פרק קכט
[א]
שִׁ֗יר
הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת
פ
רַ֭בַּת
צְרָר֣וּנִי
מִנְּעוּרַ֑י
יֹאמַר־נָ֝א
יִשְׂרָאֵֽל:
[ב]
רַ֭בַּת
צְרָר֣וּנִי
מִנְּעוּרָ֑י
גַּ֝ם
לֹא־יָ֥כְלוּ
לִֽי:
[ג]
עַל־גַּ֭בִּי
חָרְשׁ֣וּ
חֹרְשִׁ֑ים
הֶ֝אֱרִ֗יכוּ
לְמַעֲנִותָֽם
לְמַעֲנִיתָֽם:
[ד]
יְהוָ֥ה
צַדִּ֑יק
קִ֝צֵּ֗ץ
עֲב֣וֹת
רְשָׁעִֽים:
[ה]
יֵ֭בֹשׁוּ
וְיִסֹּ֣גוּ
אָח֑וֹר
כֹּ֝ל
שֹׂנְאֵ֥י
צִיּֽוֹן:
[ו]
יִ֭הְיוּ
כַּחֲצִ֣יר
גַּגּ֑וֹת
שֶׁקַּדְמַ֖ת
שָׁלַ֣ף
יָבֵֽשׁ:
[ז]
שֶׁלֹּ֤א
מִלֵּ֖א
כַפּ֥וֹ
קוֹצֵ֗ר
וְחִצְנ֥וֹ
מְעַמֵּֽר:
[ח]
וְלֹ֤א
אָמְר֨וּ׀
הָעֹבְרִ֗ים
בִּרְכַּֽת־יְהוָ֥ה
אֲלֵיכֶ֑ם
בֵּרַ֥כְנוּ
אֶ֝תְכֶ֗ם
בְּשֵׁ֣ם
יְהוָֽה:
פ
פרק קכט
(ג)
למעניתם
-
הוא
תלם
המחרישה
,
כמו
"כבחצי
מענה
צמד
שדה"
(ש"א
יד
,
יד).
(ו)
שקדמת
שלף
יבש
-
שקודם
שישלפוהו
ויתלשוהו
ממקומו
הוא
יבש.
(ז)
וחצנו
-
כמו
"והביאו
בניך
בחוצן"
(יש'
מט
,
כב);
'איישילא'
בלעז;
וכן
"וגם
(בנוסחנו:
גם)
חצני
נערתי"
(נחמ'
ה
,
יג).