פרק ד
[א]
וַיַּ֤עַן
מֹשֶׁה֙
וַיֹּ֔אמֶר
וְהֵן֙
לֹא־יַאֲמִ֣ינוּ
לִ֔י
וְלֹ֥א
יִשְׁמְע֖וּ
בְּקֹלִ֑י
כִּ֣י
יֹֽאמְר֔וּ
לֹא־נִרְאָ֥ה
אֵלֶ֖יךָ
יְהוָֽה:
[ב]
וַיֹּ֧אמֶר
אֵלָ֛יו
יְהוָ֖ה
מַזֶּ֣ה
מַה־זֶּ֣ה
בְיָדֶ֑ךָ
וַיֹּ֖אמֶר
מַטֶּֽה:
[ג]
וַיֹּ֙אמֶר֙
הַשְׁלִיכֵ֣הוּ
אַ֔רְצָה
וַיַּשְׁלִכֵ֥הוּ
אַ֖רְצָה
וַיְהִ֣י
לְנָחָ֑שׁ
וַיָּ֥נָס
מֹשֶׁ֖ה
מִפָּנָֽיו:
[ד]
וַיֹּ֤אמֶר
יְהוָה֙
אֶל־מֹשֶׁ֔ה
שְׁלַח֙
יָֽדְךָ֔
וֶאֱחֹ֖ז
בִּזְנָב֑וֹ
וַיִּשְׁלַ֤ח
יָדוֹ֙
וַיַּ֣חֲזֶק
בּ֔וֹ
וַיְהִ֥י
לְמַטֶּ֖ה
בְּכַפּֽוֹ:
[ה]
לְמַ֣עַן
יַאֲמִ֔ינוּ
כִּֽי־נִרְאָ֥ה
אֵלֶ֛יךָ
יְהוָ֖ה
אֱלֹהֵ֣י
אֲבֹתָ֑ם
אֱלֹהֵ֧י
אַבְרָהָ֛ם
אֱלֹהֵ֥י
יִצְחָ֖ק
וֵאלֹהֵ֥י
יַעֲקֹֽב:
[ו]
וַיֹּאמֶר֩
יְהוָ֨ה
ל֜וֹ
ע֗וֹד
הָֽבֵא־נָ֤א
יָֽדְךָ֙
בְּחֵיקֶ֔ךָ
וַיָּבֵ֥א
יָד֖וֹ
בְּחֵיק֑וֹ
וַיּ֣וֹצִאָ֔הּ
וְהִנֵּ֥ה
יָד֖וֹ
מְצֹרַ֥עַת
כַּשָּֽׁלֶג:
[ז]
וַיֹּ֗אמֶר
הָשֵׁ֤ב
יָֽדְךָ֙
אֶל־חֵיקֶ֔ךָ
וַיָּ֥שֶׁב
יָד֖וֹ
אֶל־חֵיק֑וֹ
וַיּֽוֹצִאָהּ֙
מֵֽחֵיק֔וֹ
וְהִנֵּה־שָׁ֖בָה
כִּבְשָׂרֽוֹ:
[ח]
וְהָיָה֙
אִם־לֹ֣א
יַאֲמִ֣ינוּ
לָ֔ךְ
וְלֹ֣א
יִשְׁמְע֔וּ
לְקֹ֖ל
הָאֹ֣ת
הָרִאשׁ֑וֹן
וְהֶֽאֱמִ֔ינוּ
לְקֹ֖ל
הָאֹ֥ת
הָאַחֲרֽוֹן:
[ט]
וְהָיָ֡ה
אִם־לֹ֣א
יַאֲמִ֡ינוּ
גַּם֩
לִשְׁנֵ֨י
הָאֹת֜וֹת
הָאֵ֗לֶּה
וְלֹ֤א
יִשְׁמְעוּן֙
לְקֹלֶ֔ךָ
וְלָקַחְתָּ֙
מִמֵּימֵ֣י
הַיְאֹ֔ר
וְשָׁפַכְתָּ֖
הַיַּבָּשָׁ֑ה
וְהָי֤וּ
הַמַּ֙יִם֙
אֲשֶׁ֣ר
תִּקַּ֣ח
מִן־הַיְאֹ֔ר
וְהָי֥וּ
לְדָ֖ם
בַּיַּבָּֽשֶׁת:
[י]
וַיֹּ֨אמֶר
מֹשֶׁ֣ה
אֶל־יְהוָה֘
בִּ֣י
אֲדנָי֒
לֹא֩
אִ֨ישׁ
דְּבָרִ֜ים
אָנֹ֗כִי
גַּ֤ם
מִתְּמוֹל֙
גַּ֣ם
מִשִּׁלְשֹׁ֔ם
גַּ֛ם
מֵאָ֥ז
דַּבֶּרְךָ֖
אֶל־עַבְדֶּ֑ךָ
כִּ֧י
כְבַד־פֶּ֛ה
וּכְבַ֥ד
לָשׁ֖וֹן
אָנֹֽכִי:
[יא]
וַיֹּ֨אמֶר
יְהוָ֜ה
אֵלָ֗יו
מִ֣י
שָׂ֣ם
פֶּה֘
לָאָדָם֒
א֚וֹ
מִֽי־יָשׂ֣וּם
אִלֵּ֔ם
א֣וֹ
חֵרֵ֔שׁ
א֥וֹ
פִקֵּ֖חַ
א֣וֹ
עִוֵּ֑ר
הֲלֹ֥א
אָנֹכִ֖י
יְהוָֽה:
[יב]
וְעַתָּ֖ה
לֵ֑ךְ
וְאָנֹכִי֙
אֶהְיֶ֣ה
עִם־פִּ֔יךָ
וְהוֹרֵיתִ֖יךָ
אֲשֶׁ֥ר
תְּדַבֵּֽר:
[יג]
וַיֹּ֖אמֶר
בִּ֣י
אֲדנָ֑י
שְֽׁלַֽח־נָ֖א
בְּיַד־תִּשְׁלָֽח:
[יד]
וַיִּֽחַר־אַ֨ף
יְהוָ֜ה
בְּמֹשֶׁ֗ה
וַיֹּ֙אמֶר֙
הֲלֹ֨א
אַהֲרֹ֤ן
אָחִ֙יךָ֙
הַלֵּוִ֔י
יָדַ֕עְתִּי
כִּֽי־דַבֵּ֥ר
יְדַבֵּ֖ר
ה֑וּא
וְגַ֤ם
הִנֵּה־הוּא֙
יֹצֵ֣א
לִקְרָאתֶ֔ךָ
וְרָאֲךָ֖
וְשָׂמַ֥ח
בְּלִבּֽוֹ:
[טו]
וְדִבַּרְתָּ֣
אֵלָ֔יו
וְשַׂמְתָּ֥
אֶת־הַדְּבָרִ֖ים
בְּפִ֑יו
וְאָנֹכִ֗י
אֶהְיֶ֤ה
עִם־פִּ֙יךָ֙
וְעִם־פִּ֔יהוּ
וְהוֹרֵיתִ֣י
אֶתְכֶ֔ם
אֵ֖ת
אֲשֶׁ֥ר
תַּעֲשֽׂוּן:
[טז]
וְדִבֶּר־ה֥וּא
לְךָ֖
אֶל־הָעָ֑ם
וְהָ֤יָה
הוּא֙
יִֽהְיֶה־לְּךָ֣
לְפֶ֔ה
וְאַתָּ֖ה
תִּֽהְיֶה־לּ֥וֹ
לֵאלֹהִֽים:
[יז]
וְאֶת־הַמַּטֶּ֥ה
הַזֶּ֖ה
תִּקַּ֣ח
בְּיָדֶ֑ךָ
אֲשֶׁ֥ר
תַּעֲשֶׂה־בּ֖וֹ
אֶת־הָאֹתֹֽת:
פ
[ששי]
[יח]
וַיֵּ֨לֶךְ
מֹשֶׁ֜ה
וַיָּ֣שָׁב׀
אֶל־יֶ֣תֶר
חֹתְנ֗וֹ
וַיֹּ֤אמֶר
לוֹ֙
אֵ֣לֲכָה
נָּ֗א
וְאָשׁ֙וּבָה֙
אֶל־אַחַ֣י
אֲשֶׁר־בְּמִצְרַ֔יִם
וְאֶרְאֶ֖ה
הַעוֹדָ֣ם
חַיִּ֑ים
וַיֹּ֧אמֶר
יִתְר֛וֹ
לְמֹשֶׁ֖ה
לֵ֥ךְ
לְשָׁלֽוֹם:
[יט]
וַיֹּ֨אמֶר
יְהוָ֤ה
אֶל־מֹשֶׁה֙
בְּמִדְיָ֔ן
לֵ֖ךְ
שֻׁ֣ב
מִצְרָ֑יִם
כִּי־מֵ֙תוּ֙
כָּל־הָ֣אֲנָשִׁ֔ים
הַֽמֲבַקְשִׁ֖ים
אֶת־נַפְשֶֽׁךָ:
[כ]
וַיִּקַּ֨ח
מֹשֶׁ֜ה
אֶת־אִשְׁתּ֣וֹ
וְאֶת־בָּנָ֗יו
וַיַּרְכִּבֵם֙
עַֽל־הַחֲמֹ֔ר
וַיָּ֖שָׁב
אַ֣רְצָה
מִצְרָ֑יִם
וַיִּקַּ֥ח
מֹשֶׁ֛ה
אֶת־מַטֵּ֥ה
הָאֱלֹהִ֖ים
בְּיָדֽוֹ:
[כא]
וַיֹּ֣אמֶר
יְהוָה֘
אֶל־מֹשֶׁה֒
בְּלֶכְתְּךָ֙
לָשׁ֣וּב
מִצְרַ֔יְמָה
רְאֵ֗ה
כָּל־הַמֹּֽפְתִים֙
אֲשֶׁר־שַׂ֣מְתִּי
בְיָדֶ֔ךָ
וַעֲשִׂיתָ֖ם
לִפְנֵ֣י
פַרְעֹ֑ה
וַֽאֲנִי֙
אֲחַזֵּ֣ק
אֶת־לִבּ֔וֹ
וְלֹ֥א
יְשַׁלַּ֖ח
אֶת־הָעָֽם:
[כב]
וְאָמַרְתָּ֖
אֶל־פַּרְעֹ֑ה
כֹּ֚ה
אָמַ֣ר
יְהוָ֔ה
בְּנִ֥י
בְכֹרִ֖י
יִשְׂרָאֵֽל:
[כג]
וָאֹמַ֣ר
אֵלֶ֗יךָ
שַׁלַּ֤ח
אֶת־בְּנִי֙
וְיַעַבְדֵ֔נִי
וַתְּמָאֵ֖ן
לְשַׁלְּח֑וֹ
הִנֵּה֙
אָנֹכִ֣י
הֹרֵ֔ג
אֶת־בִּנְךָ֖
בְּכֹרֶֽךָ:
[כד]
וַיְהִ֥י
בַדֶּ֖רֶךְ
בַּמָּל֑וֹן
וַיִּפְגְּשֵׁ֣הוּ
יְהוָ֔ה
וַיְבַקֵּ֖שׁ
הֲמִיתֽוֹ:
[כה]
וַתִּקַּ֨ח
צִפֹּרָ֜ה
צֹ֗ר
וַתִּכְרֹת֙
אֶת־עָרְלַ֣ת
בְּנָ֔הּ
וַתַּגַּ֖ע
לְרַגְלָ֑יו
וַתֹּ֕אמֶר
כִּ֧י
חֲתַן־דָּמִ֛ים
אַתָּ֖ה
לִֽי:
[כו]
וַיִּ֖רֶף
מִמֶּ֑נּוּ
אָ֚ז
אָֽמְרָ֔ה
חֲתַ֥ן
דָּמִ֖ים
לַמּוּלֹֽת:
פ
[כז]
וַיֹּ֤אמֶר
יְהוָה֙
אֶֽל־אַהֲרֹ֔ן
לֵ֛ךְ
לִקְרַ֥את
מֹשֶׁ֖ה
הַמִּדְבָּ֑רָה
וַיֵּ֗לֶךְ
וַֽיִּפְגְּשֵׁ֛הוּ
בְּהַ֥ר
הָאֱלֹהִ֖ים
וַיִּשַּׁק־לֽוֹ:
[כח]
וַיַּגֵּ֤ד
מֹשֶׁה֙
לְאַֽהֲרֹ֔ן
אֵ֛ת
כָּל־דִּבְרֵ֥י
יְהוָ֖ה
אֲשֶׁ֣ר
שְׁלָח֑וֹ
וְאֵ֥ת
כָּל־הָאֹתֹ֖ת
אֲשֶׁ֥ר
צִוָּֽהוּ:
[כט]
וַיֵּ֥לֶךְ
מֹשֶׁ֖ה
וְאַהֲרֹ֑ן
וַיַּ֣אַסְפ֔וּ
אֶת־כָּל־זִקְנֵ֖י
בְּנֵ֥י
יִשְׂרָאֵֽל:
[ל]
וַיְדַבֵּ֣ר
אַהֲרֹ֔ן
אֵ֚ת
כָּל־הַדְּבָרִ֔ים
אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר
יְהוָ֖ה
אֶל־מֹשֶׁ֑ה
וַיַּ֥עַשׂ
הָאֹתֹ֖ת
לְעֵינֵ֥י
הָעָֽם:
[לא]
וַֽיַּאֲמֵ֖ן
הָעָ֑ם
וַֽיִּשְׁמְע֡וּ
כִּֽי־פָקַ֨ד
יְהוָ֜ה
אֶת־בְּנֵ֣י
יִשְׂרָאֵ֗ל
וְכִ֤י
רָאָה֙
אֶת־עָנְיָ֔ם
וַֽיִּקְּד֖וּ
וַיִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ:
פרק ד
(א)
ויען.
הנה
השם
אמר
,
שיאמינו
בו
הזקנים;
רק
לא
הזכיר
ככה
,
רק
"ושמעו
לקולך"
(שמ'
ג
,
יח)
-
אולי
לא
יאמינו
בלב.
(ב)
ויאמר.
זה
האות
,
לא
נתנו
למשה
שיאמין
,
כי
כבר
נתן
לו
אות
הסנה;
רק
עשה
לו
האות
שיעשה
ככה
לבני
ישראל
,
על
כן
כתוב
"למען
יאמינו"
(להלן
,
ה);
והטעם:
תעשה
כן
להם.
והוא
נתן
לו
בנמצא
עמו
תמיד
,
כי
מטהו
-
משענתו
,
כמנהג
הזקן;
כי
כדרך
רועה
לא
בא
אל
פרעה.
(ג)
ויאמר.
דעת
חכמי
המחקר:
איך
יתכן
זה?
והוצרכו
לומר:
להסיר
היבֹשת.
וכל
דבריהם
רוח;
כי
הוא
דרך
מופת
,
ואיננו
על
דבר
התולדת.
(ד)
ויאמר.
אמר
יפת:
זה
המופת
רמז
,
כי
פרעה
היה
בתחלה
דבר
רך
כמו
מטה
,
ונהפך
לנחש;
וכתוב
"התנין
(בנוסחנו:
התנים)
הגדול"
(יח'
כט
,
ג).
ובסוף
ישוב
כבראשֹנה
,
והיה
כלא
היה.
(ו)
ויאמר.
האות
הראשון
-
מטהו
,
שהוא
נמצא
בידו
(ראה
לעיל
,
ג
-
ד)
,
והשני
-
בידו.
אמר
יפת:
בעבור
שחשד
ישראל
שלא
יאמינו
,
נצטרעה
ידו;
אם
כן
,
היה
ראוי
להיות
זה
האות
הראשון!
ורבי
ישועה
אמר
,
כי
זה
רמז
לישראל
,
שהיו
בתחלה
חפשים
,
ונגעם
השם
בעבדות
מצרים
,
והוא
ירפאם
וישובו
חפשים.
ויאמר
הגאון
(רס"ג
תורה)
,
כי
החֵק
הוא
בית
הזרוע
,
וככה
"ובחיקו
ישא"
(יש'
מ
,
יא);
"שאהו
בחיקך"
(במ'
יא
,
יב).
ואחרים
אמרו
,
כי
הוא
הבגד
הסמוך
לחזה.
(ח)
והיה.
ידענו
,
כי
השם
ידע
אם
יאמינו
אם
לא
יאמינו
,
רק
הכתוב
דבר
כנגד
משה;
שאם
היו
מקצת
ישראל
שלא
יאמינו
לאות
הראשון
,
יאמינו
לאות
האחרון.
והכתוב
אמר
לקול
האות
,
ואין
לו
קול!?
רק
דברה
תורה
כלשון
בני
אדם
,
כמו
"מוות
וחיים
ביד
לשון"
(מש'
יח
,
כא).
ואמר
הכתוב
האות
האחרון
,
אע"פ
שיש
שם
אות
שלישי
,
בעבור
שלא
הראה
לו
עתה
רק
אלה
שני
האותות;
כי
השלישי
-
עתיד
לעשותו.
(ט)
והיה
-
ואם
היו
עוד
מקצת
ישראל
שלא
יאמינו
באות
האחרון
,
תעשה
האות
השלישי
ויאמינו.
וכתוב
"ויעש
האותות
לעיני
העם"
(להלן
,
ל)
-
וזהו
האות
השלישי
,
שהוא
והיו
לדם
ביבשת;
הוא
חלק
מהמכה
הראשנה
בעשר
המכות
העתידות
להיות.
(י)
ויאמר.
כל
המפרשים
פה
אחד
,
כי
פירוש
בי
-
לשון
בקשה.
ורבי
יהודה
הלוי
אמר
,
כי
היא
דרך
קצרה
,
והטעם:
בי
אדני
העון
(ע"פ
ש"א
כה
,
כד);
כאומר:
עשה
בי
עֹנש
מה
שתרצה
,
והניחני
מזה
,
שלא
תשלחני;
וככה
"בי
אדני
ידבר
נא
עבדך
דבר"
(בר'
מד
,
יח):
עשה
בי
מה
שתרצה
,
והניחני
שאדבר.
איש
דברים
-
יודע
לדבר
צחות
,
שאיננו
מתעכב
בלשונו
בדברו
או
מגמגם
,
או
שיִכְבְּדו
על
פיו
אותיות
ידועות.
ומנהג
העברים
,
כאשר
ירצו
להשוות
שני
דברים
או
שלשה
,
יוסיפו
מלת
גם
בתחלה;
כמו
"משֹל
בנו
גם
אתה
,
גם
בנך
,
גם
בן
בנך"
(שו'
ח
,
כב).
וטעם
שלשום
-
כי
לא
יאמר
תמול
,
כי
אם
ליום
הזה
שהוא
מדבר
בו;
והנה
יהיה
שלשום
-
שעבר
ליום
הזה.
והמ"ם
כדרך
לשון
רבים
,
בעבור
היום
ואתמולו
,
ואע"פ
שאין
השי"ן
קמוצה
כמשפט.
או
המ"ם
נוסף
באחרונה
,
כאשר
הוא
נוסף
בראשונה:
"ויהי
כמשלש
חדשים"
(בר'
לח
,
כד).
גם
מאז
דברך
-
מעת
דברך;
כמו
"מאז
באתי
אל
פרעה
לדבר
בשמך"
(שמ'
ה
,
כג).
כי
לא
סר
כובד
לשונו
,
רק
נשאר
כאשר
היה.
והאומר
(ראה
רשב"ם)
,
ששכח
לשון
מצרים
-
איננו
נכון
,
כי
הוא
אומר
שני
דברים:
כבד
פה
,
וכבד
לשון.
ועוד:
נלמד
מתשובת
השם
"מי
שם
פה
לאדם
או
מי
ישום
אלם"
(להלן
,
יא)
,
שאיננו
מדבר
על
לשון
מצרים.
רק
ככה
נולד
,
שהיה
כבד
פה
,
שלא
יכול
להוציא
אותיות
השפה
וכל
אותיות
הלשון;
רק
קצתם
היה
מוציאם
בכובד.
וזהו
טעם
"ואנכי
אהיה
עם
פיך
והוריתיך
אשר
תדבר"
(להלן
,
יב)
-
שיורנו
לדבר
מלות
,
שאין
שם
מאותיות
הכבדות
על
פיו.
(יא-יב)
ויאמר.
הנה
מצאנו
אלם
-
כנגד
שימת
הפה
,
ועור
-
כנגד
פקח;
ונשאר
חרש
לבדו
,
ואין
אחר
כנגדו.
והאמת
,
כי
מלת
פקח
-
כנגד
החרש
והעור
,
ככתוב:
"פקוח
אזנים"
(יש'
מב
,
כ);
"לפקוח
עינים
עורות"
(שם
,
ז).
ועתה
הנה
לא
הבטיחו
שיסור
כבד
לשונו
,
רק
יורנו
מה
שידבר.
(יג)
ויאמר.
כבר
פירשתי
(בר'
יב
,
יא)
,
כי
כל
'נא'
במקרא
,
כמו
'עתה';
וככה
"דבר
נא
באזני
העם"
(שמ'
יא
,
ב);
"שמע
נא
יהושע
הכהן"
(זכ'
ג
,
ח);
"יומת
נא
את
האיש
הזה"
(יר'
לח
,
ד);
"אוי
נא
לנו"
(איכה
ה
,
טז).
שלח
נא
ביד
תשלח
-
חסר
'אשר'
,
כאילו
הוא
כתוב:
ביד
אשר
תשלח;
כמו
"עם
לבבם
שלם"
(דה"ב
טז
,
ט)
-
עם
אשר
לבבם
שלם.
והטעם
,
שישלח
זה
השליחות
ביד
אהרן
אחיו
,
שהוא
איש
דברים
,
כי
איננו
כבד
לשון
,
והוא
רגיל
להנבא
לישראל;
וכתוב
ביחזקאל
,
כי
השם
שלח
נביא
בישראל
לפני
בא
משה
אדונינו
(ראה
יח'
כ
,
ה;
שמ"ר
ג
,
טז);
וכתוב
"ויאמר
יי'
אל
אהרן
לך
לקראת
משה"
(להלן
,
כז).
ועוד
,
כי
הוא
גדול
ממנו
בשנים
,
אולי
יחר
לו
,
שיהיה
משה
שליח
אל
פרעה;
על
כן
אמר
השם:
"וראך
ושמח
בלבו"
(להלן
,
יד).
והנה
משה
איננו
ממאן
ללכת
,
רק
בתחלה
אמר:
"לא
איש
דברים
אנכי"
(לעיל
,
י)
,
כי
קשה
הוא
לדבר
למלך
מי
שהוא
כבד
פה.
וחשב
,
כי
השם
יחדש
לו
אות
,
להסיר
כובד
הפה;
וכאשר
השיבו
השם
"והוריתיך"
(לעיל
,
יב)
,
ידע
כי
כובד
לשונו
לא
יסור.
והנה
תמה
,
למה
לא
שלח
השם
אהרן
לפרעה
,
ובעבור
זה
אמר:
שלח
נא
ביד
תשלח.
ומתשובת
השם
"הלא
אהרן
אחיך
הלוי"
(להלן
,
יד)
,
התברר
לנו
כל
זה.
(יד-טז)
ויחר
-
חלילה
להיות
פירוש
זה
הפסוק
"ויבקש
המיתו"
(להלן
,
כד);
כי
עתה
היה
ראוי
ש'יבקש'
אם
היה
ממאן
ללכת
,
ולא
כאשר
הלך
,
כאשר
אמרו
אחרים
(ראה
רשב"ם);
למה
יבקש
המיתו
בעת
לכתו?
ואין
זה
דומה
לדבר
בלעם
(ראה
במ'
כב
,
כב);
גם
דבר
יעקב
אבינו
איננו
כן
(ראה
בר'
לב
,
לב).
ואם
טען
טוען
(ראה
רש"י):
אנה
מצאנו
חרון
אף
שלא
חדש
שום
נזק?
הראינו
לו
"ויחר
אף
יי'
בם
וילך"
(במ'
יב
,
ט)
,
ולא
בא
נזק
לאהרן.
וטעם
הלוי
-
שכן
היה
נודע
בישראל:
'הנביא'
,
'הלוי'
,
כי
היה
בהם
אחרים
ששמם
כשמו.
ודבר
זה
,
אין
זה
גרעון
למשה
,
רק
מעלה
גדולה;
כי
אהרן
דומה
לפה
,
שיוציא
דיבורי
הנשמה
שאיננה
נראה
,
כמו
המלאכים
שאינם
נראים
כי
אינם
גוף.
והנה
ידמה
משה
כמעלת
המלאך
,
וזהו
ואתה
תהיה
לו
לאלהים.
והנה
אין
'אלהים'
בכל
המקרא
,
רק
השם
הנכבד
או
מלאכיו
הקדושים
,
כי
על
ידם
יֵרָאו
מעשה
השם
בארץ
,
או
קדושי
מטה
העושים
משפטי
השם
בארץ.
וכל
'אלהים'
שהוא
עבודה
זרה
,
דבר
הכתוב
ככה
כנגד
מחשבת
העובדים;
כמו
"אל
חנניה
הנביא"
(יר'
כח
,
ה).
(יז)
ואת.
טעם
האותות
-
שיהפך
לנחש
לעיני
ישראל
(ראה
להלן
,
ל)
,
ולתנין
לעיני
פרעה
(ראה
שמ'
ז
,
י)
,
ולהכות
בו
את
היאור
(ראה
שם
,
כ)
,
ולהעלות
את
הצפרדע
(ראה
שמ'
ח
,
א)
,
ולהוציא
את
הכנים
(ראה
שם
,
יג)
,
ולהוריד
הברד
(ראה
שמ'
ט
,
כג)
,
ולהביא
הארבה
(ראה
שמ'
י
,
יג)
,
ולהיות
חשך
(ראה
שם
,
כג).
(יח)
וילך.
יתר
-
הוא
"יתרו"
(שמ'
ג
,
א);
כמו
"גשם"
(נחמ'
ו
,
ב)
הוא
"גשמו"
(שם
,
ו)
,
ו"שלמה"
(רות
ד
,
כ)
הוא
"שלמון"
(שם
,
כא).
והנה
אמר
לו
שילך
לראות
אֶחיו
,
ולא
גלה
לו
הסוד.
(יט)
ויאמר
-
אין
מוקדם
ומאוחר
בתורה;
הכי
פירושו:
וכבר
אמר;
וככה
"ויצמח
יי'
אלהים
מן
האדמה"
(בר'
ב
,
ט)
,
ורבים
ככה.
הנה
עתה
,
בהשיבו
צאן
יתרו
אליו
,
הבטיחו
השם
שילך
בלא
פחד
אל
מצרים
,
כי
מת
פרעה
ועבדיו
היודעים
דבר
המצרי;
וזהו
"וימת
מלך
מצרים"
(שמ'
ב
,
כג).
כי
כל
הימים
שהיה
חי
,
לא
היה
נכון
להיות
משה
שליח
אל
פרעה.
(כ)
ויקח.
לא
ידענו
,
אם
נולד
גרשום
(ראה
שמ'
ב
,
כב)
בימי
בחורותיו
,
בברחו
אל
מדין
,
או
בזקנותו.
ואל
תסמוך
אל
'דברי
הימים
שלמשה'
,
כי
הבל
כל
הכתוב
בו.
ובנו
השני
,
הוא
אליעזר
(ראה
שמ'
יח
,
ד)
,
נולד
עתה
בהנבאו.
וחשב
להוליך
אשתו
ובניו
אל
מצרים
,
שיצאו
יחדו
עם
ישראל.
ולא
היתה
עצה
נכונה
,
כי
הוא
בא
להוציא
את
ישראל
,
והם
יראו
שבא
עם
אשתו
ובניו
לגור
שם!
ואל
תתמה
,
איך
יחשוב
הנביא
בדברי
העולם
דבר
שאיננו
נכון;
כי
הנה
מצאנו
דוד
שאל
אל
נתן
הנביא
הישר
לבנות
בית
לשם
,
והוא
השיב:
"כל
אשר
בלבבך
עשה
ויי'
עמך"
(ראה
ש"ב
ז
,
ב
-
ג)
,
ובלילה
נאמר
בנבואה
לנתן
,
שיאמר
אל
דוד
שלא
יבנה
הבית
(ראה
שם
,
ד
-
ה).
והוצרכו
הזקינים
(ראה
מגילה
ט
,
א)
לתרגם
על
החמור
-
'על
נושא
אדם'
,
בעבור
שהוא
דרך
גרעון
,
שתרכב
אשת
הנביא
על
חמור
אחד
,
היא
ושני
בניה.
ויפת
אמר
,
כי
הוא
שם
המין
,
כמו
"ויהי
לי
שור
וחמור"
(בר'
לב
,
ו);
ולא
דבר
נכונה
,
כי
אין
זה
מקום
להזכיר
שם
המין
,
רק
הוא
כמשמעו.
והחמורים
שהם
במצרים
יקרים
ונכבדים
מהפרדים.
ואין
לתמוה
,
אם
רכב
גרשום
בנה
אחריה;
אולי
קטן
היה
,
והיה
אליעזר
בחיקה
כי
עוד
לא
נמול.
וטעם
וישב
ארצה
מצרים
-
כי
הוא
לבדו
שב.
כי
כאשר
פגש
השם
משה
,
נמול
אליעזר
(ראה
להלן
,
כד
-
כה)
,
ובהתרפאו
,
שבה
צפורה
עם
בניה
אל
אביה;
ומשה
הניחם
ושב
אל
מצרים.
ואמר
על
המטה
'מטה
האלהים'
,
בעבור
שנעשה
בו
האות
(ראה
לעיל
,
ג).
ומטה
האלהים
-
הוא
מטה
משה
(ראה
לעיל
,
ב);
והוא
"מטה
אהרן"
(שמ'
ז
,
יב)
,
כי
בידו
היה
כאשר
עשה
בו
האותות.
ושב
עתה
לפרש
,
בעבור
שהזכיר
מטה
האלהים
,
מה
שאמר
השם
אל
משה
,
כל
המופתים
שהוא
עתיד
לעשותם
במצרים
(ראה
להלן
,
כא).
והזכיר
לו
האות
שיֵצאו
בעבורו
ממצרים
,
היא
מכת
בכורים
(ראה
להלן
,
כג).
והנה
"ויהי
בדרך
במלון"
(להלן
,
כד)
היה
ראוי
להיות
דבק
עם
ויקח
משה
את
אשתו
ואת
בניו;
ורבים
כזה
בתורה
,
כמו
"שלם
ישלם
אם
אין
לו"
(שמ'
כב
,
ב)
,
כי
הוא
דבק
עם
"חמשה
בקר
ישלם
תחת
השור"
(שמ'
כא
,
לז).
(כא)
ויאמר
-
זה
אמר
לו
במדין.
והנה
הודיעו
,
כי
השם
יחזק
את
לבו
ולא
ישלחם
-
בעבור
כל
המופתים
שיראה
,
עד
המופת
האחרון.
(כב)
ואמרת.
טעם
בני
בכורי
-
זה
הגוי
שיעבדוני
,
שעבדוני
אבותם
בתחילה;
ואני
חומל
עליו
,
כאשר
יחמול
איש
על
בנו
העובד
אותו
(ע"פ
מל'
ג
,
יז).
ואתה
לקחתו
לעבד
עולם
לך
,
לכן
אהרוג
אני
"את
בנך
בכורך"
(להלן
,
כג).
(כג)
ואומר
-
והנה
אמרתי
לך
פעם
אחר
פעם
לשלח
בני
לעבדני
,
להקריב
לי
זבחים
,
ואתה
מאנת;
על
כן
אני
מענישך.
וחסירי
הדעת
יחשבו
,
כי
עם
משה
ידבר;
וזה
שיגעון.
ועוד
,
כי
אליעזר
אינו
בכור
משה
(ראה
שמ'
יח
,
ג
-
ד).
(כד)
ויהי
-
היתה
קבלה
בידם
,
שלא
יומל
הבן
בשמיני
אם
הוא
חולה
,
או
הוא
בדרך
,
שאין
יכולת
במוליכו
להתעכב.
ובעבור
כי
משה
לא
יוכל
להתעכב
בשליחות
השם
,
ראה
בעצתו
שלא
יומל
,
כי
יסתכן
הנער
אם
יוליכו.
והנה
שלח
השם
מלאכו
להזכיר
משה
,
שיניח
עצתו
ויומל
הנער
,
וילך
לו
לבדו
,
והנער
יהיה
עם
אמו
עד
שיתרפא.
והנה
טעם
ויפגשהו
-
שבא
חֹלי
על
משה
מהשם
,
שלא
עלה
על
לבו;
ויבקש
המיתו
-
אם
לא
יומל
בנו.
ובעבור
שאחזתו
רעדה
(ע"פ
תה'
מח
,
ז)
,
לא
יוכל
הוא
עצמו
למולו
,
ומלה
אותו
צפורה
(ראה
להלן
,
כה)
,
כי
הוא
גלה
לה
זה
הסוד.
ואל
תתמה
בעבור
שהוא
כתוב
ויפגשהו
יי'
,
כי
מלאך
השם
הוא;
וכמוהו
"ויי'
הולך
לפניהם
יומם"
(שמ'
יג
,
כא)
,
ושם
כתוב
"ויסע
מלאך
האלהים"
(שמ'
יד
,
יט).
ורב
שמואל
בן
חפני
אמר:
חלילה
חלילה
להיות
השם
מבקש
להמית
משה
,
שהולך
בשליחותו
להוציא
עמו!
רק
ביקש
להמית
אליעזר
,
והוא
סימן
ויפגשהו
,
גם
המיתו.
ואחר
כן
פירש
שהוא
אליעזר
,
על
כן
כתוב
"את
ערלת
בנה"
(להלן
,
כה);
ולא
הזכירו
בתחילה
,
כי
עוד
לא
נקרא
שמו;
וכמוהו
"ויהי
בלדתה
ויתן
יד"
(בר'
לח
,
כח).
(כה)
ותקח.
צר
-
כמו
"חרבות
צורים"
(יהו'
ה
,
ב)
,
שהם
חדים;
וכמוהו
"אף
תשיב
צור
חרבו"
(תה'
פט
,
מד).
וטעם
ותגע
לרגליו
-
כפי
דעתי:
לרגלי
משה
,
כדרך
"וראה
את
הדם
על
המשקוף...
ולא
יתן
המשחית"
(שמ'
יב
,
כג);
על
כן
"וירף
ממנו"
(להלן
,
כו)
-
ממשה
,
שסר
החולי
והרעדה.
ורב
שמואל
אמר
,
כי
לרגליו
-
לרגלי
אליעזר
,
גם
כן
"וירף
ממנו"
(להלן
,
כו).
אם
כן
,
יש
להשיב
עליו:
אם
החולי
היה
על
אליעזר
,
איך
מלה
אותו
,
להוסיף
לו
מכאוב
על
מכאובו?
ומנהג
הנשים
לקרא
הבן
כאשר
יומל:
חתן.
וטעם
דמים
-
כי
איש
דמים
אתה
(ע"פ
ש"ב
טז
,
ח)
לי
,
כי
בעבורך
ימות
בעלי.
(כו)
וירף.
דמים
-
בלשון
הקודש
על
שני
עניינים:
האחד
-
על
שפיכות
דמים
,
כמו
"כי
איש
דמים
אתה"
(ש"ב
טז
,
ח).
והמפרש
שהוא
'חיים'
-
איננו
לשון.
והשיני
-
לשון
רבים
מ'דם'
ממש
,
כמו
"בדמיך
חיי"
(יח'
טז
,
ו).
והנה
אמרה
,
בראותה
שסר
החולי
ממשה:
אין
אתה
,
בני
,
"חתן
דמים"
(לעיל
,
כה)
,
שהוא
מעניין
הריגה
,
רק
אתה
חתן
מתבוסס
בדמי
המילה.
ומולות
-
שם
דבר
,
והיה
על
לשון
רבים
בעבור
דמים.
(כז)
ויאמר.
לא
היה
מתנבא
אהרן
,
כי
אין
צרך
,
כי
משה
הוא
השליח
אל
פרעה;
ואהרן
היה
שליח
לפני
זה
אל
ישראל
,
ומרים
לנשים;
על
כן
אמר
"ואשלח
לפניך
את
משה
אהרן
ומרים"
(מי'
ו
,
ד).
הר
האלהים
-
הוא
חורב
(ראה
שמ'
ג
,
א).
(כח)
ויגד.
שלחו
-
לפרעה;
גם
לישראל
תחילה.
ואת
כל
האותות
אשר
צוהו
-
לעשות
לישראל
בתחלה
,
ואחר
כן
אותות
אחרים
לפרעה.
(כט)
וילך.
ה'זקנים'
הם
היועצים
בכל
דור
ודור
(ראה
מ"א
יב
,
ו);
כי
לא
יוכלו
לדבר
עם
שש
מאות
אלף
איש
,
רק
הזקנים
ידברו
להם.
(ל)
וידבר
-
כי
הוא
המליץ
(ע"פ
בר'
מב
,
כג);
על
כן
משה
לא
דבר
על
ישראל
לעולם
,
רק
על
יד
אהרן.
ובמותו
היה
המליץ
תחתיו
אלעזר
בנו.
(לא)
ויאמן
-
אחר
ששמעו
כי
פקד
השם
את
עמו
,
כי
הגיע
הקץ
האמור
לאברהם
(ראה
בר'
טו
,
יג).
וענים
-
מגזרת
'ענוי'.
ויקדו
-
מפעלי
הכפל
,
כמו
"קדקד"
(דב'
לג
,
כ);
"ויתמו
ימי
בכי
אבל
משה"
(דב'
לד
,
ח);
"ידמו
כאבן"
(שמ'
טו
,
טז).
והאומרים
כי
הם
מבעלי
הנו"ן
-
מי
יתן
וידמו
כאבן
(ע"פ
שמ'
טו
,
טז)
,
כי
יוסיפו
שרשים
שאינם
בלשון
הקודש
בעבור
המשקל;
והלא
יראו
כי
"רדו"
(בר'
מב
,
ב)
על
משקל
"בנו
לכם
בתים"
(צירוף
של
במ'
לב
,
כד
ויר'
כט
,
ה)
,
והם
שני
שרשים.
כי
כל
מה
שנוכל
שלא
נעשה
שרשים
רבים
בעבור
המשקל
,
הוא
הנכון.