פרק א
[א]
דְּבַר־יְהוָ֣ה׀
אֲשֶׁ֣ר
הָיָ֗ה
אֶל־מִיכָה֙
הַמֹּ֣רַשְׁתִּ֔י
בִּימֵ֥י
יוֹתָ֛ם
אָחָ֥ז
יְחִזְקִיָּ֖ה
מַלְכֵ֣י
יְהוּדָ֑ה
אֲשֶׁר־חָזָ֥ה
עַל־שֹׁמְר֖וֹן
וִירוּשָׁלִָֽם:
[ב]
שִׁמְעוּ֙
עַמִּ֣ים
כֻּלָּ֔ם
הַקְשִׁ֖יבִי
אֶ֣רֶץ
וּמְלֹאָ֑הּ
וִיהִי֩
אֲדנָ֨י
יְהֹוִ֤ה
בָּכֶם֙
לְעֵ֔ד
אֲדנָ֖י
מֵהֵיכַ֥ל
קָדְשֽׁוֹ:
[ג]
כִּֽי־הִנֵּ֥ה
יְהוָ֖ה
יֹצֵ֣א
מִמְּקוֹמ֑וֹ
וְיָרַ֥ד
וְדָרַ֖ךְ
עַל־בָּ֥מֳותֵי
בָּ֥מֳתֵי
אָֽרֶץ:
[ד]
וְנָמַ֤סּוּ
הֶֽהָרִים֙
תַּחְתָּ֔יו
וְהָעֲמָקִ֖ים
יִתְבַּקָּ֑עוּ
כַּדּוֹנַג֙
מִפְּנֵ֣י
הָאֵ֔שׁ
כְּמַ֖יִם
מֻגָּרִ֥ים
בְּמוֹרָֽד:
[ה]
בְּפֶ֤שַׁע
יַֽעֲקֹב֙
כָּל־זֹ֔את
וּבְחַטֹּ֖אות
בֵּ֣ית
יִשְׂרָאֵ֑ל
מִֽי־פֶ֣שַׁע
יַעֲקֹ֗ב
הֲלוֹא֙
שֹׁמְר֔וֹן
וּמִי֙
בָּמ֣וֹת
יְהוּדָ֔ה
הֲל֖וֹא
יְרוּשָׁלִָֽם:
[ו]
וְשַׂמְתִּ֥י
שֹׁמְר֛וֹן
לְעִ֥י
הַשָּׂדֶ֖ה
לְמַטָּ֣עֵי
כָ֑רֶם
וְהִגַּרְתִּ֤י
לַגַּי֙
אֲבָנֶ֔יהָ
וִיסֹדֶ֖יהָ
אֲגַלֶּֽה:
[ז]
וְכָל־פְּסִילֶ֣יהָ
יֻכַּ֗תּוּ
וְכָל־אֶתְנַנֶּ֙יהָ֙
יִשָּׂרְפ֣וּ
בָאֵ֔שׁ
וְכָל־עֲצַבֶּ֖יהָ
אָשִׂ֣ים
שְׁמָמָ֑ה
כִּ֠י
מֵאֶתְנַ֤ן
זוֹנָה֙
קִבָּ֔צָה
וְעַד־אֶתְנַ֥ן
זוֹנָ֖ה
יָשֽׁוּבוּ:
[ח]
עַל־זֹאת֙
אֶסְפְּדָ֣ה
וְאֵילִ֔ילָה
אֵילְכָ֥ה
שֹׁילָ֖ל
שׁוֹלָ֖ל
וְעָר֑וֹם
אֶעֱשֶׂ֤ה
מִסְפֵּד֙
כַּתַּנִּ֔ים
וְאֵ֖בֶל
כִּבְנ֥וֹת
יַעֲנָֽה:
[ט]
כִּ֥י
אֲנוּשָׁ֖ה
מַכּוֹתֶ֑יהָ
כִּי־בָ֙אָה֙
עַד־יְהוּדָ֔ה
נָגַ֛ע
עַד־שַׁ֥עַר
עַמִּ֖י
עַד־יְרוּשָׁלִָֽם:
[י]
בְּגַת֙
אַל־תַּגִּ֔ידוּ
בָּכ֖וֹ
אַל־תִּבְכּ֑וּ
בְּבֵ֣ית
לְעַפְרָ֔ה
עָפָ֖ר
הִתְפַּלָּֽשִׁתי
הִתְפַּלָּֽשִׁי:
[יא]
עִבְרִ֥י
לָכֶ֛ם
יוֹשֶׁ֥בֶת
שָׁפִ֖יר
עֶרְיָה־בֹ֑שֶׁת
לֹ֤א
יָֽצְאָה֙
יוֹשֶׁ֣בֶת
צַאֲנָ֔ן
מִסְפַּד֙
בֵּ֣ית
הָאֵ֔צֶל
יִקַּ֥ח
מִכֶּ֖ם
עֶמְדָּתֽוֹ:
[יב]
כִּֽי־חָ֥לָֽה
לְט֖וֹב
יוֹשֶׁ֣בֶת
מָר֑וֹת
כִּֽי־יָ֤רַד
רָע֙
מֵאֵ֣ת
יְהוָ֔ה
לְשַׁ֖עַר
יְרוּשָׁלִָֽם:
[יג]
רְתֹ֧ם
הַמֶּרְכָּבָ֛ה
לָרֶ֖כֶשׁ
יוֹשֶׁ֣בֶת
לָכִ֑ישׁ
רֵאשִׁ֨ית
חַטָּ֥את
הִיא֙
לְבַת־צִיּ֔וֹן
כִּי־בָ֥ךְ
נִמְצְא֖וּ
פִּשְׁעֵ֥י
יִשְׂרָאֵֽל:
[יד]
לָכֵן֙
תִּתְּנִ֣י
שִׁלּוּחִ֔ים
עַ֖ל
מוֹרֶ֣שֶׁת
גַּ֑ת
בָּתֵּ֤י
אַכְזִיב֙
לְאַכְזָ֔ב
לְמַלְכֵ֖י
יִשְׂרָאֵֽל:
[טו]
עֹ֗ד
הַיֹּרֵשׁ֙
אָ֣בִי
לָ֔ךְ
יוֹשֶׁ֖בֶת
מָרֵשָׁ֑ה
עַד־עֲדֻלָּ֥ם
יָב֖וֹא
כְּב֥וֹד
יִשְׂרָאֵֽל:
[טז]
קָרְחִ֣י
וָגֹ֔זִּי
עַל־בְּנֵ֖י
תַּעֲנוּגָ֑יִךְ
הַרְחִ֤בִי
קָרְחָתֵךְ֙
כַּנֶּ֔שֶׁר
כִּ֥י
גָל֖וּ
מִמֵּֽךְ:
ס
פרק א
(א)
המורשתי
-
מן
מָרֵשָׁה
(ראה
להלן
,
טו)
,
כתרגומו.
(ב)
כל
מקום
שנאמר
'שמיעה'
ו'הקשבה'
או
'האזנה'
לעמים
(ראה
מ"א
כב
,
כח
ועוד)
או
לשמים
וארץ
(ראה
דב'
לב
,
א
ועוד)
,
הוא
עסק
משפט
ועדות.
בכם
לעד
-
להעיד
ולהתרות
בכם
אם
לא
תשובו.
(ג)
ודרך
על
במתי
ארץ
-
ויכניע
וישפיל
כל
הגאיונים
והרמים.
(ד)
כדונג
-
כל
מיני
רבב
קורא
'דונג;
'
ומוסב
על
ונמסו.
(ה)
ומי
במות
יהודה
-
שידרך
וישפיל
(ראה
לעיל
,
ג)?
(ו)
לעי
השדה
-
לגריפת
כיבוד
שדה
,
שאין
בו
ישוב.
והגרתי
לגיא
(בנוסחנו:
לגי)
אבניה
-
כמים
מֻגרים
(ע"פ
פס'
ד
לעיל).
(ז)
וכל
אתנניה
-
חמודות
כסף
וזהב
(ע"פ
עז'
ח
,
כז)
ורקמה
ואבנים
טובות
שעשתה
לפסיליה.
כי
מאתנן
זונה
קבצה
שמרון
אֹתם
-
אתנן
לאליליה
שזנתה
עמם.
ועד
אתנן
זונה
-
כלומר:
וסופן
ליאבד
ולישרף
כאתנן
זונה.
(ח)
אבל
על
זאת
אספדה
ואלילה
(בנוסחנו:
ואילילה).
אלכה
(בנוסחנו:
אילכה)
שולל
-
'אשטורדיץ'
(בלעז);
בתמהון
לבב
(ע"פ
דב'
כח
,
כח).
(ט)
כי
אנושה
מכת
שמרון
כל
כך
,
שנגע
עד
שער
עמי
,
עד
ירושלם.
ועל
זה
יש
לבכות
,
שיהודה
וירושלם
לוקין
עמה.
(י)
בגת
אל
תגידו
-
מכת
ירושלם
,
פן
תשמחנה
בנות
פלשתים
(ע"פ
ש"ב
א
,
כ)
ויבאו
עלינו.
גת
-
'גד'
,
'לשון
נופל'.
בבית
לעפרה
-
לפנים
מעפרה;
במסתרים
תבכו
(ע"פ
יר'
יג
,
יז)
,
ולא
בחוץ.
עפרה
-
עפר
,
'לשון
נופל'.
(יא)
עברו
(בנוסחנו:
עברי)
לכם
-
הסתלקו
ממקומכם.
ישבת
שפיר
-
וגילוי;
כמו
"ברוחו
שמים
שפרה"
(איוב
כו
,
יג);
"אמרי
שפר"
(בר'
מט
,
כא)
-
אמרים
מגולים.
וכן
אומר:
הסתלקו
מלבכות
ומלספוד
במקום
המגולה
ונראה
ונשמע
לגוים
,
על
עריה
בשת
-
על
גילוי
בשתכם
,
שלא
יִגָלה
לאויבים.
עריה
-
כמו
"עריה
תעור
קשתך"
(חב'
ג
,
ט)
,
שפתרונו:
גלֹה
תִגָלה
קשתך.
גם
ישבת
צאנן
-
מקום
צאן
הרגילים
לצאת
למרעה;
תזהרו
שלא
תצאו
בבכי
ובמספד.
יצאה
-
צאנן
,
'לשון
נופל'.
וכל
כך
למה?
שעל
מספד
שתספדו
[בית
האצל
-
]
במקום
הסמוך
לאויב
אצלו
,
ירגיש
ויבא
ויקח
מכם
עמדתו
-
הערים
שלקחו
מלכי
ישראל
ויהודה
ממנו
,
שהיה
עומד
בהם;
כגון
ערי
מואב
וגלעד
(ראה
מ"ב
יג
,
כה;
יד
,
כח)
שחזרו
להם
בגלות
ישראל
,
וכן
ערי
פלשתים
(ראה
דה"ב
כו
,
ו
-
ז)
בגלות
יהודה.
עמדתו
-
'שון
אשטל'
(בלעז).
(יב)
כי
חלה
לטוב
-
מתחלת
להיתקן
ישבת
מרות;
כמו
"על
הארץ
מרתים
עלה
עליה"
דירמיה
(נ
,
כא).
הן
פלשתים
הישבים
אצלם
ומוכנים
תמיד
למרות
ולמרוד
במלכי
יהודה
-
התחיל
מזלם
להתגבר
,
והתחילה
להיתקן
מעיוות
שעיותו
לה
מלכי
יהודה.
כי
ירד
רע
מאת
יי'
-
שהיה
מטיב
להם;
וכאשר
רע
לירושלם
,
טוב
לפלשת.
יושבת
מרות
-
ומרד
שלהם.
לטוב
-
'אדאמנדיר'
(בלעז).
(יג-יד)
רתם
-
'אשטליץ'
(בלעז)
-
קישור
זיווג
לסוס
והשור
לקרון
קורא
'רתימה';
וכך
אומר:
קשור
המרכבה
לרכש
הרץ
מהר
,
ישבת
לכיש;
לברוח
ולנוס
מפני
מלך
אשור.
רכש
-
כמו
"רכבי
הרכש"
(אס'
ח
,
יד):
בריה
קלה
היא
מאד.
רכש
ולכיש
-
'לשון
נופל'.
ראשית
חטאת
היא
-
המרכבה
,
לבת
ציון
,
כי
בך
,
ציון
,
נמצאו
פשעי
ישראל
תחלה:
ששלמה
הרבה
לו
מרכבה
וסוסים
ונשים
נכריות
,
ועל
ידיהם
חטא
בעבודה
זרה
(ראה
מ"א
יא
,
א
-
י)
ונחלקה
מלכותו
(ראה
שם
,
יא
-
יג;
יב
,
טו
ואי')
וחָטאוּ
בעגלי
ירבעם
(ראה
שם
,
כו
-
לג).
נמצאו
בציון
תחלת
פשעי
ישראל;
לכן
,
על
אשר
בך
נמצאו
פשעי
ישראל
תחלה
,
על
ידי
נשים
נכריות
,
תתני
עריך
שלוחים
לאומות
-
שיחזיקו
בעריך
על
שִלוחי
בנותיהם
שנשא
שלמה
,
כשתגלי
מארצך.
[על]
לבד
מורשת
גת
-
שתחזור
לה
ארץ
ירושתה
שלקחו
ממנה
מלכי
יהודה
(ראה
דה"ב
כו
,
ו).
שלוחים
-
מתנות
נשואין
שנותן
לבתו
כשמשלחה
מביתו
לבעל:
"ויתנה
שלוחים
לבתו
אשת
שלמה"
(מ"א
ט
,
טז);
ו"אחר
שלחיה"
(שמ'
יח
,
ב)
-
כיוצא
בו.
גם
בתי
אכזיב
מקום
הוא:
"והיה
בכזיב
בלדתה
אותו"
(בר'
לח
,
ה);
וכן
אומר:
בתי
אכזיב
-
הגבוהים
והנישאים
,
לאכזב
ולשוא
יהיו
למלכי
ישראל
,
ולא
ינצלו
בם.
אכזיב
ואכזב
-
'לשון
נופל'.
אכזב
-
'פליינצא'
(בלעז);
כמו
"היה
תהיה
לי
כמו
אכזב"
(יר'
טו
,
יח).
וכן
כל
לשון
'כזב':
"אשר
לא
יכזבו
מימיו"
(יש'
נח
,
יא).
(טו)
עוד
היורש
-
שירש
תחלה
את
הארץ
,
אביא
(בנוסחנו:
אבי)
לך
יושבת
מרשה.
עד
עדלם
יבא
(בנוסחנו:
יבוא)
היורש
לירש
כבוד
ישראל
וחוזקו
שבאותו
הארץ.
כבוד
ישראל
מֻסָב
על
מרשה
ועדלם;
לומר:
מרשה
ועדלם
,
שהן
כבוד
ישראל
וחוזקו
באותו
הצד
-
הכל
יירש
יורש
ראשון
כבתחלה.
יבא
-
מֻסָב
על
אביא;
ועל
היורש
אמר
אביא.
יורש
ומרשה
-
'לשון
נופל'.
(טז)
קרחי
-
ביד
,
וגזי
-
בכלי;
דרך
אבל.
כנשר
-
שנמרט
ונקרח
כל
נוצתו
,
ועוד
מְגַדל
אחרת;
והוא
שאומר
"תתחדש
כנשר
נעוריכי"
(תה'
קג
,
ה).
כי
גלו
ממך
-
ויורש
ראשון
ירשך
(ראה
לעיל
,
טו).