פרק כט
[רביעי]
[א]
וְזֶ֨ה
הַדָּבָ֜ר
אֲשֶֽׁר־תַּעֲשֶׂ֥ה
לָהֶ֛ם
לְקַדֵּ֥שׁ
אֹתָ֖ם
לְכַהֵ֣ן
לִ֑י
לְ֠קַח
פַּ֣ר
אֶחָ֧ד
בֶּן־בָּקָ֛ר
וְאֵילִ֥ם
שְׁנַ֖יִם
תְּמִימִֽם:
[ב]
וְלֶ֣חֶם
מַצּ֗וֹת
וְחַלֹּ֤ת
מַצֹּת֙
בְּלוּלֹ֣ת
בַּשֶּׁ֔מֶן
וּרְקִיקֵ֥י
מַצּ֖וֹת
מְשֻׁחִ֣ים
בַּשָּׁ֑מֶן
סֹ֥לֶת
חִטִּ֖ים
תַּעֲשֶׂ֥ה
אֹתָֽם:
[ג]
וְנָתַתָּ֤
אוֹתָם֙
עַל־סַ֣ל
אֶחָ֔ד
וְהִקְרַבְתָּ֥
אֹתָ֖ם
בַּסָּ֑ל
וְאֶ֨ת־הַפָּ֔ר
וְאֵ֖ת
שְׁנֵ֥י
הָאֵילִֽם:
[ד]
וְאֶת־אַהֲרֹ֤ן
וְאֶת־בָּנָיו֙
תַּקְרִ֔יב
אֶל־פֶּ֖תַח
אֹ֣הֶל
מוֹעֵ֑ד
וְרָחַצְתָּ֥
אֹתָ֖ם
בַּמָּֽיִם:
[ה]
וְלָקַחְתָּ֣
אֶת־הַבְּגָדִ֗ים
וְהִלְבַּשְׁתָּ֤
אֶֽת־אַהֲרֹן֙
אֶת־הַכֻּתֹּ֔נֶת
וְאֵת֙
מְעִ֣יל
הָאֵפֹ֔ד
וְאֶת־הָאֵפֹ֖ד
וְאֶת־הַחֹ֑שֶׁן
וְאָפַדְתָּ֣
ל֔וֹ
בְּחֵ֖שֶׁב
הָאֵפֹֽד:
[ו]
וְשַׂמְתָּ֥
הַמִּצְנֶ֖פֶת
עַל־רֹאשׁ֑וֹ
וְנָתַתָּ֛
אֶת־נֵ֥זֶר
הַקֹּ֖דֶשׁ
עַל־הַמִּצְנָֽפֶת:
[ז]
וְלָֽקַחְתָּ֙
אֶת־שֶׁ֣מֶן
הַמִּשְׁחָ֔ה
וְיָצַקְתָּ֖
עַל־רֹאשׁ֑וֹ
וּמָשַׁחְתָּ֖
אֹתֽוֹ:
[ח]
וְאֶת־בָּנָ֖יו
תַּקְרִ֑יב
וְהִלְבַּשְׁתָּ֖ם
כֻּתֳּנֹֽת:
[ט]
וְחָגַרְתָּ֩
אֹתָ֨ם
אַבְנֵ֜ט
אַהֲרֹ֣ן
וּבָנָ֗יו
וְחָבַשְׁתָּ֤
לָהֶם֙
מִגְבָּעֹ֔ת
וְהָיְתָ֥ה
לָהֶ֛ם
כְּהֻנָּ֖ה
לְחֻקַּ֣ת
עוֹלָ֑ם
וּמִלֵּאתָ֥
יַֽד־אַהֲרֹ֖ן
וְיַד־בָּנָֽיו:
[י]
וְהִקְרַבְתָּ֙
אֶת־הַפָּ֔ר
לִפְנֵ֖י
אֹ֣הֶל
מוֹעֵ֑ד
וְסָמַ֨ךְ
אַהֲרֹ֧ן
וּבָנָ֛יו
אֶת־יְדֵיהֶ֖ם
עַל־רֹ֥אשׁ
הַפָּֽר:
[יא]
וְשָׁחַטְתָּ֥
אֶת־הַפָּ֖ר
לִפְנֵ֣י
יְהוָ֑ה
פֶּ֖תַח
אֹ֥הֶל
מוֹעֵֽד:
[יב]
וְלָֽקַחְתָּ֙
מִדַּ֣ם
הַפָּ֔ר
וְנָתַתָּ֛ה
עַל־קַרְנֹ֥ת
הַמִּזְבֵּ֖חַ
בְּאֶצְבָּעֶ֑ךָ
וְאֶת־כָּל־הַדָּ֣ם
תִּשְׁפֹּ֔ךְ
אֶל־יְס֖וֹד
הַמִּזְבֵּֽחַ:
[יג]
וְלָקַחְתָּ֗
אֶֽת־כָּל־הַחֵלֶב֘
הַֽמֲכַסֶּ֣ה
אֶת־הַקֶּרֶב֒
וְאֵ֗ת
הַיֹּתֶ֙רֶת֙
עַל־הַכָּבֵ֔ד
וְאֵת֙
שְׁתֵּ֣י
הַכְּלָיֹ֔ת
וְאֶת־הַחֵ֖לֶב
אֲשֶׁ֣ר
עֲלֵיהֶ֑ן
וְהִקְטַרְתָּ֖
הַמִּזְבֵּֽחָה:
[יד]
וְאֶת־בְּשַׂ֤ר
הַפָּר֙
וְאֶת־עֹר֣וֹ
וְאֶת־פִּרְשׁ֔וֹ
תִּשְׂרֹ֣ף
בָּאֵ֔שׁ
מִח֖וּץ
לַֽמַּחֲנֶ֑ה
חַטָּ֖את
הֽוּא:
[טו]
וְאֶת־הָאַ֥יִל
הָאֶחָ֖ד
תִּקָּ֑ח
וְסָ֨מְכ֜וּ
אַהֲרֹ֧ן
וּבָנָ֛יו
אֶת־יְדֵיהֶ֖ם
עַל־רֹ֥אשׁ
הָאָֽיִל:
[טז]
וְשָׁחַטְתָּ֖
אֶת־הָאָ֑יִל
וְלָֽקַחְתָּ֙
אֶת־דָּמ֔וֹ
וְזָרַקְתָּ֥
עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ
סָבִֽיב:
[יז]
וְאֶ֨ת־הָאַ֔יִל
תְּנַתֵּ֖חַ
לִנְתָחָ֑יו
וְרָחַצְתָּ֤
קִרְבּוֹ֙
וּכְרָעָ֔יו
וְנָתַתָּ֥
עַל־נְתָחָ֖יו
וְעַל־רֹאשֽׁוֹ:
[יח]
וְהִקְטַרְתָּ֤
אֶת־כָּל־הָאַ֙יִל֙
הַמִּזְבֵּ֔חָה
עֹלָ֥ה
ה֖וּא
לַֽיהוָ֑ה
רֵ֣יחַ
נִיח֔וֹחַ
אִשֶּׁ֥ה
לַיהוָ֖ה
הֽוּא:
[חמישי]
[יט]
וְלָ֣קַחְתָּ֔
אֵ֖ת
הָאַ֣יִל
הַשֵּׁנִ֑י
וְסָמַ֨ךְ
אַהֲרֹ֧ן
וּבָנָ֛יו
אֶת־יְדֵיהֶ֖ם
עַל־רֹ֥אשׁ
הָאָֽיִל:
[כ]
וְשָׁחַטְתָּ֣
אֶת־הָאַ֗יִל
וְלָקַחְתָּ֤
מִדָּמוֹ֙
וְנָתַתָּ֡ה
עַל־תְּנוּךְ֩
אֹ֨זֶן
אַהֲרֹ֜ן
וְעַל־תְּנ֨וּךְ
אֹ֤זֶן
בָּנָיו֙
הַיְמָנִ֔ית
וְעַל־בֹּ֤הֶן
יָדָם֙
הַיְמָנִ֔ית
וְעַל־בֹּ֥הֶן
רַגְלָ֖ם
הַיְמָנִ֑ית
וְזָרַקְתָּ֧
אֶת־הַדָּ֛ם
עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ
סָבִֽיב:
[כא]
וְלָקַחְתָּ֞
מִן־הַדָּ֨ם
אֲשֶׁ֥ר
עַֽל־הַמִּזְבֵּחַ֘
וּמִשֶּׁ֣מֶן
הַמִּשְׁחָה֒
וְהִזֵּיתָ֤
עַֽל־אַהֲרֹן֙
וְעַל־בְּגָדָ֔יו
וְעַל־בָּנָ֛יו
וְעַל־בִּגְדֵ֥י
בָנָ֖יו
אִתּ֑וֹ
וְקָדַ֥שׁ
הוּא֙
וּבְגָדָ֔יו
וּבָנָ֛יו
וּבִגְדֵ֥י
בָנָ֖יו
אִתּֽוֹ:
[כב]
וְלָקַחְתָּ֣
מִן־הָ֠אַיִל
הַחֵ֨לֶב
וְהָאַלְיָ֜ה
וְאֶת־הַחֵ֣לֶב׀
הַֽמֲכַסֶּ֣ה
אֶת־הַקֶּ֗רֶב
וְאֵ֨ת
יֹתֶ֤רֶת
הַכָּבֵד֙
וְאֵ֣ת׀
שְׁתֵּ֣י
הַכְּלָיֹ֗ת
וְאֶת־הַחֵ֙לֶב֙
אֲשֶׁ֣ר
עֲלֵיהֶ֔ן
וְאֵ֖ת
שׁ֣וֹק
הַיָּמִ֑ין
כִּ֛י
אֵ֥יל
מִלֻּאִ֖ים
הֽוּא:
[כג]
וְכִכַּ֨ר
לֶ֜חֶם
אַחַ֗ת
וְֽחַלַּ֨ת
לֶ֥חֶם
שֶׁ֛מֶן
אַחַ֖ת
וְרָקִ֣יק
אֶחָ֑ד
מִסַּל֙
הַמַּצּ֔וֹת
אֲשֶׁ֖ר
לִפְנֵ֥י
יְהוָֽה:
[כד]
וְשַׂמְתָּ֣
הַכֹּ֔ל
עַ֚ל
כַּפֵּ֣י
אַהֲרֹ֔ן
וְעַ֖ל
כַּפֵּ֣י
בָנָ֑יו
וְהֵנַפְתָּ֥
אֹתָ֛ם
תְּנוּפָ֖ה
לִפְנֵ֥י
יְהוָֽה:
[כה]
וְלָקַחְתָּ֤
אֹתָם֙
מִיָּדָ֔ם
וְהִקְטַרְתָּ֥
הַמִּזְבֵּ֖חָה
עַל־הָעֹלָ֑ה
לְרֵ֤יחַ
נִיח֙וֹחַ֙
לִפְנֵ֣י
יְהוָ֔ה
אִשֶּׁ֥ה
ה֖וּא
לַיהוָֽה:
[כו]
וְלָקַחְתָּ֣
אֶת־הֶחָזֶ֗ה
מֵאֵ֤יל
הַמִּלֻּאִים֙
אֲשֶׁ֣ר
לְאַהֲרֹ֔ן
וְהֵנַפְתָּ֥
אֹת֛וֹ
תְּנוּפָ֖ה
לִפְנֵ֣י
יְהוָ֑ה
וְהָיָ֥ה
לְךָ֖
לְמָנָֽה:
[כז]
וְקִדַּשְׁתָּ֞
אֵ֣ת׀
חֲזֵ֣ה
הַתְּנוּפָ֗ה
וְאֵת֙
שׁ֣וֹק
הַתְּרוּמָ֔ה
אֲשֶׁ֥ר
הוּנַ֖ף
וַאֲשֶׁ֣ר
הוּרָ֑ם
מֵאֵיל֙
הַמִּלֻּאִ֔ים
מֵאֲשֶׁ֥ר
לְאַהֲרֹ֖ן
וּמֵאֲשֶׁ֥ר
לְבָנָֽיו:
[כח]
וְהָיָה֩
לְאַהֲרֹ֨ן
וּלְבָנָ֜יו
לְחָק־עוֹלָ֗ם
מֵאֵת֙
בְּנֵ֣י
יִשְׂרָאֵ֔ל
כִּ֥י
תְרוּמָ֖ה
ה֑וּא
וּתְרוּמָ֞ה
יִהְיֶ֨ה
מֵאֵ֤ת
בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙
מִזִּבְחֵ֣י
שַׁלְמֵיהֶ֔ם
תְּרוּמָתָ֖ם
לַיהוָֽה:
[כט]
וּבִגְדֵ֤י
הַקֹּ֙דֶשׁ֙
אֲשֶׁ֣ר
לְאַהֲרֹ֔ן
יִהְי֥וּ
לְבָנָ֖יו
אַחֲרָ֑יו
לְמָשְׁחָ֣ה
בָהֶ֔ם
וּלְמַלֵּא־בָ֖ם
אֶת־יָדָֽם:
[ל]
שִׁבְעַ֣ת
יָמִ֗ים
יִלְבָּשָׁ֧ם
הַכֹּהֵ֛ן
תַּחְתָּ֖יו
מִבָּנָ֑יו
אֲשֶׁ֥ר
יָבֹ֛א
אֶל־אֹ֥הֶל
מוֹעֵ֖ד
לְשָׁרֵ֥ת
בַּקֹּֽדֶשׁ:
[לא]
וְאֵ֛ת
אֵ֥יל
הַמִּלֻּאִ֖ים
תִּקָּ֑ח
וּבִשַּׁלְתָּ֥
אֶת־בְּשָׂר֖וֹ
בְּמָקֹ֥ם
קָדֹֽשׁ:
[לב]
וְאָכַ֨ל
אַהֲרֹ֤ן
וּבָנָיו֙
אֶת־בְּשַׂ֣ר
הָאַ֔יִל
וְאֶת־הַלֶּ֖חֶם
אֲשֶׁ֣ר
בַּסָּ֑ל
פֶּ֖תַח
אֹ֥הֶל
מוֹעֵֽד:
[לג]
וְאָכְל֤וּ
אֹתָם֙
אֲשֶׁ֣ר
כֻּפַּ֣ר
בָּהֶ֔ם
לְמַלֵּ֥א
אֶת־יָדָ֖ם
לְקַדֵּ֣שׁ
אֹתָ֑ם
וְזָ֥ר
לֹא־יֹאכַ֖ל
כִּי־קֹ֥דֶשׁ
הֵֽם:
[לד]
וְֽאִם־יִוָּתֵ֞ר
מִבְּשַׂ֧ר
הַמִּלֻּאִ֛ים
וּמִן־הַלֶּ֖חֶם
עַד־הַבֹּ֑קֶר
וְשָׂרַפְתָּ֤
אֶת־הַנּוֹתָר֙
בָּאֵ֔שׁ
לֹ֥א
יֵאָכֵ֖ל
כִּי־קֹ֥דֶשׁ
הֽוּא:
[לה]
וְעָשִׂ֜יתָ
לְאַהֲרֹ֤ן
וּלְבָנָיו֙
כָּ֔כָה
כְּכֹ֥ל
אֲשֶׁר־צִוִּ֖יתִי
אֹתָ֑כָה
שִׁבְעַ֥ת
יָמִ֖ים
תְּמַלֵּ֥א
יָדָֽם:
[לו]
וּפַ֨ר
חַטָּ֜את
תַּעֲשֶׂ֤ה
לַיּוֹם֙
עַל־הַכִּפֻּרִ֔ים
וְחִטֵּאתָ֙
עַל־הַמִּזְבֵּ֔חַ
בְּכַפֶּרְךָ֖
עָלָ֑יו
וּמָשַׁחְתָּ֥
אֹת֖וֹ
לְקַדְּשֽׁוֹ:
[לז]
שִׁבְעַ֣ת
יָמִ֗ים
תְּכַפֵּר֙
עַל־הַמִּזְבֵּ֔חַ
וְקִדַּשְׁתָּ֖
אֹת֑וֹ
וְהָיָ֤ה
הַמִּזְבֵּחַ֙
קֹ֣דֶשׁ
קָדָשִׁ֔ים
כָּל־הַנֹּגֵ֥עַ
בַּמִּזְבֵּ֖חַ
יִקְדָּֽשׁ:
ס
[ששי]
[לח]
וְזֶ֕ה
אֲשֶׁ֥ר
תַּעֲשֶׂ֖ה
עַל־הַמִּזְבֵּ֑חַ
כְּבָשִׂ֧ים
בְּנֵֽי־שָׁנָ֛ה
שְׁנַ֥יִם
לַיּ֖וֹם
תָּמִֽיד:
[לט]
אֶת־הַכֶּ֥בֶשׂ
הָאֶחָ֖ד
תַּעֲשֶׂ֣ה
בַבֹּ֑קֶר
וְאֵת֙
הַכֶּ֣בֶשׂ
הַשֵּׁנִ֔י
תַּעֲשֶׂ֖ה
בֵּ֥ין
הָעַרְבָּֽיִם:
[מ]
וְעִשָּׂרֹ֨ן
סֹ֜לֶת
בָּל֨וּל
בְּשֶׁ֤מֶן
כָּתִית֙
רֶ֣בַע
הַהִ֔ין
וְנֵ֕סֶךְ
רְבִיעִ֥ת
הַהִ֖ין
יָ֑יִן
לַכֶּ֖בֶשׂ
הָאֶחָֽד:
[מא]
וְאֵת֙
הַכֶּ֣בֶשׂ
הַשֵּׁנִ֔י
תַּעֲשֶׂ֖ה
בֵּ֣ין
הָעַרְבָּ֑יִם
כְּמִנְחַ֨ת
הַבֹּ֤קֶר
וּכְנִסְכָּהּ֙
תַּֽעֲשֶׂה־לָּ֔הּ
לְרֵ֣יחַ
נִיחֹ֔חַ
אִשֶּׁ֖ה
לַיהוָֽה:
[מב]
עֹלַ֤ת
תָּמִיד֙
לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם
פֶּ֥תַח
אֹֽהֶל־מוֹעֵ֖ד
לִפְנֵ֣י
יְהוָ֑ה
אֲשֶׁ֨ר
אִוָּעֵ֤ד
לָכֶם֙
שָׁ֔מָּה
לְדַבֵּ֥ר
אֵלֶ֖יךָ
שָֽׁם:
[מג]
וְנֹעַדְתִּ֥י
שָׁ֖מָּה
לִבְנֵ֣י
יִשְׂרָאֵ֑ל
וְנִקְדַּ֖שׁ
בִּכְבֹדִֽי:
[מד]
וְקִדַּשְׁתִּ֛י
אֶת־אֹ֥הֶל
מוֹעֵ֖ד
וְאֶת־הַמִּזְבֵּ֑חַ
וְאֶת־אַהֲרֹ֧ן
וְאֶת־בָּנָ֛יו
אֲקַדֵּ֖שׁ
לְכַהֵ֥ן
לִֽי:
[מה]
וְשָׁ֣כַנְתִּ֔י
בְּת֖וֹךְ
בְּנֵ֣י
יִשְׂרָאֵ֑ל
וְהָיִ֥יתִי
לָהֶ֖ם
לֵאלֹהִֽים:
[מו]
וְיָדְע֗וּ
כִּ֣י
אֲנִ֤י
יְהוָה֙
אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם
אֲשֶׁ֨ר
הוֹצֵ֧אתִי
אֹתָ֛ם
מֵאֶ֥רֶץ
מִצְרַ֖יִם
לְשָׁכְנִ֣י
בְתוֹכָ֑ם
אֲנִ֖י
יְהוָ֥ה
אֱלֹהֵיהֶֽם:
פ
פרק כט
(הקדמה)
(חלק
שני:
"וזה
הדבר
אשר
תעשה
להם"
וגו'
עד
"כי
תשא";
כט
,
א
-
שמ'
ל
,
יב).
(א)
פר
-
הוא
בן
שתי
שנים;
ו'איל'
הוא
משנכנס
בשנה
השנית
שלשים
ואחד
יום
(ראה
משנה
פרה
א
,
ב
-
ג;
מש"ת
מעשה
הקרבנות
א
,
יד);
וזה
כולו
לפי
הוראת
אלו
השמות.
(ב)
לחם
מצות
-
עניינם
ידוע.
ולא
היה
בהם
שמן
כלל
,
והיו
באים
מסלת
חטים.
וחלות
מצות
בלולות
בשמן
-
הנה
היה
בולל
הסלת
בשמן
,
ואחר
כך
לש
אותו
במים.
ורקיקי
מצות
משוחים
בשמן
-
היה
עושה
מצות
רקיקות
ולש
אותן
במים
,
ואחר
העשותן
היה
מושח
אותן
בשמן
(ראה
משנה
מנחות
ו
,
ג).
והנה
יתבאר
,
שמספר
כל
מין
ומין
מאלו
היה
עשרה
(ראה
שם
ז
,
ב)
-
לפי
שכבר
ירים
חלה
אחת
מכל
מין
,
כמו
שיתבאר
אחר
זה
(להלן
,
כג)
,
והתרומה
היותר
גדולה
שמצאנו
בתורה
היא
אחד
מעשרה
(ראה
במ'
יח
,
כו;
מנחות
עז
,
ב).
(ג)
והנה
הביא
יחד
הפר
והאילים
והחלות
,
אעפ"י
שהם
קרבנות
חלוקים
,
כמו
שיתבאר
(להלן
,
יד
,
יח
,
כב)
,
מפני
שבקִבוצם
תִשלם
הקדושה
לאהרן
ולבניו;
וראוי
שיהיה
הכל
מוכן
מראשית
הענין
,
כדי
שימָצא
בזה
הפועל
השלמות
בכל
אופניו.
(ד)
אל
פתח
אהל
מועד
-
רוצה
לומר:
מְבֹא
אהל
מועד
,
והיא
העֲזרה
כולה
,
רוצה
לומר:
חצר
אוהל
מועד;
וכן
"פתח
דבריך
יאיר"
(תה'
קיט
,
קל)
-
רוצה
לומר:
מְבֹא
דבריך
והתחלתם.
(ה-ו)
והלבשת
את
אהרן
את
הכתנת
-
אין
ספק
שכבר
לבשו
תחלה
המכנסים;
אמנם
לא
זכרה
התורה
זה
,
להתרחק
מהזכיר
דבר
ערוה.
ואחר
לבישתם
הכתנת
יחגרו
אבנט
אהרן
ובניו
,
כמו
שאמר
אחר
זה
"וחגרת
אותם
אבנט
אהרן
ובניו"
(להלן
,
ט).
ואהרן
ילבש
אחר
זה
מעיל
האפוד
,
ואחר
כן
האפוד;
וחוגר
בחשב
האפוד
על
המעיל
,
וזהו
אמרוֹ:
ואפדת
לו
בחשב
האפוד;
ועליו
ישים
החשן
ובו
יתן
האורים
והתומים
,
כמו
שנזכר
בסוף
סדר
'צו':
אמר
שם
"ויתן
אל
החשן
את
האורים
ואת
התומים"
(וי'
ח
,
ח).
ואחר
כן
ישים
המצנפת
על
ראשו
,
ואחר
כן
יתן
נזר
הקדש
על
המצנפת
,
והוא
ציץ
הזהב;
והציץ
היה
מול
פניו
,
כמו
שאמר
בפרשת
'צו':
"וישם
על
המצנפת
אל
מול
פניו
את
ציץ
הזהב
נזר
הקדש"
(שם
,
ט).
(ז)
ויצקת
על
ראשו
-
הנה
היה
יוצק
משמן
המשחה
על
ראשו
מעט.
ומשחת
אותו
-
כבר
יתבאר
(בה"מ
שמ'
ל
,
לא)
,
ששמן
המשחה
לא
נעשה
ממנו
שיעור
רב
,
והוא
היה
לדורות
,
לא
נעשה
זולתו
ולא
יֵעשה.
ולזה
הוא
מבואר
,
שזאת
המשיחה
לא
היתה
אלא
בחלק
מועט
על
הראש.
והיתה
המשיחה
שם
בצורת
כ"ף
יונית
,
כמו
שהיו
מקובלים
רבותינו
ז"ל
(כריתות
ה
,
ב)
מהנביאים
שראו
זאת
המשיחה
בעיניהם.
(ח)
ואת
בניו
תקריב
-
רוצה
לומר
,
שיביאם
בחצר
אהל
מועד.
וזה
אמנם
היה
בשנה
השנית
לצאתם
מארץ
מצרים
,
כי
אז
הוקם
המשכן
(ראה
שמ'
מ
,
יז).
(ט)
והיתה
להם
כהונה
לחקת
עולם
-
רוצה
לומר
,
שאחר
זה
לא
יצטרכו
לכמו
זה
הפועל
לחדש
להם
כהונה
,
אבל
יהיו
בניהם
אחריהם
לדורותם
כולם
כהנים.
ואולם
לכהונה
גדולה
תצטרך
משיחה
,
וזה
תמיד
(ראה
כריתות
ה
,
ב);
כי
לא
יתכן
שיהיו
בני
הכהן
הגדול
כהנים
גדולים
,
כי
לא
יהיה
שם
כי
אם
כהן
גדול
אחד.
או
ירצה
בזה
,
כי
בזאת
הלבישה
תהיה
להם
כהונה
תמיד
,
לא
כשלא
יהיו
לבושים
אלו
הבגדים
,
כי
אז
הם
במדרגת
זרים
לעבוד
עבודתם
(ראה
מש"ת
כלי
המקדש
י
,
ד).
ומלאת
יד
אהרן
ויד
בניו
-
רוצה
לומר
,
שתשלים
ידם
ויכלתם
לעבוד
זאת
העבודה
אשר
יעבדו
בה
באלו
הקרבנות
שתקריב
עליהם
,
כי
אחר
זה
יהיה
להם
רשות
ויכולת
לעבוד
עבודתם.
(י)
והקרבת
את
הפר
לפני
אהל
מועד
-
הוא
החלק
מחצר
אהל
מועד
שהיה
בו
מזבח
העולה
,
כי
אותו
החלק
ממנו
היה
לפני
אהל
מועד
(ראה
שמ'
מ
,
ו)
,
לא
מה
שהיה
ממנו
לצדדי
אהל
מועד
ולאחריו.
וסמך
אהרן
ובניו
את
ידיהם
על
ראש
הפר
-
הנה
מזה
המקום
נלמד
,
שהסמיכה
היא
בשתי
ידים;
ושהסמיכה
יחוייב
שתהיה
בבעלים
,
ולא
נֹאמר
בזה
הענין
ששלוחו
של
אדם
כמותו
(ראה
משנה
מנחות
ט
,
ח);
ולזה
דקדקה
התורה
שיהיו
אהרן
ובניו
כולם
סומכים
את
ידיהם
על
ראש
הפר.
וענין
זאת
הסמיכה
היתה
להעיר
על
שהחטאים
נפרדו
מהם
וכאלו
הושמו
על
זה
הבעל
חיים.
והוא
מבואר
,
שהנרצה
בזה
לא
יִשלַם
בסמיכה
לבד
,
אבל
בתשובה
,
ואמנם
היתה
הסמיכה
מעירה
על
התשובה.
וכן
ראוי
שתבין
הענין
בכל
הסמיכות
שהיו
על
הקרבנות
,
ולזה
היה
בלתי
ראוי
שתֵעשה
על
יד
שליח
.
(יא)
ושחטת
את
הפר
לפני
יי'
פתח
אהל
מועד
-
כבר
יתבאר
במה
שיבא
(ראה
פירושו
לוי'
א
,
ד)
,
ששחיטת
החטאת
היתה
בחצר
אהל
מועד
בחלק
הצפוני
,
במה
שהיה
ממנו
לפני
אהל
מועד.
והנה
לא
היתה
זאת
השחיטה
כשרה
בזר
,
כמו
הענין
בשחיטת
שאר
הקדשים
(ראה
משנה
זבחים
ג
,
א)
,
לעוצם
זה
הענין
וגדולתו.
וכן
תמצא
בעבודת
יום
הכפורים
,
שלא
היתה
השחיטה
כשרה
בזר
,
אבל
היה
הכהן
הגדול
הוא
השוחט
(ראה
יומא
עג
,
א).
ואמרוֹ
לפני
יי'
-
ירצה
בו
,
שיהיו
פני
השוחט
לצד
קדש
הקדשים
(ראה
משנה
תמיד
ד
,
א).
(יב)
ולקחת
מדם
הפר
ונתת
(בנוסחנו:
ונתתה)
על
קרנות
המזבח
באצבעך
-
רוצה
לומר:
אצל
קרנות
המזבח.
והנה
תמצא
לשון
התורה
במתן
דם
החטאת
,
שהוא
תמיד
"על
קרנות
המזבח"
(וי'
ח
,
ט
ועוד)
,
ומתן
דם
העולה
הוא
"על
המזבח
סביב"
(וי'
א
,
ה
ועוד);
וזה
דבר
מצאנוהו
נכפל
תמיד
בתורה
בזה
האופן.
ולפי
שמצאנו
בעולת
העוף
וחטאת
העוף
,
שדמם
הוא
נִתן
"על
קיר
המזבח"
(וי'
א
,
טו;
ה
,
ט)
,
ידענו
שאין
הזריקה
על
המזבח
או
על
קרנותיו
,
אבל
היא
על
דפני
המזבח.
והנה
דפני
המזבח
היו
נחלקים
לשני
חלקים:
החלק
העליון
הוא
המתואר
בשהוא
'אצל
קרנות
המזבח'
,
כי
הם
היו
בעליונו;
והחלק
התחתון
הוא
המתואר
בשהוא
'אצל
המזבח'.
ולזאת
הסבה
ידמה
שיהיה
הֵחָלֵק
המזבח
,
כדי
שיהיו
קצת
הדמים
למעלה
וקצת
הדמים
למטה;
וזה
היה
לסבות
,
יתבארו
בגזרת
השם
במה
שיבא
(ראה
פירושו
וי'
ח
,
לד)
.
והנה
היה
טובל
אצבעו
בדם
ונותן
על
קרן
אחת
בחצי
העליון
מהמזבח
,
כי
הקרנות
היו
כלות
שם
אל
ארבע
קרנות
נִכָּרוֹת
ונפרדות
זו
מזו;
ואולם
הקרנות
אשר
בחצי
התחתון
היו
כלות
אל
היסוד
שמחבר
אותם
כולם.
והנה
היו
בחטאת
ארבע
מתנות
,
מתנה
אחת
בכל
קרן
,
בחודה;
והיה
על
כל
הזאה
טבילה
באצבע
(ראה
מש"ת
מעשה
הקרבנות
ה
,
ז
-
ח)
,
להורות
על
הפָּרד
אלו
הקרנות.
והנה
היה
זה
הענין
מיוחד
בחטאת
,
לפי
שהוא
בא
לכפר
על
החטאים
הגדולים
,
וסבת
החטאים
הוא
החֹמר
,
אשר
יִכלה
ויִפָּסד
וישוב
ליסודותיו
שהם
ארבע
,
כמו
שהתבאר
ב'טבעיות';
וכאלו
היה
זה
הערה
לעזוב
אלו
הדברים
החמריים
,
אשר
סופם
אל
ההפסד.
ואת
כל
הדם
תשפוך
אל
יסוד
המזבח
-
הנה
זאת
השפיכה
היתה
אצל
קרן
מערבית
-
דרומית
,
כי
הצד
ההוא
הוא
היותר
נכבד
,
והוא
גם
כן
אשר
בחרתהו
התורה
בהגשת
המנחה
וחטאת
העוף
ועולת
העוף
כמו
שיתבאר
בספר
ויקרא
(ראה
פירושו
לוי'
ו
,
ז;
ה
,
ח
-
ט;
א
,
טו)
,
ושם
תתבאר
הסבה
למה
היה
זה
הצד
הנבחר.
ועוד
,
כי
מפני
שאצל
הקרן
ההוא
היתה
ההזאה
האחרונה
(ראה
משנה
זבחים
ה
,
ג)
,
הנה
הוא
מבואר
ששם
ראוי
שישפכו
שְיָרי
הדם
,
ביסוד
אשר
בצד
ההוא
,
כי
הוא
ראוי
לזה
כמו
שאר
חלקי
היסוד
,
ולזה
אין
ראוי
שיסורו
ממנו
לשפוך
שירי
הדם
אל
חלק
אחר
מהיסוד.
ולזאת
הסבה
היו
בקרן
ההוא
נקבים
יכנס
בהם
הדם
(ראה
משנה
מידות
ג
,
ב)
,
כי
לא
יאות
שיהיה
זה
המקום
הנכבד
מטונף
בטנוף
זוהמת
הדם.
והנה
היתה
הכונה
בזה
להרחיק
ישראל
מאכילת
הדם
,
ולזה
היה
כל
דם
הקרבנות
נשפך
במזבח;
ולא
הותר
להם
לאכול
בשר
במדבר
אם
לא
בשיעשו
מהבעל
חיים
ההוא
קרבן
שלָמים
(ראה
וי'
יז
,
ה;
חולין
טז
,
ב);
והיה
המזבח
אוכל
החֵלב
והדם
עד
שלא
היה
להם
חלב
ודם
שיוכלו
לאכלו
,
כי
לרוב
הסתבכותם
באכילת
אלו
המאכלים
הנמאסים
לבוחני
האמת
,
לא
יוכלו
להפרד
מזאת
התכונה
הפחותה
כי
אם
בזה
האופן
,
כמו
שנבאר
בגזרת
השם
במה
שיבא
(וי'
יז
,
יא
-
יג).
והנה
היה
בזה
תועלת
שני
,
והוא
להעיר
שישתמשו
בדברים
החמריים
לעבודת
השם
יתעלה
,
ולזה
היתה
שפיכת
שאר
הדם
אצל
החלק
המערבי
,
שהוא
כנגד
קדשי
הקדשים
,
ולפאת
דרום
,
שהוא
הימין;
כאלו
יעיר
בזה
אל
שישים
מנהגו
בפעולות
הגופיות
אל
הימין
מהם
,
שהוא
המכוון
,
והוא
לעבודת
השם
יתעלה.
(יג-יד)
והנה
הקטיר
מהפר
המזבחה
החלבים
שזכר
ויותרת
הכבד
,
כמנהג
כל
חטאת
(ראה
וי'
ד
,
ח
-
ט);
ושאר
הפר
עם
עורו
ועם
פרשו
צוה
לשרוף
חוץ
למחנה
כמשפט
חטאת
הכהן
שהיא
נשרפת
,
כמו
שתתבאר
הסבה
במה
שיבא
(ראה
פירושו
וי'
ח
,
לד).
(טז)
וזרקת
על
המזבח
סביב
-
הנה
זאת
הזריקה
היתה
למטה
,
בחצי
התחתון
מהמזבח
,
כמו
שזכרנו
במה
שקדם
(לעיל
,
יב).
והיה
נותן
שתי
מתנות
בשני
זויות
האלכסון
,
באופן
שתהיה
כל
מתנה
מהם
מתפשטת
בשתי
רוחות
,
ובזה
האופן
תהיה
הזריקה
סביב
(ראה
זבחים
נג
,
ב).
(יז)
ואת
האיל
תנתח
לנתחיו
-
הם
נתחי
הבהמה
הראשונים
אשר
תֵחלק
אליהם
הבהמה
,
לא
הנתחים
שיחלקו
אליהם
נתחי
הבהמה.
וכבר
יתבארו
אלו
הנתחים
איך
הם
,
במה
שיבא
עם
זכירת
ענין
העולה
בפרשת
'ויקרא'
(וי'
א
,
ו)
בגזרת
השם.
(כ)
ונתת
(בנוסחנו:
ונתתה)
על
תנוך
אוזן
אהרן
-
הנה
זה
היה
באופן
כריתת
ברית
(ראה
שמ'
כד
,
ו
-
ח);
וזה
,
שקצת
הדם
נתן
על
אהרן
ועל
בניו
באלו
המקומות
הנזכרים
,
וקצתו
על
המזבח.
והנה
היתה
זאת
הנתינה
באלו
המקומות
הנזכרים
,
כי
האוזן
הוא
כלי
השמיעה
,
והידים
והרגלים
הם
כלי
העשייה
,
כי
ברגלים
תהיה
ההליכה
,
ובידים
תעשינה
העבודות.
וכאלו
העירם
בזה
,
שישתדלו
לשמוע
ולהבין
הדברים
אשר
בהם
ישיגו
השם
יתעלה
,
וישתדלו
לעשות
אלו
העבודות
אשר
יישירום
אל
זה.
ולזה
היתה
ההזאה
על
האברים
האלו
אשר
לפאת
ימין;
והנרצה
בזה
,
שתהיה
שמיעתם
ועשייתם
ביותר
נבחר
שבדברים
לעבוד
השם
יתעלה.
(כא)
ולקחת
מן
הדם
אשר
על
המזבח
-
רוצה
לומר:
הדם
אשר
אצל
המזבח
,
שזרק
קצתו
עליו;
ומהנשאר
ממנו
יקח
,
ומשמן
המשחה
-
שיתבאר
אחר
זה
אופן
עשייתו
(ראה
שמ'
ל
,
כג
-
כה)
-
להזאה
על
אהרן
ועל
בניו
ועל
בגדיו
ועל
בגדי
בניו;
ובזה
האופן
יִקדשו
הם
ובגדיהם.
(כב)
ולקחת
מן
האיל
החלב
והאליה
וגו'
-
הנה
זה
האיל
היה
במדרגת
שלמים
(ראה
תו"כ
צו
מלואים
פרשתא
א
,
כ)
,
ולזה
היה
המזבח
אוכל
קצתו
והבעלים
קצתו
והמקריב
קצתו
(ראה
להלן
,
כז
-
כח).
וכבר
נבאר
בגזרת
השם
מה
היא
האליה
אצל
המאמר
בקרבנות
(וי'
ג
,
ט).
ושוק
הימין
היה
נאכל
למזבח
בזה
הקרבן
שהוא
כמו
שלמים
,
ולא
ימצא
כן
בזולתו;
והנה
היה
זה
להעיר
על
הענין
בעצמו
שכוון
בנתינת
הדם
על
תנוך
האזן
הימנית
ועל
בהן
היד
הימנית
ועל
בהן
הרגל
הימנית
(ראה
לעיל
,
כט)
,
ולזה
נתן
הסבה
בזה
ואמר:
כי
איל
מלואים
הוא
-
רוצה
לומר
,
שבו
ימלא
ידם
לכהן
ולשרת
לפני
יי'.
(כד)
ושמת
הכל
על
כפי
אהרן
וגו'
-
רוצה
לומר
,
שהאמורים
הנזכרים
(לעיל
,
כב)
והחלות
הנזכרות
(לעיל
,
כג)
ישים
על
כפי
אהרן
ועל
כפי
בניו;
על
כפי
אהרן
ראשונה
,
ואחר
כך
על
כפי
כל
אחד
מבניו.
ומשה
היה
משים
ידיו
תחת
כפיהם
ומניף
,
להעיר
כי
משה
,
שהיה
אמצעי
בינם
ובין
השם
יתעלה
,
יקרב
אותם
אל
השם
יתעלה
,
וכאלו
יקח
זאת
המנחה
מידם
באמצעות
משה.
וענין
זאת
התנופה
יתבאר
בשלמות
בפרשת
'צו'
(ראה
פירושו
וי'
ח
,
לד).
(כו)
והחזה
הרים
לשם
יתעלה
,
והיה
למשה
למנה
,
שהיה
כהן
בזאת
העבודה;
והוא
אבי
הכהונה
והמוליד
אותה
,
כי
ממנו
נסתעפה
לאהרן
ולבניו
,
כמו
שנתבאר
בזה
המקום.
(כז-כח)
וקדשת
את
חזה
התנופה
-
ידוע
ממה
שקדם
(לעיל
,
כב
-
כה)
,
כי
שוק
הימין
מאיל
המלואים
הוקטר
המזבחה;
והנה
הרצון
בזה
,
שהחזה
והשוק
נתקדש
מזה
האיל
,
שהוא
שלמים
,
באופן
שלא
יאכלו
אותם
הבעלים;
והיה
החזה
והשוק
משלמי
ישראל
לאהרן
ולבניו
לחק
עולם
,
כמו
שנעשה
בזה
האיל
,
שהיה
שלמים.
והנה
לא
היה
החזה
והשוק
מאיל
המלואים
למשה
,
לפי
שכבר
הביא
ההכרח
שיהיה
השוק
קרב
,
כמו
שזכרנו
(לעיל
,
כב).
ולפי
שאמר
לאהרן
ולבניו
,
למדנו
שהכהן
הגדול
נוטל
חלק
בראש
,
כי
הוא
קודם
לבניו.
וכן
למדנו
בענין
העבודה
שהוא
קודם
לבניו
,
ממה
שאמר
"יערוך
אותו
אהרון
ובניו"
(שמ'
כז
,
כא;
ראה
משנה
יומא
א
,
ב).
(כט-ל)
ובגדי
הקדש
אשר
לאהרן
יהיו
לבניו
אחריו
-
הם
בגדי
כהן
גדול
שנזכרו
במה
שקדם
(שמ'
כח).
והרצון
באמרו
יהיו
לבניו
-
לאחד
מבניו
,
כי
לא
יהיה
שם
כי
אם
כהן
גדול
אחד.
למשחה
בהם
-
בשמן
המשחה;
ובהם
ימלאו
ידם
לשרת
בקדש.
שבעת
ימים
ילבשם
הכהן
תחתיו
מבניו
-
למדנו
מזה
,
שהכהן
הגדול
,
כשהיו
מקדשין
אותו
,
היה
לובש
בגדי
כהן
גדול
ופושטן
ולובשן
למחר
,
עד
שימלאו
לו
שבעת
ימים;
ובכל
יום
ויום
מאלו
השבעה
ימים
היה
נמשח
בשמן
המשחה
,
שנאמר:
ובגדי
הקדש
אשר
לאהרן
יהיו
לבניו
אחריו
למשחה
בהם
,
ואחר
כן
באר
ששבעת
ימים
ילבשם
,
וזה
לאות
שכבר
ימָשח
בהם
באלו
השבעת
ימים.
ולפי
שכבר
אמר
למשחה
בהם
ולמלא
בם
את
ידם
,
למדנו
מזה
,
שכיון
שלבש
אותם
פעם
אחת
ונמשח
,
אם
עבד
-
עבודתו
כשרה
,
כי
נמלאת
ידו
לשרת
(ראה
תו"כ
אמור
פרשתא
ב
,
ב).
והנה
בניו
הם
הכהנים
ההדיוטים
,
והנה
יבחרו
מהם
היותר
ראוי
לכהונה
גדולה.
וראוי
שתדע
,
שאם
היה
בנו
ראוי
,
הנה
הוא
קודם
לכל
אדם
,
כי
המחזיק
במעלה
,
אין
ראוי
לעשקה
ממנו
מה
שהתמיד
להיות
ראוי
לה
,
אעפ"י
שימָצא
יותר
ראוי
לה
ממנו
(ראה
תו"כ
אחרי
מות
פרשתא
ה
פרק
ח
,
ה).
(לא)
ובשלת
את
בשרו
במקום
קדוש
-
הוא
העֲזרה.
(לב)
פתח
אהל
מועד
-
הוא
חצר
אהל
מועד
,
והוא
לפנים
מן
הקלעים
,
כמו
שנתבאר
במה
שקדם
(לעיל
,
ד).
(לג)
ואכלו
אותם
אשר
כופר
בהם
-
בעבור
שזכר
שאהרן
ובניו
יאכלו
בשר
האיל
והלחם
אשר
בסל
(ראה
לעיל
,
לב)
,
שהיה
במדרגת
שלמים
באלו
הקרבנות
,
זכר
עם
זה
שאותם
הקדשים
אשר
כופר
בהם
,
והם
החטאת
והאשם
,
כי
הם
הבאים
לכפרה
,
יאכלו
גם
כן
אהרן
ובניו;
והוא
מצות
'עשה'
,
לפי
שכבר
נתן
בזה
הסבה
הכוללת
והיא
הכפרה
שהיתה
בהם.
ולזה
למדו
רבותינו
ז"ל
(פסחים
נט
,
ב)
מזה
המקום
,
שבאכילת
הכהנים
הקרבנות
הבאים
לכפרה
יתכפר
לבעלים
,
ובספרא
(תו"כ
שמיני
פרשתא
א
פרק
ב
,
ד)
למדו
זה
ממה
שאמר
"ואותה
נתן
לכם
לשאת
את
עון
העדה"
(וי'
י
,
יז);
והנה
תתבאר
הסבה
בזה
בגזרת
השם
בענין
הקרבנות
(ראה
פירושו
וי'
ח
,
לד).
והנה
אמרוֹ
למלא
את
ידם
לקדש
אותם
שב
אל
מה
שהיה
בו
המאמר
תחלה
,
והוא
אמרוֹ
"ואכל
אהרן
ובניו
את
בשר
האיל"
וגו'
(לעיל
,
לב);
וזאת
האכילה
תהיה
למלא
את
ידם
,
בדרך
שיהיה
להם
כח
לשרת
בקדש.
והנה
בארנו
אמרוֹ
ואכלו
אותם
אשר
כופר
בהם
בזה
האופן
שזכרנו
,
לפי
שאם
היה
שב
אל
"בשר
האיל"
ו"הלחם"
(שם)
,
היה
בזה
המאמר
כפל
ומוֹתר.
או
תהיה
הכונה
בזה
,
באמרו
למלא
את
ידם
ולקדש
אותם
-
בעבור
מִלוּא
ידם
וקדושתם
יאכלו
אלו
הקדשים
,
ואמנם
מי
שאין
ידו
מלאה
בזה
האופן
,
והם
מי
שאינם
כהנים
,
לא
יוכלו
לאכול
מאלו
הקדשים;
ויהיה
שב
אל
מה
שאמר:
ואכלו
אותם
אשר
כופר
בהם
,
ותהיה
הלמ"ד
תמורת
'בעבור'
,
וכמוהו
ימָצאו
רבים
בלשוננו.
ויהיה
הרצון
באמרו
וזר
לא
יאכל
כי
קדש
הם
-
רוצה
לומר:
מי
שאינו
כהן
,
כי
הוא
זר
אצל
כהונה.
(לו)
ופר
חטאת
תעשה
ליום
על
הכפורים
-
רוצה
לומר:
בכל
יום
מהשבעת
ימי
המלואים
,
כי
בכל
יום
יעשה
כמו
אלו
הקרבנות
שזכר
בזאת
הפרשה.
והנה
זכר
החטאת
-
לפי
שכבר
יחשב
שלא
יצטרכו
לפר
החטאת
כי
אם
ביום
הראשון
,
ובו
תִשלם
להם
הכפרה
,
ולזה
זכר
שבכל
יום
ויום
יקריבו
פר
חטאת.
וחטאת
על
המזבח
-
רוצה
לומר
,
שיזה
מדמו
עליו.
ומשחת
אותו
לקדשו
-
הנה
זאת
המשיחה
היא
משמן
המשחה
,
והיא
כמו
'כִי'
יוָנית
(ראה
כריתות
ה
,
ב).
(לז)
כל
הנוגע
במזבח
יקדש
-
הנה
יקָרא
'הנוגע
במזבח'
מה
שדרכו
שיהיה
נוגע
במזבח
,
והם
הדברים
הראויים
לו
,
כי
הם
לבדם
המתוארים
בזה
התאר;
ובא
בזה
המאמר
להרבות
מה
שהיה
מהם
נפסל
משבא
לעזרה
,
כמו
טמא
,
ויוצא
,
ולן
,
וכיוצא
בהם
(ראה
משנה
זבחים
ט
,
ב).
ואין
ראוי
שיובן
שיהיה
הרצון
,
שיקדש
הנוגע
במזבח
ממה
שלא
היה
ראוי
לו
כלל
,
כגון
בהמה
טמאה
ובעל
מום
ומה
שידמה
להם
,
כי
אין
זה
ממה
שראוי
שיתואר
בשהוא
נוגע
במזבח
,
כי
אינו
ראוי
לו
כלל.
וראוי
שלא
תעלם
ממנו
הסבה
בסדור
אשר
באלו
הקרבנות.
וזה
,
כי
החטאת
היה
קרב
ראשונה
,
לכפרה;
וחלק
מועט
ממנו
היה
קרב
לשם
יתעלה
(ראה
וי'
ד
,
ח
-
יב)
,
כי
הבעלים
הם
בלתי
ראויים
שיקח
מהם
השם
יתעלה
מנחה
ודורון
(ראה
זבחים
ז
,
ב).
ואחר
שנתכפר
להם
יקריבו
עולה
,
שהיא
כולה
לשם
יתעלה
(ראה
וי'
א
,
ח
-
ט)
,
להורות
שהם
מתקרבים
לעבודת
השם
יתעלה.
ואחר
העולה
יבא
הקרבן
שהוא
במדרגת
השלמים
,
שקצתו
קרב
לשם
יתעלה
וקצתו
לכהנים
וקצתו
לבעלים
(ראה
וי'
ז
,
כח
-
לד)
,
להורות
שהם
באהבה
עם
השם
יתעלה
,
עד
שיאכלו
על
שולחן
אחד.
(לח)
וזה
אשר
תעשה
על
המזבח
-
רוצה
לומר:
ממה
שיעשה
בו
תמיד;
ואולם
שאר
הדברים
,
אשר
יעשו
עליו
לעתים
מה
מהשנה
,
יתבארו
במה
שיבא
(במ'
כח
-
כט).
(לט)
בין
הערבים
-
רוצה
לומר:
בין
שני
העֲרָבִים
(ראה
בה"מ
שמ'
יב
,
ו)
,
והוא
חצי
היום;
והנה
תהיה
עשייתו
מחצי
היום
ואילך
עד
שקיעת
השמש
(ראה
משנה
פסחים
ה
,
א).
ולפי
שאמר:
ואת
הכבש
השני
תעשה
בין
הערבים
-
למדנו
שאין
מחנכין
את
המזבח
אלא
בתמיד
של
שחר
,
כדי
שיהיה
תמיד
של
בין
הערבים
שני.
ואמנם
אם
נתחנך
המזבח
,
הנה
יעשה
תמיד
של
בין
הערבים
אעפ"י
שלא
נעשה
תמיד
של
שחר
ביום
ההוא
,
שהרי
הוא
שני
אצל
המזבח
(ראה
משנה
מנחות
ד
,
ד).
(מ)
בשמן
כתית
-
רוצה
לומר
,
שכותשין
הזתים
ונותנין
אותן
בסל
,
והשמן
היוצא
הוא
שמן
כתית.
והנה
זה
התנאי
אינו
לעכב
,
אלא
למצוה.
וזה
יתבאר
ממה
שאומר
,
והוא
,
שכבר
נאמר
בענין
שמן
המנורה
"כתית
למאור"
(שמ'
כז
,
כ)
-
למדנו
מזה
,
כי
למאור
לבד
יצטרך
"כתית"
,
לא
למנחות
(ראה
משנה
מנחות
ח
,
ה).
ועוד
,
שבשאר
המנחות
לא
זכרה
התורה
זה
התנאי
,
כמו
שתמצא
זה
במנחות
הנזכרות
בפרשת
'ויקרא'
(וי'
ב)
ובפרשת
'פנחס'
בענין
המנחות
הבאות
עם
המוספין
(במ'
כח
-
כט)
,
וזה
לאות
כי
לא
תקפיד
התורה
בענין
השמן
הבא
עם
המנחות
שיהיה
כתית.
והנה
הענין
בעצמו
יחייב
זה
,
וזה
,
כי
למנורה
ראוי
שתקפיד
התורה
שיהיה
שמן
כתית
,
כדי
שיהיה
נאות
להעלות
נר
תמיד;
ואולם
השמן
הבא
עם
המנחות
,
לא
היו
משתמשין
בו
בדבר
יצטרך
להקפיד
בו
שיהיה
כתית
,
וזה
מבואר
מאד.
רובע
ההין
-
היא
שלשת
לוגין.
(מא)
לריח
ניחוח
אשה
ליי'
-
אחשוב
שהרצון
בזה:
הריח
החזק
,
לעורר
המקריב
להתבונן
בענין
הקרבנות
האלו
למה
היו
,
כדי
שיגיע
בהם
התועלת
המכוון
,
והוא:
הגעת
הנבואה
למי
שהוא
ראוי
לה
מהכהנים;
כמו
שהיו
הפעמונים
במעיל
האפוד
לזאת
הסבה
,
כמו
שזכרנו
במה
שקדם
(שמ'
כח
,
לג
-
לה).
וכבר
בארנו
איך
יהיה
מָבֹא
בענין
הקרבנות
האלו
להגעת
הנבואה
בפרשת
'נח'
(ראה
חקירה
בענין
הקרבנות
,
בקובץ
תועלות
לרלב"ג
,
בר'
ח).
(מב)
פתח
אהל
מועד
-
הוא
העֲזרה
,
כמו
שקדם
(לעיל
,
ד).
לפני
יי'
אשר
אועד
לכם
שמה
לדבר
אליך
שם
-
הוא
קדש
הקדשים
,
אשר
היה
מעיר
אל
ענין
הגעת
הנבואה
,
כמו
שזכרנו
במה
שקדם
(ראה
התועלת
בדעות
בענין
המקדש
וכליו
,
בקובץ
תועלות
לרלב"ג
,
כה
,
א
-
כז
,
יט).
ומשם
היה
נראה
רושם
מוחש
בעת
הגעת
הנבואה
למשה
,
כמו
ענן
ומה
שידמה
לו
,
להורות
על
הכונה
במה
שהיה
שם
,
אשר
,
עם
הוראתו
על
מציאות
הצורות
הנבדלות
,
היה
מורה
על
השפע
האלהי
אשר
בו
תהיה
הנבואה.
והנה
זכר
זה
בזה
המקום
,
להורות
על
שעיקר
הכונה
בענין
הקרבנות
הוא
להגיע
הנבואה.
(מג)
ונקדש
בכבודי
-
רוצה
לומר
,
ששם
יראה
כבודי.
(מה-מו)
ושכנתי
בתוך
בני
ישראל
-
רוצה
לומר
,
שתדבק
השגחתי
בהם
במה
שיקנו
מהשלמות
בסבת
המשכן
והעבודה
הנעשית
בו
,
ואהיה
להם
למנהיג
,
להצילם
מהרעות
הנכונות
לבא
עליהם
מצד
מערכת
הכוכבים
,
באמצעות
ההודעה
אשר
תבא
להם
בהם
מצד
הנבואה.
ואז
יתבאר
להם
,
בראותם
השגחתי
הדבקה
בהם
,
כי
אני
יי'
אלהיהם
,
אשר
הוצאתי
אותם
מארץ
מצרים
על
צד
ההשגחה
הפרטית.