פרק ב
[א]
וּֽלְנָעֳמִ֞י
מֹידָ֣ע
מוֹדָ֣ע
לְאִישָׁ֗הּ
אִ֚ישׁ
גִּבּ֣וֹר
חַ֔יִל
מִמִּשְׁפַּ֖חַת
אֱלִימֶ֑לֶךְ
וּשְׁמ֖וֹ
בֹּֽעַז:
[ב]
וַתֹּאמֶר֩
ר֨וּת
הַמּוֹאֲבִיָּ֜ה
אֶֽל־נָעֳמִ֗י
אֵלֲכָה־נָּ֤א
הַשָּׂדֶה֙
וַאֲלַקֳּטָ֣ה
בַֽשִּׁבֳּלִ֔ים
אַחַ֕ר
אֲשֶׁ֥ר
אֶמְצָא־חֵ֖ן
בְּעֵינָ֑יו
וַתֹּ֥אמֶר
לָ֖הּ
לְכִ֥י
בִתִּֽי:
[ג]
וַתֵּ֤לֶךְ
וַתָּבוֹא֙
וַתְּלַקֵּ֣ט
בַּשָּׂדֶ֔ה
אַחֲרֵ֖י
הַקֹּצְרִ֑ים
וַיִּ֣קֶר
מִקְרֶ֔הָ
חֶלְקַ֤ת
הַשָּׂדֶה֙
לְבֹ֔עַז
אֲשֶׁ֖ר
מִמִּשְׁפַּ֥חַת
אֱלִימֶֽלֶךְ:
[ד]
וְהִנֵּה־בֹ֗עַז
בָּ֚א
מִבֵּ֣ית
לֶ֔חֶם
וַיֹּ֥אמֶר
לַקּוֹצְרִ֖ים
יְהוָ֣ה
עִמָּכֶ֑ם
וַיֹּ֥אמְרוּ
ל֖וֹ
יְבָרֶכְךָ֥
יְהוָֽה:
[ה]
וַיֹּ֤אמֶר
בֹּ֙עַז֙
לְנַֽעֲר֔וֹ
הַנִּצָּ֖ב
עַל־הַקּוֹצְרִ֑ים
לְמִ֖י
הַנַּעֲרָ֥ה
הַזֹּֽאת:
[ו]
וַיַּ֗עַן
הַנַּ֛עַר
הַנִּצָּ֥ב
עַל־הַקּוֹצְרִ֖ים
וַיֹּאמַ֑ר
נַעֲרָ֤ה
מֽוֹאֲבִיָּה֙
הִ֔יא
הַשָּׁ֥בָה
עִֽם־נָעֳמִ֖י
מִשְּׂדֵ֥י
מוֹאָֽב:
[ז]
וַתֹּ֗אמֶר
אֲלַקֳּטָה־נָּא֙
וְאָסַפְתִּ֣י
בָעֳמָרִ֔ים
אַחֲרֵ֖י
הַקּוֹצְרִ֑ים
וַתָּב֣וֹא
וַֽתַּעֲמ֗וֹד
מֵאָ֤ז
הַבֹּ֙קֶר֙
וְעַד־עַ֔תָּה
זֶ֛ה
שִׁבְתָּ֥הּ
הַבַּ֖יִת
מְעָֽט:
[ח]
וַיֹּאמֶר֩
בֹּ֨עַז
אֶל־ר֜וּת
הֲל֧וֹא
שָׁמַ֣עַתְּ
בִּתִּ֗י
אַל־תֵּֽלְכִי֙
לִלְקֹט֙
בְּשָׂדֶ֣ה
אַחֵ֔ר
וְגַ֛ם
לֹ֥א
תַעֲבוּרִ֖י
מִזֶּ֑ה
וְכֹ֥ה
תִדְבָּקִ֖ין
עִם־נַעֲרֹתָֽי:
[ט]
עֵינַ֜יִךְ
בַּשָּׂדֶ֤ה
אֲשֶׁר־יִקְצֹרוּן֙
וְהָלַ֣כְתְּ
אַחֲרֵיהֶ֔ן
הֲל֥וֹא
צִוִּ֛יתִי
אֶת־הַנְּעָרִ֖ים
לְבִלְתִּ֣י
נָגְעֵ֑ךְ
וְצָמִ֗ת
וְהָלַכְתְּ֙
אֶל־הַכֵּלִ֔ים
וְשָׁתִ֕ית
מֵאֲשֶׁ֥ר
יִשְׁאֲב֖וּן
הַנְּעָרִֽים:
[י]
וַתִּפֹּל֙
עַל־פָּנֶ֔יהָ
וַתִּשְׁתַּ֖חוּ
אָ֑רְצָה
וַתֹּ֣אמֶר
אֵלָ֗יו
מַדּוּעַ֩
מָצָ֨אתִי
חֵ֤ן
בְּעֵינֶ֙יךָ֙
לְהַכִּירֵ֔נִי
וְאָנֹכִ֖י
נָכְרִיָּֽה:
[יא]
וַיַּ֤עַן
בֹּ֙עַז֙
וַיֹּ֣אמֶר
לָ֔הּ
הֻגֵּ֨ד
הֻגַּ֜ד
לִ֗י
כֹּ֤ל
אֲשֶׁר־עָשִׂית֙
אֶת־חֲמוֹתֵ֔ךְ
אַחֲרֵ֖י
מ֣וֹת
אִישֵׁ֑ךְ
וַתַּעַזְבִ֞י
אָבִ֣יךְ
וְאִמֵּ֗ךְ
וְאֶ֙רֶץ֙
מֽוֹלַדְתֵּ֔ךְ
וַתֵּ֣לְכִ֔י
אֶל־עַ֕ם
אֲשֶׁ֥ר
לֹא־יָדַ֖עַתְּ
תְּמ֥וֹל
שִׁלְשֽׁוֹם:
[יב]
יְשַׁלֵּ֥ם
יְהוָ֖ה
פָּעֳלֵ֑ךְ
וּתְהִ֨י
מַשְׂכֻּרְתֵּ֜ךְ
שְׁלֵמָ֗ה
מֵעִ֤ם
יְהוָה֙
אֱלֹהֵ֣י
יִשְׂרָאֵ֔ל
אֲשֶׁר־בָּ֖את
לַחֲס֥וֹת
תַּחַת־כְּנָפָֽיו:
[יג]
וַ֠תֹּאמֶר
אֶמְצָא־חֵ֨ן
בְּעֵינֶ֤יךָ
אֲדֹנִי֙
כִּ֣י
נִֽחַמְתָּ֔נִי
וְכִ֥י
דִבַּ֖רְתָּ
עַל־לֵ֣ב
שִׁפְחָתֶ֑ךָ
וְאָֽנֹכִי֙
לֹ֣א
אֶהְיֶ֔ה
כְּאַחַ֖ת
שִׁפְחֹתֶֽיךָ:
[יד]
וַיֹּאמֶר֩
לָ֨ה
בֹ֜עַז
לְעֵ֣ת
הָאֹ֗כֶל
גֹּ֤שִֽׁי
הֲלֹם֙
וְאָכַ֣לְתְּ
מִן־הַלֶּ֔חֶם
וְטָבַ֥לְתְּ
פִּתֵּ֖ךְ
בַּחֹ֑מֶץ
וַתֵּ֙שֶׁב֙
מִצַּ֣ד
הַקֹּצְרִ֔ים
וַיִּצְבָּט־לָ֣הּ
קָלִ֔י
וַתֹּ֥אכַל
וַתִּשְׂבַּ֖ע
וַתֹּתַֽר:
[טו]
וַתָּ֖קָם
לְלַקֵּ֑ט
וַיְצַו֩
בֹּ֨עַז
אֶת־נְעָרָ֜יו
לֵאמֹ֗ר
גַּ֣ם
בֵּ֧ין
הָעֳמָרִ֛ים
תְּלַקֵּ֖ט
וְלֹ֥א
תַכְלִימֽוּהָ:
[טז]
וְגַ֛ם
שֹׁל־תָּשֹׁ֥לּוּ
לָ֖הּ
מִן־הַצְּבָתִ֑ים
וַעֲזַבְתֶּ֥ם
וְלִקְּטָ֖ה
וְלֹ֥א
תִגְעֲרוּ־בָֽהּ:
[יז]
וַתְּלַקֵּ֥ט
בַּשָּׂדֶ֖ה
עַד־הָעָ֑רֶב
וַתַּחְבֹּט֙
אֵ֣ת
אֲשֶׁר־לִקֵּ֔טָה
וַיְהִ֖י
כְּאֵיפָ֥ה
שְׂעֹרִֽים:
[יח]
וַתִּשָּׂא֙
וַתָּב֣וֹא
הָעִ֔יר
וַתֵּ֥רֶא
חֲמוֹתָ֖הּ
אֵ֣ת
אֲשֶׁר־לִקֵּ֑טָה
וַתּוֹצֵא֙
וַתִּתֶּן־לָ֔הּ
אֵ֥ת
אֲשֶׁר־הוֹתִ֖רָה
מִשָּׂבְעָֽהּ:
[יט]
וַתֹּאמֶר֩
לָ֨הּ
חֲמוֹתָ֜הּ
אֵיפֹ֨ה
לִקַּ֤טְתְּ
הַיּוֹם֙
וְאָ֣נָה
עָשִׂ֔ית
יְהִ֥י
מַכִּירֵ֖ךְ
בָּר֑וּךְ
וַתַּגֵּ֣ד
לַחֲמוֹתָ֗הּ
אֵ֤ת
אֲשֶׁר־עָֽשְׂתָה֙
עִמּ֔וֹ
וַתֹּ֗אמֶר
שֵׁ֤ם
הָאִישׁ֙
אֲשֶׁ֨ר
עָשִׂ֧יתִי
עִמּ֛וֹ
הַיּ֖וֹם
בֹּֽעַז:
[כ]
וַתֹּ֨אמֶר
נָעֳמִ֜י
לְכַלָּתָ֗הּ
בָּר֥וּךְ
הוּא֙
לַיהוָ֔ה
אֲשֶׁר֙
לֹא־עָזַ֣ב
חַסְדּ֔וֹ
אֶת־הַחַיִּ֖ים
וְאֶת־הַמֵּתִ֑ים
וַתֹּ֧אמֶר
לָ֣הּ
נָעֳמִ֗י
קָר֥וֹב
לָ֙נוּ֙
הָאִ֔ישׁ
מִֽגֹּאֲלֵ֖נוּ
הֽוּא:
[כא]
וַתֹּ֖אמֶר
ר֣וּת
הַמּוֹאֲבִיָּ֑ה
גַּ֣ם׀
כִּי־אָמַ֣ר
אֵלַ֗י
עִם־הַנְּעָרִ֤ים
אֲשֶׁר־לִי֙
תִּדְבָּקִ֔ין
עַ֣ד
אִם־כִּלּ֔וּ
אֵ֥ת
כָּל־הַקָּצִ֖יר
אֲשֶׁר־לִֽי:
[כב]
וַתֹּ֥אמֶר
נָעֳמִ֖י
אֶל־ר֣וּת
כַּלָּתָ֑הּ
ט֣וֹב
בִּתִּ֗י
כִּ֤י
תֵצְאִי֙
עִם־נַ֣עֲרוֹתָ֔יו
וְלֹ֥א
יִפְגְּעוּ־בָ֖ךְ
בְּשָׂדֶ֥ה
אַחֵֽר:
[כג]
וַתִּדְבַּ֞ק
בְּנַעֲר֥וֹת
בֹּ֙עַז֙
לְלַקֵּ֔ט
עַד־כְּל֥וֹת
קְצִֽיר־הַשְּׂעֹרִ֖ים
וּקְצִ֣יר
הַחִטִּ֑ים
וַתֵּ֖שֶׁב
אֶת־חֲמוֹתָֽהּ:
פרק ב
(א)
ולנעמי
מודע
לאשה
(בנוסחנו:
לאישה)
וגו'
-
פתרונו:
קרוב
לאישה
,
כמו
"אמור
לחכמה
אחותי
את
ומודע
לבינה
תקרא"
(מש'
ז
,
ד).
(ב)
ותאמר
רות
המואביה
אל
נעמי
אלכה
נא
השדה
ואלקטה
בשיבולים
אחר
אשר
אמצא
חן
בעיניו
-
כך
אמרה
לה
רות
לחמותה:
כל
מי
שיוצא
ללקט
בשיבולים
,
כל
אחד
ואחד
נותן
עיניו
בשדה
קרוביו
,
איש
אחר
מכרו;
ואני
אין
לי
מכיר
,
אלא
אלכה
לי
אחר
אדם
אשר
אמצא
חן
בעיניו
,
שיקבלני
ללקוט
בשדה
שלו.
(ג)
ותלך
ותבא
(בנוסחנו:
ותבוא)
-
פתרונו:
ותלך
מאתה
,
ותבא
ותלקט
בשדה
אחר
הקוצרים.
ויקר
מקרה
-
כך
אירע
המעשה
,
שהוקרה
לה
לבא
בחלקת
השדה
לבועז.
(ד-ה)
והנה
בועז
בא
מבית
לחם.
ויאמר
בועז
לנערו
הנצב
על
הקוצרים
למי
הנערה
הזאת
-
מנהג
העולם
,
כל
מי
שבוצר
כרמו
או
קוצר
שדהו
מעמיד
ממונה
אחד
,
שלא
יכנס
אדם
נכרי
ללקט
בתוך
שדהו
בשעת
קצירה
,
כי
אם
שארו
הקרוב
אליו
(ע"פ
וי'
כא
,
ב).
וכשבא
בועז
,
לא
שאל
על
נערות
אחרות
שהיה
מכיר
,
ולא
גער
בנערו
הנצב
על
הקוצרים
על
מה
הניח
אותן
הנערות
ללקט
,
אלא
על
רות
שנדמית
בעיניו
כנכריה
הקפיד
,
ושאל
עליה:
למי
הנערה
הזאת
,
כאילו
גוער
בו
למה
נתן
לה
רשות
ללקט.
(ו)
ויען
הנער
הנצב
על
הקוצרים
ויאמר
נערה
מואביה
היא
השבה
עם
נעמי
משדה
מואב
-
כאילו
משיבו:
אף
זו
מחמת
קריבות
באה
לכאן.
(ז)
ותאמר
אלקטה
נא
ואספתי
בעמרים
אחרי
הקוצרים
-
כל
זה
דבר
הנער
הנצב
על
הקוצרים
שמספר
לבועז:
כשנכנסה
זו
בשדה
זה
ללקט
,
אמרה
לי:
אלקטה
נא
ואספתי
בעמרים
אחרי
הקוצרים.
ותבא
(בנוסחנו:
ותבוא)
ותעמד
מאז
הבוקר
ועד
עתה
זה
שבתה
הבית
מעט
-
כאילו
משיבו:
אין
לך
להקפיד
על
דבר
זה
אפילו
היא
נכרייה
,
שהרי
עמדה
מאז
הבוקר
ועד
עתה
ולא
לקטה
אלא
מעט
,
לצורך
חמותה
שיושבת
בבית
ומצפה
לה.
זה
שבתה
הבית
מעט
-
פתר
רבי
מנחם
ברבי
חלבו:
זה
מעט
לשבתה
הבית.
(ח-ט)
ויאמר
בועז
אל
רות
הלא
(בנוסחנו:
הלוא)
שמעת
בתי
אל
תלכי
ללקט
בשדה
אחר
-
לאחר
שאמר
לה:
אל
תלכי
בתי
ללקט
בשדה
אחר
,
מה
צורך
לומר:
וגם
לא
תעבורי
מזה?
אלא
כך
אמר
לה:
אל
תלכי
ללקוט
בשדה
אחר
,
שלא
יפגעו
בך
בשדה
אחר
,
שדבר
כיעור
ונוול
לאשה
כשבחורים
נוגעים
בה.
ואם
תאמרי:
אף
כאן
יפגעו
בי
נערי
בועז
-
לכך
נאמר:
וכה
תדבקין
עם
נערותיי
,
ואת
הנערים
צויתי
לבלתי
נגעך.
וכן
חמותה
אומרת
לה:
"טוב
בתי
כי
תצאי
עם
נערותיו
ולא
יפגעו
בך
בשדה
אחר"
(להלן
,
כב).
ושמא
תאמרי:
כשיקצור
זה
,
בעל
כרחי
יש
לי
ללכת
בשדה
אחר!
לכך
נאמר:
עיניך
בשדה
אשר
יקצורון
והלכת
אחריהן.
וכן
גם
רות
מספרת
לחמותה:
"גם
כי
אמר
אלי
עם
הנערים
אשר
לי
תדבקין
עד
אשר
כלו
את
כל
הקציר
אשר
לי"
(להלן
,
כא).
וצמית
והלכת
אל
הכלים
ושתית
מאשר
ישאבון
הנערים
-
אף
על
פי
ששאר
אביונים
היוצאים
ללקוט
אחר
הקוצרים
אינן
רשאין
ללכת
אל
הכלים
לשתות
מאשר
ישאבון
הנערים
,
אבל
את
אם
תצמאי
,
תלכי
אל
הכלים
ושתית
מאשר
ישאבון
הנערים.
(י)
מדוע
מצאתי
חן
בעיניך
להכירני.
ואנכי
נכריה
-
ומה
ראית
להכירני?
(יא)
ויען
בועז
ויאמר
לה
הגד
הוגד
לי
-
למה
שני
פעמים?
פתרונו:
הגֵד
אשר
עזבת
את
אביך
ואמך
,
הוגַד
אשר
עזבת
ארץ
מולדתך
ותלכי
אל
עם
אשר
לא
ידעת
תמול
שלשום.
שאילו
לא
היו
לך
אב
ואם
כשיצאת
משם
,
הייתי
תולה
הדבר
-
כדי
להתפרנס
מישראל
יצאת;
או
אילו
יצאת
ממקום
אחר
שלא
מקום
מכורותייך
ומולדותייך
,
שאין
מכירין
אותך
,
הייתי
תולה
הדבר
-
כדי
להינשא
לאיש
יצאת
משם;
אבל
עכשיו
אין
לתלות
הדבר
לצורך
פרנסה
,
שהרי
אביך
ואמך
קיימים
,
ואין
לתלות
הדבר
כדי
להינשא
לאיש
יצאת
משם
,
שהרי
בתוך
עמך
ישבת
ועזבת
ארץ
מולדתך
ותלכי
אל
עם
אשר
לא
ידעת
תמול
שלשם
,
וקשה
לכל
אדם
ליקח
אשה
שאינו
מכיר
בה;
לפיכך
אין
לתלות
הדבר
שבאת
לכאן
כי
אם
לחסות
תחת
כנפיו
(ראה
להלן
,
יב).
(יב)
ישלם
יי'
פעלך
ותהי
משכורתך
שלמה
-
לפי
שהאשה
העוזבת
את
אביה
וארץ
מולדתה
ויוצאה
לעם
אשר
לא
ידעה
,
מחוסרת
פרנסה
ומחוסרת
איש
הראוי
לה
,
לפיכך
הוא
מברכה:
ישלם
יי'
פעלך
ותהי
משכורתך
שלמה
,
פתרונו:
כל
מה
שחסרת
בשביל
שיצאת
לחסות
תחת
כנפיו
,
ישלם
לך
המקום
מֻשלם:
פרנסה
ומנוח
אשר
ייטב
לך
(ע"פ
רות
ג
,
א).
(יד)
ויצבט
לה
קלי
-
פתרונו:
הושיט
לה
,
כמו
ששנינו
(משנה
חגיגה
ג
,
א):
אחורים
ותוך
ובית
הצבט
,
ומפרש
בגמרא
(חגיגה
כב
,
ב):
מקום
שצובטין
בו.
ותאכל
ותשבע
ותותר
-
לפי
שאמר
בסמוך
"ותתן
לה
את
אשר
הותירה
משבעה"
(להלן
,
יח)
,
קדם
ולימדך
שהותירה.
(טו)
גם
בין
העמרים
-
שאר
המלקטין
אינן
רשאין
ללקט
בין
העמרים
,
שלא
ישמטו
שיבולים
מן
העמרים;
תלקט.
ולא
תכלימוה
-
פתרונו:
לא
תשיבו
פניה
ריקם
,
'נלא
שקונדיטש'
בלעז
,
כמו
"הנערים
(לפנינו:
הרֹעים)
אשר
לך
היו
עמנו
ולא
(בנוסחנו:
לא)
הכלמנום"
(ש"א
כה
,
ז)
,
שפתרונו:
לא
אָצַלנו
מהם
(ע"פ
קה'
ב
,
י)
,
לא
מנענום
מכל
אשר
שאלו
ממנו.
וכן
"אין
מכלים
דבר
בארץ"
(שו'
יח
,
ז)
,
שפתרונו:
אין
אדם
מונע
מחבירו
,
'נאש
נול
אלטיר
דישקונדישיר'
(בלעז)
,
לפי
שכולם
מליאים
ואין
בהם
אביון
,
כמו
שמפרש
"מקום
אשר
אין
שם
מחסור
כל
דבר
אשר
בארץ"
(שם
,
י).
(טז)
וגם
שול
תשולו
לה
מן
הצבתים
-
פתרונו:
השלך
תשליכו
לה.
מלא
פיסת
יד
שאדם
תופס
בשעת
קצירה
קורא
'צבתים'.
וכן
בלשון
המשנה
(עירובין
י
,
א):
'מצאן
צבתים
או
כרוכות'.
(יח-יט)
ותשא
ותבא
(בנוסחנו:
ותבוא)
העיר
וגו'
,
ותאמר
לה
חמותה
איפה
לקטת
היום
ואנה
עשית
-
לשון
ריוח
ולשון
שכר
,
כמו
"עשה
לי
את
החיל
הזה"
(דב'
ח
,
יז)
,
ומתרגמינן:
"קנה
לי"
וכו'
(ראה
ת"א);
וכן
"ותעש
הארץ
בשבע
שני
השבע"
(בר'
מא
,
מז)
,
שפתרונו:
הרויחה
,
וכן
"ועשת
את
התבואה
לשלש
השנים"
(וי'
כה
,
כא).
ואנה
עשית
-
'או
אשיטש
אדינר'
בלעז.
יהי
מכירך
ברוך
-
כמו
"איש
מאת
מכרו"
(מ"ב
יב
,
ו).
מה
ראת
נעמי
לשאל
לה
איפה
לקטת
היום
,
ומה
ראת
לומר
יהי
מכירך
ברוך?
אלא
כיון
שראתה
שהביאה
איפה
שעורים
ליום
אחד
,
מה
שאין
אדם
אחר
היוצא
ללקט
אחר
הקוצרים
יכול
לעשרה
ימים
,
אמרה:
אין
זה
לקט
,
שמא
אצל
אחד
מקרובינו
לקטת
היום
שהבאת
כל
זה?
אמרי
לי
איפה
לקטת
היום
ואנה
עשית
,
שאי
אפשר
להביא
כל
כך
אלא
אם
כן
ליקטת
אצל
אחד
ממכירינו
,
לפיכך
היא
אומרת:
יהי
מכירך
ברוך.
(כא)
עד
אם
כלו
-
פתרונו:
עד
אשר
כלו.
וכן
"אם
רחץ"
(יש'
ד
,
ד)
-
כמו
'כאשר
רחץ'.