענין
שנאמר
"הן
קדם
אהלוך
ואיננו
ואחור
ולא
אבין
לו"
(איוב
כג
,
ח)
,
וכן
"עד
הים
האחרון"
-
(דב'
לד
,
ב)
המערבי.
ושניהם
כנויים
,
כי
יתפוש
הלשון
כינוי
באדם
הפונה
אל
אור
השמש
,
וכן
יאמר
"וילכו
(בנוסחנו:
ויהיו)
לאחור
ולא
לפנים"
(יר'
ז
,
כד).
ויקרא
הדרום
'נגב'
,
בהיותו
נגוב
מפני
החום.
ופעמים
שיזכיר
הכתוב
הכנוי
ויבאר
אותו
בשם:
יאמר
"קדמה"
שהוא
כנוי
,
ויבאר
"מזרחה"
שהוא
השם;
יאמר
נגבה
בכנוי
,
ויבאר
תימנה
שהוא
השם.
והמערב
יזכירנו
בכנוי
'ים'
(ראה
להלן
,
כב)
,
כי
יתפוש
אותו
באנשי
ארץ
ישראל
,
שהים
הגדול
להם
מערבי.
והצפון
יזכירנו
בשמו
(ראה
להלן
,
כ)
,
ונקרא
כן
שהוא
צָפוּן
,
אין
השמש
נראה
בו
לעולם.
ויקָרֵא
התימן
'דרום'
,
כענין
שנאמר
"הולך
אל
דרום
וסובב
אל
צפון"
(קה'
א
,
ו);
והיא
מלה
כפולה
,
תחסר
רי"ש
אחת
,
להתחבר
שתי
אותיות
שוות:
'דר
רום'
,
כי
השמש
ילך
ברום
הרוח
ההוא.
ויקראו
לדרום
'ימין'
ולצפון
'שמאל'
,
בכנוי
האדם
הפונה
למזרח
,
כאשר
הזכרתי.
והסוד
בשמות
הללו
נודע
מ'מעשה
המרכבה
העליונה'.
וכן
שֵם
המערב
'ים'
ממה
שאמרו
(ב"ב
כה
,
א):
שכינה
במערב;
כי
הים
-
חכמת
שלמה
(ראה
פירושו
לשמ'
כד
,
א)
,
כמו
שאמרו
במדרש
(ראה
שו"ט
קד
,
כב):
אין
ים
אלא
תורה
,
שנאמר
"ורחבה
מני
ים"
(איוב
יא
,
ט).
ואני
עתיד
להזכיר
זה
בפרשת
'וזאת
הברכה'
בפסוק
"ים
ודרום
ירשה"
(דב'
לג
,
כג)
,
אם
יברכני
צורי
להגיעי
שם.
(כד)
ויחדו
יהיו
תמים
אל
(בנוסחנו:
על)
ראשו
אל
הטבעת
האחת
-
על
דרך
שכתב
רבנו
שלמה
,
הכתוב
הזה
יחזור
לפרש
בכל
הקרשים
,
שיהיו
כולן
תואמים
מלמטה
לחרוץ
הקרשים
בצדיהן
,
ויחדו
יהיו
כולן
תמים
אל
ראשו
-
של
כל
קרש
וקרש;
או
ראשו
-
רמז
למשכן:
אל
עליונו.
וכן
אל
הטבעת
האחת
-
שבכולן.
ופירוש
כן
יהיה
לשניהם
-
וכן
יהיה
לשניהם
,
של
שני
המקצועות.
ולא
ידעתי
למה
לא
פירש
בהן
הכתוב
,
וְיֹאמַר:
'ועשרים
טבעות
כסף
תעשה'
,
ויזכיר
החרץ
שיעשה
בקרשים!
ועוד:
היאך
אמר
אל
הטבעת
האחת
-
בידיעה?
ואולי
בעבור
שדרך
כל
בתי
הקרשים
לחברן
כן
,
בטבעת
אחת
בראשן
,
קצר
הכתוב
ואמר:
בטבעת
הידוע
והנהוג
לו;
וכן
אמר
בבריחים
"ואת
טבעותיהם
תעשה
זהב"
(להלן
,
כט)
-
הידועים
להם
כמנהג;
וכן
"וויהם
זהב"
(להלן
,
לז).
ומצאתי
בבריתא
של
'מלאכת
המשכן'
(במה"ק
א):
היה
חורץ
את
הקרש
מלמעלן
אצבע
מכאן
ואצבע
מכאן
,
ונותנן
בתוך
טבעת
אחת
של
זהב
כדי
שלא
יהו
נפרדים
זה
מזה
,
שנאמר:
והיו
(בנוסחנו:
ויהיו)
תואמים
מלמטה
ויחדו
יהיו
תמים
אל
ראשו
אל
הטבעת
האחת
-
שאין
תלמוד
לומר
'אל
הטבעת
האחת'
,
מה
תלמוד
לומר
אל
הטבעת
האחת?
מקום
שנותנין
את
הבריח.
ולפי
זה
פירוש
הכתוב:
ויחדו
יהיו
תמים
אל
ראשו
של
קרש
בחרץ
שיעשה
בו
,
אל
מקום
הטבעת
העליונה
של
הבריחים
,
שיכנס
החרץ
עד
מקום
הטבעת.
ולא
הקפיד
הכתוב
במה
יחברם
,
או
בטבעות
כסף
או
זהב
,
קבועות
או
מטלטלות
,
או
בחשוקים;
והבריתא
אמרה
(ראה
במ"ה
א)
,
שעשה
משה
טבעות
להם.
ועל
דרך
הפשט:
הכתוב
הזה
-
בקרשי
המקצועות
לבדן.
(לג)
והבאת
שמה
מבית
לפרכת
את
ארון
העדות
-
לא
יצונו
עתה
שיעשה
כסדר
הזה
,
שיתן
הפרכת
תחת
הקרסים
ואחרי
כן
יביא
שמה
אל
מבית
לפרכת
את
הארון
,
כי
אין
עתה
הצוָאה
בהקמת
המשכן
אלא
בעשייתו.
וכן
"ונתת
את
הכפרת
על
ארון
העדות
בקדש
הקדשים"
(להלן
,
לד)
-
אין
פירושו
שיתן
הכפרת
על
ארון
העדות
כשהארון
שם
בקדש
הקדשים.
אבל
הענין
,
שיצוה
הכתוב
שישים
הפרכת
תחת
הקרסים
כדי
שיהא
הארון
שמה
מבית
לפרכת
,
ותבדיל
הפרכת
בין
הקדש
ובין
קדש
הקדשים.
וכן
אמר
"ונתת
את
הכפרת"
עם
"ארון
העדות"
שם
"בקדש
הקדשים"
(שם)
-
להודיע
שהכפרת
עם
כרוביו
על
הארון
,
יהיו
כולם
שם
בקדש
הקדשים
הנזכר
,
אשר
הוא
מבית
לפרכת.
אבל
כשמגיע
לצואת
הקמתו
אמר
"ושמת
שם
את
ארון
העדות"
(שמ'
מ
,
ג)
,
ואחר
כן
"וסכות
על
הארון
את
הפרכת"
(שם);
וכן
במעשה:
"ויתן
את
הכפרת
על
הארון
מלמעלה"
(שם
,
כ)
,
"ויבא
את
הארון
אל
המשכן"
(שם
,
כא)
,
ואחר
כך
"וישם
את
פרכת
המסך"
(שם).