פרק ב
[א]
הִנֵּ֨ה
עַל־הֶהָרִ֜ים
רַגְלֵ֤י
מְבַשֵּׂר֙
מַשְׁמִ֣יעַ
שָׁל֔וֹם
חָגִּ֧י
יְהוּדָ֛ה
חַגַּ֖יִךְ
שַׁלְּמִ֣י
נְדָרָ֑יִךְ
כִּי֩
לֹ֨א
יוֹסִ֥יף
ע֛וֹד
לַעֲבָור־בָּ֥ךְ
בְּלִיַּ֖עַל
כֻּלֹּ֥ה
נִכְרָֽת:
[ב]
עָלָ֥ה
מֵפִ֛יץ
עַל־פָּנַ֖יִךְ
נָצ֣וֹר
מְצוּרָ֑ה
צַפֵּֽה־דֶ֙רֶךְ֙
חַזֵּ֣ק
מָתְנַ֔יִם
אַמֵּ֥ץ
כֹּ֖חַ
מְאֹֽד:
[ג]
כִּ֣י
שָׁ֤ב
יְהוָה֙
אֶת־גְּא֣וֹן
יַעֲקֹ֔ב
כִּגְא֖וֹן
יִשְׂרָאֵ֑ל
כִּ֤י
בְקָקוּם֙
בֹּֽקֲקִ֔ים
וּזְמֹרֵיהֶ֖ם
שִׁחֵֽתוּ:
[ד]
מָגֵ֨ן
גִּבֹּרֵ֜יהוּ
מְאָדָּ֗ם
אַנְשֵֽׁי־חַ֙יִל֙
מְתֻלָּעִ֔ים
בְּאֵשׁ־פְּלָדֹ֥ת
הָרֶ֖כֶב
בְּי֣וֹם
הֲכִינ֑וֹ
וְהַבְּרֹשִׁ֖ים
הָרְעָֽלוּ:
[ה]
בַּחוּצוֹת֙
יִתְהוֹלֲל֣וּ
הָרֶ֔כֶב
יִֽשְׁתַּקְשְׁק֖וּן
בָּרְחֹב֑וֹת
מַרְאֵיהֶן֙
כַּלַּפִּידִ֔ים
כַּבְּרָקִ֖ים
יְרוֹצֵֽצוּ:
[ו]
יִזְכֹּר֙
אַדִּירָ֔יו
יִכָּשְׁל֖וּ
בַּהֲלִכָותָ֑ם
בַּהֲלִיכָתָ֑ם
יְמַֽהֲרוּ֙
חֽוֹמָתָ֔הּ
וְהֻכַ֖ן
הַסֹּכֵֽךְ:
[ז]
שַׁעֲרֵ֥י
הַנְּהָר֖וֹת
נִפְתָּ֑חוּ
וְהַהֵיכָ֖ל
נָמֽוֹג:
[ח]
וְהֻצַּ֖ב
גֻּלְּתָ֣ה
הֹֽעֲלָ֑תָה
וְאַמְהֹתֶ֗יהָ
מְנַֽהֲגוֹת֙
כְּק֣וֹל
יוֹנִ֔ים
מְתֹפֲפֹ֖ת
עַל־לִבְבֵהֶֽן:
[ט]
וְנִֽינְוֵ֥ה
כִבְרֵכַת־מַ֖יִם
מִ֣ימֵי
הִ֑יא
וְהֵ֣מָּה
נָסִ֔ים
עִמְד֥וּ
עֲמֹ֖דוּ
וְאֵ֥ין
מַפְנֶֽה:
[י]
בֹּ֥זּוּ
כֶ֖סֶף
בֹּ֣זּוּ
זָהָ֑ב
וְאֵ֥ין
קֵ֙צֶה֙
לַתְּכוּנָ֔ה
כָּבֹ֕ד
מִכֹּ֖ל
כְּלִ֥י
חֶמְדָּֽה:
[יא]
בּוּקָ֥ה
וּמְבוּקָ֖ה
וּמְבֻלָּקָ֑ה
וְלֵ֨ב
נָמֵ֜ס
וּפִ֣ק
בִּרְכַּ֗יִם
וְחַלְחָלָה֙
בְּכָל־מָתְנַ֔יִם
וּפְנֵ֥י
כֻלָּ֖ם
קִבְּצ֥וּ
פָארֽוּר:
[יב]
אַיֵּה֙
מְע֣וֹן
אֲרָי֔וֹת
וּמִרְעֶ֥ה
ה֖וּא
לַכְּפִרִ֑ים
אֲשֶׁ֣ר
הָלַךְ֩
אַרְיֵ֨ה
לָבִ֥יא
שָׁ֛ם
גּ֥וּר
אַרְיֵ֖ה
וְאֵ֥ין
מַחֲרִֽיד:
[יג]
אַרְיֵ֤ה
טֹרֵף֙
בְּדֵ֣י
גֹרוֹתָ֔יו
וּמְחַנֵּ֖ק
לְלִבְאֹתָ֑יו
וַיְמַלֵּא־טֶ֣רֶף
חֹרָ֔יו
וּמְעֹנֹתָ֖יו
טְרֵפָֽה:
[יד]
הִנְנִ֣י
אֵלַ֗יִךְ
נְאֻם֙
יְהוָ֣ה
צְבָא֔וֹת
וְהִבְעַרְתִּ֤י
בֶעָשָׁן֙
רִכְבָּ֔הּ
וּכְפִירַ֖יִךְ
תֹּ֣אכַל
חָ֑רֶב
וְהִכְרַתִּ֤י
מֵאֶ֙רֶץ֙
טַרְפֵּ֔ךְ
וְלֹא־יִשָּׁמַ֥ע
ע֖וֹד
ק֥וֹל
מַלְאָכֵֽכֵה:
פ
פרק ב
(א)
שלמי
נדריך
-
אשר
נדרת
להקדוש
ברוך
הוא
,
אם
יצילך
מכף
סנחריב
מלך
אשור;
כי
עתה
נצלת.
כי
לא
יוסיף
(בנוסחנו
נוסף
'עוד')
לעבור
בך
-
אותו
הבליעל.
כלה
נכרת
-
הוא
וזרעו.
(ב)
עלה
מפיץ
על
פניך
נצור
מצורה
-
המפיץ
אשר
עלה
על
פניך
,
אַת
,
ארץ
יהודה
,
בימי
חזקיהו
,
עכשיו
הוא
נצור
במצור
נבוכד
נצר
מלך
בבל
,
שהוא
צר
עליו.
צפה
דרך
-
הבט
אתה
,
איש
יהודה
,
אל
אם
הדרכים
,
ותראה
את
ההולכים
לצור
עליו;
ויֶחֱזקו
מתניך
,
ואמץ
כח
מאד.
(ג)
כגאון
ישראל
-
כמו
שהיה
כבר.
[כי
אשור]
בקקום
-
בזזום
והריקום.
ולשון
'בקיקה'
נופל
על
גפן
(ראה
הו'
י
,
יא).
(ד)
מגן
גבורהו
(בנוסחנו:
גבריהו)
-
של
נבוכד
נצר
,
הצרים
על
אשור
,
מאדמים
הם
,
ואנשי
חילו
מתולעים
-
לבושי
זהורית.
באש
פלדות
הרכב
ביום
הכינו
-
ביום
שהוא
מכין
עצמו
לצאת
בצבא
,
מצחצח
רכב
ברזל
שלו
באש
פלדות.
ולא
ידעתי
מהו
פלדות;
ואומר
אני
,
שהוא
מין
המצחצחת
ברזל
יפה.
[ויש
פותרין
(ראה
מחברת:
'פלד')
פלדות
-
לשון
"לפיד
אש"
(בר'
טו
,
יז)
,
בדרך
ההפך.]
והברושים
הרעלו
-
[תרגם
יונתן:]
"ורבני
משריתהון
מסרבלין
בצבעונין":
הרעלו
-
מעוטפין;
ודומה
לו
"הנטיפות
והשרות
והרעלות"
(יש'
ג
,
יט)
,
ובלשון
משנה
שנינו:
מדיות
רעולות;
במסכת
שבת
(ו
,
ו).
(ה)
יתהוללו
-
יתנהגו
בשגעון.
[כ'הולך'
,
'שוכב';
עניין
שוגה
(ראה
ת"י).]
ישתקשקון
-
"קל
ניקוש
זיניהון
משתמע"
(ת"י);
והוא
מלשון
"והשיקו
היקבים"
(יואל
ב
,
כד);
"כמשק
גבים"
(יש'
לג
,
ד)
-
השמעת
קול.
ירוצצו
-
ירועעו
את
השומעים
כברקים
הללו
הטורדים
את
הבריות;
כן
תירגם
יונתן.
(ו)
יזכור
-
מלך
אשור
את
אדיריו
וגיבוריו
וידמה
בלבו
לצאת
ולהלחם
,
והם
יכשלו
בהליכתם.
ימהרו
חומתה
-
לרוץ
אל
חומת
העיר.
כל
תיבה
הצריכה
למ"ד
בתחילתה
,
הטל
לה
ה"י
בסופה
(ראה
יבמות
יג
,
ב).
והוכן
הסוכך
-
"יבנון
מגדליא"
(ת"י).
ויש
לפרש
והוכן
הסוכך
-
והמלך
נזדיין
בכלי
זיינו;
כמו
"ממשח
הסוכך"
(יח'
כח
,
יד)
-
לשון
מושל.
(ז)
שערי
הנהרות
-
שער
העיר
אשר
מצד
הנהרות.
וההיכל
נמוג
-
נרעד
ונע
מכח
אבני
בליסטרא
הנזרקים
בכתליו
[הנקרא
'בומא'
(בלעז)].
(ח)
והוצב
-
היא
המלכה
הנצבת
לימין
המלך
,
כמה
דאת
אמר
"נצבה
שגל
לימיניך"
(בנוסחנו:
לימינך;
תה'
מה
,
י).
גלתה
העלתה
-
בגלוי
הלכה
בשבי
,
והעלתה
מן
העיר.
מנהגות
כקול
יונים
-
מנהגות
עצמן
בקינה
כקול
יונים
המקוננים.
מנהגות
-
'שירימנינט'
[בלעז].
מתופפות
על
לבביהן
-
מקישות
בידיהן
על
לבם
כהקיש
בתופים.
(ט)
ונינוה
כבריכת
מים
מימי
היא
-
מיום
שהיא
נעשית
,
ישבה
בשלוה
ואין
מניד
,
כבריכת
מים
מכונסים
שאין
זזים
ממקומם.
והמה
-
עתה
,
מרוב
דוחקם
,
למדו
לנוס
ונסים.
עמדו
עמדו
-
אומרים
להם
,
ואין
מפנה
לבו
לשמוע
ולעמוד.
(י)
בוזו
כסף
-
אתם
,
הבאים
על
נינוה.
אין
קצה
-
אין
חשבון
לתכונה
-
לאוצרותם;
ועל
שם
שהכסף
והזהב
הנתון
באוצר
נתון
בחשבון
,
כמה
דאת
אמר
"את
הכסף
המתוכן"
(מ"ב
יב
,
יב).
כבד
מכל
כלי
חמדה
-
[לשון
'הכבדה'
(ראה
פירושו
נח'
ג
,
טו).]
כמו
"התכבד
כילק"
(נח'
ג
,
טו);
לשון
'מכבד
את
הבית'
(ראה
משנה
ברכות
ח
,
ד)
,
'אשקובנט'
בלעז:
לכבד
אותם
מכל
כלי
חמדתם.
וכן
תירגם
יונתן:
"ספו
מכל
מאני
חמדתא".
כבוד
-
כמו
"זכור"
(שמ'
כ
,
ח);
"שמור"
(דב'
ה
,
יב);
"אמור"
(במ'
ו
,
כג).
(יא)
בוקה
-
ריקנית.
ומבוקה
-
ומרוקנת
על
ידי
בוקקים
(ראה
לעיל
,
ג).
ומבולקה
-
מפורצת
בחומותיה;
'אישברטירא'
בלעז.
ופיק
ברכים
-
כשלון
ברכים
,
כמו
"לפוקה
ולמכשול"
(ש"א
כה
,
לא).
קבצו
פארור
-
שחרורית
כקדירה.
(יב)
איה
מעון
אריות
-
קינה
היא
על
נינוה
,
שהיתה
מדור
מלכים
(ראה
ת"י)
קשים
וחזקים
כאריות.
אשר
הלך
אריה
לביא
שם
-
"אתר
דהוו
אזלין
מלכין
ושבקין
תמן
בניהון
הא
כאריא
דשרי...
לרוחצן"
(ת"י).
(יג)
אריה
טורף
בדי
גורותיו
-
מלכיה
היו
מביאין
שלל
רב
,
עד
שהיה
די
לבני
ביתם.
ומחנק
-
בהמות
,
לצורך
לבאותיו;
כלומר:
מרבה
אוצרות
לבניו.
וימלא
טרף
חוריו
-
"וממלן
אוצריהון
חטוף"
(ת"י).
(יד)
רכבה
-
רוב
רכב
שליך;
'קררייריץ'
[בלעז];
ה"י
יתירה
(בנוסחנו
ה"א
מפיק)
הופך
הלשון
לריבוי:
מרכבות;
וכן
"סיר
אשר
חלאתה
בה"
(יח'
כד
,
ו)
-
זוהם
רב.
[והבערתי
בעשן
-
מוקדה.
רכבה
-
של
נינוה.
וכפיריך
-
עיר
הדמים
,
תאכל
חרב.
והכרתי
מארץ
טרפך
-
שלא
תהי
טורפת
שכנייך.
רכבה
-
מפיק
ה"י;
חד
מן
אחד
עשר
זוגין
,
חד
מפיק
ה"י
וחד
לא
מפיק
ה"י:
"בגדי
חפש
לרכבה"
(יח'
כז
,
כ);
במסורת
גדולה.]
ולא
ישמע
עוד
קול
מלאככה
-
קול
מלאכייך;
כמו
שעשו
כבר
רב
שקה
וחביריו
שלוחי
אשור:
"ויקראו
בקול
גדול
יהודית"
(מ"ב
יח
,
כח).