פרק כג
[א]
מִזְמ֥וֹר
לְדָוִ֑ד
ס
יְהוָ֥ה
רֹ֝עִ֗י
לֹ֣א
אֶחְסָֽר:
[ב]
בִּנְא֣וֹת
דֶּ֭שֶׁא
יַרְבִּיצֵ֑נִי
עַל־מֵ֖י
מְנֻח֣וֹת
יְנַהֲלֵֽנִי:
[ג]
נַפְשִׁ֥י
יְשׁוֹבֵ֑ב
יַֽנְחֵ֥נִי
בְמַעְגְּלֵי־צֶ֝דֶק
לְמַ֣עַן
שְׁמֽוֹ:
[ד]
גַּ֤ם
כִּֽי־אֵלֵ֨ךְ
בְּגֵ֪יא
צַלְמָ֡וֶת
לֹא־אִ֮ירָ֤א
רָ֗ע
כִּי־אַתָּ֥ה
עִמָּדִ֑י
שִׁבְטְךָ֥
וּ֝מִשְׁעַנְתֶּ֗ךָ
הֵ֣מָּה
יְנַחֲמֻֽנִי:
[ה]
תַּעֲרֹ֬ךְ
לְפָנַ֨י׀
שֻׁלְחָ֗ן
נֶ֥גֶד
צֹרֲרָ֑י
דִּשַּׁ֥נְתָּ
בַשֶּׁ֥מֶן
רֹ֝אשִׁ֗י
כּוֹסִ֥י
רְוָיָֽה:
[ו]
אַ֤ךְ׀
ט֤וֹב
וָחֶ֣סֶד
יִ֭רְדְּפוּנִי
כָּל־יְמֵ֣י
חַיָּ֑י
וְשַׁבְתִּ֥י
בְּבֵית־יְ֝הוָ֗ה
לְאֹ֣רֶךְ
יָמִֽים:
פ
פרק כג
(א)
מזמור
לדוד
-
המזמור
הזה
אמרו
דוד
על
עצמו
,
כשיצא
מצרה
לרוָחה;
או
נאמר
על
ישראל
שיאמרו
כן
בצאתם
מהגלות;
לפיכך
סמכוֹ
למזמור
שלמעלה
מזה.
ובדרש
(שו"ט
כג
,
ו)
מפרש
אותו
על
שני
פנים:
ו"בנאות
דשא
ירביצני"
(להלן
,
ב)
מדבר
דוד
,
בשעה
שברח
מפני
שאול;
מה
כתוב
שם?
"וילך
דוד
ויבא"
עד
"יער
חרת"
(ש"א
כב
,
ה);
ולמה
נקרא
שמו
"יער
חרת"?
שהיה
מנוגב
כחרת
הזה
,
והרטיבו
הקדוש
ברוך
הוא
מעין
טובו
של
העולם
הבא
,
שנאמר
"כמו
חלב
ודשן
תשבע
נפשי"
(תה'
סג
,
ו).
"נפשי
ישובב"
(להלן
,
ג)
-
זה
המלכות
,
שלא
היה
עלי
זכות
אלא
"למען
שמו"
(שם).
"גם
כי
אלך
בגיא
צלמות"
(להלן
,
ד)
-
זה
מדבר
זיף;
"לא
אירא
רע"
-
למה?
"כי
אתה
עמדי"
(שם).
"שבטך"
(שם)
-
אלו
היסורין
,
"ומשענתך"
(שם)
-
זו
תורה;
"תערך
לפני
שלחן"
(להלן
,
ה)
,
זה
המלכות;
"נגד
צוררי"
(שם)
-
דואג
ואחיתופל.
"דשנת
בשמן
ראשי"
(שם)
-
יכול
על
ידי
יסורין?
תלמוד
לומר:
"אך
טוב"
(להלן
,
ו);
יכול
בעולם
הזה?
תלמוד
לומר:
"וחסד
ירדפוני...
לארך
ימים"
(שם)
-
זה
בית
המקדש.
ורבנן
פתרין
קרא
בישראל
(שו"ט
כג
,
ז):
"בנאות
דשא
ירביצני"
(להלן
,
ב)
-
"אני
ארעה
צאני
ואני
ארביצם"
(יח'
לד
,
טו).
"על
מי
מנוחות
ינהלני"
(להלן
,
ב)
-
"ועל
הנחל
יעלה
על
שפתו
מזה
ומזה"
וגו'
"ועלהו
לתרופה"
(יח'
מז
,
יב);
רב
ושמואל:
חד
אמר:
לתרופואן
,
וחד
אמר:
להתיר
פה
אלמים;
ורבי
יוחנן
אמר:
להתיר
פה
עקרות
(ראה
שה"ר
ד
,
כז).
"נפשי
ישובב"
(להלן
,
ג)
-
זה
טובו
של
עולם
הבא.
ועתה
נפרש
המזמור
על
דרך
פשוטו:
יי'
רועי
-
המשיל
עצמו
לשה
,
והאל
רועה
אותו
,
ואמר:
יי'
רועי;
וכיון
שהוא
רועה
אותי
,
לא
אחסר
דבר.
(ב)
בנאות
דשא
-
פירוש
בנאות:
מקום
דשא;
ואל"ף
נאות
מומרת
במקום
ו"ו
"נוה"
(יש'
כז
,
י);
"נוות"
(צפ'
ב
,
ו).
ואהל
הרועים
יקרא
'נוה'
,
כמו
"אני
לקחתיך
מן
הנוה"
(ש"ב
ז
,
ח);
"אל
נוה
איתן"
(יר'
מט
,
יט);
"נוות
כרות
רועים"
(צפ'
ב
,
ו).
ובתמורת
הו"ו
באל"ף:
"ונדמו
נאות
השלום"
(יר'
כה
,
לז);
"ועל
נאות
מדבר
קינה"
(יר'
ט
,
ט);
"כי
דשאו
נאות
מדבר"
(יואל
ב
,
כב).
והרועה
הטוב
נוהג
את
צאנו
ורועה
אותן
במקום
דשא
,
ושם
יטה
אהלו
,
וירעו
בבקר;
ובנטות
היום
ובעת
הצהרים
ירביצם
בצל
אהלו
,
כמו
שכתוב
"איכה
תרעה
איכה
תרביץ
בצהרים"
(שה"ש
א
,
ז).
וכשרוצה
להשקותם
ינהלם
על
מי
מנוחות
,
כלומר:
מים
שילכו
לאט
ולא
נחל
שוטף
,
פן
ישטפו
אותם
בבואם
לשתות;
לפיכך
אמר:
על
מי
מנוחות
ינהלני.
(ג)
נפשי
ישובב
-
יניח;
כמו
הרועה
הטוב
שלא
יְיַגַּע
הצאן
ולא
ידחפם
אלא
ינהלם
לאטם
,
"עלות
ינהל"
,
ו"בזרועו
יקבץ
טלאים"
(יש'
מ
,
יא).
וישובב
-
מענין
"בשובה
ונחת"
(יש'
ל
,
טו).
ינחני
במעגלי
צדק
-
כמו
הרועה
הטוב
,
שלא
ינהג
הצאן
בהרים
ולא
יטרידם
מהר
אל
גבעה
אלא
במישור
,
במעגלי
צדק
,
כן
הוא
ינחני
במעגלי
צדק;
וכל
זה
למען
שמו
,
לא
שאני
ראוי
לכך.
(ד)
גם
כי
אלך
-
גם
אם
יקרה
לי
שאהיה
במקום
סכנה
,
שהיא
דומה
לגיא
צלמות.
וגיא
צלמות
הוא
הקבר
,
שהוא
מקום
החשך
,
כמו
שאמר:
"בטרם
אלך
ולא
אשוב
אל
ארץ
חשך
וצלמות"
(איוב
י
,
כא);
לפיכך
דמה
הצרה
לקבר
,
כמו
שהיה
דוד
פעמים
רבות
בסכנה.
אמר
,
כי
מרוב
בטחונו
באל
לא
היה
ירא
שיבואהו
רע
,
כי
אתה
עמדי
-
כי
בטחתי
שאתה
עמדי
כמו
שאתה
עם
כל
דורשיך.
שבטך
ומשענתך
המה
ינחמוני
-
ובעבור
שהמשיל
האל
לרועה
אמר:
שבטך
ומשענתך
,
כי
הרועה
ינהג
הצאן
במטה
אשר
בידו
,
וישען
עליו
כשיעמד.
ואמר:
המה
-
אע"פ
שהוא
אחד
,
לפי
שזכרוֹ
בשנַים
,
'שבט'
ו'משענת';
וכן
לדוד
,
חסד
האל
וצדקו
היו
לו
שבט
ומשענת
וינחמוהו
מכל
צרה:
השבט
בלכתו
והמשענת
בעמדו.
(ה)
תערך
-
עתה
השיב
המשל
למליצה
,
ואמר:
תערך
לפני
שלחן
נגד
צוררי
-
שיראו
בכבודי
וירקב
עצמם
לקנאתם.
דשנת
בשמן
ראשי
-
הדשן
הוא
השומן
והלחות
,
ואם
יהיה
הראש
דשן
,
יהיה
כן
כל
הגוף;
ורוצה
לומר
כי
לא
יחסר
דבר
,
כי
כל
מה
שהוא
צריך
יזמין
לו
האל.
כוסי
רויה
-
שלם
עם
למ"ד
הפעל
,
כי
בלא
הֵראות
למ"ד
הפעל
-
"למען
ספות
הרָוָה"
(דב'
כט
,
יח);
ופרושו:
'שְׂבֵעָה'
,
כלומר:
שהיא
מלאה
לְעולם
,
ויהיו
לעולם
שבעים
השותים
בה.
וכל
זה
לרוב
הטוב
שנתן
לו
האל
ולכל
עמו.
(ו)
אך
טוב
-
אני
מודה
לך
בטובה
שנתת
לי
עד
היום
הזה;
אך
זה
אני
מבקש
ממך
,
שירדפוני
טובך
וחסדך
כל
ימי
חיי
,
ולא
יטרידוני
מלחמות
ועסקי
העולם;
שאוכל
לנוח
בבית
יי'
לארך
ימים
ולהתבודד
שם
,
ואכין
לבי
ומחשבותי
לעבודתך
ולייחודך.
ושבתי
-
מענין
"בשובה
ונחת"
(יש'
ל
,
טו).
או
יהיה
פירוש
ושבתי
-
כמשמעו
,
רוצה
לומר
,
שיתמיד
הליכתי
שם
פעם
אחר
פעם.
ופירוש
בבית
יי'
-
מקום
הארון.
ופירוש
לארך
ימים
-
כמו
שאמר:
כל
ימי
חיי
,
אך
היה
מבקש
שחייו
יהיו
ארוכים
לפי
שנות
האדם;
זהו
לארך
ימים.