מאגר הכתר נחום פרק ב עם פירוש ר' אליעזר מבלגנצי

פרק ב
[א] הִנֵּ֨ה עַל־הֶהָרִ֜ים רַגְלֵ֤י מְבַשֵּׂר֙ מַשְׁמִ֣יעַ שָׁל֔וֹם חָגִּ֧י יְהוּדָ֛ה חַגַּ֖יִךְ שַׁלְּמִ֣י נְדָרָ֑יִךְ כִּי֩ לֹ֨א יוֹסִ֥יף ע֛וֹד לַעֲבָור־בָּ֥ךְ בְּלִיַּ֖עַל כֻּלֹּ֥ה נִכְרָֽת:
[ב] עָלָ֥ה מֵפִ֛יץ עַל־פָּנַ֖יִךְ נָצ֣וֹר מְצוּרָ֑ה צַפֵּֽה־דֶ֙רֶךְ֙ חַזֵּ֣ק מָתְנַ֔יִם אַמֵּ֥ץ כֹּ֖חַ מְאֹֽד:
[ג] כִּ֣י שָׁ֤ב יְהוָה֙ אֶת־גְּא֣וֹן יַעֲקֹ֔ב כִּגְא֖וֹן יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֤י בְקָקוּם֙ בֹּֽקֲקִ֔ים וּזְמֹרֵיהֶ֖ם שִׁחֵֽתוּ:
[ד] מָגֵ֨ן גִּבֹּרֵ֜יהוּ מְאָדָּ֗ם אַנְשֵֽׁי־חַ֙יִל֙ מְתֻלָּעִ֔ים בְּאֵשׁ־פְּלָדֹ֥ת הָרֶ֖כֶב בְּי֣וֹם הֲכִינ֑וֹ וְהַבְּרֹשִׁ֖ים הָרְעָֽלוּ:
[ה] בַּחוּצוֹת֙ יִתְהוֹלֲל֣וּ הָרֶ֔כֶב יִֽשְׁתַּקְשְׁק֖וּן בָּרְחֹב֑וֹת מַרְאֵיהֶן֙ כַּלַּפִּידִ֔ים כַּבְּרָקִ֖ים יְרוֹצֵֽצוּ:
[ו] יִזְכֹּר֙ אַדִּירָ֔יו יִכָּשְׁל֖וּ בַּהֲלִכָותָ֑ם בַּהֲלִיכָתָ֑ם יְמַֽהֲרוּ֙ חֽוֹמָתָ֔הּ וְהֻכַ֖ן הַסֹּכֵֽךְ:
[ז] שַׁעֲרֵ֥י הַנְּהָר֖וֹת נִפְתָּ֑חוּ וְהַהֵיכָ֖ל נָמֽוֹג:
[ח] וְהֻצַּ֖ב גֻּלְּתָ֣ה הֹֽעֲלָ֑תָה וְאַמְהֹתֶ֗יהָ מְנַֽהֲגוֹת֙ כְּק֣וֹל יוֹנִ֔ים מְתֹפֲפֹ֖ת עַל־לִבְבֵהֶֽן:
[ט] וְנִֽינְוֵ֥ה כִבְרֵכַת־מַ֖יִם מִ֣ימֵי הִ֑יא וְהֵ֣מָּה נָסִ֔ים עִמְד֥וּ עֲמֹ֖דוּ וְאֵ֥ין מַפְנֶֽה:
[י] בֹּ֥זּוּ כֶ֖סֶף בֹּ֣זּוּ זָהָ֑ב וְאֵ֥ין קֵ֙צֶה֙ לַתְּכוּנָ֔ה כָּבֹ֕ד מִכֹּ֖ל כְּלִ֥י חֶמְדָּֽה:
[יא] בּוּקָ֥ה וּמְבוּקָ֖ה וּמְבֻלָּקָ֑ה וְלֵ֨ב נָמֵ֜ס וּפִ֣ק בִּרְכַּ֗יִם וְחַלְחָלָה֙ בְּכָל־מָתְנַ֔יִם וּפְנֵ֥י כֻלָּ֖ם קִבְּצ֥וּ פָארֽוּר:
[יב] אַיֵּה֙ מְע֣וֹן אֲרָי֔וֹת וּמִרְעֶ֥ה ה֖וּא לַכְּפִרִ֑ים אֲשֶׁ֣ר הָלַךְ֩ אַרְיֵ֨ה לָבִ֥יא שָׁ֛ם גּ֥וּר אַרְיֵ֖ה וְאֵ֥ין מַחֲרִֽיד:
[יג] אַרְיֵ֤ה טֹרֵף֙ בְּדֵ֣י גֹרוֹתָ֔יו וּמְחַנֵּ֖ק לְלִבְאֹתָ֑יו וַיְמַלֵּא־טֶ֣רֶף חֹרָ֔יו וּמְעֹנֹתָ֖יו טְרֵפָֽה:
[יד] הִנְנִ֣י אֵלַ֗יִךְ נְאֻם֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת וְהִבְעַרְתִּ֤י בֶעָשָׁן֙ רִכְבָּ֔הּ וּכְפִירַ֖יִךְ תֹּ֣אכַל חָ֑רֶב וְהִכְרַתִּ֤י מֵאֶ֙רֶץ֙ טַרְפֵּ֔ךְ וְלֹא־יִשָּׁמַ֥ע ע֖וֹד ק֥וֹל מַלְאָכֵֽכֵה: פ

פרק ב
(א-ב) ואז הנה על ההרים רגלי מבשר משמיע שלום - שלא תפחדי עוד ממנו. חגי יהודה חגיך - בשמחה. שלמי נדריך - כי כלתה הצרה. בליעל - שם דבר: רֶשע , ולא רָשָע. כלה נכרת - על ידי נבוכד נצר , כמו שיפרש למטה. עלה מפיץ ומַגְלה על פניך. נצור נצורה (בנוסחנו: מצורה) - לצור עליך במצור. צפה דרך המבשר - כי יבשרך שלום וישועה , לחזק מתנים , לאמץ כח מאד. (ג) כי שב יי' את גאון יעקב - בימי חזקיה , כאשר היה גאון ישראל מתחלתן. כי בקקום בקקים - לאויביהם הבאים עליהם. וזמוריהם שחתו - וכלם נכרתו , הנשארים , על ידי נבוכד נצר מלך בבל. (ד) מגן גבורהו (בנוסחנו: גבֹּריהו) - של בקקיו (ראה לעיל , ג) , הוא נבוכד נצר. מאדם - ויראה להם. מתלעים - תולעת שני. כמו באש פלדות מצהיב ומבריק הרכב ביום הכינו - לערֹך המלחמה. ואנשי חיל , החסונים והגבוהים כברושים , הרעלו - מיין חמתי (ע"פ יש' נא , כב) , ומשתגעים ממראה עיניהם (ע"פ דב' כח , לד). (ה) בחוצות יתהוללו - וישתגעו כמשוגעים. הרכב - של מלך אשור. ישתקשקון חילו ברחובות - 'ברויינט' (בלעז) - כמהוֹללים ושכורים , שהרי מראה חיל נבוכד נצר ומחנהו כלפידים , כברקים ירוצצו מפינה לפינה סביבות העיר , להשחית ולבלע (ע"פ ש"ב כ , כ). ירוצצו - לשון "עשוק ורצוץ" (דב' כח , לג); "קנה רצוץ" (יש' מב , ג); שמתרוצצים ומתחלקים הנה והנה כנצוצות ברקים. (ו) יזכר אדיריו - ישים לבו מלך אשור לקבץ אדיריו , וגבוריו איה הם (ע"פ זכ' א , ה)? יבאו וילחמו! והם יכשלו בהליכתם מרוב פיק ברכים וחלחלת מתנים (ראה להלן , יא) , ולא יצאו חוץ לשער להלחם , אלא ימהרו חומתה. והוכן הסוכך - על החומה , להגן עליהם. (ז) שערי הנהרות - המקיפים את נינוה סביב כמו שיאמר למטה , ש"נינוה כבריכת מים" (פס' ט) נפתחו לפני נבוכד נצר וחילו , ועבר ונתקרב אל החומה להלחם. וההיכל הגבוה , שהיה להם למעוז , נמוג ונהרס. (ח) והצב - מלך בבל בהיכלו של מלך נינוה. ואפילו גלתה - גלת הכותרת של נינוה , היא המלכה , העלתה ונסתלקה מהיכלה ויצאה בגולה , ומלכה ושריה נהרגו. [(ת"ג:) והצב - חלוף של העלתה; משמעו: זה עמד והיא נסתלקה.] ואמהתיה מנהגות בקול (בנוסחנו: כקול) יונים מנהגות - מְהַגּות , כמו "וכיונים הגה נהגה" (יש' נט , יא) שהיו רגילות להיות מתופפות לפניה על לבביהן - על בריה שלהן וסעודתן , כמו "ותלבב לעיני שתי לביבות" (ש"ב יג , ו) , עתה הוגות על לבביהן. (ט) ונינוה כברכת מים מימי שהיא - כלומר: מיום היותה , היתה חזקה על ידי מים. ועתה המה נסים כל כך , שהאחרונים קוראים לפניהם להולכים: עמדו עמדו! שרוצים להתחבר עמם , ואין יכולים להפנותם אליהם בקריאתם שיביטו אחריהם; כל כך הם יראים על נפשם. (י) ואין קצה - לתכונת האוצרות. ומה היא התכונה? - כבוד ועשר מכל כלי חמדה. (יא) והכל בוקה ומבוקה ומבולקה - כי בקקום בוקקים (ראה לעיל , ג) , והניחום נעורים ורֵקים (ע"פ נחמ' ה , יג). ולב נמס - היה להם מלהיעזר. פיק ברכים - כמו "במקבות ובמסמרים יחזקום ולא יפיק" (ראה יר' י , ד) - שחיבור עצמות הברכים ניתק ממקום חיבורו. קבצו פארור - ביואל , ו) פירשתי כיוצא בו. (יב-יג) איה מעון אריות - נינוה , שהיתה בית ממלכה מעולם למלכי אשור שכיבשו כל העולם כלו , אשר עתה הלך אריה לביא שם - הוא נבוכד נצר - לטורפם ולהשחיתם , ואין מכל האריות והכפירים שבה מחריד אותו - לסלקו מעליהם! אריה לביא - אינו כל כך חזק כמו גור אריה וכפיר; כן נבוכד נצר , בתחלת מלכותו לא היה כל כך חזק , ובתחלת מלכותו כיבש נינוה! שאריה לביא טורף אותם האריות והכפירים שבה בדי גורותיו - לצורך גורותיו , ומחנק לצורך לבאותיו; וימלא טרף חוריו ומעונותיו טרפה מהם , ואין מחריד. (יד) הנני אליך - נינוה. וכפיריך - מלכייך ושריך. והכרתי מארץ טרפך - שלא תטרפי עוד אחרים. ולא ישמע עוד קול מלאכיך (בנוסחנו: מלאככה) - שאת שולחת אל גוים רבים להחרידם ולכובשם , כגון סנחריב ששלח אל חזקיה את רבשקה לחרף אלהים חי (ראה מ"ב יח , טז ואי'; מ"ב יט , ד).