פרק כט
[רביעי]
[א]
וְזֶ֨ה
הַדָּבָ֜ר
אֲשֶֽׁר־תַּעֲשֶׂ֥ה
לָהֶ֛ם
לְקַדֵּ֥שׁ
אֹתָ֖ם
לְכַהֵ֣ן
לִ֑י
לְ֠קַח
פַּ֣ר
אֶחָ֧ד
בֶּן־בָּקָ֛ר
וְאֵילִ֥ם
שְׁנַ֖יִם
תְּמִימִֽם:
[ב]
וְלֶ֣חֶם
מַצּ֗וֹת
וְחַלֹּ֤ת
מַצֹּת֙
בְּלוּלֹ֣ת
בַּשֶּׁ֔מֶן
וּרְקִיקֵ֥י
מַצּ֖וֹת
מְשֻׁחִ֣ים
בַּשָּׁ֑מֶן
סֹ֥לֶת
חִטִּ֖ים
תַּעֲשֶׂ֥ה
אֹתָֽם:
[ג]
וְנָתַתָּ֤
אוֹתָם֙
עַל־סַ֣ל
אֶחָ֔ד
וְהִקְרַבְתָּ֥
אֹתָ֖ם
בַּסָּ֑ל
וְאֶ֨ת־הַפָּ֔ר
וְאֵ֖ת
שְׁנֵ֥י
הָאֵילִֽם:
[ד]
וְאֶת־אַהֲרֹ֤ן
וְאֶת־בָּנָיו֙
תַּקְרִ֔יב
אֶל־פֶּ֖תַח
אֹ֣הֶל
מוֹעֵ֑ד
וְרָחַצְתָּ֥
אֹתָ֖ם
בַּמָּֽיִם:
[ה]
וְלָקַחְתָּ֣
אֶת־הַבְּגָדִ֗ים
וְהִלְבַּשְׁתָּ֤
אֶֽת־אַהֲרֹן֙
אֶת־הַכֻּתֹּ֔נֶת
וְאֵת֙
מְעִ֣יל
הָאֵפֹ֔ד
וְאֶת־הָאֵפֹ֖ד
וְאֶת־הַחֹ֑שֶׁן
וְאָפַדְתָּ֣
ל֔וֹ
בְּחֵ֖שֶׁב
הָאֵפֹֽד:
[ו]
וְשַׂמְתָּ֥
הַמִּצְנֶ֖פֶת
עַל־רֹאשׁ֑וֹ
וְנָתַתָּ֛
אֶת־נֵ֥זֶר
הַקֹּ֖דֶשׁ
עַל־הַמִּצְנָֽפֶת:
[ז]
וְלָֽקַחְתָּ֙
אֶת־שֶׁ֣מֶן
הַמִּשְׁחָ֔ה
וְיָצַקְתָּ֖
עַל־רֹאשׁ֑וֹ
וּמָשַׁחְתָּ֖
אֹתֽוֹ:
[ח]
וְאֶת־בָּנָ֖יו
תַּקְרִ֑יב
וְהִלְבַּשְׁתָּ֖ם
כֻּתֳּנֹֽת:
[ט]
וְחָגַרְתָּ֩
אֹתָ֨ם
אַבְנֵ֜ט
אַהֲרֹ֣ן
וּבָנָ֗יו
וְחָבַשְׁתָּ֤
לָהֶם֙
מִגְבָּעֹ֔ת
וְהָיְתָ֥ה
לָהֶ֛ם
כְּהֻנָּ֖ה
לְחֻקַּ֣ת
עוֹלָ֑ם
וּמִלֵּאתָ֥
יַֽד־אַהֲרֹ֖ן
וְיַד־בָּנָֽיו:
[י]
וְהִקְרַבְתָּ֙
אֶת־הַפָּ֔ר
לִפְנֵ֖י
אֹ֣הֶל
מוֹעֵ֑ד
וְסָמַ֨ךְ
אַהֲרֹ֧ן
וּבָנָ֛יו
אֶת־יְדֵיהֶ֖ם
עַל־רֹ֥אשׁ
הַפָּֽר:
[יא]
וְשָׁחַטְתָּ֥
אֶת־הַפָּ֖ר
לִפְנֵ֣י
יְהוָ֑ה
פֶּ֖תַח
אֹ֥הֶל
מוֹעֵֽד:
[יב]
וְלָֽקַחְתָּ֙
מִדַּ֣ם
הַפָּ֔ר
וְנָתַתָּ֛ה
עַל־קַרְנֹ֥ת
הַמִּזְבֵּ֖חַ
בְּאֶצְבָּעֶ֑ךָ
וְאֶת־כָּל־הַדָּ֣ם
תִּשְׁפֹּ֔ךְ
אֶל־יְס֖וֹד
הַמִּזְבֵּֽחַ:
[יג]
וְלָקַחְתָּ֗
אֶֽת־כָּל־הַחֵלֶב֘
הַֽמֲכַסֶּ֣ה
אֶת־הַקֶּרֶב֒
וְאֵ֗ת
הַיֹּתֶ֙רֶת֙
עַל־הַכָּבֵ֔ד
וְאֵת֙
שְׁתֵּ֣י
הַכְּלָיֹ֔ת
וְאֶת־הַחֵ֖לֶב
אֲשֶׁ֣ר
עֲלֵיהֶ֑ן
וְהִקְטַרְתָּ֖
הַמִּזְבֵּֽחָה:
[יד]
וְאֶת־בְּשַׂ֤ר
הַפָּר֙
וְאֶת־עֹר֣וֹ
וְאֶת־פִּרְשׁ֔וֹ
תִּשְׂרֹ֣ף
בָּאֵ֔שׁ
מִח֖וּץ
לַֽמַּחֲנֶ֑ה
חַטָּ֖את
הֽוּא:
[טו]
וְאֶת־הָאַ֥יִל
הָאֶחָ֖ד
תִּקָּ֑ח
וְסָ֨מְכ֜וּ
אַהֲרֹ֧ן
וּבָנָ֛יו
אֶת־יְדֵיהֶ֖ם
עַל־רֹ֥אשׁ
הָאָֽיִל:
[טז]
וְשָׁחַטְתָּ֖
אֶת־הָאָ֑יִל
וְלָֽקַחְתָּ֙
אֶת־דָּמ֔וֹ
וְזָרַקְתָּ֥
עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ
סָבִֽיב:
[יז]
וְאֶ֨ת־הָאַ֔יִל
תְּנַתֵּ֖חַ
לִנְתָחָ֑יו
וְרָחַצְתָּ֤
קִרְבּוֹ֙
וּכְרָעָ֔יו
וְנָתַתָּ֥
עַל־נְתָחָ֖יו
וְעַל־רֹאשֽׁוֹ:
[יח]
וְהִקְטַרְתָּ֤
אֶת־כָּל־הָאַ֙יִל֙
הַמִּזְבֵּ֔חָה
עֹלָ֥ה
ה֖וּא
לַֽיהוָ֑ה
רֵ֣יחַ
נִיח֔וֹחַ
אִשֶּׁ֥ה
לַיהוָ֖ה
הֽוּא:
[חמישי]
[יט]
וְלָ֣קַחְתָּ֔
אֵ֖ת
הָאַ֣יִל
הַשֵּׁנִ֑י
וְסָמַ֨ךְ
אַהֲרֹ֧ן
וּבָנָ֛יו
אֶת־יְדֵיהֶ֖ם
עַל־רֹ֥אשׁ
הָאָֽיִל:
[כ]
וְשָׁחַטְתָּ֣
אֶת־הָאַ֗יִל
וְלָקַחְתָּ֤
מִדָּמוֹ֙
וְנָתַתָּ֡ה
עַל־תְּנוּךְ֩
אֹ֨זֶן
אַהֲרֹ֜ן
וְעַל־תְּנ֨וּךְ
אֹ֤זֶן
בָּנָיו֙
הַיְמָנִ֔ית
וְעַל־בֹּ֤הֶן
יָדָם֙
הַיְמָנִ֔ית
וְעַל־בֹּ֥הֶן
רַגְלָ֖ם
הַיְמָנִ֑ית
וְזָרַקְתָּ֧
אֶת־הַדָּ֛ם
עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ
סָבִֽיב:
[כא]
וְלָקַחְתָּ֞
מִן־הַדָּ֨ם
אֲשֶׁ֥ר
עַֽל־הַמִּזְבֵּחַ֘
וּמִשֶּׁ֣מֶן
הַמִּשְׁחָה֒
וְהִזֵּיתָ֤
עַֽל־אַהֲרֹן֙
וְעַל־בְּגָדָ֔יו
וְעַל־בָּנָ֛יו
וְעַל־בִּגְדֵ֥י
בָנָ֖יו
אִתּ֑וֹ
וְקָדַ֥שׁ
הוּא֙
וּבְגָדָ֔יו
וּבָנָ֛יו
וּבִגְדֵ֥י
בָנָ֖יו
אִתּֽוֹ:
[כב]
וְלָקַחְתָּ֣
מִן־הָ֠אַיִל
הַחֵ֨לֶב
וְהָאַלְיָ֜ה
וְאֶת־הַחֵ֣לֶב׀
הַֽמֲכַסֶּ֣ה
אֶת־הַקֶּ֗רֶב
וְאֵ֨ת
יֹתֶ֤רֶת
הַכָּבֵד֙
וְאֵ֣ת׀
שְׁתֵּ֣י
הַכְּלָיֹ֗ת
וְאֶת־הַחֵ֙לֶב֙
אֲשֶׁ֣ר
עֲלֵיהֶ֔ן
וְאֵ֖ת
שׁ֣וֹק
הַיָּמִ֑ין
כִּ֛י
אֵ֥יל
מִלֻּאִ֖ים
הֽוּא:
[כג]
וְכִכַּ֨ר
לֶ֜חֶם
אַחַ֗ת
וְֽחַלַּ֨ת
לֶ֥חֶם
שֶׁ֛מֶן
אַחַ֖ת
וְרָקִ֣יק
אֶחָ֑ד
מִסַּל֙
הַמַּצּ֔וֹת
אֲשֶׁ֖ר
לִפְנֵ֥י
יְהוָֽה:
[כד]
וְשַׂמְתָּ֣
הַכֹּ֔ל
עַ֚ל
כַּפֵּ֣י
אַהֲרֹ֔ן
וְעַ֖ל
כַּפֵּ֣י
בָנָ֑יו
וְהֵנַפְתָּ֥
אֹתָ֛ם
תְּנוּפָ֖ה
לִפְנֵ֥י
יְהוָֽה:
[כה]
וְלָקַחְתָּ֤
אֹתָם֙
מִיָּדָ֔ם
וְהִקְטַרְתָּ֥
הַמִּזְבֵּ֖חָה
עַל־הָעֹלָ֑ה
לְרֵ֤יחַ
נִיח֙וֹחַ֙
לִפְנֵ֣י
יְהוָ֔ה
אִשֶּׁ֥ה
ה֖וּא
לַיהוָֽה:
[כו]
וְלָקַחְתָּ֣
אֶת־הֶחָזֶ֗ה
מֵאֵ֤יל
הַמִּלֻּאִים֙
אֲשֶׁ֣ר
לְאַהֲרֹ֔ן
וְהֵנַפְתָּ֥
אֹת֛וֹ
תְּנוּפָ֖ה
לִפְנֵ֣י
יְהוָ֑ה
וְהָיָ֥ה
לְךָ֖
לְמָנָֽה:
[כז]
וְקִדַּשְׁתָּ֞
אֵ֣ת׀
חֲזֵ֣ה
הַתְּנוּפָ֗ה
וְאֵת֙
שׁ֣וֹק
הַתְּרוּמָ֔ה
אֲשֶׁ֥ר
הוּנַ֖ף
וַאֲשֶׁ֣ר
הוּרָ֑ם
מֵאֵיל֙
הַמִּלֻּאִ֔ים
מֵאֲשֶׁ֥ר
לְאַהֲרֹ֖ן
וּמֵאֲשֶׁ֥ר
לְבָנָֽיו:
[כח]
וְהָיָה֩
לְאַהֲרֹ֨ן
וּלְבָנָ֜יו
לְחָק־עוֹלָ֗ם
מֵאֵת֙
בְּנֵ֣י
יִשְׂרָאֵ֔ל
כִּ֥י
תְרוּמָ֖ה
ה֑וּא
וּתְרוּמָ֞ה
יִהְיֶ֨ה
מֵאֵ֤ת
בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙
מִזִּבְחֵ֣י
שַׁלְמֵיהֶ֔ם
תְּרוּמָתָ֖ם
לַיהוָֽה:
[כט]
וּבִגְדֵ֤י
הַקֹּ֙דֶשׁ֙
אֲשֶׁ֣ר
לְאַהֲרֹ֔ן
יִהְי֥וּ
לְבָנָ֖יו
אַחֲרָ֑יו
לְמָשְׁחָ֣ה
בָהֶ֔ם
וּלְמַלֵּא־בָ֖ם
אֶת־יָדָֽם:
[ל]
שִׁבְעַ֣ת
יָמִ֗ים
יִלְבָּשָׁ֧ם
הַכֹּהֵ֛ן
תַּחְתָּ֖יו
מִבָּנָ֑יו
אֲשֶׁ֥ר
יָבֹ֛א
אֶל־אֹ֥הֶל
מוֹעֵ֖ד
לְשָׁרֵ֥ת
בַּקֹּֽדֶשׁ:
[לא]
וְאֵ֛ת
אֵ֥יל
הַמִּלֻּאִ֖ים
תִּקָּ֑ח
וּבִשַּׁלְתָּ֥
אֶת־בְּשָׂר֖וֹ
בְּמָקֹ֥ם
קָדֹֽשׁ:
[לב]
וְאָכַ֨ל
אַהֲרֹ֤ן
וּבָנָיו֙
אֶת־בְּשַׂ֣ר
הָאַ֔יִל
וְאֶת־הַלֶּ֖חֶם
אֲשֶׁ֣ר
בַּסָּ֑ל
פֶּ֖תַח
אֹ֥הֶל
מוֹעֵֽד:
[לג]
וְאָכְל֤וּ
אֹתָם֙
אֲשֶׁ֣ר
כֻּפַּ֣ר
בָּהֶ֔ם
לְמַלֵּ֥א
אֶת־יָדָ֖ם
לְקַדֵּ֣שׁ
אֹתָ֑ם
וְזָ֥ר
לֹא־יֹאכַ֖ל
כִּי־קֹ֥דֶשׁ
הֵֽם:
[לד]
וְֽאִם־יִוָּתֵ֞ר
מִבְּשַׂ֧ר
הַמִּלֻּאִ֛ים
וּמִן־הַלֶּ֖חֶם
עַד־הַבֹּ֑קֶר
וְשָׂרַפְתָּ֤
אֶת־הַנּוֹתָר֙
בָּאֵ֔שׁ
לֹ֥א
יֵאָכֵ֖ל
כִּי־קֹ֥דֶשׁ
הֽוּא:
[לה]
וְעָשִׂ֜יתָ
לְאַהֲרֹ֤ן
וּלְבָנָיו֙
כָּ֔כָה
כְּכֹ֥ל
אֲשֶׁר־צִוִּ֖יתִי
אֹתָ֑כָה
שִׁבְעַ֥ת
יָמִ֖ים
תְּמַלֵּ֥א
יָדָֽם:
[לו]
וּפַ֨ר
חַטָּ֜את
תַּעֲשֶׂ֤ה
לַיּוֹם֙
עַל־הַכִּפֻּרִ֔ים
וְחִטֵּאתָ֙
עַל־הַמִּזְבֵּ֔חַ
בְּכַפֶּרְךָ֖
עָלָ֑יו
וּמָשַׁחְתָּ֥
אֹת֖וֹ
לְקַדְּשֽׁוֹ:
[לז]
שִׁבְעַ֣ת
יָמִ֗ים
תְּכַפֵּר֙
עַל־הַמִּזְבֵּ֔חַ
וְקִדַּשְׁתָּ֖
אֹת֑וֹ
וְהָיָ֤ה
הַמִּזְבֵּחַ֙
קֹ֣דֶשׁ
קָדָשִׁ֔ים
כָּל־הַנֹּגֵ֥עַ
בַּמִּזְבֵּ֖חַ
יִקְדָּֽשׁ:
ס
[ששי]
[לח]
וְזֶ֕ה
אֲשֶׁ֥ר
תַּעֲשֶׂ֖ה
עַל־הַמִּזְבֵּ֑חַ
כְּבָשִׂ֧ים
בְּנֵֽי־שָׁנָ֛ה
שְׁנַ֥יִם
לַיּ֖וֹם
תָּמִֽיד:
[לט]
אֶת־הַכֶּ֥בֶשׂ
הָאֶחָ֖ד
תַּעֲשֶׂ֣ה
בַבֹּ֑קֶר
וְאֵת֙
הַכֶּ֣בֶשׂ
הַשֵּׁנִ֔י
תַּעֲשֶׂ֖ה
בֵּ֥ין
הָעַרְבָּֽיִם:
[מ]
וְעִשָּׂרֹ֨ן
סֹ֜לֶת
בָּל֨וּל
בְּשֶׁ֤מֶן
כָּתִית֙
רֶ֣בַע
הַהִ֔ין
וְנֵ֕סֶךְ
רְבִיעִ֥ת
הַהִ֖ין
יָ֑יִן
לַכֶּ֖בֶשׂ
הָאֶחָֽד:
[מא]
וְאֵת֙
הַכֶּ֣בֶשׂ
הַשֵּׁנִ֔י
תַּעֲשֶׂ֖ה
בֵּ֣ין
הָעַרְבָּ֑יִם
כְּמִנְחַ֨ת
הַבֹּ֤קֶר
וּכְנִסְכָּהּ֙
תַּֽעֲשֶׂה־לָּ֔הּ
לְרֵ֣יחַ
נִיחֹ֔חַ
אִשֶּׁ֖ה
לַיהוָֽה:
[מב]
עֹלַ֤ת
תָּמִיד֙
לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם
פֶּ֥תַח
אֹֽהֶל־מוֹעֵ֖ד
לִפְנֵ֣י
יְהוָ֑ה
אֲשֶׁ֨ר
אִוָּעֵ֤ד
לָכֶם֙
שָׁ֔מָּה
לְדַבֵּ֥ר
אֵלֶ֖יךָ
שָֽׁם:
[מג]
וְנֹעַדְתִּ֥י
שָׁ֖מָּה
לִבְנֵ֣י
יִשְׂרָאֵ֑ל
וְנִקְדַּ֖שׁ
בִּכְבֹדִֽי:
[מד]
וְקִדַּשְׁתִּ֛י
אֶת־אֹ֥הֶל
מוֹעֵ֖ד
וְאֶת־הַמִּזְבֵּ֑חַ
וְאֶת־אַהֲרֹ֧ן
וְאֶת־בָּנָ֛יו
אֲקַדֵּ֖שׁ
לְכַהֵ֥ן
לִֽי:
[מה]
וְשָׁ֣כַנְתִּ֔י
בְּת֖וֹךְ
בְּנֵ֣י
יִשְׂרָאֵ֑ל
וְהָיִ֥יתִי
לָהֶ֖ם
לֵאלֹהִֽים:
[מו]
וְיָדְע֗וּ
כִּ֣י
אֲנִ֤י
יְהוָה֙
אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם
אֲשֶׁ֨ר
הוֹצֵ֧אתִי
אֹתָ֛ם
מֵאֶ֥רֶץ
מִצְרַ֖יִם
לְשָׁכְנִ֣י
בְתוֹכָ֑ם
אֲנִ֖י
יְהוָ֥ה
אֱלֹהֵיהֶֽם:
פ
פרק כט
(ג)
והקרבת
אותם
בסל
-
נמשך
לפניו
(אל
פס'
ד):
יאמר
,
כי
ה"לחם"
(לעיל
,
ב)
בסל
והפר
והאילים
ו"אהרן"
ו"בניו"
-
יקריב
"אל
פתח
אהל
מועד"
(להלן
,
ד);
"ורחצת
אותם
במים"
(שם)
-
לאהרן
ובניו.
ויותר
נכון
,
כי
והקרבת
אותם
בסל
לא
יפרש
,
כי
מן
הסתם
הוא
ידוע
שיקריבם
אל
המקום
אשר
יצוה
לבא
הכהנים;
והכתוב
השני
(פס'
ד)
ידבר
על
אהרן
ועל
בניו
בלבד
,
ולכך
אמר
"ורחצת
אותם
במים".
(ז)
ולקחת
את
שמן
המשחה
ויצקת
על
ראשו
-
אמר
רבי
אברהם
(בפירוש
ב
,
הארוך)
,
כי
זה
לפני
שומו
המצנפת
על
ראשו
,
כי
על
הראש
עצמו
יִצוֹק
השמן.
ואיננו
נכון
בעיני
,
כי
גם
במעשה
אמר
"וישם
את
המצנפת
על
ראשו"
(וי'
ח
,
ט)
ואחר
כך
אמר
"ויקח...
את
שמן
המשחה
וימשח
את
המשכן"
וגו'
(שם
,
י)
ואחר
כך
"ויצוק
משמן
המשחה
על
ראש
אהרן"
(שם
,
יב).
אבל
הנכון
,
שהיתה
הצניפה
סביב
סביב
ואמצע
הראש
מגולה
,
ועליו
יצק
השמן;
ואם
היתה
המשיחה
בכל
הראש
כדברי
רבנו
שלמה
,
תהיה
היציקה
במקום
הנחת
תפלין
,
שהיה
מניח
מגולה
,
ומשם
ימשכנו
כמין
כ"י
(האות
היוונית;
ראה
הוריות
יב
,
א).
(ט)
וחגרת
אותם
אבנט
-
ירמוז
לאהרן
ובניו
,
ושב
לפרש:
אהרן
ובניו;
כמו
"יביאה
את
תרומת
יי'"
(שמ'
לה
,
ה);
"אשר
לא
יעבדו
אותו
את
נבוכד
נצר"
(בנוסחנו:
נבוכדנאצר;
יר'
כז
,
ח);
כדברי
רבי
אברהם
(בפירוש
ב
,
הארוך).
אם
כן
,
יחזור
וחבשת
להם
מגבעות
למקצתם
,
כי
אהרן
אין
לו
מגבעת
,
והמצנפת
כבר
היא
על
ראשו
(ראה
לעיל
,
ו).
ויתכן
שיהיה
שיעור
הכתוב:
וחגרת
אותם
אבנט
,
ואהרן
ובניו
-
יאמר:
תחגור
בניו
הנזכרים
אבנט
,
ואהרן
עצמו
עם
בניו.
ובעבור
שהאבנט
שוה
בכולם
,
לא
הוזכר
עם
בגדי
אהרן
למעלה
(פס'
ה
-
ו)
,
והוצרך
עתה
לומר
שיחגרנו
אבנט
כבניו.
ולא
הזכיר
המכנסים
כי
לא
הוצרך
,
כאשר
פירשתי
(שמ'
כח
,
לה).
והטעם
בהפריש
המכנסים
משאר
הבגדים
,
כי
כל
הבגדים
היה
משה
מלביש
אותם
,
כמו
שצווה
"והלבשתם"
(לעיל
,
ח)
,
אבל
המכנסים
,
שהם
"לכסות
בשר
ערוה"
(שמ'
כח
,
מב)
,
היו
הם
לובשים
אותם
,
בהצנע
,
ולכן
לא
הזכירם
עתה
בכלל
"ולקחת
את
הבגדים
והלבשת"
(לעיל
,
ה);
ולפיכך
הפרישם
במצוה
ובענש
(ראה
שמ'
כח
,
מב
-
מג)
,
כמו
שהזכרתי
למעלה
(שמ'
כח
,
מג).
(י)
והקרבת
את
הפר
לפני
אהל
מועד
-
אמר
רבי
אברהם
(בפירוש
ב
,
הארוך)
,
כי
טעמו:
כאשר
תקריב
את
הפר
לפני
אהל
מועד
,
יסמוך
אהרן
ובניו
עליו;
כי
כבר
הזכיר
זה
למעלה
(פס'
ג
-
ד).
והנכון
בעיני
כאשר
פירשתי
(שם)
,
ששם
צוה
להקריבם
ולא
פירש
'אל
אהל
מועד'
,
רק
שיקריב
אותם;
והטעם
,
שיקריבם
אל
מקום
הכהנים
,
שיהיו
מזומנים
,
ודי
שיהיו
לפני
פתח
חצר
המשכן;
ועכשו
הצריך
שיקריבם
לפני
אהל
מועד
,
אל
פתח
האהל
,
כאשר
יפרש
בשחיטה
(להלן
,
יא)
,
כי
הסמיכה
תהיה
שם.
(יג)
החלב
המכסה
את
הקרב
-
הוא
הקרום
שעל
הכרס
,
שקורין
'טילא'
(בלעז);
לשון
רבנו
שלמה.
ולפי
דעתי
,
כי
'החלב
המכסה
את
הקרב'
הוא
הקרום
,
אבל
כאשר
יאמר
'כל
החלב
המכסה
את
הקרב'
-
ירמוז
לשני
חלבים
אשר
שם:
לחלב
הקרום
הזה
,
ולחלב
הגס
אשר
על
הקרב
,
כמו
שנאמר
בסדר
'ויקרא':
"ואת
החלב
המכסה
את
הקרב
ואת
כל
החלב
אשר
על
הקרב"
(וי'
ג
,
ט).
והנה
על
הקרב
שני
חלבים
,
פעם
יזכיר
הכתוב
את
שניהם
ופעמים
יכלול
אותם
כאחד
במלת
'כל'.
והנה
בכאן
,
בכל
החלב
המכסה
את
הקרב
,
כלל
גם
החלב
אשר
על
הקרב;
ושם
,
במעשה
הצוָאה
הזאת
,
אמר
"ויקח
את
כל
החלב
אשר
על
הקרב
ואת
יותרת
הכבד"
(וי'
ח
,
טז)
,
כללם
ב"כל
החלב
אשר
על
הקרב";
ולמטה
בפרשה
זו
אמר
"ולקחת
מן
האיל
החלב
והאליה
ואת
החלב
המכסה
את
הקרב"
(להלן
,
כב)
-
והראשון
,
המוזכר
סתם
,
הוא
החלב
אשר
על
הקרב.
(יד)
תשרף
באש
-
לא
מצינו
חטאת
חיצונה
נשרפת
אלא
זו;
לשון
רבנו
שלמה.
והוראת
שעה
היתה
,
כדברי
רבותינו
(ראה
זבחים
קא
,
א
-
ב).
והטעם
בזה
-
שהכל
גלוי
לפניו
,
והיה
פר
חטאת
זה
לכפר
על
מעשה
העגל;
וקרבנו
של
כהן
משיח
הוא
(ראה
וי'
ד
,
ג)
,
ושם
יצוה
להביא
את
דמו
אל
מבית
לפרכת
(ע"פ
וי'
טז
,
טו)
,
ולא
רצה
עתה
להכניסו
שם
לפנים
,
כי
שם
אמר
בטעם:
"אל
(לפנינו:
את)
פני
פרכת
הקדש"
(וי'
ד
,
ו)
,
וכאן
עדין
לא
נתקדש
ולא
שרתה
עליו
שכינה
שיקרא
'פרכת
הקדש';
והנה
החיצון
-
כפנימי.
והסמיכה
בבניו
(ראה
להלן
,
טו)
-
מפני
שהתאנף
על
אהרן
להשמידו
(ראה
דב'
ט
,
כ)
,
והוא
כִּלוי
בנים
(ראה
ויק"ר
ז
,
א)
,
הוצרכו
גם
הם
להתכפר
בו.
וטעם
השריפה
-
כטעם
שריפת
פרה
אדומה
(ראה
במ'
יט
,
ה)
,
וסודה
ידוע
מן
השעיר
המשתלח
(ראה
פירושו
לוי'
טז
,
ח).
(כו)
מאיל
המלואים
אשר
לאהרן
-
לא
הזכיר
בניו
,
והאיל
הוא
מלואים
לכולם!?
והטעם
,
כי
יצוה
הכתוב:
ולקחת
את
חזה
התנופה
מאיל
המלואים
-
בעבור
שהוא
לאהרן
,
ואין
החזה
ראוי
לו
,
כי
לא
יהיה
לבעלים;
ואחר
שנתן
טעם
,
שאיננו
ראוי
שיהיה
לאהרן
,
אין
צורך
לומר
שלא
יהיה
לבניו
,
כי
אחריו
יזכו
הם!
ולמטה
אמר
"מאשר
לאהרן
ומאשר
לבניו"
(פס'
כז)
-
כלומר:
כאשר
לוּקַח
מקרבן
כולם
החזה
והשוק
,
כן
יקחו
הם
,
האב
והבנים
,
מקרבְּנות
המקריבים
על
ידם
(ראה
להלן
,
כח).
(כט)
למשחה
בהם
-
להתגדל
בהם;
שיש
'משיחה'
לשון
שררה
,
כמו
"לך
נתתים
למשחה"
(במ'
יח
,
ח);
"אל
תגעו
במשיחי"
(תה'
קה
,
טו);
לשון
רבנו
שלמה.
ואולי
כן
הוא
,
כי
בעבור
ששררת
ישראל
למשוחים
היא
למלך
ולכהן
גדול
,
ישאילו
הלשון
לכל
שררה;
וכן
"ומשחת
את
חזאל
למלך
על
ארם"
(מ"א
יט
,
טו);
"ואת
אלישע
בן
שפט...
תמשח
לנביא
תחתיך"
(שם
,
טז).
אבל
הנכון
בכאן
הוא:
למשחה
בהם
-
למשוח
בבגדים
הכהנים
הגדולים
מבניו
,
ולמלא
בם
את
ידם
להקריב
הקרבנות;
וכן
"לך
נתתים
למשחה"
-
שנתתים
להיות
שלך
בעבור
שמשחתיך
לכהן
לי;
וכן
"אל
תגעו
במשיחי"
-
כי
הנוגע
בהם
נוגע
במשיחי
יי'
העתידים
לצאת
מהם
,
כמו
שאמר
"ומלכים
מחלציך
יצאו"
(בר'
לה
,
יא);
"מלכי
עמים
ממנה
יהיו"
(בר'
יז
,
טז).
ויתכן
שנֹאמר
עוד
,
כי
"ומשחת
את
חזאל
למלך
על
ארם"
(מ"א
יט
,
טו)
-
שישלח
לו
שמן
למשחו
למלך
,
להודיעו
כי
דבר
יי'
הוא
,
ועשה
כן
אלישע
במצות
רבו
כאשר
הגיד
לו
שימלוך
(ראה
מ"ב
ח
,
יג)
,
ואעפ"י
שלא
נכתב
שם
'ומָשַח
את
אלישע
לנביא'
(ראה
מ"א
יט
,
יט
ואי').
ואולי
כן
עשו
בכורש
,
אשר
משחוהו
כמלכי
ישראל
בעבור
שיֵדַע
,
כי
נביא
בישראל
המליך
אותו
ויקרא
את
שמו
בעבור
יי'
(ע"פ
ש"ב
יב
,
כה)
,
ולכך
אמר
"למשיחו
לכרש"
(יש'
מה
,
א);
ורבותינו
אמרו
(מגילה
יב
,
א):
וכי
כורש
משיח
הוא
וכו'.
והנה
כולן
משיחות
ממש.
והכתוב
שאמר
"רוח
יי'
אלהים
עלי
יען
משח
יי'
אותי
לבשר
ענוים"
(יש'
סא
,
א)
-
דרך
משל
,
שימשיל
רוח
הקדש
אשר
תחול
עליו
לשמן
הטוב
(ראה
תה'
קלג
,
ב)
,
כענין
"טוב
שם
משמן
טוב"
(קה'
ז
,
א).
(לא)
ובשלת
את
בשרו
במקום
קדוש
-
לא
ידענו
אם
הוראת
שעה
היא
,
שיהיה
בשר
המלואים
טעון
כהן
בבשולו;
או
יהיה
ובשלת
-
בצווי
(לְאחֵר)
,
כמו
"ומטך
אשר
הכית
בו
את
היאור"
(שמ'
יז
,
ה);
"ויבן
שלמה
את
הבית"
(מ"א
ו
,
יד);
כדברי
רבי
אברהם
(בפירוש
ב
,
הארוך).
וְהִצְרִיך
במקום
קדוש
-
שהן
כזבחי
שלמי
צבור
,
שנאכלין
לפנים
מן
הקלעים
,
ונאכלין
ליום
ולילה
עד
חצות
(ראה
משנה
זבחים
ה
,
ה).
(לו)
תעשה
ליום
על
הכפורים
-
בשביל
הכפורים
,
לכפר
על
המזבח
מכל
זרות
ותיעוב.
ומדרש
'תורת
כהנים'
(צו
מילואים
פרשתא
א
,
טו)
אומר:
כפרת
המזבח
הוצרכה
,
שמא
התנדב
אדם
דבר
גזל
במלאכת
המשכן
והמזבח;
לשון
רבנו
שלמה.
והנכון
,
כי
על
הכפורים
-
על
שני
האילים
שהם
כפורים
לאהרן
ולבניו
,
כמו
שאמר
כאן
"ואכלו
אותם
אשר
כופר
בהם"
(לעיל
,
לג)
,
ואף
כי
החטאת
כפרה;
וכתיב
"כאשר
עשה
ביום
הזה
צוה
יי'...
לכפר
עליכם"
(וי'
ח
,
לד)
,
כדברי
רבי
אברהם
(בפירוש
ב
,
הארוך).
(מו)
לשכני
בתוכם
-
על
מנת
לשכון
בתוכם;
לשון
רבנו
שלמה.
ושמוש
הלמ"ד
בתנאי
כזה
איננו
נמצא.
ויתכן
שיאמר:
וידעו
בשכני
בתוכם
כי
אני
יי'
אלהיהם
אשר
הוצאתי
אותם
מארץ
מצרים;
כי
ידעו
כבודי
,
ויאמינו
שאני
הוצאתי
אותם
מארץ
מצרים.
והוא
כדרך
"ויהי
דוד
לכל
דרכיו
משכיל"
(ש"א
יח
,
יד);
"כי
בוחר
אתה
לבן
ישי"
(ש"א
כ
,
ל);
"על
אשר
מריתם
פי
(בנוסחנו:
את
פי)
למי
מריבה"
(במ'
כ
,
כד);
והדומים
להם.
אבל
רבי
אברהם
אמר
(בפירוש
ב
,
הארוך)
,
כי
לא
הוצאתי
אותם
מארץ
מצרים
,
רק
בעבור
שאשכון
בתוכם;
וזהו
"תעבדון
את
האלהים
על
ההר
הזה"
(שמ'
ג
,
יב).
ויפה
פירש;
ואם
כן
יש
בענין
סוד
גדול
,
כי
כפי
פשט
הדבר
,
השכינה
בישראל
-
צורך
הדיוט
,
לא
צורך
גבוה;
אבל
הוא
כענין
שאמר
הכתוב
"ישראל
אשר
בך
אתפאר"
(יש'
מט
,
ג)
,
ואמר
יהושע
"ומה
תעשה
לשמך
הגדול"
(יהו'
ז
,
ט)
,
ופסוקים
רבים
באו
כן:
"אוה
למושב
לו"
(תה'
קלב
,
יג);
"פה
אשב
כי
אויתיה"
(שם
,
יד);
וכתוב
"והארץ
אזכור"
(וי'
כו
,
מב).