פרק ט
[א]
וַיֹּ֤אמֶר
יְהוָה֙
אֶל־מֹשֶׁ֔ה
בֹּ֖א
אֶל־פַּרְעֹ֑ה
וְדִבַּרְתָּ֣
אֵלָ֗יו
כֹּֽה־אָמַ֤ר
יְהוָה֙
אֱלֹהֵ֣י
הָעִבְרִ֔ים
שַׁלַּ֥ח
אֶת־עַמִּ֖י
וְיַעַבְדֻֽנִי:
[ב]
כִּ֛י
אִם־מָאֵ֥ן
אַתָּ֖ה
לְשַׁלֵּ֑חַ
וְעוֹדְךָ֖
מַחֲזִ֥יק
בָּֽם:
[ג]
הִנֵּ֨ה
יַד־יְהוָ֜ה
הוֹיָ֗ה
בְּמִקְנְךָ֙
אֲשֶׁ֣ר
בַּשָּׂדֶ֔ה
בַּסּוּסִ֤ים
בַּֽחֲמֹרִים֙
בַּגְּמַלִּ֔ים
בַּבָּקָ֖ר
וּבַצֹּ֑אן
דֶּ֖בֶר
כָּבֵ֥ד
מְאֹֽד:
[ד]
וְהִפְלָ֣ה
יְהוָ֔ה
בֵּ֚ין
מִקְנֵ֣ה
יִשְׂרָאֵ֔ל
וּבֵ֖ין
מִקְנֵ֣ה
מִצְרָ֑יִם
וְלֹ֥א
יָמ֛וּת
מִכָּל־לִבְנֵ֥י
יִשְׂרָאֵ֖ל
דָּבָֽר:
[ה]
וַיָּ֥שֶׂם
יְהוָ֖ה
מוֹעֵ֣ד
לֵאמֹ֑ר
מָחָ֗ר
יַעֲשֶׂ֧ה
יְהוָ֛ה
הַדָּבָ֥ר
הַזֶּ֖ה
בָּאָֽרֶץ:
[ו]
וַיַּ֨עַשׂ
יְהוָ֜ה
אֶת־הַדָּבָ֤ר
הַזֶּה֙
מִֽמָּחֳרָ֔ת
וַיָּ֕מָת
כֹּ֖ל
מִקְנֵ֣ה
מִצְרָ֑יִם
וּמִמִּקְנֵ֥ה
בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל
לֹא־מֵ֥ת
אֶחָֽד:
[ז]
וַיִּשְׁלַ֣ח
פַּרְעֹ֔ה
וְהִנֵּ֗ה
לֹא־מֵ֛ת
מִמִּקְנֵ֥ה
יִשְׂרָאֵ֖ל
עַד־אֶחָ֑ד
וַיִּכְבַּד֙
לֵ֣ב
פַּרְעֹ֔ה
וְלֹ֥א
שִׁלַּ֖ח
אֶת־הָעָֽם:
פ
[ח]
וַיֹּ֣אמֶר
יְהוָה֘
אֶל־מֹשֶׁ֣ה
וְאֶֽל־אַהֲרֹן֒
קְח֤וּ
לָכֶם֙
מְלֹ֣א
חָפְנֵיכֶ֔ם
פִּ֖יחַ
כִּבְשָׁ֑ן
וּזְרָק֥וֹ
מֹשֶׁ֛ה
הַשָּׁמַ֖יְמָה
לְעֵינֵ֥י
פַרְעֹֽה:
[ט]
וְהָיָ֣ה
לְאָבָ֔ק
עַ֖ל
כָּל־אֶ֣רֶץ
מִצְרָ֑יִם
וְהָיָ֨ה
עַל־הָאָדָ֜ם
וְעַל־הַבְּהֵמָ֗ה
לִשְׁחִ֥ין
פֹּרֵ֛חַ
אֲבַעְבֻּעֹ֖ת
בְּכָל־אֶ֥רֶץ
מִצְרָֽיִם:
[י]
וַיִּקְח֞וּ
אֶת־פִּ֣יחַ
הַכִּבְשָׁ֗ן
וַיַּֽעַמְדוּ֙
לִפְנֵ֣י
פַרְעֹ֔ה
וַיִּזְרֹ֥ק
אֹת֛וֹ
מֹשֶׁ֖ה
הַשָּׁמָ֑יְמָה
וַיְהִ֗י
שְׁחִין֙
אֲבַעְבֻּעֹ֔ת
פֹּרֵ֕חַ
בָּאָדָ֖ם
וּבַבְּהֵמָֽה:
[יא]
וְלֹא־יָכְל֣וּ
הַחַרְטֻמִּ֗ים
לַעֲמֹ֛ד
לִפְנֵ֥י
מֹשֶׁ֖ה
מִפְּנֵ֣י
הַשְּׁחִ֑ין
כִּֽי־הָיָ֣ה
הַשְּׁחִ֔ין
בַּחַרְטֻמִּ֖ם
וּבְכָל־מִצְרָֽיִם:
[יב]
וַיְחַזֵּ֤ק
יְהוָה֙
אֶת־לֵ֣ב
פַּרְעֹ֔ה
וְלֹ֥א
שָׁמַ֖ע
אֲלֵהֶ֑ם
כַּאֲשֶׁ֛ר
דִּבֶּ֥ר
יְהוָ֖ה
אֶל־מֹשֶֽׁה:
ס
[יג]
וַיֹּ֤אמֶר
יְהוָה֙
אֶל־מֹשֶׁ֔ה
הַשְׁכֵּ֣ם
בַּבֹּ֔קֶר
וְהִתְיַצֵּ֖ב
לִפְנֵ֣י
פַרְעֹ֑ה
וְאָמַרְתָּ֣
אֵלָ֗יו
כֹּֽה־אָמַ֤ר
יְהוָה֙
אֱלֹהֵ֣י
הָעִבְרִ֔ים
שַׁלַּ֥ח
אֶת־עַמִּ֖י
וְיַעַבְדֻֽנִי:
[יד]
כִּ֣י׀
בַּפַּ֣עַם
הַזֹּ֗את
אֲנִ֨י
שֹׁלֵ֜חַ
אֶת־כָּל־מַגֵּפֹתַי֙
אֶֽל־לִבְּךָ֔
וּבַעֲבָדֶ֖יךָ
וּבְעַמֶּ֑ךָ
בַּעֲב֣וּר
תֵּדַ֔ע
כִּ֛י
אֵ֥ין
כָּמֹ֖נִי
בְּכָל־הָאָֽרֶץ:
[טו]
כִּ֤י
עַתָּה֙
שָׁלַ֣חְתִּי
אֶת־יָדִ֔י
וָאַ֥ךְ
אוֹתְךָ֛
וְאֶֽת־עַמְּךָ֖
בַּדָּ֑בֶר
וַתִּכָּחֵ֖ד
מִן־הָאָֽרֶץ:
[טז]
וְאוּלָ֗ם
בַּעֲב֥וּר
זֹאת֙
הֶעֱמַדְתִּ֔יךָ
בַּעֲב֖וּר
הַרְאֹתְךָ֣
אֶת־כֹּחִ֑י
וּלְמַ֛עַן
סַפֵּ֥ר
שְׁמִ֖י
בְּכָל־הָאָֽרֶץ:
[שביעי]
[יז]
עוֹדְךָ֖
מִסְתּוֹלֵ֣ל
בְּעַמִּ֑י
לְבִלְתִּ֖י
שַׁלְּחָֽם:
[יח]
הִנְנִ֤י
מַמְטִיר֙
כָּעֵ֣ת
מָחָ֔ר
בָּרָ֖ד
כָּבֵ֣ד
מְאֹ֑ד
אֲשֶׁ֨ר
לֹא־הָיָ֤ה
כָמֹ֙הוּ֙
בְּמִצְרַ֔יִם
לְמִן־הַיּ֥וֹם
הִוָּסְדָ֖ה
וְעַד־עָֽתָּה:
[יט]
וְעַתָּ֗ה
שְׁלַ֤ח
הָעֵז֙
אֶֽת־מִקְנְךָ֔
וְאֵ֛ת
כָּל־אֲשֶׁ֥ר
לְךָ֖
בַּשָּׂדֶ֑ה
כָּל־הָאָדָ֨ם
וְהַבְּהֵמָ֜ה
אֲשֶֽׁר־יִמָּצֵ֣א
בַשָּׂדֶ֗ה
וְלֹ֤א
יֵֽאָסֵף֙
הַבַּ֔יְתָה
וְיָרַ֧ד
עֲלֵהֶ֛ם
הַבָּרָ֖ד
וָמֵֽתוּ:
[כ]
הַיָּרֵא֙
אֶת־דְּבַ֣ר
יְהוָ֔ה
מֵעַבְדֵ֖י
פַּרְעֹ֑ה
הֵנִ֛יס
אֶת־עֲבָדָ֥יו
וְאֶת־מִקְנֵ֖הוּ
אֶל־הַבָּתִּֽים:
[כא]
וַאֲשֶׁ֥ר
לֹא־שָׂ֛ם
לִבּ֖וֹ
אֶל־דְּבַ֣ר
יְהוָ֑ה
וַֽיַּעֲזֹ֛ב
אֶת־עֲבָדָ֥יו
וְאֶת־מִקְנֵ֖הוּ
בַּשָּׂדֶֽה:
פ
[כב]
וַיֹּ֨אמֶר
יְהוָ֜ה
אֶל־מֹשֶׁ֗ה
נְטֵ֤ה
אֶת־יָֽדְךָ֙
עַל־הַשָּׁמַ֔יִם
וִיהִ֥י
בָרָ֖ד
בְּכָל־אֶ֣רֶץ
מִצְרָ֑יִם
עַל־הָאָדָ֣ם
וְעַל־הַבְּהֵמָ֗ה
וְעַ֛ל
כָּל־עֵ֥שֶׂב
הַשָּׂדֶ֖ה
בְּאֶ֥רֶץ
מִצְרָֽיִם:
[כג]
וַיֵּ֨ט
מֹשֶׁ֣ה
אֶת־מַטֵּהוּ֘
עַל־הַשָּׁמַיִם֒
וַיהוָ֗ה
נָתַ֤ן
קֹלֹת֙
וּבָרָ֔ד
וַתִּ֥הֲלַךְ
אֵ֖שׁ
אָ֑רְצָה
וַיַּמְטֵ֧ר
יְהוָ֛ה
בָּרָ֖ד
עַל־אֶ֥רֶץ
מִצְרָֽיִם:
[כד]
וַיְהִ֣י
בָרָ֔ד
וְאֵ֕שׁ
מִתְלַקַּ֖חַת
בְּת֣וֹךְ
הַבָּרָ֑ד
כָּבֵ֣ד
מְאֹ֔ד
אֲ֠שֶׁר
לֹא־הָיָ֤ה
כָמֹ֙הוּ֙
בְּכָל־אֶ֣רֶץ
מִצְרַ֔יִם
מֵאָ֖ז
הָיְתָ֥ה
לְגֽוֹי:
[כה]
וַיַּ֨ךְ
הַבָּרָ֜ד
בְּכָל־אֶ֣רֶץ
מִצְרַ֗יִם
אֵ֚ת
כָּל־אֲשֶׁ֣ר
בַּשָּׂדֶ֔ה
מֵאָדָ֖ם
וְעַד־בְּהֵמָ֑ה
וְאֵ֨ת
כָּל־עֵ֤שֶׂב
הַשָּׂדֶה֙
הִכָּ֣ה
הַבָּרָ֔ד
וְאֶת־כָּל־עֵ֥ץ
הַשָּׂדֶ֖ה
שִׁבֵּֽר:
[כו]
רַ֚ק
בְּאֶ֣רֶץ
גֹּ֔שֶׁן
אֲשֶׁר־שָׁ֖ם
בְּנֵ֣י
יִשְׂרָאֵ֑ל
לֹ֥א
הָיָ֖ה
בָּרָֽד:
[כז]
וַיִּשְׁלַ֣ח
פַּרְעֹ֗ה
וַיִּקְרָא֙
לְמֹשֶׁ֣ה
וּֽלְאַהֲרֹ֔ן
וַיֹּ֥אמֶר
אֲלֵהֶ֖ם
חָטָ֣אתִי
הַפָּ֑עַם
יְהוָה֙
הַצַּדִּ֔יק
וַאֲנִ֥י
וְעַמִּ֖י
הָרְשָׁעִֽים:
[כח]
הַעְתִּ֙ירוּ֙
אֶל־יְהוָ֔ה
וְרַ֕ב
מִֽהְיֹ֛ת
קֹלֹ֥ת
אֱלֹהִ֖ים
וּבָרָ֑ד
וַאֲשַׁלְּחָ֣ה
אֶתְכֶ֔ם
וְלֹ֥א
תֹסִפ֖וּן
לַעֲמֹֽד:
[כט]
וַיֹּ֤אמֶר
אֵלָיו֙
מֹשֶׁ֔ה
כְּצֵאתִי֙
אֶת־הָעִ֔יר
אֶפְרֹ֥שׂ
אֶת־כַּפַּ֖י
אֶל־יְהוָ֑ה
הַקֹּל֣וֹת
יֶחְדָּל֗וּן
וְהַבָּרָד֙
לֹ֣א
יִֽהְיֶה־ע֔וֹד
לְמַ֣עַן
תֵּדַ֔ע
כִּ֥י
לַיהוָ֖ה
הָאָֽרֶץ:
[ל]
וְאַתָּ֖ה
וַעֲבָדֶ֑יךָ
יָדַ֕עְתִּי
כִּ֚י
טֶ֣רֶם
תִּֽירְא֔וּן
מִפְּנֵ֖י
יְהוָ֥ה
אֱלֹהִֽים:
[לא]
וְהַפִּשְׁתָּ֥ה
וְהַשְּׂעֹרָ֖ה
נֻכָּ֑תָה
כִּ֤י
הַשְּׂעֹרָה֙
אָבִ֔יב
וְהַפִּשְׁתָּ֖ה
גִּבְעֹֽל:
[לב]
וְהַחִטָּ֥ה
וְהַכֻּסֶּ֖מֶת
לֹ֣א
נֻכּ֑וּ
כִּ֥י
אֲפִילֹ֖ת
הֵֽנָּה:
[מפטיר]
[לג]
וַיֵּצֵ֨א
מֹשֶׁ֜ה
מֵעִ֤ם
פַּרְעֹה֙
אֶת־הָעִ֔יר
וַיִּפְרֹ֥שׂ
כַּפָּ֖יו
אֶל־יְהוָ֑ה
וַֽיַּחְדְּל֤וּ
הַקֹּלוֹת֙
וְהַבָּרָ֔ד
וּמָטָ֖ר
לֹא־נִתַּ֥ךְ
אָֽרְצָה:
[לד]
וַיַּ֣רְא
פַּרְעֹ֗ה
כִּֽי־חָדַ֨ל
הַמָּטָ֧ר
וְהַבָּרָ֛ד
וְהַקֹּלֹ֖ת
וַיֹּ֣סֶף
לַחֲטֹ֑א
וַיַּכְבֵּ֥ד
לִבּ֖וֹ
ה֥וּא
וַעֲבָדָֽיו:
[לה]
וַֽיֶּחֱזַק֙
לֵ֣ב
פַּרְעֹ֔ה
וְלֹ֥א
שִׁלַּ֖ח
אֶת־בְּנֵ֣י
יִשְׂרָאֵ֑ל
כַּאֲשֶׁ֛ר
דִּבֶּ֥ר
יְהוָ֖ה
בְּיַד־מֹשֶֽׁה:
פ
פרק ט
(ג)
הנה
יד
יי'
הויה
במקנך
אשר
בשדה
-
מן
הערוב
היִיתה
ניצול
במגדלים
ובמבצרים
(ראה
פירושו
לשמ'
ח
,
כ)
,
אבל
עתה
לא
תוכל
להציל
בהמתך
מן
הדבר
,
שהוא
בידי
שמים.
(ה)
וישם
יי'
מועד
-
אמר:
הוא
אמר
שתעשו
חג
ומועד
וזביחה
בארץ
(ראה
שמ'
ח
,
כא)
,
למחר
יהיה
מועד
זביחת
תועבתם
בארץ
,
שימותו
בדבר.
משם
ואילך
לא
הייתה
מכה
שלא
לקו
תועבותם:
כי
היה
השחין
באדם
ובבהמה
(ראה
להלן
,
ט)
,
והברד
הרג
הבהמות
(ראה
להלן
,
כב)
,
והארבה
אכל
כל
ירק
עשב
מאכל
הבהמה
(ראה
שמ'
י
,
טו)
,
ובשלשת
ימי
החושך
לא
ניתן
תבן
לבהמות
(ראה
שמ'
י
,
כג)
,
ומכת
בכורות
הייתה
אף
בבהמות
(ראה
שמ'
יב
,
כט);
וגם
צוה
הקדוש
ברוך
הוא
לקחת
שה
לבית
אבות
לעיניהם
,
ולתת
דמו
על
המשקוף
והמזוזות
בפרהסיא
(ראה
שמ'
יב
,
ג
-
ז)
[הגה"ה].
(ו)
וימת
כל
מקנה
מצרים
-
וימת
כל
ממקנה
מצרים;
דאם
כן
היה
לו
לומר
'למחר
ימותו
כל
מקנך'
,
ואינו
אומר
כי
אם
"דֶבֶר"
(לעיל
,
ג)
,
ו"דֶבֶר"
משמע
,
שימותו
מקצתם
-
חציים
,
שלישיתם;
וגם
מצינו
בברד
שהיה
להם
מקנה
עדיין
,
כדכתיב
"הירא...
דבר
יי'...
הניס
את...
מקניהו...
ואשר
לא
שם...
עזב...
את
מקניהו"
(ראה
להלן
,
כ
-
כא)
-
מכלל
דהוו
להו
מקנה.
אבל
משמעות
הפסוק
כך
הוא
,
כמו
שפירשתי
(ראה
שם):
וימת
כל
מקנה
מצרים
-
וימת
כל
ממקנה
מצרים;
וסיפיה
דקרא
מוֹכח
,
כדכתיב:
וממקנה
בני
ישראל
לא
מת
אחד
,
כלומר
,
שהרי
ממקנה
בני
ישראל
לא
מת
אחד.
ורבנו
שלמה
פירש
(להלן
,
י)
,
כי
אומרים
במכילתין
(בשלח
ויהי
א)
שלא
נגזרה
גזירה
אלא
על
אותם
שבשדה
,
כדכתיב
"במקנך
אשר
בשדה"
(לעיל
,
ג)
,
אבל
בבתים
לא
היה
דֶבֶר;
והכי
קאמר:
וימת
כל
מקנה
מצרים
אשר
בשדה.
ופירש
,
דהיריאים
הניסו
מקניהם
בבתים.
והדָבָר
מגומגם
בעיני
,
דנראה
שהוא
רוצה
לומר
שלא
נשאר
מקנה
-
רק
ליריאים
,
ובברד
מצינו
שהיה
מקנה
אפילו
לשאינם
יריאים
,
דכתיב
"ואשר
לא
שם..."
(להלן
,
כא)!
ושמא
גם
לשאינם
יריאים
היה
מקנה
על
ידי
מקרה
,
שלא
הוציאום
אותו
יום.
נראה
לי:
לפי
שאמר
משה
"הן
נזבח
את
תועבת
מצרים"
(שמ'
ח
,
כב)
,
דנראה
שהוא
ירא
מהם
,
אמר
הקדוש
ברוך
הוא:
אתה
ירא
להמית
יראתם?
עתה
אמור
להם
,
שאשלח
דבר
ביראתם
לעיניהם.
(ז)
ויכבד
לב
פרעה
-
בזה
לא
שייך
שישאל
רפואה
,
דמי
שמת
-
מת
,
ומי
שחי
-
חי.
(ח-ט)
קחו
לכם
מלא
חפניכם
-
כאן
לא
היה
התראה
,
דהיא
שלישית
(ראה
פירושו
לשמ'
ח
,
יב).
פיח
-
כמו
רמץ;
'רישאיילט'
בלעז.
ונתן
בהם
כח
ליקח
אותם
בחפניהם.
וזרקו
משה
השמימה
-
שיפול
על
האדם
ועל
הבהמה
ויהיו
נכוים
בו
ויעלו
בהם
אבעבועות
,
כי
אדם
הנכוה
עולה
אבעבוע
במקום
המכוה;
ומכל
מקום
,
קורא
אותו
הפסוק
'שחין'.
ושחין
-
משמע
שלא
על
ידי
האש
,
ולא
מתולדות
,
כדמוכח
בחולין
(ח
,
א)
,
מפני
ש'מלא
חפנים
אש'
לא
היה
יכול
להספיק
לכל
מצרים;
ומשום
הכי
,
מעצמו
בא
השחין
ולא
מחמת
האש
,
אלא
שהקדוש
ברוך
הוא
אינו
רוצה
לשנות
מנהג
העולם
ועשה
מקצת
לפי
מנהג
העולם
,
ולכך
צוה
להשליך
עליהם
רמץ.
וכן
תמצא
ברוב
ניסים
,
שהקדוש
ברוך
הוא
אינו
משנה
על
מנהג
העולם;
כמו
"ויורהו
יי'
עץ"
(שמ'
טו
,
כה)
-
נראה
שׁשָׂם
תבלין
להמתיק
המים
,
ואם
היה
רוצה
לא
היה
צריך
עץ;
וכן
"עשה
לך
נחש
ושים
אותו
על
נס"
(ראה
במ'
כא
,
ח)
-
ואם
רצונו
,
בלא
נחש
היה
יכול
לרפאותם;
וכן
הרבה.
וזו
המכה
של
שחין
,
נתעסקו
בה
הקדוש
ברוך
הוא
ומשה
ואהרון
,
דכתיב
מלא
חפניכם
-
משמע:
אהרן
חפן
,
וזרקו
משה
השמימה
,
ומן
השמים
נתחלקה
ונפלה
על
כולם.
כי
המכות
היו
שלש
על
ידי
הקדוש
ברוך
הוא:
ערוב
,
דבר
ומכות
בכורות;
ושלש
על
ידי
משה:
ברד
,
ארבה
,
חושך;
ושלש
על
ידי
אהרן:
דם
,
צפרדע
,
כינים;
ושחין
-
על
ידי
שלשתן.
(יא)
ולא
יכלו
החרטומים
לעמוד
-
כי
כן
דרך
השחין:
על
הברכים
ועל
השוקיים
,
כדכתיב
"יככה
יי'
בשחין
רע
על
הברכיים
ועל
השוקים"
(דב'
כח
,
לה).
(יב)
ויחזק
יי'
-
גם
בזו
לא
שייך
לשאול
רפואה
,
כי
האבעבועות
מאיליהן
מתרפאות
,
כאבעבוע
של
משה
(ראה
פירושו
לשמ'
ד
,
א).
(יד)
את
כל
מגפותי
אל
לבך
-
הרבה
מכות
שיביא
בברד:
שהיה
יורד
על
אדם
ובהמה
וממיתם
,
ומשבר
בתים
ואילנות
,
ומשחית
עשב
השדה;
כדכתיב
"כל
האדם
והבהמה
אשר
ימצא
בשדה"
(להלן
,
יט)
,
וכתיב
"ואת...
עשב
השדה
הכה
הברד
ואת
כל
עץ
השדה
שיבר"
(להלן
,
כה);
והוא
הדין
לבתים.
אל
לבך
-
שאף
לבו
של
אדם
נשבר
עליו
ומתפחד
מאוד.
(יט)
העז
-
לשון
קיבוץ
,
כמו
"יושבי
הגבים
העיזו"
(יש'
י
,
לא).
ולא
נתן
משה
עצה
לאותו
רשע
,
אלא
להודיע
שהירא
דבר
יי'
(ע"פ
פס'
כ)
משׂתכר
[הגה"ה].
(כג-כד)
ויי'
נתן
קולות
-
'טוניר'
(בלעז);
וברד
-
אבני
ברד
,
'גרשלא'
(בלעז)
גדולה
וגסה;
ואש
מתלקחת
-
'אישפרטיר'
בלעז.
ותהלך
אש
ארצה
-
'פולדרש'
(ברק)
בלעז;
שנופלת
על
הארץ.
(כז)
חטאתי
הפעם
-
הפעם
הכרתי
שחטאתי;
ומודה
אני
,
שיי'
הצדיק
ובדין
עשה
לי
הרעות
הללו;
ואני
ועמי
הרשעים
-
שעשינו
לישראל
רעות
על
לא
חמס
,
ועברתי
על
מצותו
מלשלחם.
(כט)
כצאתי
את
העיר
-
בצאתי
מאתך
לבא
את
העיר
,
בתוך
העיר
אפרוש
כפי;
וכן
הוא
אומר
למעלה
"ויצא...
מעם
פרעה
ויעתר
אל
יי'"
(שמ'
ח
,
כו).
(ל)
ואתה
ועבדיך
ידעתי
כי
טרם
תיראון
-
כלומר:
יודע
אני
,
כי
טרם
שתשלחו
אותנו
תיראון
-
תהיה
לכם
יראה
ופחד
גדולה
מזו.
(לב)
והחטה
והכוסמת
לא
נוכו
-
להשחיתם
בא
הארבה.
(לג)
ומטר
לא
נתך
-
אפילו
גשמים
לא
היו
נתכין
ונפשרין
על
הארץ.
(לד)
ויכבד
את
לבו
-
כי
ידעו
כי
לא
יחזור
הברד
עליהם
,
כי
אין
הקדוש
ברוך
הוא
שונה
מכה
שני
פעמים.
יי'
לי
לא
אירא
,
ביום
צר
לי
ביום
עברה
,
בשמו
אמצא
עזרה
,
חסד
יסובבני
כפי
תחרא
,
בסיימי
סדר
'וארא'.