פרק ד
[א]
וַיַּ֤עַן
מֹשֶׁה֙
וַיֹּ֔אמֶר
וְהֵן֙
לֹא־יַאֲמִ֣ינוּ
לִ֔י
וְלֹ֥א
יִשְׁמְע֖וּ
בְּקֹלִ֑י
כִּ֣י
יֹֽאמְר֔וּ
לֹא־נִרְאָ֥ה
אֵלֶ֖יךָ
יְהוָֽה:
[ב]
וַיֹּ֧אמֶר
אֵלָ֛יו
יְהוָ֖ה
מַזֶּ֣ה
מַה־זֶּ֣ה
בְיָדֶ֑ךָ
וַיֹּ֖אמֶר
מַטֶּֽה:
[ג]
וַיֹּ֙אמֶר֙
הַשְׁלִיכֵ֣הוּ
אַ֔רְצָה
וַיַּשְׁלִכֵ֥הוּ
אַ֖רְצָה
וַיְהִ֣י
לְנָחָ֑שׁ
וַיָּ֥נָס
מֹשֶׁ֖ה
מִפָּנָֽיו:
[ד]
וַיֹּ֤אמֶר
יְהוָה֙
אֶל־מֹשֶׁ֔ה
שְׁלַח֙
יָֽדְךָ֔
וֶאֱחֹ֖ז
בִּזְנָב֑וֹ
וַיִּשְׁלַ֤ח
יָדוֹ֙
וַיַּ֣חֲזֶק
בּ֔וֹ
וַיְהִ֥י
לְמַטֶּ֖ה
בְּכַפּֽוֹ:
[ה]
לְמַ֣עַן
יַאֲמִ֔ינוּ
כִּֽי־נִרְאָ֥ה
אֵלֶ֛יךָ
יְהוָ֖ה
אֱלֹהֵ֣י
אֲבֹתָ֑ם
אֱלֹהֵ֧י
אַבְרָהָ֛ם
אֱלֹהֵ֥י
יִצְחָ֖ק
וֵאלֹהֵ֥י
יַעֲקֹֽב:
[ו]
וַיֹּאמֶר֩
יְהוָ֨ה
ל֜וֹ
ע֗וֹד
הָֽבֵא־נָ֤א
יָֽדְךָ֙
בְּחֵיקֶ֔ךָ
וַיָּבֵ֥א
יָד֖וֹ
בְּחֵיק֑וֹ
וַיּ֣וֹצִאָ֔הּ
וְהִנֵּ֥ה
יָד֖וֹ
מְצֹרַ֥עַת
כַּשָּֽׁלֶג:
[ז]
וַיֹּ֗אמֶר
הָשֵׁ֤ב
יָֽדְךָ֙
אֶל־חֵיקֶ֔ךָ
וַיָּ֥שֶׁב
יָד֖וֹ
אֶל־חֵיק֑וֹ
וַיּֽוֹצִאָהּ֙
מֵֽחֵיק֔וֹ
וְהִנֵּה־שָׁ֖בָה
כִּבְשָׂרֽוֹ:
[ח]
וְהָיָה֙
אִם־לֹ֣א
יַאֲמִ֣ינוּ
לָ֔ךְ
וְלֹ֣א
יִשְׁמְע֔וּ
לְקֹ֖ל
הָאֹ֣ת
הָרִאשׁ֑וֹן
וְהֶֽאֱמִ֔ינוּ
לְקֹ֖ל
הָאֹ֥ת
הָאַחֲרֽוֹן:
[ט]
וְהָיָ֡ה
אִם־לֹ֣א
יַאֲמִ֡ינוּ
גַּם֩
לִשְׁנֵ֨י
הָאֹת֜וֹת
הָאֵ֗לֶּה
וְלֹ֤א
יִשְׁמְעוּן֙
לְקֹלֶ֔ךָ
וְלָקַחְתָּ֙
מִמֵּימֵ֣י
הַיְאֹ֔ר
וְשָׁפַכְתָּ֖
הַיַּבָּשָׁ֑ה
וְהָי֤וּ
הַמַּ֙יִם֙
אֲשֶׁ֣ר
תִּקַּ֣ח
מִן־הַיְאֹ֔ר
וְהָי֥וּ
לְדָ֖ם
בַּיַּבָּֽשֶׁת:
[י]
וַיֹּ֨אמֶר
מֹשֶׁ֣ה
אֶל־יְהוָה֘
בִּ֣י
אֲדנָי֒
לֹא֩
אִ֨ישׁ
דְּבָרִ֜ים
אָנֹ֗כִי
גַּ֤ם
מִתְּמוֹל֙
גַּ֣ם
מִשִּׁלְשֹׁ֔ם
גַּ֛ם
מֵאָ֥ז
דַּבֶּרְךָ֖
אֶל־עַבְדֶּ֑ךָ
כִּ֧י
כְבַד־פֶּ֛ה
וּכְבַ֥ד
לָשׁ֖וֹן
אָנֹֽכִי:
[יא]
וַיֹּ֨אמֶר
יְהוָ֜ה
אֵלָ֗יו
מִ֣י
שָׂ֣ם
פֶּה֘
לָאָדָם֒
א֚וֹ
מִֽי־יָשׂ֣וּם
אִלֵּ֔ם
א֣וֹ
חֵרֵ֔שׁ
א֥וֹ
פִקֵּ֖חַ
א֣וֹ
עִוֵּ֑ר
הֲלֹ֥א
אָנֹכִ֖י
יְהוָֽה:
[יב]
וְעַתָּ֖ה
לֵ֑ךְ
וְאָנֹכִי֙
אֶהְיֶ֣ה
עִם־פִּ֔יךָ
וְהוֹרֵיתִ֖יךָ
אֲשֶׁ֥ר
תְּדַבֵּֽר:
[יג]
וַיֹּ֖אמֶר
בִּ֣י
אֲדנָ֑י
שְֽׁלַֽח־נָ֖א
בְּיַד־תִּשְׁלָֽח:
[יד]
וַיִּֽחַר־אַ֨ף
יְהוָ֜ה
בְּמֹשֶׁ֗ה
וַיֹּ֙אמֶר֙
הֲלֹ֨א
אַהֲרֹ֤ן
אָחִ֙יךָ֙
הַלֵּוִ֔י
יָדַ֕עְתִּי
כִּֽי־דַבֵּ֥ר
יְדַבֵּ֖ר
ה֑וּא
וְגַ֤ם
הִנֵּה־הוּא֙
יֹצֵ֣א
לִקְרָאתֶ֔ךָ
וְרָאֲךָ֖
וְשָׂמַ֥ח
בְּלִבּֽוֹ:
[טו]
וְדִבַּרְתָּ֣
אֵלָ֔יו
וְשַׂמְתָּ֥
אֶת־הַדְּבָרִ֖ים
בְּפִ֑יו
וְאָנֹכִ֗י
אֶהְיֶ֤ה
עִם־פִּ֙יךָ֙
וְעִם־פִּ֔יהוּ
וְהוֹרֵיתִ֣י
אֶתְכֶ֔ם
אֵ֖ת
אֲשֶׁ֥ר
תַּעֲשֽׂוּן:
[טז]
וְדִבֶּר־ה֥וּא
לְךָ֖
אֶל־הָעָ֑ם
וְהָ֤יָה
הוּא֙
יִֽהְיֶה־לְּךָ֣
לְפֶ֔ה
וְאַתָּ֖ה
תִּֽהְיֶה־לּ֥וֹ
לֵאלֹהִֽים:
[יז]
וְאֶת־הַמַּטֶּ֥ה
הַזֶּ֖ה
תִּקַּ֣ח
בְּיָדֶ֑ךָ
אֲשֶׁ֥ר
תַּעֲשֶׂה־בּ֖וֹ
אֶת־הָאֹתֹֽת:
פ
[ששי]
[יח]
וַיֵּ֨לֶךְ
מֹשֶׁ֜ה
וַיָּ֣שָׁב׀
אֶל־יֶ֣תֶר
חֹתְנ֗וֹ
וַיֹּ֤אמֶר
לוֹ֙
אֵ֣לֲכָה
נָּ֗א
וְאָשׁ֙וּבָה֙
אֶל־אַחַ֣י
אֲשֶׁר־בְּמִצְרַ֔יִם
וְאֶרְאֶ֖ה
הַעוֹדָ֣ם
חַיִּ֑ים
וַיֹּ֧אמֶר
יִתְר֛וֹ
לְמֹשֶׁ֖ה
לֵ֥ךְ
לְשָׁלֽוֹם:
[יט]
וַיֹּ֨אמֶר
יְהוָ֤ה
אֶל־מֹשֶׁה֙
בְּמִדְיָ֔ן
לֵ֖ךְ
שֻׁ֣ב
מִצְרָ֑יִם
כִּי־מֵ֙תוּ֙
כָּל־הָ֣אֲנָשִׁ֔ים
הַֽמֲבַקְשִׁ֖ים
אֶת־נַפְשֶֽׁךָ:
[כ]
וַיִּקַּ֨ח
מֹשֶׁ֜ה
אֶת־אִשְׁתּ֣וֹ
וְאֶת־בָּנָ֗יו
וַיַּרְכִּבֵם֙
עַֽל־הַחֲמֹ֔ר
וַיָּ֖שָׁב
אַ֣רְצָה
מִצְרָ֑יִם
וַיִּקַּ֥ח
מֹשֶׁ֛ה
אֶת־מַטֵּ֥ה
הָאֱלֹהִ֖ים
בְּיָדֽוֹ:
[כא]
וַיֹּ֣אמֶר
יְהוָה֘
אֶל־מֹשֶׁה֒
בְּלֶכְתְּךָ֙
לָשׁ֣וּב
מִצְרַ֔יְמָה
רְאֵ֗ה
כָּל־הַמֹּֽפְתִים֙
אֲשֶׁר־שַׂ֣מְתִּי
בְיָדֶ֔ךָ
וַעֲשִׂיתָ֖ם
לִפְנֵ֣י
פַרְעֹ֑ה
וַֽאֲנִי֙
אֲחַזֵּ֣ק
אֶת־לִבּ֔וֹ
וְלֹ֥א
יְשַׁלַּ֖ח
אֶת־הָעָֽם:
[כב]
וְאָמַרְתָּ֖
אֶל־פַּרְעֹ֑ה
כֹּ֚ה
אָמַ֣ר
יְהוָ֔ה
בְּנִ֥י
בְכֹרִ֖י
יִשְׂרָאֵֽל:
[כג]
וָאֹמַ֣ר
אֵלֶ֗יךָ
שַׁלַּ֤ח
אֶת־בְּנִי֙
וְיַעַבְדֵ֔נִי
וַתְּמָאֵ֖ן
לְשַׁלְּח֑וֹ
הִנֵּה֙
אָנֹכִ֣י
הֹרֵ֔ג
אֶת־בִּנְךָ֖
בְּכֹרֶֽךָ:
[כד]
וַיְהִ֥י
בַדֶּ֖רֶךְ
בַּמָּל֑וֹן
וַיִּפְגְּשֵׁ֣הוּ
יְהוָ֔ה
וַיְבַקֵּ֖שׁ
הֲמִיתֽוֹ:
[כה]
וַתִּקַּ֨ח
צִפֹּרָ֜ה
צֹ֗ר
וַתִּכְרֹת֙
אֶת־עָרְלַ֣ת
בְּנָ֔הּ
וַתַּגַּ֖ע
לְרַגְלָ֑יו
וַתֹּ֕אמֶר
כִּ֧י
חֲתַן־דָּמִ֛ים
אַתָּ֖ה
לִֽי:
[כו]
וַיִּ֖רֶף
מִמֶּ֑נּוּ
אָ֚ז
אָֽמְרָ֔ה
חֲתַ֥ן
דָּמִ֖ים
לַמּוּלֹֽת:
פ
[כז]
וַיֹּ֤אמֶר
יְהוָה֙
אֶֽל־אַהֲרֹ֔ן
לֵ֛ךְ
לִקְרַ֥את
מֹשֶׁ֖ה
הַמִּדְבָּ֑רָה
וַיֵּ֗לֶךְ
וַֽיִּפְגְּשֵׁ֛הוּ
בְּהַ֥ר
הָאֱלֹהִ֖ים
וַיִּשַּׁק־לֽוֹ:
[כח]
וַיַּגֵּ֤ד
מֹשֶׁה֙
לְאַֽהֲרֹ֔ן
אֵ֛ת
כָּל־דִּבְרֵ֥י
יְהוָ֖ה
אֲשֶׁ֣ר
שְׁלָח֑וֹ
וְאֵ֥ת
כָּל־הָאֹתֹ֖ת
אֲשֶׁ֥ר
צִוָּֽהוּ:
[כט]
וַיֵּ֥לֶךְ
מֹשֶׁ֖ה
וְאַהֲרֹ֑ן
וַיַּ֣אַסְפ֔וּ
אֶת־כָּל־זִקְנֵ֖י
בְּנֵ֥י
יִשְׂרָאֵֽל:
[ל]
וַיְדַבֵּ֣ר
אַהֲרֹ֔ן
אֵ֚ת
כָּל־הַדְּבָרִ֔ים
אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר
יְהוָ֖ה
אֶל־מֹשֶׁ֑ה
וַיַּ֥עַשׂ
הָאֹתֹ֖ת
לְעֵינֵ֥י
הָעָֽם:
[לא]
וַֽיַּאֲמֵ֖ן
הָעָ֑ם
וַֽיִּשְׁמְע֡וּ
כִּֽי־פָקַ֨ד
יְהוָ֜ה
אֶת־בְּנֵ֣י
יִשְׂרָאֵ֗ל
וְכִ֤י
רָאָה֙
אֶת־עָנְיָ֔ם
וַֽיִּקְּד֖וּ
וַיִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ:
פרק ד
(ב)
מזה
בידך
-
לכך
נכתב
תיבה
אחת
,
לדרוש
(ראה
תנח'
שמות
כג;
תנח'
מצורע
ד):
מִזֶה
שבידך
אתה
חייב
ללקות
,
שחשדת
בכשרים.
ופשוטו:
כאדם
שאומר
לחברו:
מודה
אתה
שזו
לפניך
אבן
היא?
אמר
לו:
הן
,
אמר
לו:
הריני
עושה
אותה
עץ.
(ג)
ויהי
לנחש
-
רמז
לו
שספר
לשון
הרע
על
ישראל
,
ותפש
אומנותו
של
נחש
(ראה
תנח'
שמות
כג).
(ד)
ויחזק
בו
-
לשון
אחיזה
הוא
,
והרבה
במקרא:
"ויחזיקו
האנשים"
(בר'
יט
,
טז);
"והחזיקה
במבשיו"
(דב'
כה
,
יא);
"והחזקתי
בזקנו"
(ש"א
יז
,
לה).
[כל
לשון
'חוזק'
הדבוק
לבי"ת
-
לשון
אחיזה
הוא.]
(ו)
מצורעת
כשלג
-
דרך
צרעת
להיות
לבן:
"אם
בהרת
לבנה
היא"
(וי'
יג
,
ד).
אף
באות
זה
רמז
לו
,
שלשון
הרע
סיפר
באומרו:
"לא
יאמינו
לי"
(לעיל
,
א);
לפיכך
הלקהו
בצרעת
כמו
שלקתה
מרים
על
לשון
הרע
(ראה
במ'
יב
,
י).
(ז)
מחיקו
והנה
שבה
כבשרו
-
מיכן
שמדה
טובה
ממהרת
לבא
ממדת
פורענות
,
שהרי
בראשון
לא
נאמר
'מחיקו'
(ראה
שבת
צז
,
א).
(ח)
והאמינו
לקול
האות
האחרון
-
משתאמר
להם:
בשבילכם
לקיתי
,
על
שספרתי
עליכם
לשון
הרע
,
יאמינו
לך
,
שכבר
למדו
בכך
שהמזדווגים
להם
לוקים
בנגעים;
כגון
פרעה
ואבימלך
בשביל
שרה.
(ט)
והיו
המים
-
והיו
והיו
,
שני
פעמים:
נראה
בעיני
,
אילו
נאמר
'והיו
המים
אשר
תקח
מן
היאר
לדם
ביבשת'
,
שומע
אני
שבידו
הם
נהפכין
לדם
,
ואף
כשיהיו
בארץ
יהיו
בהוייתן;
עכשיו
מלמדנו
,
שלא
יהיו
דם
עד
שיגיעו
ליבשת.
(י)
גם
מתמול
וגו'
-
(ויק"ר
יא
,
ו:)
למדנו
ששבעת
ימים
היה
הקדוש
ברוך
הוא
מפתה
את
משה
לילך
בשליחותו:
מתמול
,
שלשם
,
מאז
דברך
-
הרי
שלשה
,
ושלשה
'גמין'
רבויין
הן
-
הרי
ששה
,
והוא
היה
עומד
ביום
השביעי
כשאמר
לו
זאת
עד
"שלח
נא
ביד
תשלח"
(להלן
,
יג)
,
עד
שחרה
בו
וקבל
עליו.
וכל
זה
,
שלא
היה
רוצה
ליטול
גדולה
על
אהרן
אחיו
,
שהיה
גדול
הימנו
ונביא
היה
(ראה
תנח'
שמות
כז)
,
שנאמר
לעלי:
"הנגלה
נגליתי
אל
בית
אביך
בהיותם
במצרים"
(ש"א
ב
,
כז)
-
והוא
אהרן;
וכן
ביחזקאל:
"ואודע
להם
בארץ
מצרים"
(כ
,
ה)
,
"ואומר
להם
(בנוסחנו:
אלהם)
איש
גלולי
עיניו
השליכו"
(ראה
שם
,
ז)
-
אותה
נבואה
לאהרן
נאמרה
(ראה
תנח'
שמות
כז).
כבד
פה
-
בכבדות
אני
מדבר.
בלשון
לעז
'בלבא'.
(יא)
מי
שם
פה
וגו'
-
מי
לימדך
לדבר
כשהיית
נדון
לפני
פרעה
על
המצרי
(ראה
תנח'
שמות
י)?
או
מי
ישום
אלם
-
מי
עשה
פרעה
אלם
,
שלא
נתאמץ
במצות
הריגתך?
או
חרש
-
ואת
משרתיו
חרשים
,
שלא
שמעו
בצוותו
עליך?
ולאספקלטורין
ההורגים
,
מי
עשאם
עורים
,
שלא
ראו
כשברחת
מן
הבימה
ונמלטת
(ראה
תנח'
שמות
י)?
הלא
אנכי
,
ששמי
יי'
,
עשיתי
כל
זאת.
(יג)
ביד
תשלח
-
ביד
מי
שאתה
רגיל
לשלוח
,
והוא
אהרן.
דבר
אחר:
ביד
אחר
שתרצה
לשלוח;
אין
סופי
להכניסן
לארץ
ולהיות
גואלם
לעתיד
,
יש
לך
שלוחים
הרבה.
(יד)
ויחר
אף
-
רבי
יהושע
בן
קרחה
אומר
(זבחים
קב
,
א):
כל
'חרון
אף'
שבתורה
עשה
רושם
,
וזה
לא
נאמר
בו
רושם
ולא
מצינו
שבא
עונש
על
ידי
אותו
חרון.
אמר
לו
רבי
יוסי:
אף
זה
נאמר
בו
רושם:
הלא
אהרן
אחיך
הלוי
-
שהיה
עתיד
להיות
לוי
ולא
כהן
,
והכהונה
הייתי
אומר
לצאת
ממך
,
מעתה
לא
יהא
כן
,
אלא
הוא
כהן
ואתה
לוי
,
שנאמר
"ומשה
איש
האלהים
בניו
יקראו
על
שבט
הלוי"
(דה"א
כג
,
יד).
הנה
הוא
יוצא
לקראתך
-
כשתלך
למצרים.
וראך
ושמח
בלבו
-
ולא
כשאתה
סבור
שיהא
מקפיד
עליך
שאתה
עולה
לגדולה.
ומשם
זכה
אהרן
לעדי
החשן
הנתון
על
הלב
(ראה
תנח'
שמות
כז).
(טז)
ודבר
הוא
לך
-
בשבילך
ידבר
אל
העם.
וזה
יוכיח
על
כל
'לך'
ו'לי'
ו'לו'
ו'להם'
ו'לכם'
הסמוכים
ל'דיבור'
,
שכולם
לשון
'עליך'
הם.
יהיה
לך
לפה
-
ולמליץ
,
לפי
שאתה
כבד
פה.
לאלהים
-
לרב
ולשר.
(יח)
וישב
אל
יתר
חתנו
-
ליטול
רשות
,
שהרי
נשבע
לו
(ראה
תנח'
שמות
כ).
ושבעה
שמות
היו
לו:
רעואל
,
יתר
,
יתרו
,
קיני
,
וכו'
(ראה
תנ"ב
שמות
יא).
(יט)
כי
מתו
כל
האנשים
-
מי
הם?
דתן
ואבירם.
חיים
היו
,
אלא
שירדו
מנכסיהם
,
והעני
חשוב
כמת
(ראה
נדרים
סד
,
ב).
(כ)
על
החמור
-
החמור
המיוחד;
הוא
החמור
שחבש
אברהם
לעקדת
יצחק
,
והוא
שעתיד
מלך
המשיח
להגלות
עליו
,
שנאמר
"עני
ורוכב
על
חמור"
(זכ'
ט
,
ט;
ראה
פר"א
לא).
וישב
ארצה
מצרים
ויקח
משה
את
מטה
-
אין
מוקדם
ומאוחר
מדוקדקים
במקרא.
(כא)
[בלכתך
לשוב
מצרימה
וגו'
-
דע
שעל
מנת
כן
תלך
,
שתהא
גבור
בשליחותי
,
לעשות
כל
מופתי
לפני
פרעה
ולא
תירא
ממנו.
אשר
שמתי
בידך
-
לא
על
שלש
האותות
האמורות
למעלה
,
שהרי
לא
לפני
פרעה
צוה
לעשותם
אלא
לפני
ישראל
,
שיאמינו
לו
,
ולא
מצינו
שעשאם
לפניו;
אלא
מופתים
שאני
עתיד
לשום
בידך
במצרים
,
כמו
"כי
ידבר
אליכם
פרעה"
וגו'
(שמ'
ז
,
ט).
ואל
תתמה
על
אשר
כתיב
אשר
שמתי
,
שכן
משמעו:
כשתדבר
עמו
,
כבר
שמתים
בידך.]
(כב)
ואמרת
אל
פרעה
-
כשתשמע
שלבו
חזק
וימאן
לשלוח
,
אמור
לו:
בני
בכורי
-
לשון
גדולה
,
כמו
"גם
(לפנינו:
אף)
אני
בכור
אתנהו"
(תה'
פט
,
כח);
זהו
פשוטו.
ומדרשו
(ב"ר
סג
,
יד):
כאן
חתם
הקדוש
ברוך
הוא
על
מכירת
הבכורה
שלקח
יעקב
מעשו.
(כג)
ואמר
אליך
-
בשליחותו
של
מקום:
שלח
את
בני.
הנה
אנכי
הרג
וגו'
-
היא
מכה
אחרונה
,
ובה
התרה
בו
תחלה
מפני
שהיא
קשה;
וזהו
שאמר
איוב:
"הן
אל
ישגיב
בכחו"
,
לפיכך:
"מי
כמוהו
הוא
מורה"
(איוב
לו
,
כב)
-
בשר
ודם
המבקש
לינקם
מחבירו
מעלים
את
דבריו
שלא
יבקש
הצלה
,
אבל
הקדוש
ברוך
הוא
שגיב
בכח
,
ואין
יכולת
לאדם
להמלט
מידו
כי
אם
בשובו
אליו
,
לפיכך
הוא
מורהו
ומתרה
בו
לשוב.
(כד)
ויהי
משה
בדרך
במלון
ויבקש
המיתו
-
לפי
שלא
מל
את
אליעזר
בנו
,
ועל
שנתרשל
נענש
מיתה.
תניא:
אמר
רבי
יוסי:
חס
ושלום
,
לא
נתרשל
,
אלא
אמר:
אמול
ואצא
לדרך
,
סכנה
היא
לתינוק
עד
שלשה
ימים;
אמול
ואשהה
שלשה
ימים
,
הקדוש
ברוך
הוא
ציוני:
"לך
שוב
מצרים"
(לעיל
,
יט).
ומפני
מה
נענש?
לפי
שנתעסק
במלון
תחלה;
במסכת
נדרים
(לא
,
ב
-
לב
,
א).
והיה
המלאך
נעשה
כמו
נחש
ובולעו
מראשו
ועד
ירכו
,
וחוזר
ובולעו
מרגליו
עד
אותו
מקום;
הבינה
צפורה
שבשביל
המילה
הוא
(ראה
שמ"ר
ה
,
ח).
(כה)
ותגע
לרגליו
-
השליכתו
לפני
רגליו
של
משה
(ראה
ירוש'
נדרים
ג
,
ט
[לח
,
ב]).
ותאמר
על
בנה:
כי
חתן
דמים
אתה
לי
-
אתה
היית
גורם
להיות
החתן
שלי
נרצח
עליך;
הורג
אישי
אתה
לי.
(כו)
וירף
ממנו
-
המלאך
(ראה
ירוש'
נדרים
ג
,
ט
[לח
,
ב])
,
אז
-
הבינה
שעל
המילה
בא
להורגו;
אמרה:
חתן
דמים
למולת
-
חתני
היה
נרצח
על
דבר
המילה.
למולות
-
על
המולות.
שם
דבר
הוא;
והלמ"ד
משמשת
בלשון
'על'
,
כמו
"ואמר
פרעה
לבני
ישראל"
(שמ'
יד
,
ג).
ואונקלוס
תרגם
דמים
-
על
דם
המילה.