פרק ג
[א]
תְּפִלָּ֖ה
לַחֲבַקּ֣וּק
הַנָּבִ֑יא
עַ֖ל
שִׁגְיֹנֽוֹת:
[ב]
יְהוָ֗ה
שָׁמַ֣עְתִּי
שִׁמְעֲךָ֘
יָרֵאתִי֒
יְהוָ֗ה
פָּֽעָלְךָ֙
בְּקֶ֤רֶב
שָׁנִים֙
חַיֵּ֔יהוּ
בְּקֶ֥רֶב
שָׁנִ֖ים
תּוֹדִ֑יעַ
בְּרֹ֖גֶז
רַחֵ֥ם
תִּזְכּֽוֹר:
[ג]
אֱל֙וֹהַּ֙
מִתֵּימָ֣ן
יָב֔וֹא
וְקָד֥וֹשׁ
מֵהַר־פָּארָ֖ן
סֶ֑לָה
כִּסָּ֤ה
שָׁמַ֙יִם֙
הוֹד֔וֹ
וּתְהִלָּת֖וֹ
מָלְאָ֥ה
הָאָֽרֶץ:
[ד]
וְנֹ֙גַהּ֙
כָּא֣וֹר
תִּֽהְיֶ֔ה
קַרְנַ֥יִם
מִיָּד֖וֹ
ל֑וֹ
וְשָׁ֖ם
חֶבְי֥וֹן
עֻזֹּֽה:
[ה]
לְפָנָ֖יו
יֵ֣לֶךְ
דָּ֑בֶר
וְיֵצֵ֥א
רֶ֖שֶׁף
לְרַגְלָֽיו:
[ו]
עָמַ֣ד׀
וַיְמֹ֣דֶד
אֶ֗רֶץ
רָאָה֙
וַיַּתֵּ֣ר
גּוֹיִ֔ם
וַיִּתְפֹּֽצֲצוּ֙
הַרְרֵי־עַ֔ד
שַׁח֖וּ
גִּבְע֣וֹת
עוֹלָ֑ם
הֲלִיכ֥וֹת
עוֹלָ֖ם
לֽוֹ:
[ז]
תַּ֣חַת
אָ֔וֶן
רָאִ֖יתִי
אָהֳלֵ֣י
כוּשָׁ֑ן
יִרְגְּז֕וּן
יְרִיע֖וֹת
אֶ֥רֶץ
מִדְיָֽן:
[ח]
הֲבִנְהָרִים֙
חָרָ֣ה
יְהוָ֔ה
אִ֤ם
בַּנְּהָרִים֙
אַפֶּ֔ךָ
אִם־בַּיָּ֖ם
עֶבְרָתֶ֑ךָ
כִּ֤י
תִרְכַּב֙
עַל־סוּסֶ֔יךָ
מַרְכְּבֹתֶ֖יךָ
יְשׁוּעָֽה:
[ט]
עֶרְיָ֤ה
תֵעוֹר֙
קַשְׁתֶּ֔ךָ
שְׁבֻע֥וֹת
מַטּ֖וֹת
אֹ֣מֶר
סֶ֑לָה
נְהָר֖וֹת
תְּבַקַּע־אָֽרֶץ:
[י]
רָא֤וּךָ
יָחִ֙ילוּ֙
הָרִ֔ים
זֶ֥רֶם
מַ֖יִם
עָבָ֑ר
נָתַ֤ן
תְּהוֹם֙
קוֹל֔וֹ
ר֖וֹם
יָדֵ֥יהוּ
נָשָֽׂא:
[יא]
שֶׁ֥מֶשׁ
יָרֵ֖חַ
עָ֣מַד
זְבֻ֑לָה
לְא֤וֹר
חִצֶּ֙יךָ֙
יְהַלֵּ֔כוּ
לְנֹ֖גַהּ
בְּרַ֥ק
חֲנִיתֶֽךָ:
[יב]
בְּזַ֖עַם
תִּצְעַד־אָ֑רֶץ
בְּאַ֖ף
תָּד֥וּשׁ
גּוֹיִֽם:
[יג]
יָצָ֙אתָ֙
לְיֵ֣שַׁע
עַמֶּ֔ךָ
לְיֵ֖שַׁע
אֶת־מְשִׁיחֶ֑ךָ
מָחַ֤צְתָּ
רֹּאשׁ֙
מִבֵּ֣ית
רָשָׁ֔ע
עָר֛וֹת
יְס֥וֹד
עַד־צַוָּ֖אר
סֶֽלָה:
פ
[יד]
נָקַ֤בְתָּ
בְמַטָּיו֙
רֹ֣אשׁ
פְּרָזָ֔ו
פְּרָזָ֔יו
יִסְעֲר֖וּ
לַהֲפִיצֵ֑נִי
עֲלִ֣יצֻתָ֔ם
כְּמוֹ־לֶאֱכֹ֥ל
עָנִ֖י
בַּמִּסְתָּֽר:
[טו]
דָּרַ֥כְתָּ
בַיָּ֖ם
סוּסֶ֑יךָ
חֹ֖מֶר
מַ֥יִם
רַבִּֽים:
[טז]
שָׁמַ֣עְתִּי׀
וַתִּרְגַּ֣ז
בִּטְנִ֗י
לְקוֹל֙
צָלֲל֣וּ
שְׂפָתַ֔י
יָב֥וֹא
רָקָ֛ב
בַּעֲצָמַ֖י
וְתַחְתַּ֣י
אֶרְגָּ֑ז
אֲשֶׁ֤ר
אָנ֙וּחַ֙
לְי֣וֹם
צָרָ֔ה
לַעֲל֖וֹת
לְעַ֥ם
יְגוּדֶֽנּוּ:
[יז]
כִּֽי־תְאֵנָ֣ה
לֹֽא־תִפְרָ֗ח
וְאֵ֤ין
יְבוּל֙
בַּגְּפָנִ֔ים
כִּחֵשׁ֙
מַֽעֲשֵׂה־זַ֔יִת
וּשְׁדֵמ֖וֹת
לֹא־עָ֣שָׂה
אֹ֑כֶל
גָּזַ֤ר
מִמִּכְלָה֙
צֹ֔אן
וְאֵ֥ין
בָּקָ֖ר
בָּרְפָתִֽים:
[יח]
וַאֲנִ֖י
בַּיהוָ֣ה
אֶעְל֑וֹזָה
אָגִ֖ילָה
בֵּאלֹהֵ֥י
יִשְׁעִֽי:
[יט]
יְהֹוִ֤ה
אֲדנָי֙
חֵילִ֔י
וַיָּ֤שֶׂם
רַגְלַי֙
כָּאַיָּל֔וֹת
וְעַ֥ל
בָּמוֹתַ֖י
יַדְרִכֵ֑נִי
לַמְנַצֵּ֖חַ
בִּנְגִינוֹתָֽי:
פרק ג
(א-ב)
תפלה
לחבקוק
הנביא
על
שגיונות
-
על
ישראל
שעתידים
להיות
שגויין
ועזובין
בְּגלות
ארבע
מלכיות
כמה
שנים
,
ולא
יפקוד
אותם
הבורא.
שגיונות
-
כמו
"באהבתה
תשגה
תמיד"
(מש'
ה
,
יט).
וכך
היה
מתפלל:
יי'
שמעתי
שמעך
-
שאתה
עתיד
להגלות
את
ישראל
ולהניחם
בגלות
כמה
שנים
,
לפיכך
יראתי.
או
יש
לומר:
שגיונות
-
לשון
ניגון
,
כמו
"שיגיון
לדוד"
(תה'
ז
,
א);
כלומר
,
שזאת
התפילה
היה
מתפלל
על
הניגונים.
ומכל
מקום
,
על
גלות
ארבע
מלכיות
היה
מתפלל.
פעלך
-
ישראל
שהן
פועל
ידיך
,
כמו
שנאמר
"על
בני
ועל
פועל
ידי
תצווני"
(יש'
מה
,
יא).
בקרב
שנים
שלגלות
חייהו
-
שלא
יִכלו
בצרת
גלותם.
בקרב
אותם
שנים
תודיע
גבורתך
להם
-
שתסמכם
ותעזרם
בעת
צרתם.
ברוגז
רחם
-
אפילו
בשעת
הכעס
תרחם
עליהם
ותזכור
להם
מתן
תורה.
סוף
פסוק
זהו
דבוק
לתחילת
מקרא
שלאחריו
,
כלומר:
תזכור
להם
(ג)
אלוה
מתימן
יבוא
-
שבאת
על
הר
שעיר
לבני
עשו
ליתן
להם
התורה
,
ולא
רצו
לקבלה;
וקדוש
מהר
פארן
-
שבאת
על
ישמעאל
,
ולא
רצו
לקבלה;
ובאת
לישראל
-
וקיבלוה
מאהבה
(ראה
מכבש"י
יתרו
דבחדש
ה).
ואז
,
במתן
תורה
,
כסה
שמים
הודו
-
שלבורא.
(ד)
ונוגה
כאור
תהיה
-
הנוגה
שנראה
אז
על
הר
סיני
היה
בעינו
שלשמש
ממש
,
שאין
אדם
יכול
להסתכל
בו
,
שלא
יזיק
לראייתו.
אור
-
הוא
כמו
"צר
ואור
חשך
בעריפיה"
(יש'
ה
,
ל)
,
וקרניים
(בנוסחנו:
קרנים)
מידו
לו
-
מידו
שלהקדוש
ברוך
הוא
היה
יוצא
הנוגה
,
והיה
מתפצל
ומנסר
ברקיע
ויורד
בפיצולים
על
הר
סיני.
קרניים
-
מלשון
"כי
קרן
עור
פניו"
(שמ'
לד
,
כט).
ושם
-
באותו
הנוגה
,
היתה
התורה
,
שהיא
חביון
עזו
(בנוסחנו:
עזה)
שלבורא;
התורה
קורא
'חביון
עזו'
-
לפי
שהיתה
חבויה
ומסותרת
בעזו
שלבורא.
כל
זה
היה
במתן
תורה.
(ה)
וכשבא
להכניסם
לארץ
,
לפניו
שלבורא
ילך
דבר
-
להמית
כל
צוררי
ישראל
,
כמו
שנאמר
"ושלחתי
את
הצרעה"
(שמ'
כג
,
כח);
ויצא
רשף
לרגליו
-
לפניו
שלבורא
,
כעניין
שנאמר
"ויי'
השליך
עליהם
אבנים
גדולות...
רבים
אשר
מתו
באבני
הברד
מאשר
הכו
בני
ישראל
בחרב"
(ראה
יהו'
י
,
יא);
שהיה
בא
הברד
ושורף
את
העממים
,
והם
היו
רשפיו
שלבורא.
(ו-ז)
עמד
הבורא
וימודד
ארץ
-
הכנעני
,
ויחלקה
לישראל.
ראה
ויתר
גוים
-
כמו
"לנתר
בהן
על
הארץ"
(וי'
יא
,
כא);
שהעתיק
והסיע
שבעה
עממים
ממקומם
והוריש
ארצם
לישראל.
ויתפוצצו
המלכים
שהיו
חזקים
כהררי
עד
,
והשרים
שהיו
תקיפים
כגבעות
עולם
-
כולם
שחו
והושפלו
לפני
ישראל.
הליכות
עולם
לו
-
אילו
הם
דרכי
הבורא
לעולם
,
לנקום
מן
המתקוממים
על
ישראל
ולהשפילם
לפניו;
שהרי
תחת
האון
-
שעשה
כושן
רשעתים
לישראל
(ראה
שו'
ג
,
ח)
,
מיד
ראיתי
אהלי
כושן
חריבות
,
שהחריבם
עתניאל
בן
קנז
והושיע
את
ישראל
מידו
,
כמו
שמפורש
במלכים
(?
ראה
שו'
ג
,
י).
ירגזון
יריעות
ארץ
מדין
-
על
שעשו
רעה
לישראל;
שהעמיד
הקדוש
ברוך
הוא
גדעון
,
והושיע
את
ישראל
מידם
והחריב
את
ארץ
מדין
(ראה
שו'
ז).
(ח)
הבנהרים
חרה
יי'?
-
בתימה;
כלומר:
דרכך
ליתן
חרונך
ואפך
על
הנהרים
,
כמו
שהחרבת
את
הירדן
(ראה
יהו'
ג
,
יג)
,
או
שמא
דרכך
ליתן
עברתך
על
הימים
,
כמו
שעשית
לים
סוף
(ראה
שמ'
יד
,
כא)?
אין
דרכך
לעשות
כן!
אלא
כשתעשה
כן
,
אז
תרכב
על
סוסיך
ועל
מרכבותיך
-
לעשות
ישועה
לישראל.
'כי'
זה
משמש
בלשון
'אלא'.
(ט)
עריה
תעור
-
עריה
הוא
שם
דבר
מנחי
הלמ"ד
,
ותעור
הוא
אית"ן
מנחי
העי"ן
,
ושניהם
לשון
גילוי.
כלומר:
בכל
זמן
היתה
מגולה
קשתך
להושיע
את
ישראל
ולקיים
השבועות
שנשבעת
לשבטי
ישראל
ולקיים
להם
סלה
האומר
-
שאמרת
להם
להושיעם
מאויביהם.
נהרות
תבקע
-
הנהרות
והארצות
ביקעת
לפניהם.
תבקע
-
כמו
"הובקעה
העיר"
(יר'
לט
,
ב).
(י)
ראוך
הרים
-
המלכים
שהיו
חזקים
כמו
ההרים
,
ראו
גבורתך
והיו
חלים
מפניך.
זרם
מים
-
כשעברו
ישראל
הירדן
,
הזרם
שֶלמַים
שהיה
רגיל
לרוץ
-
אותו
הזרם
עבר
לו
לפי
שעה
,
ולא
רצו
המים
עד
שעברו
כל
ישראל
(ראה
יהו'
ג
,
טו
-
יז).
נתן
תהום
קולו
-
נתן
הבורא
קולו
בתהומות
שלירדן
ונבקעו
המים.
רום
ידהו
(בנוסחנו:
ידיהו)
-
ידהו
שלבורא
נשא
המים
לרום
,
שלא
ירדו
המים
דרך
הליכתם
,
כמו
שנאמר
"המים
היורדים
מלמעלה
קמו
נד
אחד"
(שם
,
טז).
נשא
-
כמו
"ולא
נשא
אותם
הארץ"
(בר'
יג
,
ו)
,
'סוסטנירי'
בלעז.
(יא)
שמש
וירח
(בנוסחנו:
ירח)
-
כל
אחד
ואחד
עמדו
בזבולו
(לפנינו:
זבלה)
,
כמו
שנאמר
"שמש
בגבעון
דום
וירח
בעמק
איילון"
(יהו'
י
,
יב).
לאור
חציך
יהלכו
-
על
ידי
הישועה
שהיִתה
עושה
להן
בחציך
ובחניתך
,
הם
היו
הולכים
לאורה
ולנוגה.
(יב)
בזעם
תצעד
-
על
ארץ
מצרים
,
ובאפך
תדוש
גוים
שבתוכה.
(יג)
ואז
יצאת
לישע
עמך
-
כמו
שנאמר
"כחצות
לילה
(בנוסחנו:
הלילה)
אני
יוצא
בתוך
מצרים"
(שמ'
יא
,
ד).
משיחך
-
זהו
ישראל
,
לשון
גדוּלה.
מחצת
ראש
מבית
רשע
-
כמו
"ומחץ
מכתו"
(יש'
ל
,
כו)
,
כלומר:
הכית
כל
בכור
בארץ
מצרים;
ראש
-
הוא
הבכור.
ערות
יסוד
-
נהרסו
ונתגלו
יסודם
,
ועד
צואר
הגיע
להם
הפורענות.
(יד)
נקבת
במטיו
שלמשה
הראש
והפרזים
שלו:
הראש
הוא
פרעה
,
ופרזיו
הוא
כל
ארץ
מצרים
,
שהיו
פרזים
שלפרעה.
מטיו
-
כמו
"מטהו"
(שמ'
ז
,
י)
,
והיו"ד
כמו
יו"ד
"והיה
מחניך
קדוש"
(דב'
כג
,
טו).
יסערו
להפיצני
-
והם
היו
סוערים
עלי
כדי
להפיצני
,
כסערה
שמפיץ
כל
דבר
מלפניו.
ועליצותם
-
ושמחתם
שלפרעה
ועבדיו
היה
לאכלני
כאדם
שאוכל
העני
במסתר
,
ואין
מי
שֶימחה
בידו.
(טו)
חומר
וטיט
עשית
ממים
רבים
-
זו
היא
בקיעת
ים
סוף.
(טז)
שמעתי
ותרגז
בטני
-
שמעתי
שאתה
עתיד
להגלות
את
ישראל
שעשית
להם
כל
אילו
הנסים
,
ותרגז
בטני
,
ולקול
זה
צללו
שפתי
והכו
זה
את
זה;
והוא
מלשון
"צלצלי
שמע"
(תה'
קנ
,
ה)
,
שהן
שני
כלי
מתכות
שמכין
זה
לזה
ומשמיעין
קול.
ותחתי
ארגז
-
במקומי.
אשר
אנוח
ליום
צרה
-
מרוב
הצער
שמצטער
הנביא
,
אומר:
מי
יתן
לי
מנוחה
שאנוח
כל
יום
הצרה
שאני
רואה
שיבוא
על
ישראל
,
להעלות
הבורא
העמים
על
ישראל
ומקבצם
על
ירושלם
להחריבה.
יגודנו
-
הוא
לשון
"גדוד"
(הו'
ז
,
א).
(יז)
כי
תאנה
לא
תפרח
-
אז
בירושלם
,
ולא
יהיה
יבול
בגפנים
,
שהכל
יחריב
נבוכדנצר.
כחש
מעשה
זית
-
שלא
יעשו
פרי
,
ושדמות
-
השדות.
גזר
והכרית
נבוכדנצר
הצאן
מן
העדרים.
העדר
קורא
'מִכְלָא'
(בנוסחנו:
מכלה)
,
על
שם
שהן
כלואות
שם.
ואין
בקר
ברפתים
-
לשון
'רפת
בקר'
(ראה
משנה
ב"ב
ב
,
ג).
(יח-יט)
ואני
ביי'
אעלוזה
-
אומר
הנביא:
אע"פ
שאני
רואה
אותה
בחורבנה
,
אני
אעלוז
בבורא
,
כי
הוא
ישעי
והוא
חילי.
וישם
רגלי
כאיילות
-
להיות
קל
כאייל.
ועל
במותי
ידריכני
-
זאת
היא
ארץ
ישראל
,
שהיא
גבוהה
מכל
הארצות
(ראה
ספ"ד
לז);
ואז
אני
עתיד
למנצח
בניגונים
-
להלל
ולשבח
לפני
הבורא.
וזו
לעתיד
לבוא.