פרק ב
[א]
הִנֵּ֨ה
עַל־הֶהָרִ֜ים
רַגְלֵ֤י
מְבַשֵּׂר֙
מַשְׁמִ֣יעַ
שָׁל֔וֹם
חָגִּ֧י
יְהוּדָ֛ה
חַגַּ֖יִךְ
שַׁלְּמִ֣י
נְדָרָ֑יִךְ
כִּי֩
לֹ֨א
יוֹסִ֥יף
ע֛וֹד
לַעֲבָור־בָּ֥ךְ
בְּלִיַּ֖עַל
כֻּלֹּ֥ה
נִכְרָֽת:
[ב]
עָלָ֥ה
מֵפִ֛יץ
עַל־פָּנַ֖יִךְ
נָצ֣וֹר
מְצוּרָ֑ה
צַפֵּֽה־דֶ֙רֶךְ֙
חַזֵּ֣ק
מָתְנַ֔יִם
אַמֵּ֥ץ
כֹּ֖חַ
מְאֹֽד:
[ג]
כִּ֣י
שָׁ֤ב
יְהוָה֙
אֶת־גְּא֣וֹן
יַעֲקֹ֔ב
כִּגְא֖וֹן
יִשְׂרָאֵ֑ל
כִּ֤י
בְקָקוּם֙
בֹּֽקֲקִ֔ים
וּזְמֹרֵיהֶ֖ם
שִׁחֵֽתוּ:
[ד]
מָגֵ֨ן
גִּבֹּרֵ֜יהוּ
מְאָדָּ֗ם
אַנְשֵֽׁי־חַ֙יִל֙
מְתֻלָּעִ֔ים
בְּאֵשׁ־פְּלָדֹ֥ת
הָרֶ֖כֶב
בְּי֣וֹם
הֲכִינ֑וֹ
וְהַבְּרֹשִׁ֖ים
הָרְעָֽלוּ:
[ה]
בַּחוּצוֹת֙
יִתְהוֹלֲל֣וּ
הָרֶ֔כֶב
יִֽשְׁתַּקְשְׁק֖וּן
בָּרְחֹב֑וֹת
מַרְאֵיהֶן֙
כַּלַּפִּידִ֔ים
כַּבְּרָקִ֖ים
יְרוֹצֵֽצוּ:
[ו]
יִזְכֹּר֙
אַדִּירָ֔יו
יִכָּשְׁל֖וּ
בַּהֲלִכָותָ֑ם
בַּהֲלִיכָתָ֑ם
יְמַֽהֲרוּ֙
חֽוֹמָתָ֔הּ
וְהֻכַ֖ן
הַסֹּכֵֽךְ:
[ז]
שַׁעֲרֵ֥י
הַנְּהָר֖וֹת
נִפְתָּ֑חוּ
וְהַהֵיכָ֖ל
נָמֽוֹג:
[ח]
וְהֻצַּ֖ב
גֻּלְּתָ֣ה
הֹֽעֲלָ֑תָה
וְאַמְהֹתֶ֗יהָ
מְנַֽהֲגוֹת֙
כְּק֣וֹל
יוֹנִ֔ים
מְתֹפֲפֹ֖ת
עַל־לִבְבֵהֶֽן:
[ט]
וְנִֽינְוֵ֥ה
כִבְרֵכַת־מַ֖יִם
מִ֣ימֵי
הִ֑יא
וְהֵ֣מָּה
נָסִ֔ים
עִמְד֥וּ
עֲמֹ֖דוּ
וְאֵ֥ין
מַפְנֶֽה:
[י]
בֹּ֥זּוּ
כֶ֖סֶף
בֹּ֣זּוּ
זָהָ֑ב
וְאֵ֥ין
קֵ֙צֶה֙
לַתְּכוּנָ֔ה
כָּבֹ֕ד
מִכֹּ֖ל
כְּלִ֥י
חֶמְדָּֽה:
[יא]
בּוּקָ֥ה
וּמְבוּקָ֖ה
וּמְבֻלָּקָ֑ה
וְלֵ֨ב
נָמֵ֜ס
וּפִ֣ק
בִּרְכַּ֗יִם
וְחַלְחָלָה֙
בְּכָל־מָתְנַ֔יִם
וּפְנֵ֥י
כֻלָּ֖ם
קִבְּצ֥וּ
פָארֽוּר:
[יב]
אַיֵּה֙
מְע֣וֹן
אֲרָי֔וֹת
וּמִרְעֶ֥ה
ה֖וּא
לַכְּפִרִ֑ים
אֲשֶׁ֣ר
הָלַךְ֩
אַרְיֵ֨ה
לָבִ֥יא
שָׁ֛ם
גּ֥וּר
אַרְיֵ֖ה
וְאֵ֥ין
מַחֲרִֽיד:
[יג]
אַרְיֵ֤ה
טֹרֵף֙
בְּדֵ֣י
גֹרוֹתָ֔יו
וּמְחַנֵּ֖ק
לְלִבְאֹתָ֑יו
וַיְמַלֵּא־טֶ֣רֶף
חֹרָ֔יו
וּמְעֹנֹתָ֖יו
טְרֵפָֽה:
[יד]
הִנְנִ֣י
אֵלַ֗יִךְ
נְאֻם֙
יְהוָ֣ה
צְבָא֔וֹת
וְהִבְעַרְתִּ֤י
בֶעָשָׁן֙
רִכְבָּ֔הּ
וּכְפִירַ֖יִךְ
תֹּ֣אכַל
חָ֑רֶב
וְהִכְרַתִּ֤י
מֵאֶ֙רֶץ֙
טַרְפֵּ֔ךְ
וְלֹא־יִשָּׁמַ֥ע
ע֖וֹד
ק֥וֹל
מַלְאָכֵֽכֵה:
פ
פרק ב
(א-ב)
ואז
הנה
על
ההרים
רגלי
מבשר
משמיע
שלום
-
שלא
תפחדי
עוד
ממנו.
חגי
יהודה
חגיך
-
בשמחה.
שלמי
נדריך
-
כי
כלתה
הצרה.
בליעל
-
שם
דבר:
רֶשע
,
ולא
רָשָע.
כלה
נכרת
-
על
ידי
נבוכד
נצר
,
כמו
שיפרש
למטה.
עלה
מפיץ
ומַגְלה
על
פניך.
נצור
נצורה
(בנוסחנו:
מצורה)
-
לצור
עליך
במצור.
צפה
דרך
המבשר
-
כי
יבשרך
שלום
וישועה
,
לחזק
מתנים
,
לאמץ
כח
מאד.
(ג)
כי
שב
יי'
את
גאון
יעקב
-
בימי
חזקיה
,
כאשר
היה
גאון
ישראל
מתחלתן.
כי
בקקום
בקקים
-
לאויביהם
הבאים
עליהם.
וזמוריהם
שחתו
-
וכלם
נכרתו
,
הנשארים
,
על
ידי
נבוכד
נצר
מלך
בבל.
(ד)
מגן
גבורהו
(בנוסחנו:
גבֹּריהו)
-
של
בקקיו
(ראה
לעיל
,
ג)
,
הוא
נבוכד
נצר.
מאדם
-
ויראה
להם.
מתלעים
-
תולעת
שני.
כמו
באש
פלדות
מצהיב
ומבריק
הרכב
ביום
הכינו
-
לערֹך
המלחמה.
ואנשי
חיל
,
החסונים
והגבוהים
כברושים
,
הרעלו
-
מיין
חמתי
(ע"פ
יש'
נא
,
כב)
,
ומשתגעים
ממראה
עיניהם
(ע"פ
דב'
כח
,
לד).
(ה)
בחוצות
יתהוללו
-
וישתגעו
כמשוגעים.
הרכב
-
של
מלך
אשור.
ישתקשקון
חילו
ברחובות
-
'ברויינט'
(בלעז)
-
כמהוֹללים
ושכורים
,
שהרי
מראה
חיל
נבוכד
נצר
ומחנהו
כלפידים
,
כברקים
ירוצצו
מפינה
לפינה
סביבות
העיר
,
להשחית
ולבלע
(ע"פ
ש"ב
כ
,
כ).
ירוצצו
-
לשון
"עשוק
ורצוץ"
(דב'
כח
,
לג);
"קנה
רצוץ"
(יש'
מב
,
ג);
שמתרוצצים
ומתחלקים
הנה
והנה
כנצוצות
ברקים.
(ו)
יזכר
אדיריו
-
ישים
לבו
מלך
אשור
לקבץ
אדיריו
,
וגבוריו
איה
הם
(ע"פ
זכ'
א
,
ה)?
יבאו
וילחמו!
והם
יכשלו
בהליכתם
מרוב
פיק
ברכים
וחלחלת
מתנים
(ראה
להלן
,
יא)
,
ולא
יצאו
חוץ
לשער
להלחם
,
אלא
ימהרו
חומתה.
והוכן
הסוכך
-
על
החומה
,
להגן
עליהם.
(ז)
שערי
הנהרות
-
המקיפים
את
נינוה
סביב
―
כמו
שיאמר
למטה
,
ש"נינוה
כבריכת
מים"
(פס'
ט)
―
נפתחו
לפני
נבוכד
נצר
וחילו
,
ועבר
ונתקרב
אל
החומה
להלחם.
וההיכל
הגבוה
,
שהיה
להם
למעוז
,
נמוג
ונהרס.
(ח)
והצב
-
מלך
בבל
בהיכלו
של
מלך
נינוה.
ואפילו
גלתה
-
גלת
הכותרת
של
נינוה
,
היא
המלכה
,
העלתה
ונסתלקה
מהיכלה
ויצאה
בגולה
,
ומלכה
ושריה
נהרגו.
[(ת"ג:)
והצב
-
חלוף
של
העלתה;
משמעו:
זה
עמד
והיא
נסתלקה.]
ואמהתיה
מנהגות
בקול
(בנוסחנו:
כקול)
יונים
―
מנהגות
-
מְהַגּות
,
כמו
"וכיונים
הגה
נהגה"
(יש'
נט
,
יא)
―
שהיו
רגילות
להיות
מתופפות
לפניה
על
לבביהן
-
על
בריה
שלהן
וסעודתן
,
כמו
"ותלבב
לעיני
שתי
לביבות"
(ש"ב
יג
,
ו)
,
עתה
הוגות
על
לבביהן.
(ט)
ונינוה
כברכת
מים
מימי
שהיא
-
כלומר:
מיום
היותה
,
היתה
חזקה
על
ידי
מים.
ועתה
המה
נסים
כל
כך
,
שהאחרונים
קוראים
לפניהם
להולכים:
עמדו
עמדו!
שרוצים
להתחבר
עמם
,
ואין
יכולים
להפנותם
אליהם
בקריאתם
שיביטו
אחריהם;
כל
כך
הם
יראים
על
נפשם.
(י)
ואין
קצה
-
לתכונת
האוצרות.
ומה
היא
התכונה?
-
כבוד
ועשר
מכל
כלי
חמדה.
(יא)
והכל
בוקה
ומבוקה
ומבולקה
-
כי
בקקום
בוקקים
(ראה
לעיל
,
ג)
,
והניחום
נעורים
ורֵקים
(ע"פ
נחמ'
ה
,
יג).
ולב
נמס
-
היה
להם
מלהיעזר.
פיק
ברכים
-
כמו
"במקבות
ובמסמרים
יחזקום
ולא
יפיק"
(ראה
יר'
י
,
ד)
-
שחיבור
עצמות
הברכים
ניתק
ממקום
חיבורו.
קבצו
פארור
-
ביואל
(ב
,
ו)
פירשתי
כיוצא
בו.
(יב-יג)
איה
מעון
אריות
-
נינוה
,
שהיתה
בית
ממלכה
מעולם
למלכי
אשור
שכיבשו
כל
העולם
כלו
,
אשר
עתה
הלך
אריה
לביא
שם
-
הוא
נבוכד
נצר
-
לטורפם
ולהשחיתם
,
ואין
מכל
האריות
והכפירים
שבה
מחריד
אותו
-
לסלקו
מעליהם!
אריה
לביא
-
אינו
כל
כך
חזק
כמו
גור
אריה
וכפיר;
כן
נבוכד
נצר
,
בתחלת
מלכותו
לא
היה
כל
כך
חזק
,
ובתחלת
מלכותו
כיבש
נינוה!
שאריה
לביא
טורף
אותם
האריות
והכפירים
שבה
בדי
גורותיו
-
לצורך
גורותיו
,
ומחנק
לצורך
לבאותיו;
וימלא
טרף
חוריו
ומעונותיו
טרפה
מהם
,
ואין
מחריד.
(יד)
הנני
אליך
-
נינוה.
וכפיריך
-
מלכייך
ושריך.
והכרתי
מארץ
טרפך
-
שלא
תטרפי
עוד
אחרים.
ולא
ישמע
עוד
קול
מלאכיך
(בנוסחנו:
מלאככה)
-
שאת
שולחת
אל
גוים
רבים
להחרידם
ולכובשם
,
כגון
סנחריב
ששלח
אל
חזקיה
את
רבשקה
לחרף
אלהים
חי
(ראה
מ"ב
יח
,
טז
ואי';
מ"ב
יט
,
ד).