פרק ז
[א]
וַיֹּ֤אמֶר
יְהוָה֙
אֶל־מֹשֶׁ֔ה
רְאֵ֛ה
נְתַתִּ֥יךָ
אֱלֹהִ֖ים
לְפַרְעֹ֑ה
וְאַהֲרֹ֥ן
אָחִ֖יךָ
יִהְיֶ֥ה
נְבִיאֶֽךָ:
[ב]
אַתָּ֣ה
תְדַבֵּ֔ר
אֵ֖ת
כָּל־אֲשֶׁ֣ר
אֲצַוֶּ֑ךָּ
וְאַהֲרֹ֤ן
אָחִ֙יךָ֙
יְדַבֵּ֣ר
אֶל־פַּרְעֹ֔ה
וְשִׁלַּ֥ח
אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל
מֵאַרְצֽוֹ:
[ג]
וַאֲנִ֥י
אַקְשֶׁ֖ה
אֶת־לֵ֣ב
פַּרְעֹ֑ה
וְהִרְבֵּיתִ֧י
אֶת־אֹתֹתַ֛י
וְאֶת־מוֹפְתַ֖י
בְּאֶ֥רֶץ
מִצְרָֽיִם:
[ד]
וְלֹֽא־יִשְׁמַ֤ע
אֲלֵכֶם֙
פַּרְעֹ֔ה
וְנָתַתִּ֥י
אֶת־יָדִ֖י
בְּמִצְרָ֑יִם
וְהוֹצֵאתִ֨י
אֶת־צִבְאֹתַ֜י
אֶת־עַמִּ֤י
בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙
מֵאֶ֣רֶץ
מִצְרַ֔יִם
בִּשְׁפָטִ֖ים
גְּדֹלִֽים:
[ה]
וְיָדְע֤וּ
מִצְרַ֙יִם֙
כִּֽי־אֲנִ֣י
יְהוָ֔ה
בִּנְטֹתִ֥י
אֶת־יָדִ֖י
עַל־מִצְרָ֑יִם
וְהוֹצֵאתִ֥י
אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל
מִתּוֹכָֽם:
[ו]
וַיַּ֥עַשׂ
מֹשֶׁ֖ה
וְאַהֲרֹ֑ן
כַּאֲשֶׁ֨ר
צִוָּ֧ה
יְהוָ֛ה
אֹתָ֖ם
כֵּ֥ן
עָשֽׂוּ:
[ז]
וּמֹשֶׁה֙
בֶּן־שְׁמֹנִ֣ים
שָׁנָ֔ה
וְאַֽהֲרֹ֔ן
בֶּן־שָׁלֹ֥שׁ
וּשְׁמֹנִ֖ים
שָׁנָ֑ה
בְּדַבְּרָ֖ם
אֶל־פַּרְעֹֽה:
פ
[רביעי]
[ח]
וַיֹּ֣אמֶר
יְהוָ֔ה
אֶל־מֹשֶׁ֥ה
וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן
לֵאמֹֽר:
[ט]
כִּי֩
יְדַבֵּ֨ר
אֲלֵכֶ֤ם
פַּרְעֹה֙
לֵאמֹ֔ר
תְּנ֥וּ
לָכֶ֖ם
מוֹפֵ֑ת
וְאָמַרְתָּ֣
אֶֽל־אַהֲרֹ֗ן
קַ֧ח
אֶֽת־מַטְּךָ֛
וְהַשְׁלֵ֥ךְ
לִפְנֵֽי־פַרְעֹ֖ה
יְהִ֥י
לְתַנִּֽין:
[י]
וַיָּבֹ֨א
מֹשֶׁ֤ה
וְאַֽהֲרֹן֙
אֶל־פַּרְעֹ֔ה
וַיַּ֣עֲשׂוּ
כֵ֔ן
כַּאֲשֶׁ֖ר
צִוָּ֣ה
יְהוָ֑ה
וַיַּשְׁלֵ֨ךְ
אַהֲרֹ֜ן
אֶת־מַטֵּ֗הוּ
לִפְנֵ֥י
פַרְעֹ֛ה
וְלִפְנֵ֥י
עֲבָדָ֖יו
וַיְהִ֥י
לְתַנִּֽין:
[יא]
וַיִּקְרָא֙
גַּם־פַּרְעֹ֔ה
לַחֲכָמִ֖ים
וְלַֽמְכַשְּׁפִ֑ים
וַיַּעֲשׂ֨וּ
גַם־הֵ֜ם
חַרְטֻמֵּ֥י
מִצְרַ֛יִם
בְּלַהֲטֵיהֶ֖ם
כֵּֽן:
[יב]
וַיַּשְׁלִ֙יכוּ֙
אִ֣ישׁ
מַטֵּ֔הוּ
וַיִּהְי֖וּ
לְתַנִּינִ֑ם
וַיִּבְלַ֥ע
מַטֵּֽה־אַהֲרֹ֖ן
אֶת־מַטֹּתָֽם:
[יג]
וַיֶּחֱזַק֙
לֵ֣ב
פַּרְעֹ֔ה
וְלֹ֥א
שָׁמַ֖ע
אֲלֵהֶ֑ם
כַּאֲשֶׁ֖ר
דִּבֶּ֥ר
יְהוָֽה:
ס
[יד]
וַיֹּ֤אמֶר
יְהוָה֙
אֶל־מֹשֶׁ֔ה
כָּבֵ֖ד
לֵ֣ב
פַּרְעֹ֑ה
מֵאֵ֖ן
לְשַׁלַּ֥ח
הָעָֽם:
[טו]
לֵ֣ךְ
אֶל־פַּרְעֹ֞ה
בַּבֹּ֗קֶר
הִנֵּה֙
יֹצֵ֣א
הַמַּ֔יְמָה
וְנִצַּבְתָּ֥
לִקְרָאת֖וֹ
עַל־שְׂפַ֣ת
הַיְאֹ֑ר
וְהַמַּטֶּ֛ה
אֲשֶׁר־נֶהְפַּ֥ךְ
לְנָחָ֖שׁ
תִּקַּ֥ח
בְּיָדֶֽךָ:
[טז]
וְאָמַרְתָּ֣
אֵלָ֗יו
יְהוָ֞ה
אֱלֹהֵ֤י
הָעִבְרִים֙
שְׁלָחַ֤נִי
אֵלֶ֙יךָ֙
לֵאמֹ֔ר
שַׁלַּח֙
אֶת־עַמִּ֔י
וְיַעַבְדֻ֖נִי
בַּמִּדְבָּ֑ר
וְהִנֵּ֥ה
לֹא־שָׁמַ֖עְתָּ
עַד־כֹּֽה:
[יז]
כֹּ֚ה
אָמַ֣ר
יְהוָ֔ה
בְּזֹ֣את
תֵּדַ֔ע
כִּ֖י
אֲנִ֣י
יְהוָ֑ה
הִנֵּ֨ה
אָנֹכִ֜י
מַכֶּ֣ה׀
בַּמַּטֶּ֣ה
אֲשֶׁר־בְּיָדִ֗י
עַל־הַמַּ֛יִם
אֲשֶׁ֥ר
בַּיְאֹ֖ר
וְנֶהֶפְכ֥וּ
לְדָֽם:
[יח]
וְהַדָּגָ֧ה
אֲשֶׁר־בַּיְאֹ֛ר
תָּמ֖וּת
וּבָאַ֣שׁ
הַיְאֹ֑ר
וְנִלְא֣וּ
מִצְרַ֔יִם
לִשְׁתּ֥וֹת
מַ֖יִם
מִן־הַיְאֹֽר:
ס
[יט]
וַיֹּ֨אמֶר
יְהוָ֜ה
אֶל־מֹשֶׁ֗ה
אֱמֹ֣ר
אֶֽל־אַהֲרֹ֡ן
קַ֣ח
מַטְּךָ֣
וּנְטֵֽה־יָדְךָ֩
עַל־מֵימֵ֨י
מִצְרַ֜יִם
עַֽל־נַהֲרֹתָ֣ם׀
עַל־יְאֹרֵיהֶ֣ם
וְעַל־אַגְמֵיהֶ֗ם
וְעַ֛ל
כָּל־מִקְוֵ֥ה
מֵימֵיהֶ֖ם
וְיִֽהְיוּ־דָ֑ם
וְהָ֤יָה
דָם֙
בְּכָל־אֶ֣רֶץ
מִצְרַ֔יִם
וּבָעֵצִ֖ים
וּבָאֲבָנִֽים:
[כ]
וַיַּעֲשׂוּ־כֵן֩
מֹשֶׁ֨ה
וְאַהֲרֹ֜ן
כַּאֲשֶׁ֣ר׀
צִוָּ֣ה
יְהוָ֗ה
וַיָּ֤רֶם
בַּמַּטֶּה֙
וַיַּ֤ךְ
אֶת־הַמַּ֙יִם֙
אֲשֶׁ֣ר
בַּיְאֹ֔ר
לְעֵינֵ֣י
פַרְעֹ֔ה
וּלְעֵינֵ֖י
עֲבָדָ֑יו
וַיֵּהָ֥פְכ֛וּ
כָּל־הַמַּ֥יִם
אֲשֶׁר־בַּיְאֹ֖ר
לְדָֽם:
[כא]
וְהַדָּגָ֨ה
אֲשֶׁר־בַּיְאֹ֥ר
מֵ֙תָה֙
וַיִּבְאַ֣שׁ
הַיְאֹ֔ר
וְלֹא־יָכְל֣וּ
מִצְרַ֔יִם
לִשְׁתּ֥וֹת
מַ֖יִם
מִן־הַיְאֹ֑ר
וַיְהִ֥י
הַדָּ֖ם
בְּכָל־אֶ֥רֶץ
מִצְרָֽיִם:
[כב]
וַיַּֽעֲשׂוּ־כֵ֛ן
חַרְטֻמֵּ֥י
מִצְרַ֖יִם
בְּלָטֵיהֶ֑ם
וַיֶּחֱזַ֤ק
לֵב־פַּרְעֹה֙
וְלֹא־שָׁמַ֣ע
אֲלֵהֶ֔ם
כַּאֲשֶׁ֖ר
דִּבֶּ֥ר
יְהוָֽה:
[כג]
וַיִּ֣פֶן
פַּרְעֹ֔ה
וַיָּבֹ֖א
אֶל־בֵּית֑וֹ
וְלֹא־שָׁ֥ת
לִבּ֖וֹ
גַּם־לָזֹֽאת:
[כד]
וַיַּחְפְּר֧וּ
כָל־מִצְרַ֛יִם
סְבִיבֹ֥ת
הַיְאֹ֖ר
מַ֣יִם
לִשְׁתּ֑וֹת
כִּ֣י
לֹ֤א
יָֽכְלוּ֙
לִשְׁתֹּ֔ת
מִמֵּימֵ֖י
הַיְאֹֽר:
[כה]
וַיִּמָּלֵ֖א
שִׁבְעַ֣ת
יָמִ֑ים
אַחֲרֵ֥י
הַכּוֹת־יְהוָ֖ה
אֶת־הַיְאֹֽר:
פ
[כו]
וַיֹּ֤אמֶר
יְהוָה֙
אֶל־מֹשֶׁ֔ה
בֹּ֖א
אֶל־פַּרְעֹ֑ה
וְאָמַרְתָּ֣
אֵלָ֗יו
כֹּ֚ה
אָמַ֣ר
יְהוָ֔ה
שַׁלַּ֥ח
אֶת־עַמִּ֖י
וְיַעַבְדֻֽנִי:
[כז]
וְאִם־מָאֵ֥ן
אַתָּ֖ה
לְשַׁלֵּ֑חַ
הִנֵּ֣ה
אָנֹכִ֗י
נֹגֵ֛ף
אֶת־כָּל־גְּבוּלְךָ֖
בַּֽצֲפַרְדְּעִֽים:
[כח]
וְשָׁרַ֣ץ
הַיְאֹר֘
צְפַרְדְּעִים֒
וְעָלוּ֙
וּבָ֣אוּ
בְּבֵיתֶ֔ךָ
וּבַחֲדַ֥ר
מִשְׁכָּבְךָ֖
וְעַל־מִטָּתֶ֑ךָ
וּבְבֵ֤ית
עֲבָדֶ֙יךָ֙
וּבְעַמֶּ֔ךָ
וּבְתַנּוּרֶ֖יךָ
וּבְמִשְׁאֲרוֹתֶֽיךָ:
[כט]
וּבְכָ֥ה
וּֽבְעַמְּךָ֖
וּבְכָל־עֲבָדֶ֑יךָ
יַעֲל֖וּ
הַֽצֲפַרְדְּעִֽים:
פרק ז
(א)
אלהים
לפרעה
-
כדמות
מלאך;
והנביא
יהי
אהרן.
(ג)
ואני
אקשה
את
לב
פרעה
-
רבים
תמהו
ואמרו:
אחר
שהשם
הקשה
לבו
,
מה
פשעו
ומה
חטאתו?!
ואנשי
שיקול
הדעת
השיבו
,
כי
פירושו
,
שאמץ
לבו
לסבול
הרעות.
ודעתי
-
תדענה
בפסוק
"מי
יתן
והיה
לבבם
זה"
(דב'
ה
,
כו).
(ד)
ויאמר
הגאון
,
כי
נקרא
השם
"אלהי
הצבאות"
(הו'
יב
,
ו
ועוד)
בעבור
ישראל
,
והעד:
והוצאתי
את
צבאתי.
והנכון
בעיני
,
שהם
צבאות
שמים.
(ו)
וטעם
ויעש
משה
ואהרן
-
כְּלָל
לכל
המופתים
שנעשו
על
ידם.
(ט)
והשם
ידע
,
כי
בפעם
הראשנה
לא
יבקש
פרעה
מופת
,
כי
השם
יכחש;
ובשנית
יבקש.
קח
את
מטך
-
כמה
נבונים
תעו
,
שאמרו:
שלשה
מטות
הם.
ואינימו
(ע"פ
תה'
נט
,
יד)
כי
אם
מטה
אחד;
ונקרא
"מטה
האלהים"
(שמ'
ד
,
כ)
-
בעבור
האותות
שהראה
השם
בו
,
ולא
בעבור
שהשם
חקוק
עליו.
הלא
תראה:
אע"פ
שנטה
משה
ידו
על
השמים
בארבה
,
לא
בא
הארבה
עד
שנהג
השם
יום
ולילה
רוח
קדים
(ראה
שמ'
י
,
יג);
וכן
כאשר
נטה
ידו
על
הים
במטה
,
הוליך
השם
את
הים
ברוח
קדים
עזה
(ראה
שמ'
יד
,
כא).
והנה
מכת
הערוב
(ראה
שמ'
ח
,
כ)
והדבר
(ראה
שמ'
ט
,
ו)
והשחין
(ראה
שם
,
י)
ומכת
בכורים
(ראה
שמ'
יא
,
ה
-
ו)
-
אין
זכר
למטה
,
ולא
במָן
,
ששם
עשרה
נסים
(ראה
פירושו
לשמ'
טז
,
ה).
גם
יקרא
'מטה
משה'
,
בעבור
שנעשו
על
יד
משה
בו
אותות
,
והם
עליונים
ותחתיים.
והעליונים
-
"ויט
משה
את
מטהו
על
השמים
ויי'
נתן
קולות
וברד"
(שמ'
ט
,
כג);
אע"פ
שאין
כתוב
'המטה'
כי
אם
'נטיית
יד'
במכת
חשך
(ראה
שמ'
י
,
כב)
,
יתכן
להיותו
כמו
הראשונים.
והתחתיים
-
במכת
הארבה
(ראה
שמ'
י
,
יג)
ובקיעת
הים
(ראה
שמ'
יד
,
כא)
וּלְשוּב
המים
(ראה
שם
,
כז)
ומכה
בצור
(ראה
שמ'
יז
,
ו).
ונקרא
"מטה
אהרן"
(להלן
,
יב)
-
בעבור
האותות
שנעשו
על
ידו
בציווי
השם
למשה
,
ומשה
לאהרן;
הלא
תראה
הכתוב
אומר
"ומטך
אשר
הכית
בו
את
היאור"
(שמ'
יז
,
ה)
-
ואהרן
היה
המכה.
ואותות
אהרן
כולם
תחתיים
,
והם
התנין
(בפסוקנו)
ומכת
היאור
(ראה
להלן
,
כ)
והצפרדעים
(ראה
שמ'
ח
,
ב)
והכינים
(ראה
שם
,
יג).
גם
יתכן
,
שתהיה
נטיית
היד
להראות
הרואים
,
שהנוטה
ידו
הוא
העושה
האות.
ותחלת
אותות
המטה
בעצמו
-
שנהפך
לנחש
בהר
סיני
(ראה
שמ'
ד
,
ג)
,
ואחרית
אותותיו
-
שהוציא
פרח
(ראה
במ'
יז
,
כג).
(יא)
והנה
הכתוב
הפריש
בין
מעשה
משה
למעשה
החרטומים
,
שאמר
שהם
לא
עשו
כי
אם
בדרך
להט;
וטעמו:
כמו
"להט
החרב"
(בר'
ג
,
כד)
-
דבר
שיראה
לעין
רגע
אחד
ולא
יעמוד.
והכתוב
אמר
ויעשו
-
על
דעת
המצרים;
כמו
"והאנשים
רדפו
אחריהם"
(יהו'
ב
,
ז).
ואנשי
שקול
הדעת
חשבו
בלבם
לדעת
זה
הפלא
,
שהשם
הסיר
יבושת
המטה;
ודיברו
על
הבילוע
דברים
שבדאו
הם
,
והם
לא
ידעו
כי
חכמתם
תתבלע
(ע"פ
תה'
קז
,
כז)
,
כי
קדוש
ישראל
התוו
(ע"פ
תה'
עח
,
מא).
רק
אנחנו
נאמין
כי
כן
היה
,
ולא
נחפש
איך
היה;
כי
הנה
בתולדת
-
דברים
רבים
לא
ידעום
חכמי
העולם
,
כאבן
המושכת
הברזל
,
גם
הבורחת
מהחומץ
,
והמשמעת
קול
,
והמלקטת
תבן
,
והדג
המרעיש
,
ואף
כי
בנפלאות
ממנו
(ע"פ
איוב
מב
,
ג)
,
כאשר
פרשתי
בספר
איוב
(שם
,
יז).
(טו)
הנה
יוצא
המימה
-
יתכן
שהיה
זה
קרוב
מעת
עלות
היאור
המעלות
הידועות
,
והמלך
יוצא
לראותו.
וצוה
השם
לעשות
זה
המופת
ביאור
לעיני
פרעה
,
בצאתו
שמה.
(יז)
וטעם
בזאת
תדע
הוא:
הנה
אנכי
מכה
במטה.
(יח)
והדגה
-
שם
לכל
שורץ
במים.
יש
אומרים
(מחברת:
'לא')
,
שמלת
נלאו
-
מגזרת
'לא';
ולא
הוא
רחוק.
(יט)
וטעם
אמור
אל
אהרן
קח
מטך
ונטה
ידך
-
שיכה
היאור
במטה
,
ויטה
ידו
כנגד
כל
הרוחות
להפוך
מימי
כל
נהר
בארץ
מצרים
,
והטעם:
בכל
מלכות
מצרים.
ואמר
'יאורים'
-
בעבור
היותו
מקומות
רבים.
וה'אגמים'
-
מקומות
יתחברו
שם
מעצמם
מי
הגשם.
ו'מקוה
מים'
הוא
נקי
,
מעשה
בן
אדם.
ובעצים...
-
יש
רהטים
מעצים
גם
מאבנים
,
והם
בגנות
גם
בארמונים
,
ושם
מים
תמיד.
(כב)
וטעם
בלטיהם
-
כמו
"ותבוא
אליו
בלט"
(בנוסחנו:
בלאט;
שו'
ד
,
כא):
בדברי
סתר.
ויש
שואלים:
הלא
כל
המים
נהפכו
לדם
,
ואנה
מצאו
החרטומים
מים
והפכום?
והתשובה:
אמת
כי
כל
המים
הנראים
למעלה
נהפכו
לדם
,
והעד
,
שהיו
שותים
מהמים
שחפרו
(ראה
להלן
,
כד);
גם
כן
חפרו
הם.
(כה)
וטעם
וימלא
-
כי
עמד
הנגע
שבעה
ימים.
ואמר
הכתוב:
אחרי
הכות
יי'
את
היאור
-
וזהו
האמת;
וטעם
"מכה
במטה
אשר
בידי"
(לעיל
,
יז)
-
כי
על
ידו
נעשה
האות.
והשם
עשהו
בשבילו
,
עד
שיאמינו
בו
רואיו
כי
הוא
שליח
השם.
(כו)
בא
אל
פרעה
-
אל
הארמון
שלו.
ולא
הזכיר
אהרן
,
כי
ידוע
הוא
כי
משה
לא
ידבר
אל
פרעה
אם
לא
יבא
אהרן
עמו.
(כז)
וטעם
נוגף
-
כמו
"משחית"
(בר'
יט
,
יד);
וכן
כתוב
"וצפרדע
ותשחיתם"
(תה'
עח
,
מה).
(כח)
ושרץ
היאור
-
פועל
יוצא;
וכן
"ישרצו
המים"
(בר'
א
,
כ).
ובחדר
-
מלה
זרה
בדיקדוק;
וכן
"מספח
חֲמָתך"
(חב'
ב
,
טו);
"וסגור
דְלָתְך"
(יש'
כו
,
כ);
"הֲבֵל
הבלים"
(קה'
א
,
ב).
ובמשארותיך
-
מקום
הלישה.
(כט)
וטעם
ובכה
ובעמך
ובכל
עבדיך
יעלו
-
בלבד
,
ולא
בעם
ישראל.
והנכון
בעיני
שהוא
כמשמעו
,
שיעלו
בכל
מקום
ובין
בגדיו
ועל
ראשו.
ויש
אומרים
,
שפירוש
'צפרדע'
-
דג
ימצא
ביאור
לבדו
,
והוא
יוצא
לחוץ.
והקרוב
,
שהוא
המין
הנמצא
סביבות
הנהרות
,
והוא
ידוע;
והעד
,
שיעלה
מכל
נהר
ואגם
,
כי
כן
כתוב
(ראה
שמ'
ח
,
א).