פרק ד
[א]
וַיַּ֤עַן
מֹשֶׁה֙
וַיֹּ֔אמֶר
וְהֵן֙
לֹא־יַאֲמִ֣ינוּ
לִ֔י
וְלֹ֥א
יִשְׁמְע֖וּ
בְּקֹלִ֑י
כִּ֣י
יֹֽאמְר֔וּ
לֹא־נִרְאָ֥ה
אֵלֶ֖יךָ
יְהוָֽה:
[ב]
וַיֹּ֧אמֶר
אֵלָ֛יו
יְהוָ֖ה
מַזֶּ֣ה
מַה־זֶּ֣ה
בְיָדֶ֑ךָ
וַיֹּ֖אמֶר
מַטֶּֽה:
[ג]
וַיֹּ֙אמֶר֙
הַשְׁלִיכֵ֣הוּ
אַ֔רְצָה
וַיַּשְׁלִכֵ֥הוּ
אַ֖רְצָה
וַיְהִ֣י
לְנָחָ֑שׁ
וַיָּ֥נָס
מֹשֶׁ֖ה
מִפָּנָֽיו:
[ד]
וַיֹּ֤אמֶר
יְהוָה֙
אֶל־מֹשֶׁ֔ה
שְׁלַח֙
יָֽדְךָ֔
וֶאֱחֹ֖ז
בִּזְנָב֑וֹ
וַיִּשְׁלַ֤ח
יָדוֹ֙
וַיַּ֣חֲזֶק
בּ֔וֹ
וַיְהִ֥י
לְמַטֶּ֖ה
בְּכַפּֽוֹ:
[ה]
לְמַ֣עַן
יַאֲמִ֔ינוּ
כִּֽי־נִרְאָ֥ה
אֵלֶ֛יךָ
יְהוָ֖ה
אֱלֹהֵ֣י
אֲבֹתָ֑ם
אֱלֹהֵ֧י
אַבְרָהָ֛ם
אֱלֹהֵ֥י
יִצְחָ֖ק
וֵאלֹהֵ֥י
יַעֲקֹֽב:
[ו]
וַיֹּאמֶר֩
יְהוָ֨ה
ל֜וֹ
ע֗וֹד
הָֽבֵא־נָ֤א
יָֽדְךָ֙
בְּחֵיקֶ֔ךָ
וַיָּבֵ֥א
יָד֖וֹ
בְּחֵיק֑וֹ
וַיּ֣וֹצִאָ֔הּ
וְהִנֵּ֥ה
יָד֖וֹ
מְצֹרַ֥עַת
כַּשָּֽׁלֶג:
[ז]
וַיֹּ֗אמֶר
הָשֵׁ֤ב
יָֽדְךָ֙
אֶל־חֵיקֶ֔ךָ
וַיָּ֥שֶׁב
יָד֖וֹ
אֶל־חֵיק֑וֹ
וַיּֽוֹצִאָהּ֙
מֵֽחֵיק֔וֹ
וְהִנֵּה־שָׁ֖בָה
כִּבְשָׂרֽוֹ:
[ח]
וְהָיָה֙
אִם־לֹ֣א
יַאֲמִ֣ינוּ
לָ֔ךְ
וְלֹ֣א
יִשְׁמְע֔וּ
לְקֹ֖ל
הָאֹ֣ת
הָרִאשׁ֑וֹן
וְהֶֽאֱמִ֔ינוּ
לְקֹ֖ל
הָאֹ֥ת
הָאַחֲרֽוֹן:
[ט]
וְהָיָ֡ה
אִם־לֹ֣א
יַאֲמִ֡ינוּ
גַּם֩
לִשְׁנֵ֨י
הָאֹת֜וֹת
הָאֵ֗לֶּה
וְלֹ֤א
יִשְׁמְעוּן֙
לְקֹלֶ֔ךָ
וְלָקַחְתָּ֙
מִמֵּימֵ֣י
הַיְאֹ֔ר
וְשָׁפַכְתָּ֖
הַיַּבָּשָׁ֑ה
וְהָי֤וּ
הַמַּ֙יִם֙
אֲשֶׁ֣ר
תִּקַּ֣ח
מִן־הַיְאֹ֔ר
וְהָי֥וּ
לְדָ֖ם
בַּיַּבָּֽשֶׁת:
[י]
וַיֹּ֨אמֶר
מֹשֶׁ֣ה
אֶל־יְהוָה֘
בִּ֣י
אֲדנָי֒
לֹא֩
אִ֨ישׁ
דְּבָרִ֜ים
אָנֹ֗כִי
גַּ֤ם
מִתְּמוֹל֙
גַּ֣ם
מִשִּׁלְשֹׁ֔ם
גַּ֛ם
מֵאָ֥ז
דַּבֶּרְךָ֖
אֶל־עַבְדֶּ֑ךָ
כִּ֧י
כְבַד־פֶּ֛ה
וּכְבַ֥ד
לָשׁ֖וֹן
אָנֹֽכִי:
[יא]
וַיֹּ֨אמֶר
יְהוָ֜ה
אֵלָ֗יו
מִ֣י
שָׂ֣ם
פֶּה֘
לָאָדָם֒
א֚וֹ
מִֽי־יָשׂ֣וּם
אִלֵּ֔ם
א֣וֹ
חֵרֵ֔שׁ
א֥וֹ
פִקֵּ֖חַ
א֣וֹ
עִוֵּ֑ר
הֲלֹ֥א
אָנֹכִ֖י
יְהוָֽה:
[יב]
וְעַתָּ֖ה
לֵ֑ךְ
וְאָנֹכִי֙
אֶהְיֶ֣ה
עִם־פִּ֔יךָ
וְהוֹרֵיתִ֖יךָ
אֲשֶׁ֥ר
תְּדַבֵּֽר:
[יג]
וַיֹּ֖אמֶר
בִּ֣י
אֲדנָ֑י
שְֽׁלַֽח־נָ֖א
בְּיַד־תִּשְׁלָֽח:
[יד]
וַיִּֽחַר־אַ֨ף
יְהוָ֜ה
בְּמֹשֶׁ֗ה
וַיֹּ֙אמֶר֙
הֲלֹ֨א
אַהֲרֹ֤ן
אָחִ֙יךָ֙
הַלֵּוִ֔י
יָדַ֕עְתִּי
כִּֽי־דַבֵּ֥ר
יְדַבֵּ֖ר
ה֑וּא
וְגַ֤ם
הִנֵּה־הוּא֙
יֹצֵ֣א
לִקְרָאתֶ֔ךָ
וְרָאֲךָ֖
וְשָׂמַ֥ח
בְּלִבּֽוֹ:
[טו]
וְדִבַּרְתָּ֣
אֵלָ֔יו
וְשַׂמְתָּ֥
אֶת־הַדְּבָרִ֖ים
בְּפִ֑יו
וְאָנֹכִ֗י
אֶהְיֶ֤ה
עִם־פִּ֙יךָ֙
וְעִם־פִּ֔יהוּ
וְהוֹרֵיתִ֣י
אֶתְכֶ֔ם
אֵ֖ת
אֲשֶׁ֥ר
תַּעֲשֽׂוּן:
[טז]
וְדִבֶּר־ה֥וּא
לְךָ֖
אֶל־הָעָ֑ם
וְהָ֤יָה
הוּא֙
יִֽהְיֶה־לְּךָ֣
לְפֶ֔ה
וְאַתָּ֖ה
תִּֽהְיֶה־לּ֥וֹ
לֵאלֹהִֽים:
[יז]
וְאֶת־הַמַּטֶּ֥ה
הַזֶּ֖ה
תִּקַּ֣ח
בְּיָדֶ֑ךָ
אֲשֶׁ֥ר
תַּעֲשֶׂה־בּ֖וֹ
אֶת־הָאֹתֹֽת:
פ
[ששי]
[יח]
וַיֵּ֨לֶךְ
מֹשֶׁ֜ה
וַיָּ֣שָׁב׀
אֶל־יֶ֣תֶר
חֹתְנ֗וֹ
וַיֹּ֤אמֶר
לוֹ֙
אֵ֣לֲכָה
נָּ֗א
וְאָשׁ֙וּבָה֙
אֶל־אַחַ֣י
אֲשֶׁר־בְּמִצְרַ֔יִם
וְאֶרְאֶ֖ה
הַעוֹדָ֣ם
חַיִּ֑ים
וַיֹּ֧אמֶר
יִתְר֛וֹ
לְמֹשֶׁ֖ה
לֵ֥ךְ
לְשָׁלֽוֹם:
[יט]
וַיֹּ֨אמֶר
יְהוָ֤ה
אֶל־מֹשֶׁה֙
בְּמִדְיָ֔ן
לֵ֖ךְ
שֻׁ֣ב
מִצְרָ֑יִם
כִּי־מֵ֙תוּ֙
כָּל־הָ֣אֲנָשִׁ֔ים
הַֽמֲבַקְשִׁ֖ים
אֶת־נַפְשֶֽׁךָ:
[כ]
וַיִּקַּ֨ח
מֹשֶׁ֜ה
אֶת־אִשְׁתּ֣וֹ
וְאֶת־בָּנָ֗יו
וַיַּרְכִּבֵם֙
עַֽל־הַחֲמֹ֔ר
וַיָּ֖שָׁב
אַ֣רְצָה
מִצְרָ֑יִם
וַיִּקַּ֥ח
מֹשֶׁ֛ה
אֶת־מַטֵּ֥ה
הָאֱלֹהִ֖ים
בְּיָדֽוֹ:
[כא]
וַיֹּ֣אמֶר
יְהוָה֘
אֶל־מֹשֶׁה֒
בְּלֶכְתְּךָ֙
לָשׁ֣וּב
מִצְרַ֔יְמָה
רְאֵ֗ה
כָּל־הַמֹּֽפְתִים֙
אֲשֶׁר־שַׂ֣מְתִּי
בְיָדֶ֔ךָ
וַעֲשִׂיתָ֖ם
לִפְנֵ֣י
פַרְעֹ֑ה
וַֽאֲנִי֙
אֲחַזֵּ֣ק
אֶת־לִבּ֔וֹ
וְלֹ֥א
יְשַׁלַּ֖ח
אֶת־הָעָֽם:
[כב]
וְאָמַרְתָּ֖
אֶל־פַּרְעֹ֑ה
כֹּ֚ה
אָמַ֣ר
יְהוָ֔ה
בְּנִ֥י
בְכֹרִ֖י
יִשְׂרָאֵֽל:
[כג]
וָאֹמַ֣ר
אֵלֶ֗יךָ
שַׁלַּ֤ח
אֶת־בְּנִי֙
וְיַעַבְדֵ֔נִי
וַתְּמָאֵ֖ן
לְשַׁלְּח֑וֹ
הִנֵּה֙
אָנֹכִ֣י
הֹרֵ֔ג
אֶת־בִּנְךָ֖
בְּכֹרֶֽךָ:
[כד]
וַיְהִ֥י
בַדֶּ֖רֶךְ
בַּמָּל֑וֹן
וַיִּפְגְּשֵׁ֣הוּ
יְהוָ֔ה
וַיְבַקֵּ֖שׁ
הֲמִיתֽוֹ:
[כה]
וַתִּקַּ֨ח
צִפֹּרָ֜ה
צֹ֗ר
וַתִּכְרֹת֙
אֶת־עָרְלַ֣ת
בְּנָ֔הּ
וַתַּגַּ֖ע
לְרַגְלָ֑יו
וַתֹּ֕אמֶר
כִּ֧י
חֲתַן־דָּמִ֛ים
אַתָּ֖ה
לִֽי:
[כו]
וַיִּ֖רֶף
מִמֶּ֑נּוּ
אָ֚ז
אָֽמְרָ֔ה
חֲתַ֥ן
דָּמִ֖ים
לַמּוּלֹֽת:
פ
[כז]
וַיֹּ֤אמֶר
יְהוָה֙
אֶֽל־אַהֲרֹ֔ן
לֵ֛ךְ
לִקְרַ֥את
מֹשֶׁ֖ה
הַמִּדְבָּ֑רָה
וַיֵּ֗לֶךְ
וַֽיִּפְגְּשֵׁ֛הוּ
בְּהַ֥ר
הָאֱלֹהִ֖ים
וַיִּשַּׁק־לֽוֹ:
[כח]
וַיַּגֵּ֤ד
מֹשֶׁה֙
לְאַֽהֲרֹ֔ן
אֵ֛ת
כָּל־דִּבְרֵ֥י
יְהוָ֖ה
אֲשֶׁ֣ר
שְׁלָח֑וֹ
וְאֵ֥ת
כָּל־הָאֹתֹ֖ת
אֲשֶׁ֥ר
צִוָּֽהוּ:
[כט]
וַיֵּ֥לֶךְ
מֹשֶׁ֖ה
וְאַהֲרֹ֑ן
וַיַּ֣אַסְפ֔וּ
אֶת־כָּל־זִקְנֵ֖י
בְּנֵ֥י
יִשְׂרָאֵֽל:
[ל]
וַיְדַבֵּ֣ר
אַהֲרֹ֔ן
אֵ֚ת
כָּל־הַדְּבָרִ֔ים
אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר
יְהוָ֖ה
אֶל־מֹשֶׁ֑ה
וַיַּ֥עַשׂ
הָאֹתֹ֖ת
לְעֵינֵ֥י
הָעָֽם:
[לא]
וַֽיַּאֲמֵ֖ן
הָעָ֑ם
וַֽיִּשְׁמְע֡וּ
כִּֽי־פָקַ֨ד
יְהוָ֜ה
אֶת־בְּנֵ֣י
יִשְׂרָאֵ֗ל
וְכִ֤י
רָאָה֙
אֶת־עָנְיָ֔ם
וַֽיִּקְּד֖וּ
וַיִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ:
פרק ד
(א)
ויען
משה
ויאמר
והן
לא
יאמינו
לי
ולא
ישמעו
לקולי
(בנוסחנו:
בקלי)
-
אותה
שעה
דבר
משה
שלא
כהוגן;
הקדוש
ברוך
הוא
אמר
לו
"ושמעו
לקולך"
(שמ'
ג
,
יח)
,
והוא
אמר
והן
לא
יאמינו
לי?!
מיד
השיבו
הקדוש
ברוך
הוא
בשיטתו
,
ונתן
לו
אותות
לפי
דבריו;
לשון
'ואלה
שמות
רבא'
(ג
,
יב).
ורבי
אברהם
אמר
על
דרך
הפשט
,
כי
השם
אמר
שיאמינו
בו
הזקנים
,
רק
לא
הזכיר
שיאמינו
העם
,
או
שישמעו
לקולו
,
ואולי
לא
יאמינו
בלב;
ואיננו
נכון.
אבל
יתכן
שנאמר
,
כי
"ושמעו
לקולך"
איננה
הבטחה
,
רק
צואה:
"ושמעו
לקולך"
,
כי
ראוי
להם
שישמעו
,
ותבא
"אתה
וזקני
ישראל
אל
מלך
מצרים"
(שמ'
ג
,
יח);
וכן
"ושמעו
מצרים
כי
העלית
בכחך...
ואמרו
אל
יושב
הארץ"
(במ'
יד
,
יג
-
יד)
-
ראוי
שיהיה
ככה;
וכן
"בזאת
תדע
כי
אני
יי'"
(שמ'
ז
,
יז)
-
ראוי
,
לא
מתקיים;
וכן
"והאמינו
לקול
האות
האחרון"
(להלן
,
ח)
בפרשה
הזאת
,
ורבים
כן.
והנכון
בעיני
,
כי
"ושמעו
לקולך"
-
לבא
עמך
אל
המלך
,
ולאמר
לו
"אלהי
העברים
נקרא
עלינו"
(שמ'
ה
,
ג)
,
כי
מה
יפסידו?!
והנה
השם
הודיעו
,
כי
לא
יתן
אותם
מלך
מצרים
להלוך
,
ולכן
אמר
משה:
והן
לא
יאמינו
לי
,
אחרי
ראותם
שלא
יתן
אותם
פרעה
להלוך
,
ולא
ישמעו
עוד
בקולי
כלל
,
כי
יאמרו
לא
נראה
אליך
יי'
-
שאילו
היית
שליח
השם
,
לא
ימרה
פרעה
את
דברו.
או
שיאמרו:
לא
נראה
אליך
השם
הגדול
במדת
הרחמים
,
לעשות
לנו
אותות
ומופתים
כאשר
אמרת
,
כי
אינך
גדול
מן
האבות
,
ולכך
לא
שמע
פרעה;
שאלו
היה
כדברך
,
היינו
יוצאים
על
כל
פנים
,
ואין
עונותינו
מבדילים
בינינו
ובין
הרחמים
(ע"פ
יש'
נט
,
ב).
(ג)
ויאמר
השליכהו
ארצה
וישליכהו
ארצה
-
לא
הבינותי
למה
עשה
האותות
למשה
,
כי
מאמין
היה
משה
שהקדוש
ברוך
הוא
מדבר
עמו!
והראוי
שיאמר
'המטה
אשר
בידך
תשלך
ארצה
לפניהם
והיה
לנחש'
,
וכן
באות
השני
,
כאשר
אמר
בשלישי
"ולקחת
ממימי
היאור"
(להלן
,
ט);
ולכן
נאמנו
דברי
רבותינו
(שמ"ר
ג
,
יב)
,
שהיה
לו
הראשון
רמז
,
שספר
עליהם
לשון
הרע
,
והשני
-
להענישו
בו.
וזה
טעם
וינס
משה
מפניו
,
כי
פחד
שמא
יענש
וישכנו
הנחש
,
וכל
אדם
מתרחק
מן
המזיק
לו
,
אעפ"י
שידע
שאם
יהיה
כן
בחפץ
השם
,
אין
מציל
מידו.
ואולי
אעפ"י
שהודיעו
השם
הגדול
שבו
נברא
העולם
ובו
נהיה
כל
דבר
,
רצה
להראותו
כי
בו
יעשו
אותות
ומופתים
משנים
התולדת
,
למען
יתחזק
הענין
בלבו
של
משה
,
וידע
באמת
כי
על
ידו
יעשו
בעולם
דברים
מחודשים.
ודי
למשה
בשני
האותות
,
ולא
היו
שם
מים
,
על
כן
צוהו
שיעשה
האות
השלישי
לעיני
העם.
(ה)
למען
יאמינו
כי
נראה
אליך
-
פתרונו
,
שיאמינו
בעשותך
כן
לפניהם;
ויקצר
הכתוב
בזה
,
כי
ידוע
,
כי
על
מנת
שיעשה
כן
לפניהם
ויאמינו
בו
,
יראנו
נפלאות
(ע"פ
מי'
ז
,
טו).
(ט)
והיו
המים
אשר
תקח
מן
היאור
והיו
לדם
-
והיו
שני
פעמים;
נראה
בעיני:
אלו
אמר
'והיו
המים
אשר
תקח
מן
היאור
לדם
ביבשת'
,
שומע
אני
,
שבידו
הם
נהפכים
לדם
,
ואף
כשיהיו
בארץ
יהיו
בהויתן;
עכשו
והיו
האחרון
מלמדנו
,
שלא
יהיו
דם
עד
שיהיו
ביבשה;
לשון
רבנו
שלמה.
ואין
המשמעות
הזה
כן
כדברי
הרב
,
ואין
צריך
למדרשו
,
שכבר
מצאו
בעלי
הלשון
(ראה
מכלל
סא
,
א)
,
שדרך
הרבה
מקראות
לכפול
תיבות
-
לנחץ
ולחזק
,
או
בעבור
מיצוע
ארוך
שבא
ביניהם;
וכמוהו
"והיה
ערכך...
מבן
עשרים
שנה
ועד
בן
ששים
שנה
והיה
ערכך
כסף
חמשים
שקל"
(ראה
וי'
כז
,
ג);
וכן
"כי
יבא
הלוי
מאחד
שעריך
מכל
ישראל
אשר
הוא
גר
שם
ובא
בכל
אות
נפשו"
(דב'
יח
,
ו)
-
החזיר
"ובא"
פעם
שנית
,
בעבור
שהאריך
בנתים;
וכן
"ויאמר
מלך
מצרים
למילדות
העבריות
אשר
שם
האחת
שפרה
ושם
השנית
פועה.
ויאמר
בילדכן"
וגו'
(שמ'
א
,
טו
-
טז);
וכן
"ויאמר
אלהים
לישראל
במראות
הלילה
ויאמר
יעקב"
(בר'
מו
,
ב);
ובענין
הזה
רבים.
(י-יב)
גם
מתמול
גם
משלשום
גם
מאז
דברך
אל
עבדך
-
למדנו
שכל
שבעת
הימים
היה
הקדוש
ברוך
הוא
מפתה
את
משה
ללכת
בשליחותו:
מתמול
ומשלשום
ומאז
דברך
-
הרי
שלשה;
ושלשה
'גמין'
-
רבויין
,
הרי
ששה;
והיה
עומד
ביום
השביעי;
לשון
רבנו
שלמה.
ועל
דרך
הפשט
,
יאמר:
כי
אני
כבד
פה...
גם
מתמול
גם
משלשום
,
כי
מנעורי
הייתי
כבד
פה
,
אף
כי
עתה
שאני
זקן
,
וגם
מאז
דברך
היום
אל
עבדך
,
כי
לא
הסירות
כבדות
פי
בצוותך
אותי
ללכת
אל
פרעה
לדבר
בשמך
,
ואם
כן
איך
אלך
לפניו?!
והנה
משה
,
מרוב
חפצו
שלא
ילך
,
לא
יתפלל
לפניו
יתברך
שיסיר
כבדות
פיו
,
אבל
טען:
אחרי
שלא
הסירות
כבדות
פי
מעת
שדברת
לי
ללכת
,
אל
תצוני
שאלך
,
כי
לא
יתכן
לאדון
הכל
לשלוח
שליח
ערל
שפתים
אל
מלך
עמים.
והקדוש
ברוך
הוא
,
כיון
שלא
התפלל
בכך
,
לא
רצה
לרפאתו
,
אבל
אמר
לו:
אנכי
אהיה
עם
פיך
והוריתיך
אשר
תדבר
-
שיהיו
דברי
אשר
אשים
בפיך
(ע"פ
יש'
נט
,
כא)
במלות
נכונות
,
שתוכל
לבטא
בהן
יפה.
וב'אלה
שמות
רבא'
(ג
,
טו)
אמרו:
אמר
לו:
אם
אתה
אינך
איש
דברים
אל
תחוש
,
הלא
אני
בראתי
כל
פיות
שבעולם
,
ואני
עשיתי
אלם
מי
שחפצתי
,
וחרש
ועור
,
ופקח
לראיה
ופקח
לשמיעה
,
ואם
חפצתי
שתהיה
איש
דברים
-
היית
,
אלא
לעשות
בך
אני
חפץ
,
ובעת
שתדבר
יהיו
דבריך
נכונים
,
שאני
אהיה
עם
פיך;
הדא
הוא
דכתיב:
ועתה
לך
ואנכי
אהיה
עם
פיך.
ולפי
זה
נראה
בעיני
,
שלא
רצה
להסיר
ממנו
כובד
לשונו
,
בעבור
שהיה
בו
ממעשה
הנס
שספרו
רבותינו
(שמ"ר
א
,
כו)
שאירע
לו
עם
פרעה.
והנכון
בעיני
,
שאמר
השם
למשה:
מי
שם
פה
לאדם
או
מי
ישום
אלם?
הלא
אנכי
השם
עושה
כל
,
ובידי
לרפאת
אותך;
ועתה
,
כיון
שלא
תרצה
ברפואתך
ולא
התפללת
לפני
על
זה
,
לך
אל
אשר
אני
מצוה
לך
,
ואנכי
אהיה
עם
פיך
ואצליח
שליחותי.
גם
אפשר
שיהיה
רמז
מ"ויחר
אף
יי'
במשה"
(להלן
,
יד)
,
שלא
רצה
לרפאתו
ושלחו
על
כרחו.
מי
שם
פה
לאדם
-
דבור
,
בעבור
היותו
בפה
,
וכן
"שפה
אחת"
(בר'
יא
,
א);
"מדברות
שפת
כנען"
(יש'
יט
,
יח).
או
מי
ישום
אלם
-
פירשו
בו
(ראה
מו"נ
ג
,
י)
,
שהוא
נמשך
ל'אדם':
או
מי
ישום
אדם
אלם;
כלומר:
מי
יברא
אדם
שהוא
אלם.
והשימה
-
לאדם
,
כי
האִלְּמוּת
לא
יושם
,
כי
איננו
דבר
,
אבל
הוא
העדר
הדבור.
ואולי
בעבור
היות
באדם
נפש
מדברת
,
והאלמים
בהיות
בהם
אוטם
בגידי
הלשון
יאלמו
,
יתכן
לאמר:
מי
ישים
האלמות.
והרב
אמר
במורה
הנבוכים
(ג
,
י)
,
כי
המסיר
קנין
יאמר
בו
שפעל
האפיסה
,
כי
יאמרו
במי
שיכבה
הנר
,
שהביא
החשך;
וכן
על
דעתו
"יוצר
אור
ובורא
חשך
עושה
שלום
ובורא
רע"
(יש'
מה
,
ז).
(יג)
ביד
תשלח
-
ביד
מי
שאתה
רגיל
לשלח
,
והוא
אהרן.
דבר
אחר:
ביד
אחר
שתרצה
לשלוח
,
שאין
סופי
להכניסן
לארץ
ולהיות
גואלם
לעתיד;
יש
לך
שלוחים
הרבה;
לשון
רבנו
שלמה.
ואנקלוס
אמר:
"ביד
מאן
דכשר
דתשלח"
-
יאמר:
שלח
נא
ביד
אדם
מדבר
צחות
,
שיהיה
כשר
וראוי
לשליחות
נכבדת
כזאת
,
ואל
תשלח
ביד
כבד
פה
וכבד
לשון;
ותהיה
עם
פיו
בדברו
אל
פרעה
,
כי
איננו
דרך
כבוד
ומעלה
להיות
שלוחך
ערל
שפתים
,
כי
לא
ישמעו
כל
העמים
בדברו
עם
המלך
,
ויהיה
זה
גרעון
בעיניהם.
והנכון
בעיני:
שלח
נא
ביד
כל
אשר
תשלח
,
כי
אין
אדם
בעולם
שלא
יהיה
הגון
יותר
ממני
לשליחות.
והסבה
למשה
בכל
הסרבנות
הזאת:
ענוָתו
הגדולה
"מכל
האדם
אשר
על
פני
האדמה"
(במ'
יב
,
ג)
,
שלא
היה
מוצא
את
לבו
להתגדל
ולדבר
אל
המלך
,
ושיתפאר
לאמר
'השם
שלחני'
,
ולא
על
ישראל
,
להוציאם
ממצרים
ולהיות
עליהם
מלך.
(יד)
ידעתי
כי
דבר
ידבר
הוא
-
כלומר:
גלוי
לפני
שידבר
בעבורך
ברצונו
לאהבתך
,
ואפלו
לא
צויתיו
,
וגם
הנה
הוא
מעצמו
יוצא
לקראתך
וראך
ושמח
בלבו
,
ולא
יקנא
בך
למעלתך
על
השליחות
הנכבדת
הזאת.
ומה
שהוצרך
לומר
לו
"לך
לקראת
משה"
,
בעבור
"המדברה"
(להלן
,
כז)
,
כי
הודיעו
הדרך
אשר
יבא
בה.
ויתכן
ששמע
אהרן
בצאת
משה
ממדין
,
ויצא
מעצמו
לקראתו
,
ואחרי
כן
בדרך
נאמר
לו:
לך
לקראתו
המדברה
,
כי
שם
תמצאנו.
(טו)
עם
פיך
-
להורותך
אשר
תדבר
אל
פרעה.
כי
עתה
לא
אמר
שידבר
אהרן
בעבורו
,
רק
אל
העם
,
כמו
שנאמר
"ודבר
הוא
לך
אל
העם"
(להלן
,
טז)
,
אבל
לפרעה
-
משה
ידבר;
ויתכן
שיהיה
זה
לכבוד
המלכות;
ובסוף
חזר
משה
ואמר
"הן
אני
ערל
שפתים
ואיך
ישמע
אלי
פרעה"
(שמ'
ו
,
ל)
,
ונתן
לו
רשות
שלא
ידבר
גם
לפרעה
,
והיא
מעלה
למשה
,
ולכך
אמר
שם
"ראה
נתתיך
אלהים
לפרעה
ואהרן
אחיך
יהיה
נביאך"
(שמ'
ז
,
א).
וטעם
ועם
פיהו
-
להיות
דברי
פיהו
לשומעים
חן.
(יז)
ואת
המטה
הזה
תקח
בידך
אשר
תעשה
בו
את
האותות
-
לא
נזכר
עדין
במטה
רק
אות
אחת
,
שיהיה
לנחש
(לעיל
,
ג
-
ד)
,
אבל
אשר
תעשה
בו
את
האותות
-
אשר
אומר
אליך.
ויראה
בעיני
,
כי
כאשר
אמר
השם
למשה
"בכל
נפלאותי
אשר
אעשה
בקרבו"
(שמ'
ג
,
כ)
,
הודיעו
אותן
בפרט
,
אבל
הכתוב
יקצר
,
וזה
טעם
אשר
תעשה
בו
את
האותות.
(יט)
ויאמר
יי'
אל
משה
במדין
-
אמר
רבי
אברהם
,
כי
אין
מוקדם
ומאוחר
בתורה
,
ופרושו:
וכבר
אמר;
ורבים
ככה.
ואין
דברו
זה
נכון
,
כי
הדבור
הראשון
לא
היה
במדין
,
רק
בהר
סיני
,
ובמדין
לא
נדבר
עמו
,
רק
הפעם
הזאת!
אבל
כאשר
קבל
משה
ללכת
בדבר
השם
,
וחזר
למדין
ליטול
רשות
מחותנו
,
היה
סבור
ללכת
יחידי
,
מתנכר
,
ולכן
אמר
אליו
"אלכה
נא
ואשובה
אל
אחי
אשר
במצרים
ואראה
העודם
חיים"
(לעיל
,
יח)
,
כאומר:
אראה
את
אחי
העודם
חיים
,
ואשוב;
כי
הוא
כדרך
בקור
הנכסף
לראות
את
אחיו;
ואז
אמר
לו
השם
במדין:
לך
שוב
מצרימה
-
כלומר:
קום
צא
מן
הארץ
הזאת
ושוב
אל
ארץ
מצרים
,
ואל
תפחד
שם
,
כי
מתו
כל
מבקשי
רעתך
,
ותהיה
שם
עם
העם
עד
שתוציאם
משם.
ולכן
לקח
אשתו
ובניו
,
כי
היה
זה
עצה
נכונה
להוליכם
עמו
,
כי
בעבור
זה
יבטחו
בו
ישראל
יותר;
כי
בהיותו
בן
חורין
במדין
,
יושב
בביתו
בשלום
עם
בניו
ואשתו
,
חתן
כהן
הארץ
,
לא
יביא
אותם
להיות
שם
עבדים
וימררו
את
חייהם
בעבודה
קשה
,
רק
אם
היה
נכון
לבו
בטוח
(ע"פ
תה'
קיב
,
ז)
שיצאו
בקרוב
ויעלה
עמהם
לארץ
כנען
,
ולא
יצטרך
בצאתם
לשוב
למדין
לקחת
אשתו
ובניו
משם.
(כ)
וטעם
ויקח
משה
את
אשתו
ואת
בניו
-
כמו
"ובני
פלוא
אליאב"
(במ'
כו
,
ח)
,
כי
לא
היה
לו
רק
גרשום
,
כאשר
הזכיר
הכתוב
(ראה
שמ'
ב
,
כב)
,
ואליעזר
-
נתעברה
ממנו
בדרך
,
או
במצרים
אם
הלכה
שם.
ויתכן
כי
קודם
הדבור
הנדבר
לו
בהר
האלהים
לא
נולד
לו
רק
גרשום
,
אבל
היתה
צפורה
הרה
,
וכאשר
שב
אל
יתר
חותנו
,
ילדה;
ובעבור
כי
היה
דבר
המלך
נחוץ
(ע"פ
ש"א
כא
,
ט)
לא
מל
אותו
ולא
קרא
לו
שם
,
ובדרך
כאשר
מלה
אותו
אמו
לא
קראה
לו
שם
,
כי
משה
היה
נפגש
מן
המלאך;
ואחרי
לכתו
למצרים
,
וראה
שנצל
מכל
המבקשים
את
נפשו
,
אז
קרא
לו
"אליעזר
כי
אלהי
אבי
בעזרי
ויצילני
מחרב
פרעה"
(שמ'
יח
,
ה).
וכך
הזכירו
רבותינו
(שמ"ר
ה
,
ח)
,
כי
הנמול
הזה
הוא
אליעזר.
וטעם
וישב
ארצה
מצרים
-
עם
הנזכרים.
ורבי
אברהם
אמר:
וישב
ארצה
מצרים
-
הוא
לבדו
שב
,
כי
כאשר
פגש
השם
משה
,
נמול
אליעזר
,
ובהתרפאו
שבה
צפורה
עם
בניה
אל
אביה.
ויתכן
זה
,
כי
בעבור
שנימול
אליעזר
לא
היה
יכול
להביאו
בדרך
עד
שיתחזק
הילד
,
ולא
רצה
לעכב
שליחותו
של
הקדוש
ברוך
הוא
,
ולכן
עזבם
במלון
,
וצוה
אותה
לשוב
אל
בית
אביה
בהתרפאו;
וזהו
שנאמר
"אחר
שלוחיה"
(שמ'
יח
,
ב).
גם
אפשר
שהלכו
למצרים
,
וכאשר
נתעכבו
שם
נכספה
אל
אביה
,
ושלחהּ
עם
הבנים;
וזה
טעם
"שלוחיה"
,
כי
פחד
יתרו
שלא
היה
דעתו
לגרש
אותה.
וב'אלה
שמות
רבא'
(ד
,
ד):
"וילך
משה"
(לעיל
,
יח)
-
להיכן
הלך?
שהלך
ליטול
אשתו
ובניו;
אמר
לו
יתרו:
להיכן
אתה
מוליכן?
למצרים;
אמר
לו:
משהם
מבקשים
לצאת
את
מוליכן!?
אמר
לו:
למחר
הן
עתידין
לצאת
ולעמוד
על
הר
סיני
,
ולשמוע
מפי
הגבורה
"אנכי
יי'
אלהיך
אשר
הוצאתיך
מארץ
מצרים"
(שמ'
כ
,
ב)
,
ובני
לא
ישמעו
עמהם!?
אמר
לו
יתרו:
"לך
לשלום"
(לעיל
,
יח).
ועל
דעתם
ראוי
שנפרש
,
שאחרי
שהסכימו
בכך
,
צוהו
הקדוש
ברוך
הוא
שישלים
עצתו
(ע"פ
יש'
מד
,
כו)
וישוב
למצרים
עם
בניו
ואשתו
,
כאשר
פירשתי.
(כא-כג)
ויאמר
יי'
אל
משה
בלכתך
לשוב
מצרימה
-
אמר
רבי
אברהם
,
כי
זה
נאמר
לו
במדין;
הודיעו
כי
יחזק
את
לבו
ולא
ישלחם
,
בעבור
כל
המופתים
שיראה
עד
המופת
האחרון.
ירצה
לפרש
בפסוק
הזה
,
שיאמר:
ראה
כי
בעבור
כל
המופתים
אשר
שמתי
בידך
,
ואתה
תעשם
לפני
פרעה
,
בכל
זה
לא
ישלחם
,
ותאמר
לו
כי
אני
הורג
את
בנו
בכורו
,
ואז
ישלחם.
ואין
הפרוש
הזה
נכון
,
כי
מה
טעם
בלכתך
לשוב
מצרים
ראה?
אבל
פירושו
,
כי
כאשר
לקח
את
מטה
האלהים
בידו
ממדין
לשום
לדרך
פעמיו
(ע"פ
תה'
פה
,
יד)
,
הזהירו
האלהים
ואמר
לו:
בלכתך
בדרך
,
שים
לבך
וראה
,
שכל
המופתים
אשר
שמתי
בידך
תעשה
לפני
פרעה
,
לא
תשכח
דבר
שלא
תעשה
לפניו
,
ואני
אחזק
את
לבו
,
ואל
תתיאש
אתה
מלעשותם
בעבור
כן;
ועוד
תזהיר
אותו
במכה
האחרונה
אשר
בה
ישלחם.
וענין
שמתי
בידך
-
שבידך
שמתי
אותם
,
אתה
תעשם
ולא
אחר;
שכבר
הודיעו
שיעשה
בו
אותות
ומופתים
רבים
,
כמו
שאמר
"בכל
נפלאותי
אשר
אעשה
בקרבו"
(שמ'
ג
,
כ).
וכל
זה
זרוז
במשה
,
כי
בעבור
שהיה
מוכרח
בשליחות
,
מזהירו
קודם
מעשה
ויצוה
אותו
בשעת
מעשה
בכל
מופת
ומופת.
ויתכן
שיהיה
ואמרת
אל
פרעה
-
ידיעה
,
שיצונו
לאמור
לו
כן
בסוף;
יאמר:
אני
אחזק
את
לבו
ולא
ישלח
את
העם
בכל
המופתים
,
ואמרת
אליו
ביום
ההוא:
הנה
אנכי
הורג
את
בנך
בכורך
,
ואז
ישלחם.
כי
לא
מצינו
שהודיעו
מיתת
בכוריהם
,
רק
בעת
ההיא
,
והנה
כל
הדבור
הזה
עתה.
ויש
לפרש:
ראה
כל
שלשת
המופתים
האלה
אשר
שמתי
בידך
לעשותם
לישראל
,
ותעשה
אותם
גם
כן
לפני
פרעה
,
בעבור
שידע
פרעה
כי
זקני
העם
המבקשים
ממנו
לשלחם
,
על
פי
השם
יאמרו
כן
,
ולא
יעליל
עליהם.
וכן
עשה
משה
,
ואעפ"י
שלא
נכתב.
ואשר
אמר
עוד
"כי
ידבר
אליכם
פרעה
לאמר
תנו
לכם
מופת"
(שמ'
ז
,
ט)
,
כי
ירצה
מופת
לו
-
וצוה
במטה
שיהיה
לתנין
,
לא
נחש
כאשר
היה
בפעם
הראשון.
והנה
רצה
להראותו
שיבלע
מטה
אהרן
את
מטותם
,
להורות
לו
שינצחם
ויהיו
אובדים
מן
העולם
על
ידו.
ובמדרש
'ואלה
שמות
רבא'
(ה
,
ו)
ראיתי:
וכי
על
אי
זו
מופתים
אמר?
אם
תאמר
על
הנחש
והצרעת
והדם
-
והלא
אותן
לא
אמר
הקדוש
ברוך
הוא
לעשותן
אלא
לישראל!
ועוד:
לא
מצינו
שעשה
משה
אותן
האותות
לפרעה!
אלא
מהו
כל
המופתים
אשר
שמתי
בידך?
זה
המטה
,
שהיו
כתובין
עליו
נוטריקון:
דצ"ך
עד"ש
באח"ב.
ולפי
זה
יהיה
פירוש
הכתוב:
ראה
והסתכל
במטה
אשר
שמתי
בידך
,
שכל
המופתים
שבו
תעשה
לפני
פרעה.
(כז-כח)
ויפגשהו
בהר
האלהים
-
הנה
הר
סיני
בין
מדין
ובין
מצרים.
וישק
לו
-
אהרן
נשק
למשה
,
כי
משה
הענו
נוהג
כבוד
באחיו
הגדול
,
ולכן
לא
אמר
'וישקו
איש
לאחיו'.
וטעם
את
כל
דברי
יי'
אשר
שלחו
-
שהגיד
לו
כל
הדברים
שהיו
בינו
ובין
הקדוש
ברוך
הוא
,
כל
אשר
היה
מסרב
בשליחות
,
וכי
על
כרחו
נשתלח;
וזה
טעם
כל.
ובמדרש
חזית
(שה"ר
ד
,
ה):
ורבנן
אמרין:
גלה
לו
שם
המפורש;
ידרשו
,
כי
הגיד
לו
השמות
הנזכרים
למעלה
אשר
שלחו
בהם
,
והשם
שיוצא
מהם
והוא
פירוש
להם.