פרק יט
{פרשת קדשים}
[א]
וַיְדַבֵּ֥ר
יְהוָ֖ה
אֶל־מֹשֶׁ֥ה
לֵּאמֹֽר:
[ב]
דַּבֵּ֞ר
אֶל־כָּל־עֲדַ֧ת
בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל
וְאָמַרְתָּ֥
אֲלֵהֶ֖ם
קְדֹשִׁ֣ים
תִּהְי֑וּ
כִּ֣י
קָד֔וֹשׁ
אֲנִ֖י
יְהוָ֥ה
אֱלֹהֵיכֶֽם:
[ג]
אִ֣ישׁ
אִמּ֤וֹ
וְאָבִיו֙
תִּירָ֔אוּ
וְאֶת־שַׁבְּתֹתַ֖י
תִּשְׁמֹ֑רוּ
אֲנִ֖י
יְהוָ֥ה
אֱלֹהֵיכֶֽם:
[ד]
אַל־תִּפְנוּ֙
אֶל־הָ֣אֱלִילִ֔ם
וֵֽאלֹהֵי֙
מַסֵּכָ֔ה
לֹ֥א
תַעֲשׂ֖וּ
לָכֶ֑ם
אֲנִ֖י
יְהוָ֥ה
אֱלֹהֵיכֶֽם:
[ה]
וְכִ֧י
תִזְבְּח֛וּ
זֶ֥בַח
שְׁלָמִ֖ים
לַיהוָ֑ה
לִרְצֹנְכֶ֖ם
תִּזְבָּחֻֽהוּ:
[ו]
בְּי֧וֹם
זִבְחֲכֶ֛ם
יֵאָכֵ֖ל
וּמִֽמָּחֳרָ֑ת
וְהַנּוֹתָר֙
עַד־י֣וֹם
הַשְּׁלִישִׁ֔י
בָּאֵ֖שׁ
יִשָּׂרֵֽף:
[ז]
וְאִ֛ם
הֵאָכֹ֥ל
יֵאָכֵ֖ל
בַּיּ֣וֹם
הַשְּׁלִישִׁ֑י
פִּגּ֥וּל
ה֖וּא
לֹ֥א
יֵרָצֶֽה:
[ח]
וְאֹֽכְלָיו֙
עֲוֺנ֣וֹ
יִשָּׂ֔א
כִּֽי־אֶת־קֹ֥דֶשׁ
יְהוָ֖ה
חִלֵּ֑ל
וְנִכְרְתָ֛ה
הַנֶּ֥פֶשׁ
הַהִ֖וא
מֵעַמֶּֽיהָ:
[ט]
וּֽבְקֻצְרְכֶם֙
אֶת־קְצִ֣יר
אַרְצְכֶ֔ם
לֹ֧א
תְכַלֶּ֛ה
פְּאַ֥ת
שָׂדְךָ֖
לִקְצֹ֑ר
וְלֶ֥קֶט
קְצִֽירְךָ֖
לֹ֥א
תְלַקֵּֽט:
[י]
וְכַרְמְךָ֙
לֹ֣א
תְעוֹלֵ֔ל
וּפֶ֥רֶט
כַּרְמְךָ֖
לֹ֣א
תְלַקֵּ֑ט
לֶֽעָנִ֤י
וְלַגֵּר֙
תַּעֲזֹ֣ב
אֹתָ֔ם
אֲנִ֖י
יְהוָ֥ה
אֱלֹהֵיכֶֽם:
[יא]
לֹ֖א
תִּגְנֹ֑בוּ
וְלֹא־תְכַחֲשׁ֥וּ
וְלֹא־תְשַׁקְּר֖וּ
אִ֥ישׁ
בַּעֲמִיתֽוֹ:
[יב]
וְלֹא־תִשָּׁבְע֥וּ
בִשְׁמִ֖י
לַשָּׁ֑קֶר
וְחִלַּלְתָּ֛
אֶת־שֵׁ֥ם
אֱלֹהֶ֖יךָ
אֲנִ֥י
יְהוָֽה:
[יג]
לֹא־תַעֲשֹׁ֥ק
אֶת־רֵעֲךָ֖
וְלֹ֣א
תִגְזֹ֑ל
לֹֽא־תָלִ֞ין
פְּעֻלַּ֥ת
שָׂכִ֛יר
אִתְּךָ֖
עַד־בֹּֽקֶר:
[יד]
לֹא־תְקַלֵּ֣ל
חֵרֵ֔שׁ
וְלִפְנֵ֣י
עִוֵּ֔ר
לֹ֥א
תִתֵּ֖ן
מִכְשֹׁ֑ל
וְיָרֵ֥אתָ
מֵּאֱלֹהֶ֖יךָ
אֲנִ֥י
יְהוָֽה:
[שני]
[טו]
לֹא־תַעֲשׂ֥וּ
עָ֙וֶל֙
בַּמִּשְׁפָּ֔ט
לֹא־תִשָּׂ֣א
פְנֵי־דָ֔ל
וְלֹ֥א
תֶהְדַּ֖ר
פְּנֵ֣י
גָד֑וֹל
בְּצֶ֖דֶק
תִּשְׁפֹּ֥ט
עֲמִיתֶֽךָ:
[טז]
לֹא־תֵלֵ֤ךְ
רָכִיל֙
בְּעַמֶּ֔יךָ
לֹ֥א
תַעֲמֹ֖ד
עַל־דַּ֣ם
רֵעֶ֑ךָ
אֲנִ֖י
יְהוָֽה:
[יז]
לֹא־תִשְׂנָ֥א
אֶת־אָחִ֖יךָ
בִּלְבָבֶ֑ךָ
הוֹכֵ֤חַ
תּוֹכִ֙יחַ֙
אֶת־עֲמִיתֶ֔ךָ
וְלֹא־תִשָּׂ֥א
עָלָ֖יו
חֵֽטְא:
[יח]
לֹֽא־תִקֹּ֤ם
וְלֹֽא־תִטֹּר֙
אֶת־בְּנֵ֣י
עַמֶּ֔ךָ
וְאָהַבְתָּ֥
לְרֵעֲךָ֖
כָּמ֑וֹךָ
אֲנִ֖י
יְהוָֽה:
[יט]
אֶֽת־חֻקֹּתַי֘
תִּשְׁמֹרוּ֒
בְּהֶמְתְּךָ֙
לֹא־תַרְבִּ֣יעַ
כִּלְאַ֔יִם
שָׂדְךָ֖
לֹא־תִזְרַ֣ע
כִּלְאָ֑יִם
וּבֶ֤גֶד
כִּלְאַ֙יִם֙
שַׁעַטְנֵ֔ז
לֹ֥א
יַעֲלֶ֖ה
עָלֶֽיךָ:
[כ]
וְ֠אִישׁ
כִּֽי־יִשְׁכַּ֨ב
אֶת־אִשָּׁ֜ה
שִׁכְבַת־זֶ֗רַע
וְהִ֤וא
שִׁפְחָה֙
נֶחֱרֶ֣פֶת
לְאִ֔ישׁ
וְהָפְדֵּה֙
לֹ֣א
נִפְדָּ֔תָה
א֥וֹ
חֻפְשָׁ֖ה
לֹ֣א
נִתַּן־לָ֑הּ
בִּקֹּ֧רֶת
תִּהְיֶ֛ה
לֹ֥א
יוּמְת֖וּ
כִּי־לֹ֥א
חֻפָּֽשָׁה:
[כא]
וְהֵבִ֤יא
אֶת־אֲשָׁמוֹ֙
לַֽיהוָ֔ה
אֶל־פֶּ֖תַח
אֹ֣הֶל
מוֹעֵ֑ד
אֵ֖יל
אָשָֽׁם:
[כב]
וְכִפֶּר֩
עָלָ֨יו
הַכֹּהֵ֜ן
בְּאֵ֤יל
הָאָשָׁם֙
לִפְנֵ֣י
יְהוָ֔ה
עַל־חַטָּאת֖וֹ
אֲשֶׁ֣ר
חָטָ֑א
וְנִסְלַ֣ח
ל֔וֹ
מֵחַטָּאת֖וֹ
אֲשֶׁ֥ר
חָטָֽא:
פ
[שלישי]
[כג]
וְכִי־תָבֹ֣אוּ
אֶל־הָאָ֗רֶץ
וּנְטַעְתֶּם֙
כָּל־עֵ֣ץ
מַאֲכָ֔ל
וַעֲרַלְתֶּ֥ם
עָרְלָת֖וֹ
אֶת־פִּרְי֑וֹ
שָׁלֹ֣שׁ
שָׁנִ֗ים
יִהְיֶ֥ה
לָכֶ֛ם
עֲרֵלִ֖ים
לֹ֥א
יֵאָכֵֽל:
[כד]
וּבַשָּׁנָה֙
הָרְבִיעִ֔ת
יִהְיֶ֖ה
כָּל־פִּרְי֑וֹ
קֹ֥דֶשׁ
הִלּוּלִ֖ים
לַיהוָֽה:
[כה]
וּבַשָּׁנָ֣ה
הַחֲמִישִׁ֗ת
תֹּֽאכְלוּ֙
אֶת־פִּרְי֔וֹ
לְהוֹסִ֥יף
לָכֶ֖ם
תְּבוּאָת֑וֹ
אֲנִ֖י
יְהוָ֥ה
אֱלֹהֵיכֶֽם:
[כו]
לֹ֥א
תֹאכְל֖וּ
עַל־הַדָּ֑ם
לֹ֥א
תְנַחֲשׁ֖וּ
וְלֹ֥א
תְעוֹנֵֽנוּ:
[כז]
לֹ֣א
תַקִּ֔פוּ
פְּאַ֖ת
רֹאשְׁכֶ֑ם
וְלֹ֣א
תַשְׁחִ֔ית
אֵ֖ת
פְּאַ֥ת
זְקָנֶֽךָ:
[כח]
וְשֶׂ֣רֶט
לָנֶ֗פֶשׁ
לֹ֤א
תִתְּנוּ֙
בִּבְשַׂרְכֶ֔ם
וּכְתֹ֣בֶת
קַעֲקַ֔ע
לֹ֥א
תִתְּנ֖וּ
בָּכֶ֑ם
אֲנִ֖י
יְהוָֽה:
[כט]
אַל־תְּחַלֵּ֥ל
אֶֽת־בִּתְּךָ֖
לְהַזְנוֹתָ֑הּ
וְלֹא־תִזְנֶ֣ה
הָאָ֔רֶץ
וּמָלְאָ֥ה
הָאָ֖רֶץ
זִמָּֽה:
[ל]
אֶת־שַׁבְּתֹתַ֣י
תִּשְׁמֹ֔רוּ
וּמִקְדָּשִׁ֖י
תִּירָ֑אוּ
אֲנִ֖י
יְהוָֽה:
[לא]
אַל־תִּפְנ֤וּ
אֶל־הָאֹבֹת֙
וְאֶל־הַיִּדְּעֹנִ֔ים
אַל־תְּבַקְשׁ֖וּ
לְטָמְאָ֣ה
בָהֶ֑ם
אֲנִ֖י
יְהוָ֥ה
אֱלֹהֵיכֶֽם:
[לב]
מִפְּנֵ֤י
שֵׂיבָה֙
תָּק֔וּם
וְהָדַרְתָּ֖
פְּנֵ֣י
זָקֵ֑ן
וְיָרֵ֥אתָ
מֵּאֱלֹהֶ֖יךָ
אֲנִ֥י
יְהוָֽה:
ס
[רביעי]
[לג]
וְכִֽי־יָג֧וּר
אִתְּךָ֛
גֵּ֖ר
בְּאַרְצְכֶ֑ם
לֹ֥א
תוֹנ֖וּ
אֹתֽוֹ:
[לד]
כְּאֶזְרָ֣ח
מִכֶּם֩
יִהְיֶ֨ה
לָכֶ֜ם
הַגֵּ֣ר׀
הַגָּ֣ר
אִתְּכֶ֗ם
וְאָהַבְתָּ֥
לוֹ֙
כָּמ֔וֹךָ
כִּֽי־גֵרִ֥ים
הֱיִיתֶ֖ם
בְּאֶ֣רֶץ
מִצְרָ֑יִם
אֲנִ֖י
יְהוָ֥ה
אֱלֹהֵיכֶֽם:
[לה]
לֹא־תַעֲשׂ֥וּ
עָ֖וֶל
בַּמִּשְׁפָּ֑ט
בַּמִּדָּ֕ה
בַּמִּשְׁקָ֖ל
וּבַמְּשׂוּרָֽה:
[לו]
מֹ֧אזְנֵי
צֶ֣דֶק
אַבְנֵי־צֶ֗דֶק
אֵ֥יפַת
צֶ֛דֶק
וְהִ֥ין
צֶ֖דֶק
יִהְיֶ֣ה
לָכֶ֑ם
אֲנִי֙
יְהוָ֣ה
אֱלֹהֵיכֶ֔ם
אֲשֶׁר־הוֹצֵ֥אתִי
אֶתְכֶ֖ם
מֵאֶ֥רֶץ
מִצְרָֽיִם:
[לז]
וּשְׁמַרְתֶּ֤ם
אֶת־כָּל־חֻקֹּתַי֙
וְאֶת־כָּל־מִשְׁפָּטַ֔י
וַעֲשִׂיתֶ֖ם
אֹתָ֑ם
אֲנִ֖י
יְהוָֽה:
פ
פרק יט
(ב)
קדושים
תהיו
-
מפני
שהרבה
מצות
,
הוזהרו
להתקדש
ולשמור.
(ג)
ואת
שבתותיי
תשמרו
-
כשם
שבעשרת
הדיברות
נאמר
כיבוד
אב
ואם
אצל
שמירת
שבת
,
שהושוה
כיבודם
לכבוד
המקום
,
אף
כאן
סמכן
הכתוב;
לפי
פשוטו.
(ה)
לרצונכם
-
שיהא
תמים
,
(ויקריבנו
אל
פתח
אהל
מועד
,
והוא
הדין)
לסמיכה
ולכל
משפטיו
של
קרבן
,
וכמו
שמפרש
והולך.
(ז)
ואם
האכול
יאכל
-
במְחַשֵב
לאוכלו
חוץ
ממקומו
פירשו
חכמים
(ראה
זבחים
כט
,
א).
(י)
לא
תעולל
-
פאה
משמע
,
כדכתיב
"עולל
יעוללו
כגפן"
(יר'
ו
,
ט).
(יא)
לא
תגנבו
-
ממון.
ולא
תכחשו
-
כפירת
ממון
המופקד
בידו
,
כדכתיב
"וכחש
בה"
(וי'
ה
,
כב).
לא
(בנוסחנו:
ולא)
תשקרו
-
ממון
שהלוָהו.
(יב)
ולא
תשבעו
-
אפילו
בלא
כפירת
ממון.
(יג)
לא
תעשוק
-
עושקי
שכר
שכיר
ומטי
גר
(ע"פ
מל'
ג
,
ה).
לא
(בנוסחנו:
ולא)
תגזול
-
כעין
"ויגזול
את
החנית
מידו"
(ש"ב
כג
,
כא).
לא
(בנוסחנו:
ולא)
תלין
-
שכיר
לילה.
(יד)
לא
תקלל
חרש
-
בהוה
דבר
הכתוב.
וטעמו
ברי"ש
,
כי
משקל
דגש
הוא;
כמו
"עיוור"
,
"גבן"
(וי'
כא
,
יח
-
יט).
(טז)
לא
תלך
רכיל
-
המחזר
בעיירות
,
מהלך
לומר
לשון
הרע
מזה
אל
זה.
ותרגום
(ת"א):
"לא
תיכול
קורצין"
-
לא
תכריז
רכילות.
וכן
בדניאל
"אכלו
קורציהון
דיהודאי"
(דנ'
ג
,
ח)
-
הכריזו.
וכן
"ירעם
משמים"
(בנוסחנו:
מן
שמים;
ש"ב
כב
,
יד)
מתורגם:
"אכלי
מן
שמייא"
(ת"י)
,
לשון
השמעת
קול.
ולא
(בנוסחנו:
לא)
תעמד
על
דם
רעיך
(בנוסחנו:
רעך)
-
לא
תעמוד
מנגד
,
אלא
ניתן
להצילו
בנפשו
של
רודף.
(יז)
לא
תשנא
את
אחיך
בלבבך
-
אם
גמלך
רעה
,
לא
תתראה
לפניו
כאוהב
,
(בפיו
שלום
את
רעהו
ידבר)
ובקרבו
ישים
ארבו
(ע"פ
יר'
ט
,
ז);
לא
טוב
הדבר!
אל
תשנאהו
בלבך
,
אלא
הוכֵיחַ
תוכיחהו
על
מה
שעשה
,
ומתוך
כך
יהיה
שלום.
ולא
תשא
עליו
חטא
-
בלבבך.
(יח)
לא
תקום
-
לגמול
לו
רעה
תחת
רעה.
ולא
תטור
-
אפילו
בלבבך
,
אלא
עבור
על
מידותיך.
ואהבת
לרעך
כמוך
-
אם
רעך
,
אם
טוב
הוא;
אבל
אם
הוא
רשע
-
כדכתיב
"יראת
יי'
שנאת
רע"
(מש'
ח
,
יג).
(יט)
בהמתך
לא
תרביע
כלאים
-
לפי
דרך
ארץ
ותשובת
המינין:
כשם
שציוה
הכתוב
שכל
אחד
ואחד
יוציא
פרי
למינהו
במעשה
בראשית
,
כך
ציוה
להנהיג
את
העולם
בַּבהמות
ובַשדות
ואילנות;
וגם
בחרישת
שור
וחמור
,
שהם
שני
מינים;
וגם
בצמר
ופשתים
,
שזה
מן
בהמות
וזה
מן
קרקע
וגידוליו.
ולמינים
אמרתי:
הצמר
-
צבוע
והפשתן
איננו
צבוע
,
וקפיד
בבגד
של
שני
מראות;
והודו
לי.
(כ)
נחרפת
-
מסורה
ומיוחדת
לעבד
עברי
,
כדכתיב
"אם
אדוניו
יתן
לו
אשה"
(שמ'
כא
,
ד).
ודומה
לו
"עם
חרף
נפשו
למות"
(שו'
ה
,
יח)
-
מסר
נפשו.
וגם
בתרגום
(ראה
ת"א).
לא
נפדתה
-
שאינה
משוחררת
ואינה
כאשת
איש
לידון
בחנק.
בקרת
תהיה
-
כמו
"לא
יבקר
הכהן"
(וי'
יג
,
לו);
כן
פתרוהו
דונש
(ע' 75
)
ומנחם
(מחברת:
'בקר');
יחקרו
בית
דין
,
אם
לא
חופשה
-
לא
יחייבו
מיתה
כאשת
איש.
(כג)
וערלתם
-
לשון
סתימה
ואטימה
והרחקה:
"עֲרֵלָה
אזנם"
(יר'
ו
,
י);
"עֶרֶל
לב"
(יח'
מד
,
ט);
"שתה
גם
אתה
והעָרל"
(חב'
ב
,
טז).
(כד)
קודש
הלולים
-
קודש
כמעשר
שני
לאוכלו
בירושלים
ולהלל
לבוראו.
שכן
מצינו
במעשר
שני
,
שיאכלוהו
"במקום
אשר
יבחר"
,
"למען
תלמד
ליראה
את
יי'
אלהיך
כל
הימים"
(דב'
יד
,
כג).
(כה)
להוסיף
לכם
תבואתו
-
לכך
תזכו
אם
תעשו
כאשר
ציויתי.
(כו)
לא
תאכלו
על
הדם
-
לפי
פשוטו:
דבר
למד
מעניינו
,
לא
תנחשו
ולא
תעוננו;
אף
זה
יעשו
כחוקות
הגוים
,
שאוכלים
על
קבר
ההרוג
לשם
מכשפוּת
,
שלא
יינקם
,
או
מכשפוּת
אחר
,
כעין
שאנו
אומרים
(ראה
משנה
שבת
ו
,
י)
במסמר
מן
הצלוב.
ורבותינו
דרשוהו
בכמה
עניינים
במסכת
סנהדרין
(סג
,
א).
(כט)
להזנותה
-
זנות
של
פנוייה
,
להיות
כקדֵישה
(ראה
דב'
כג
,
יח).
(לה)
במדה
-
במדת
קרקע.
משורה
-
מדת
הלח;
כמו
שאמרו
(משנה
אבות
ו
,
ד):
ומים
במשורה
תשתה.
(לו)
הין
-
מדת
הלח.