פרק ג
[א]
ה֖וֹי
עִ֣יר
דָּמִ֑ים
כֻּלָּ֗הּ
כַּ֤חַשׁ
פֶּ֙רֶק֙
מְלֵאָ֔ה
לֹ֥א
יָמִ֖ישׁ
טָֽרֶף:
[ב]
ק֣וֹל
שׁ֔וֹט
וְק֖וֹל
רַ֣עַשׁ
אוֹפָ֑ן
וְס֣וּס
דֹּהֵ֔ר
וּמֶרְכָּבָ֖ה
מְרַקֵּדָֽה:
[ג]
פָּרָ֣שׁ
מַעֲלֶ֗ה
וְלַ֤הַב
חֶ֙רֶב֙
וּבְרַ֣ק
חֲנִ֔ית
וְרֹ֥ב
חָלָ֖ל
וְכֹ֣בֶד
פָּ֑גֶר
וְאֵ֥ין
קֵ֙צֶה֙
לַגְּוִיָּ֔ה
יְכָשְׁל֖וּ
וְכָשְׁל֖וּ
בִּגְוִיָּתָֽם:
[ד]
מֵרֹב֙
זְנוּנֵ֣י
זוֹנָ֔ה
ט֥וֹבַת
חֵ֖ן
בַּעֲלַ֣ת
כְּשָׁפִ֑ים
הַמֹּכֶ֤רֶת
גּוֹיִם֙
בִּזְנוּנֶ֔יהָ
וּמִשְׁפָּח֖וֹת
בִּכְשָׁפֶֽיהָ:
[ה]
הִנְנִ֣י
אֵלַ֗יִךְ
נְאֻם֙
יְהוָ֣ה
צְבָא֔וֹת
וְגִלֵּיתִ֥י
שׁוּלַ֖יִךְ
עַל־פָּנָ֑יִךְ
וְהַרְאֵיתִ֤י
גוֹיִם֙
מַעְרֵ֔ךְ
וּמַמְלָכ֖וֹת
קְלוֹנֵֽךְ:
[ו]
וְהִשְׁלַכְתִּ֥י
עָלַ֛יִךְ
שִׁקֻּצִ֖ים
וְנִבַּלְתִּ֑יךְ
וְשַׂמְתִּ֖יךְ
כְּרֹֽאִי:
[ז]
וְהָיָ֤ה
כָל־רֹאַ֙יִךְ֙
יִדּ֣וֹד
מִמֵּ֔ךְ
וְאָמַר֙
שָׁדְּדָ֣ה
נִֽינְוֵ֔ה
מִ֖י
יָנ֣וּד
לָ֑הּ
מֵאַ֛יִן
אֲבַקֵּ֥שׁ
מְנַחֲמִ֖ים
לָֽךְ:
[ח]
הֲתֵֽיטְבִי֙
מִנֹּ֣א
אָמ֔וֹן
הַיֹּֽשְׁבָה֙
בַּיְאֹרִ֔ים
מַ֖יִם
סָבִ֣יב
לָ֑הּ
אֲשֶׁר־חֵ֣יל
יָ֔ם
מִיָּ֖ם
חוֹמָתָֽהּ:
[ט]
כּ֥וּשׁ
עָצְמָ֛ה
וּמִצְרַ֖יִם
וְאֵ֣ין
קֵ֑צֶה
פּ֣וּט
וְלוּבִ֔ים
הָי֖וּ
בְּעֶזְרָתֵֽךְ:
[י]
גַּם־הִ֗יא
לַגֹּלָה֙
הָלְכָ֣ה
בַשֶּׁ֔בִי
גַּ֧ם
עֹלָלֶ֛יהָ
יְרֻטְּשׁ֖וּ
בְּרֹ֣אשׁ
כָּל־חוּצ֑וֹת
וְעַל־נִכְבַּדֶּ֙יהָ֙
יַדּ֣וּ
גוֹרָ֔ל
וְכָל־גְּדוֹלֶ֖יהָ
רֻתְּק֥וּ
בַזִּקִּֽים:
[יא]
גַּם־אַ֣תְּ
תִּשְׁכְּרִ֔י
תְּהִ֖י
נַעֲלָמָ֑ה
גַּם־אַ֛תְּ
תְּבַקְשִׁ֥י
מָע֖וֹז
מֵאוֹיֵֽב:
[יב]
כָּ֨ל־מִבְצָרַ֔יִךְ
תְּאֵנִ֖ים
עִם־בִּכּוּרִ֑ים
אִם־יִנּ֕וֹעוּ
וְנָפְל֖וּ
עַל־פִּ֥י
אוֹכֵֽל:
[יג]
הִנֵּ֨ה
עַמֵּ֤ךְ
נָשִׁים֙
בְּקִרְבֵּ֔ךְ
לְאֹ֣יְבַ֔יִךְ
פָּת֥וֹחַ
נִפְתְּח֖וּ
שַׁעֲרֵ֣י
אַרְצֵ֑ךְ
אָכְלָ֥ה
אֵ֖שׁ
בְּרִיחָֽיִךְ:
[יד]
מֵ֤י
מָצוֹר֙
שַֽׁאֲבִי־לָ֔ךְ
חַזְּקִ֖י
מִבְצָרָ֑יִךְ
בֹּ֧אִי
בַטִּ֛יט
וְרִמְסִ֥י
בַחֹ֖מֶר
הַחֲזִ֥יקִי
מַלְבֵּֽן:
[טו]
שָׁ֚ם
תֹּאכְלֵ֣ךְ
אֵ֔שׁ
תַּכְרִיתֵ֣ךְ
חֶ֔רֶב
תֹּאכְלֵ֖ךְ
כַּיָּ֑לֶק
הִתְכַּבֵּ֣ד
כַּיֶּ֔לֶק
הִֽתְכַּבְּדִ֖י
כָּאַרְבֶּֽה:
[טז]
הִרְבֵּית֙
רֹכְלַ֔יִךְ
מִכּוֹכְבֵ֖י
הַשָּׁמָ֑יִם
יֶ֥לֶק
פָּשַׁ֖ט
וַיָּעֹֽף:
[יז]
מִנְּזָרַ֙יִךְ֙
כָּֽאַרְבֶּ֔ה
וְטַפְסְרַ֖יִךְ
כְּג֣וֹב
גֹּבָ֑י
הַחוֹנִ֤ים
בַּגְּדֵרוֹת֙
בְּי֣וֹם
קָרָ֔ה
שֶׁ֤מֶשׁ
זָֽרְחָה֙
וְנֹדַ֔ד
וְלֹא־נוֹדַ֥ע
מְקוֹמ֖וֹ
אַיָּֽם:
[יח]
נָמ֤וּ
רֹעֶ֙יךָ֙
מֶ֣לֶךְ
אַשּׁ֔וּר
יִשְׁכְּנ֖וּ
אַדִּירֶ֑יךָ
נָפֹ֧שׁוּ
עַמְּךָ֛
עַל־הֶהָרִ֖ים
וְאֵ֥ין
מְקַבֵּֽץ:
[יט]
אֵין־כֵּהָ֣ה
לְשִׁבְרֶ֔ךָ
נַחְלָ֖ה
מַכָּתֶ֑ךָ
כֹּ֣ל׀
שֹׁמְעֵ֣י
שִׁמְעֲךָ֗
תָּ֤קְעוּ
כַף֙
עָלֶ֔יךָ
כִּ֗י
עַל־מִ֛י
לֹא־עָבְרָ֥ה
רָעָתְךָ֖
תָּמִֽיד:
פרק ג
(א)
פרק
-
גזל
,
שמפרקו
מיד
בעליו.
לא
ימיש
טרף
-
מתוכה
תמיד.
(ב)
קול
שוט
-
להכות
סוסים
,
היה
נשמע
בה
תמיד
,
וקול
רעש
אופני
מרכבות
,
וסוס
דוהר
-
דולג
ומקפץ;
וכן
"מדהרות
דהרות
אביריו"
(שו'
ה
,
כב).
(ג)
[פרש
מעלה
-
לא
עליית
סוס
,
אלא
ממהר
ומזרז
חבריו.]
ולהב
חרב
-
'אלמילא'
בלעז;
כל
סכין
החרב
קרוי
'להב'
,
כמו
"ויבא
גם
הנצב
אחר
הלהב"
(שו'
ג
,
כב).
וברק
חנית
-
חנית
מרוטה
ומברקת
אור
יוצא
ממנה;
'פלנדור'
בלעז.
וכובד
פגר
-
היו
מרבים
פגרים
,
ולא
היה
חשבון
לגויות
נבילות
המושלכות
בה
,
עד
שהיו
העוברים
נכשלים
בגויות
הפגרים.
(ד)
מרוב
זנוני
זונה
-
מרוב
חנופת
עיר;
חנופה
שהיו
יודעין
לפתות
לב
מלכי
הארץ
להתחבר
עמם
,
וסוף
כובשים
אותם
תחתיהם.
(ה)
שוליך
-
הם
שיפולי
בגדי
האשה.
מערך
-
גילוייך
,
כמו
"עריה
בשת"
(מי'
א
,
יא).
(ו)
שיקוצים
-
בגדים
צואים
המנוולים
אותך;
לפי
העניין
שדימה
אותה
לזונה
דיבר
הכתוב.
כרואי
-
זבל
,
לשון
"והסיר
את
מוראתו
[בנוצתה"]
(וי'
א
,
טז).
(ז)
ידוד
ממך
-
יתרחק
ממך.
(ח)
התטיבי
(בנוסחנו:
התיטבי)
מנא
אמון
-
ומה
תבטחי
בעושרך
ובגיבורייך?
וכי
גדולה
את
מנא
,
היא
אלכסנדריא
של
מצרים?!
אמון
-
לשון
פדגוג;
נא
הגדולה
,
שהיתה
אומנת
למלכי
מצרים
,
'דמרבו
בה
מלכי'
(ראה
כתובות
קיב
,
א).
אשר
חיל
ים
-
אשר
הים
היה
לה
לחיל
ולחומה;
שורא
ובר
שורא
(ראה
ב"ר
א
,
א).
(ט)
כוש
עצמה
-
כושיים
היו
לה
לחוזק.
פוט
ולובים
היו
בעזרתך
-
והפוטים
והלובים
אשר
היו
בעזרתך
,
גם
הם
היו
בחילה.
(י)
גם
היא
הלכה
בגולה
-
אף
היא
,
אעפ"י
גדולתה
,
לא
עמדה
בפני
נבוכד
נצר.
רתקו
-
נכבלו;
לשון
"רתוקות
כסף"
(יש'
מ
,
יט);
"עשה
הרתוק"
(יח'
ז
,
כג)
-
שלשלת.
בזיקים
-
בשלשלאות.
(יא)
גם
את
-
לפי
גדולתך
,
תשכרי
כמותה
בכוס
התרעלה
(ע"פ
יש'
נא
,
יז)
ותהיי
נאלמה
(לפנינו:
נעלמה).
(יב)
כל
מבצריך
תאנים
עם
ביכורים
-
כל
ערי
מבצריך
יהו
נוחים
ליכבש
ולבוז
מה
שבתוכם
,
כאילני
תאינים
כשהם
עם
בַּכּוּרוֹת
מבושלות
שבהם;
שכשמניעים
את
התאינה
,
נופלים
הבכורים
לתוך
פי
האוכלם.
תאינים
-
אילני
תאינה
אשר
אם
ינועו
ביד
אדם
בחזקה.
(יד)
מי
מצור
שאבי
לך
-
עיר
שבאים
לצור
עליה
,
אוספים
להם
בני
העיר
לתוכה
מים
רבים
לתוך
חביות
לשתות
בימי
המצור
,
כשאין
בתוכה
בורות.
באי
בטיט
ורמסי
אותו
-
ללבון
ממנו
לבנים
,
כדי
לחזק
בו
בדקי
החומה.
החזיקי
מלבן
-
אחזי
בידך
המלבן
,
העשוי
לדפוס
הלבנים
,
ללבון
בתוכו.
(טו)
[תכריתך
חרב
-
תאכלך
חרב
כילק
,
והיאך
כילק?
-
התכבד
כילק;
'אשקובנט'
(בלעז);
הלוך
והתכבד
כמין
ילק
שאינו
מותיר
כלום
,
כן
תאכל
החרב
אכול
וכרות.]
התכבדי
(בנוסחנו:
התכבד)
במטאטי
השמד
(ע"פ
יש'
יד
,
כג)
כילק
-
הגומר
ומכלה
כל
ירק
השדה.
ויש
פותרים
התכבדי
כילק
-
תתכסי
בכובד
גייסות
,
כילק;
והתכבדי
-
לשון
"עם
כבד"
(במ'
כ
,
כ).
(טז)
ילק
פשט
ויעף
-
היו
קלים
לצאת
לסחורה
,
כילק
הפושט
ועף.
(יז)
מנזריך
-
שריך.
והמ"ם
יסוד
ושורש
בתיבה
,
כמ"ם
של
"משמרתך"
(במ'
יח
,
ג)
ושל
"משמעתך"
(ש"א
כב
,
יד)
ושל
"מנעלך"
(דב'
לג
,
כה).
ופעמים
שהיא
נופלת
ממנה
,
כגון
"נזיר
אחיו"
(בר'
מט
,
כו)
,
וכן
"נזיריה"
(איכה
ד
,
ז)
,
שריה.
וטפסריך
-
הממונים
שליך.
כגוב
גובי
-
כחיילי
גובאי.
כגוב
-
'כומלגושטיריץ'
[בלעז].
החונים
בגדרות
ביום
קרה
-
כן
דרך
הארבה
והזבוב:
בעת
הקור
נדבקים
בכתלים
,
וכשיבא
חום
הם
נודדים
משם
והולכים
להם;
כך
יגלו
כל
עמך.
בגדרות
-
"בכותליא"
(ת"י).
ונודד
-
"ואיטלטילן"
(ת"י).
ולא
נודע
מקומו
אים
-
איפוא
הם
ואנה
הלכו.
(יח)
נמו
רועיך
-
לשון
"תנומה"
(תה'
קלב
,
ד).
ישכנו
-
אין
יכולין
לקום.
נפושו
-
כמו
"נפוצו"
(בר'
י
,
יח);
וכל
אותיות
היוצאות
ממוצא
אחד
נחלפות
זו
בזו:
זי"ן
,
צד"י
,
שי"ן
,
סמ"ך
-
כולם
יוצאין
מסוף
הלשון
ושולי
השינים.
(יט)
אין
כהה
לשברך
-
אין
מצר
על
שברך
,
כי
הכל
שמחים
[בשבר
שלך
,
לפי
שגם
אתה
שמחת
בשברון
אחרים
,
והיא
לך
מידה
כנגד
מידה.
ויונתן
תרגם:
"לית
דכאיב
לך
על
תברך
ממרעיו
מחתך
כל
דשמעו
טפחו
ידיהון
עלך
חדיאו
ארי
על
מן
ולא
עדת
מחת
בישתך
תדירא"].
כהה
-
לשון
דבר
עמום.
תקעו
כף
-
לשמוח.