פרק ב
[א]
הִֽתְקוֹשֲׁשׁ֖וּ
וָק֑וֹשּׁוּ
הַגּ֖וֹי
לֹ֥א
נִכְסָֽף:
[ב]
בְּטֶ֙רֶם֙
לֶ֣דֶת
חֹ֔ק
כְּמֹ֖ץ
עָ֣בַר
י֑וֹם
בְּטֶ֣רֶם׀
לֹא־יָב֣וֹא
עֲלֵיכֶ֗ם
חֲרוֹן֙
אַף־יְהוָ֔ה
בְּטֶ֙רֶם֙
לֹא־יָב֣וֹא
עֲלֵיכֶ֔ם
י֖וֹם
אַף־יְהוָֽה:
[ג]
בַּקְּשׁ֤וּ
אֶת־יְהוָה֙
כָּל־עַנְוֵ֣י
הָאָ֔רֶץ
אֲשֶׁ֥ר
מִשְׁפָּט֖וֹ
פָּעָ֑לוּ
בַּקְּשׁוּ־צֶ֙דֶק֙
בַּקְּשׁ֣וּ
עֲנָוָ֔ה
אוּלַי֙
תִּסָּ֣תְר֔וּ
בְּי֖וֹם
אַף־יְהוָֽה:
[ד]
כִּ֤י
עַזָּה֙
עֲזוּבָ֣ה
תִֽהְיֶ֔ה
וְאַשְׁקְל֖וֹן
לִשְׁמָמָ֑ה
אַשְׁדּ֗וֹד
בַּֽצָּהֳרַ֙יִם֙
יְגָ֣רְשׁ֔וּהָ
וְעֶקְר֖וֹן
תֵּעָקֵֽר:
ס
[ה]
ה֗וֹי
יֹ֥שְׁבֵ֛י
חֶ֥בֶל
הַיָּ֖ם
גּ֣וֹי
כְּרֵתִ֑ים
דְּבַר־יְהוָ֣ה
עֲלֵיכֶ֗ם
כְּנַ֙עַן֙
אֶ֣רֶץ
פְּלִשְׁתִּ֔ים
וְהַאֲבַדְתִּ֖יךְ
מֵאֵ֥ין
יוֹשֵֽׁב:
[ו]
וְֽהָיְתָ֞ה
חֶ֣בֶל
הַיָּ֗ם
נְוֺ֛ת
כְּרֹ֥ת
רֹעִ֖ים
וְגִדְר֥וֹת
צֹֽאן:
[ז]
וְהָ֣יָה
חֶ֗בֶל
לִשְׁאֵרִ֛ית
בֵּ֥ית
יְהוּדָ֖ה
עֲלֵיהֶ֣ם
יִרְע֑וּן
בְּבָתֵּ֣י
אַשְׁקְל֗וֹן
בָּעֶ֙רֶב֙
יִרְבָּצ֔וּן
כִּ֧י
יִפְקְדֵ֛ם
יְהוָ֥ה
אֱלֹהֵיהֶ֖ם
וְשָׁ֥ב
שְׁבִותָֽם
שְׁבִיתָֽם:
[ח]
שָׁמַ֙עְתִּי֙
חֶרְפַּ֣ת
מוֹאָ֔ב
וְגִדֻּפֵ֖י
בְּנֵ֣י
עַמּ֑וֹן
אֲשֶׁ֤ר
חֵֽרְפוּ֙
אֶת־עַמִּ֔י
וַיַּגְדִּ֖ילוּ
עַל־גְּבוּלָֽם:
[ט]
לָכֵ֣ן
חַי־אָ֡נִי
נְאֻם֩
יְהוָ֨ה
צְבָא֜וֹת
אֱלֹהֵ֣י
יִשְׂרָאֵ֗ל
כִּי־מוֹאָ֞ב
כִּסְדֹ֤ם
תִּֽהְיֶה֙
וּבְנֵ֤י
עַמּוֹן֙
כַּעֲמֹרָ֔ה
מִמְשַׁ֥ק
חָר֛וּל
וּמִכְרֵה־מֶ֥לַח
וּשְׁמָמָ֖ה
עַד־עוֹלָ֑ם
שְׁאֵרִ֤ית
עַמִּי֙
יְבָזּ֔וּם
וְיֶ֥תֶר
גּוֹיִ֖
יִנְחָלֽוּם:
[י]
זֹ֥את
לָהֶ֖ם
תַּ֣חַת
גְּאוֹנָ֑ם
כִּ֤י
חֵֽרְפוּ֙
וַיַּגְדִּ֔לוּ
עַל־עַ֖ם
יְהוָ֥ה
צְבָאֽוֹת:
[יא]
נוֹרָ֤א
יְהוָה֙
עֲלֵיהֶ֔ם
כִּ֣י
רָזָ֔ה
אֵ֖ת
כָּל־אֱלֹהֵ֣י
הָאָ֑רֶץ
וְיִשְׁתַּֽחֲווּ־לוֹ֙
אִ֣ישׁ
מִמְּקוֹמ֔וֹ
כֹּ֖ל
אִיֵּ֥י
הַגּוֹיִֽם:
[יב]
גַּם־אַתֶּ֣ם
כּוּשִׁ֔ים
חַֽלֲלֵ֥י
חַרְבִּ֖י
הֵֽמָּה:
[יג]
וְיֵ֤ט
יָדוֹ֙
עַל־צָפ֔וֹן
וִֽיאַבֵּ֖ד
אֶת־אַשּׁ֑וּר
וְיָשֵׂ֤ם
אֶת־נִֽינְוֵה֙
לִשְׁמָמָ֔ה
צִיָּ֖ה
כַּמִּדְבָּֽר:
[יד]
וְרָבְצ֨וּ
בְתוֹכָ֤הּ
עֲדָרִים֙
כָּל־חַיְתוֹ־ג֔וֹי
גַּם־קָאַת֙
גַּם־קִפֹּ֔ד
בְּכַפְתֹּרֶ֖יהָ
יָלִ֑ינוּ
ק֠וֹל
יְשׁוֹרֵ֤ר
בַּֽחַלּוֹן֙
חֹ֣רֶב
בַּסַּ֔ף
כִּ֥י
אַרְזָ֖ה
עֵרָֽה:
[טו]
זֹ֠֞את
הָעִ֤יר
הָעַלִּיזָה֙
הַיּוֹשֶׁ֣בֶת
לָבֶ֔טַח
הָאֹֽמְרָה֙
בִּלְבָבָ֔הּ
אֲנִ֖י
וְאַפְסִ֣י
ע֑וֹד
אֵ֣יךְ׀
הָיְתָ֣ה
לְשַׁמָּ֗ה
מַרְבֵּץ֙
לַֽחַיָּ֔ה
כֹּ֚ל
עוֹבֵ֣ר
עָלֶ֔יהָ
יִשְׁרֹ֖ק
יָנִ֥יעַ
יָדֽוֹ:
פ
פרק ב
(א)
התקוששו
וקושו
-
הואיל
וכן
נגזר
עליכם
,
טוב
לכם
שתקשטו
עצמיכם
,
ואחר
כך
קשטו
אחרים
(ע"פ
ב"מ
קז
,
ב).
הגוי
לא
נכסף
-
שאינו
חמוד
להקדוש
ברוך
הוא.
(ב)
בטרם
לדת
חוק
-
בטרם
שתבוא
גזירת
הקדוש
ברוך
הוא.
לדת
-
לשון
מאורע;
כמו
"כי
לא
תדע
מה
ילד
יום"
(מש'
כז
,
א).
כמוץ
עבר
יום
-
שתִיזָרו
בארצות
כמוץ
שעובר
לרוח
היום.
(ג-ד)
כי
עזה
עזובה
תהיה
-
אם
יבקשו
צדק
וענוה
,
והשיב
הקדוש
ברוך
הוא
מעליכם
אפו
ותשלוט
(חמתו)
על
האומות;
עזה
היא
תהיה
עזובה
,
ואשקלון
לשממה.
ומה
עיניין
שממה
אצל
אשקלון?
אלא
אשקלון
משמע
'שקולו'
-
לשון
לקיחה;
שיקחו
אותה
האומות
ויוליכוה
בגולה
,
והיתה
ארצם
שממה.
אשדוד
בצהרים
יגרשוה
-
זהו
"מקטב
ישוד
(צהרים";
תה'
צא
,
ו).
ועקרון
תעקר
-
גם
היא.
(ה)
חבל
הים
-
שפת
הים.
גוי
כרתים
-
גם
הם
מפלשתים.
כנען
ארץ
פלשתים
-
שארץ
פלשתים
לכנעני
תחשב.
(ו)
נות
כרות
רועים
-
שתחרב
,
ויהיה
מרעה
עדרים
,
ויהיה
מדור
לרועים
שיכרו
שם
כרות
לחם.
(ח)
שמעתי
חרפת
מואב
וגידופי
בני
עמון
אשר
חרפו
את
עמי
-
כשהגלם
נבוכד
נצר
שיושב
בארץ
כשדים
על
נהר
כבר
את
ישראל
מעבר
הנהר
,
והיו
הולכין
שולל
וערום
(ע"פ
מי'
א
,
יח)
לפני
אויב
,
והיו
עמון
ומואב
מונים
להם
ואומרים:
למה
אתם
בוכים
כשאתם
הולכים
מעבר
לנהר
פרת?
הלא
לבית
אביכם
אתם
הולכים;
לבית
אביכם
שהיה
יושב
בעבר
הנהר
,
דכתיב
"בעבר
הנהר
ישבו
אבותיכם
מעולם
תרח
אבי
אברהם
ואבי
נחור"
(יהו'
כד
,
ב);
ב'אלה
הדברים
רבא'
(?
מדרש
זה
לא
נמצא
בידינו).
(ט)
כי
מואב
כסדום
תהיה
ובני
עמון
כעמורה
-
והקדוש
ברוך
הוא
השיב
כנגדם:
חייכם
שגם
אתם
תחזרו
לבית
אביכם;
שלוט
ישב
בערי
הככר
ויאהל
עד
סדום
(ראה
בר'
יג
,
יב)
,
וגם
אתם
כסדום
תהיו
וכעמורה.
ממשק
-
כמו
"ועל
פיך
ישק
כל
עמי"
(בר'
מא
,
מ)
,
כדמתרגמינן
'גרנישמנט'
בלעז.
חרול
-
'קורטיא'
בלעז
(אולי
צ"ל:
'אורטיא');
כי
חרולים
במדבר
הם
גדילים.
מכרה
מלח
-
שיכרו
שם
למצוא
מלח
שבמדבר;
שבמקום
שחותרים
שם
המלח
לא
יזָרע
ולא
יצמח
עוד
ולא
יעלה
בה
עשב
(ע"פ
דב'
כט
,
כב).
שארית
עמי
יבזזו
,
אותם
שישובו
מן
הגלות.
ויתר
גוי
-
ישראל
,
שהם
גוי
שלי
,
הם
ינחלום.
(י)
ויגדילו
-
פיהם
על
עם
יי'.
(יא)
כי
רזה
-
כי
החליש
כחם.
(יד)
כל
חיתו
גוי
-
כמו
'כל
חיית
גוי'
,
אסיפת
חייות;
כמו
"כי
גוי
עלה
על
ארצי"
(יואל
א
,
ו)
,
שהוא
אסיפת
גוי
,
'האתייטא'
בלעז.
קיפוד
-
'הירוצון'
בלעז.
בכפתוריה
ילינו
-
בסיפי
הדלת
ילינו.
חורב
בסף
כי
ארזה
ערה
-
שסף
הבית
חרב
,
לפי
שארז
הגג
למעלה
ערה
ונסתלק
משם.