פרק ד
[א]
וּבֹ֨עַז
עָלָ֣ה
הַשַּׁעַר֘
וַיֵּ֣שֶׁב
שָׁם֒
וְהִנֵּ֨ה
הַגֹּאֵ֤ל
עֹבֵר֙
אֲשֶׁ֣ר
דִּבֶּר־בֹּ֔עַז
וַיֹּ֛אמֶר
ס֥וּרָה
שְׁבָה־פֹּ֖ה
פְּלֹנִ֣י
אַלְמֹנִ֑י
וַיָּ֖סַר
וַיֵּשֵֽׁב:
[ב]
וַיִּקַּ֞ח
עֲשָׂרָ֧ה
אֲנָשִׁ֛ים
מִזִּקְנֵ֥י
הָעִ֖יר
וַיֹּ֣אמֶר
שְׁבוּ־פֹ֑ה
וַיֵּשֵֽׁבוּ:
[ג]
וַיֹּ֙אמֶר֙
לַגֹּאֵ֔ל
חֶלְקַת֙
הַשָּׂדֶ֔ה
אֲשֶׁ֥ר
לְאָחִ֖ינוּ
לֶאֱלִימֶ֑לֶךְ
מָכְרָ֣ה
נָעֳמִ֔י
הַשָּׁ֖בָה
מִשְּׂדֵ֥ה
מוֹאָֽב:
[ד]
וַאֲנִ֨י
אָמַ֜רְתִּי
אֶגְלֶ֧ה
אָזְנְךָ֣
לֵאמֹ֗ר
קְ֠נֵה
נֶ֥גֶד
הַיֹּשְׁבִים֘
וְנֶ֣גֶד
זִקְנֵ֣י
עַמִּי֒
אִם־תִּגְאַל֙
גְּאָ֔ל
וְאִם־לֹ֨א
יִגְאַ֜ל
הַגִּ֣ידָה
לִּ֗י
וְאֵֽדְעָ֙
וְאֵֽדְעָה֙
כִּ֣י
אֵ֤ין
זוּלָֽתְךָ֙
לִגְא֔וֹל
וְאָנֹכִ֖י
אַחֲרֶ֑יךָ
וַיֹּ֖אמֶר
אָנֹכִ֥י
אֶגְאָֽל:
[ה]
וַיֹּ֣אמֶר
בֹּ֔עַז
בְּיוֹם־קְנוֹתְךָ֥
הַשָּׂדֶ֖ה
מִיַּ֣ד
נָעֳמִ֑י
וּ֠מֵאֵת
ר֣וּת
הַמּוֹאֲבִיָּ֤ה
אֵֽשֶׁת־הַמֵּת֙
קָנִ֔יתָי
קָנִ֔יתָ
לְהָקִ֥ים
שֵׁם־הַמֵּ֖ת
עַל־נַחֲלָתֽוֹ:
[ו]
וַיֹּ֣אמֶר
הַגֹּאֵ֗ל
לֹ֤א
אוּכַל֙
לִגְאָול־לִ֔י
פֶּן־אַשְׁחִ֖ית
אֶת־נַחֲלָתִ֑י
גְּאַל־לְךָ֤
אַתָּה֙
אֶת־גְּאֻלָּתִ֔י
כִּ֥י
לֹא־אוּכַ֖ל
לִגְאֹֽל:
[ז]
וְזֹאת֩
לְפָנִ֨ים
בְּיִשְׂרָאֵ֜ל
עַל־הַגְּאֻלָּ֤ה
וְעַל־הַתְּמוּרָה֙
לְקַיֵּ֣ם
כָּל־דָּבָ֔ר
שָׁלַ֥ף
אִ֛ישׁ
נַעֲל֖וֹ
וְנָתַ֣ן
לְרֵעֵ֑הוּ
וְזֹ֥את
הַתְּעוּדָ֖ה
בְּיִשְׂרָאֵֽל:
[ח]
וַיֹּ֧אמֶר
הַגֹּאֵ֛ל
לְבֹ֖עַז
קְנֵה־לָ֑ךְ
וַיִּשְׁלֹ֖ף
נַעֲלֽוֹ:
[ט]
וַיֹּאמֶר֩
בֹּ֨עַז
לַזְּקֵנִ֜ים
וְכָל־הָעָ֗ם
עֵדִ֤ים
אַתֶּם֙
הַיּ֔וֹם
כִּ֤י
קָנִ֙יתִי֙
אֶת־כָּל־אֲשֶׁ֣ר
לֶאֱלִימֶ֔לֶךְ
וְאֵ֛ת
כָּל־אֲשֶׁ֥ר
לְכִלְי֖וֹן
וּמַחְל֑וֹן
מִיַּ֖ד
נָעֳמִֽי:
[י]
וְגַ֣ם
אֶת־ר֣וּת
הַמֹּאֲבִיָּה֩
אֵ֨שֶׁת
מַחְל֜וֹן
קָנִ֧יתִי
לִ֣י
לְאִשָּׁ֗ה
לְהָקִ֤ים
שֵׁם־הַמֵּת֙
עַל־נַ֣חֲלָת֔וֹ
וְלֹֽא־יִכָּרֵ֧ת
שֵׁם־הַמֵּ֛ת
מֵעִ֥ם
אֶחָ֖יו
וּמִשַּׁ֣עַר
מְקוֹמ֑וֹ
עֵדִ֥ים
אַתֶּ֖ם
הַיּֽוֹם:
[יא]
וַיֹּ֨אמְר֜וּ
כָּל־הָעָ֧ם
אֲשֶׁר־בַּשַּׁ֛עַר
וְהַזְּקֵנִ֖ים
עֵדִ֑ים
יִתֵּן֩
יְהוָ֨ה
אֶֽת־הָאִשָּׁ֜ה
הַבָּאָ֣ה
אֶל־בֵּיתֶ֗ךָ
כְּרָחֵ֤ל
׀
וּכְלֵאָה֙
אֲשֶׁ֨ר
בָּנ֤וּ
שְׁתֵּיהֶם֙
אֶת־בֵּ֣ית
יִשְׂרָאֵ֔ל
וַעֲשֵׂה־חַ֣יִל
בְּאֶפְרָ֔תָה
וּקְרָא־שֵׁ֖ם
בְּבֵ֥ית
לָֽחֶם:
[יב]
וִיהִ֤י
בֵֽיתְךָ֙
כְּבֵ֣ית
פֶּ֔רֶץ
אֲשֶׁר־יָלְדָ֥ה
תָמָ֖ר
לִיהוּדָ֑ה
מִן־הַזֶּ֗רַע
אֲשֶׁ֨ר
יִתֵּ֤ן
יְהוָה֙
לְךָ֔
מִן־הַֽנַּעֲרָ֖ה
הַזֹּֽאת:
[יג]
וַיִּקַּ֨ח
בֹּ֤עַז
אֶת־רוּת֙
וַתְּהִי־ל֣וֹ
לְאִשָּׁ֔ה
וַיָּבֹ֖א
אֵלֶ֑יהָ
וַיִּתֵּ֨ן
יְהוָ֥ה
לָ֛הּ
הֵרָי֖וֹן
וַתֵּ֥לֶד
בֵּֽן:
[יד]
וַתֹּאמַ֤רְנָה
הַנָּשִׁים֙
אֶֽל־נָעֳמִ֔י
בָּר֣וּךְ
יְהוָ֔ה
אֲ֠שֶׁר
לֹ֣א
הִשְׁבִּ֥ית
לָ֛ךְ
גֹּאֵ֖ל
הַיּ֑וֹם
וְיִקָּרֵ֥א
שְׁמ֖וֹ
בְּיִשְׂרָאֵֽל:
[טו]
וְהָ֤יָה
לָךְ֙
לְמֵשִׁ֣יב
נֶ֔פֶשׁ
וּלְכַלְכֵּ֖ל
אֶת־שֵׂיבָתֵ֑ךְ
כִּ֣י
כַלָּתֵ֤ךְ
אֲֽשֶׁר־אֲהֵבַ֙תֶךְ֙
יְלָדַ֔תּוּ
אֲשֶׁר־הִיא֙
ט֣וֹבָה
לָ֔ךְ
מִשִּׁבְעָ֖ה
בָּנִֽים:
[טז]
וַתִּקַּ֨ח
נָעֳמִ֤י
אֶת־הַיֶּ֙לֶד֙
וַתְּשִׁתֵ֣הוּ
בְחֵיקָ֔הּ
וַתְּהִי־ל֖וֹ
לְאֹמֶֽנֶת:
[יז]
וַתִּקְרֶאנָה֩
ל֨וֹ
הַשְּׁכֵנ֥וֹת
שֵׁם֙
לֵאמֹ֔ר
יֻלַּד־בֵּ֖ן
לְנָעֳמִ֑י
וַתִּקְרֶ֤אנָֽה
שְׁמוֹ֙
עוֹבֵ֔ד
ה֥וּא
אֲבִֽי־יִשַׁ֖י
אֲבִ֥י
דָוִֽד:
פ
[יח]
וְאֵ֙לֶּה֙
תּוֹלְד֣וֹת
פָּ֔רֶץ
פֶּ֖רֶץ
הוֹלִ֥יד
אֶת־חֶצְרֽוֹן:
[יט]
וְחֶצְרוֹן֙
הוֹלִ֣יד
אֶת־רָ֔ם
וְרָ֖ם
הוֹלִ֥יד
אֶת־עַמִּינָדָֽב:
[כ]
וְעַמִּֽינָדָב֙
הוֹלִ֣יד
אֶת־נַחְשׁ֔וֹן
וְנַחְשׁ֖וֹן
הוֹלִ֥יד
אֶת־שַׂלְמָֽה:
[כא]
וְשַׂלְמוֹן֙
הוֹלִ֣יד
אֶת־בֹּ֔עַז
וּבֹ֖עַז
הוֹלִ֥יד
אֶת־עוֹבֵֽד:
[כב]
וְעֹבֵד֙
הוֹלִ֣יד
אֶת־יִשָׁ֔י
וְיִשַׁ֖י
הוֹלִ֥יד
אֶת־דָּוִֽד:
פרק ד
(א)
פלוני
-
נכון
שהוא
כמו
"פלאי"
(שו'
יג
,
יח)
,
דבר
נעלם.
וכן
אלמוני
-
מטעם
"אלם"
(שמ'
ד
,
יא).
וכותב
הספר
לא
היה
יודע
שמו
,
ואם
בעז
קראו
בשמו.
ויסר
-
בסתם
,
והטעם:
ויסר
לשָם
,
לא
משָם.
(ד)
ואם
לא
יגאל
-
טרחו
בזה
אבן
ג'אנח
(רקמה
ע'
שכח)
ואבן
עזרא
,
כי
לא
אמר
'תגאל';
והנה
יש
למאות
ולאלפים
כאלה
בעברי
,
כי
פעם
מדבר
לנמצא
ופעם
לנסתר
,
וזה
נכון
בעברי
ובהגיון
,
כי
כל
הסימנים
אשר
בדקדוק
אינם
ממין
ההכרחי;
וכבר
הארכתי
על
זה
במקום
אחר.
(ו)
פן
אשחית
את
נחלתי
-
בהוסיף
על
בָּני
בְּנֵי
אשה
אחרת.
כי
לא
אוכל
-
כעניין
כן
רבים
בתורה
ובמקרא.
(ז)
וזאת
לפנים
-
בזמן
העבר;
וכן
"לפנים
הארץ
יסדת"
(תה'
קב
,
כו).
שלף
איש
נעלו
-
כבר
כתבתי
במקום
אחר
(מ"כ
ח"א
ע' 19
)
,
כי
ב'נעל'
נמצא
בעברי
שלש
לשונות
,
והם:
'שלף'
,
'שַל'
(שמ'
ג
,
ה)
,
'חלץ'
(דב'
כה
,
ט);
והכל
מיוחד
במינו
,
ומי
שהלך
בארץ
ההיא
ידע
זה.
ואולם
השולף
היה
בכאן
הגואל
,
וכן
כל
מפשיט
עצמו
מִדָבָר.
ונהגו
בנעל
,
כי
הוא
הנמצא
והקל
יותר
משיפשוט
בגדיו
המכונסים.
וכל
אלו
הענינים
ממנהגי
הארץ
ההיא
-
לתת
רושם
בנפשות
,
כמו
"ורחצו
ידיהם"
בעניין
העגלה
(ראה
דב'
כא
,
ו)
,
וכן
רבים
בפעולות
הנביאים
,
כי
כן
היה
מנהג
כל
הארץ
גם
כן.
וכבר
הארכתי
על
זה
בענייני
יחזקאל
וזולתו
(ראה
מ"כ
ח"א
ע' 20
ואי').
(י)
רות
המואביה
אשת
מחלון
-
לא
ידענו
עד
זה
המקום
אם
היתה
אשת
מחלון
או
כליון
,
כי
אין
צרך.
ולא
יכרת
שם
המת
-
מבואר
בכאן
מהו
עניין
ה'כרת'.
(יא)
כרחל
וכלאה
-
זכרם
'רחל'
תחלה
,
כי
היא
היתה
עקר
מחשבת
יעקב.
ועשה
חיל
באפרתה
וקרא
שם
בבית
לחם
-
כדרך
כל
המליצות
השיריות
,
ולאו
דוקא
יחוד
באחד
מהם.
(יב)
מן
הזרע
-
אינו
דבק
עם
הקרוב
לו
לפניו.
(טו)
למשיב
נפש
-
אין
זה
אחד
עם
"תשב
נא
נפש
הילד
הזה"
(מ"א
יז
,
כא);
גם
שם
כתוב
"על
קרבו".
(יז)
ותקראנה...
השכנות
שם
לאמר
יולד
בן
לנעמי
וגו'
-
כאלו
אמר:
ותקראנה
שמו
עובד
,
כלומר:
כי
השכנות
קראו
לו
שם
שיורה
כי
הוא
נולד
לנעמי
,
וזה
כי
קראוהו
'עובד'
שהוא
ממאמר
ה'מצטרף'
,
וצרופו
כונו
שיהיה
לנעמי
,
כי
היא
כמו
אדון
וגבירה.
וזה
הפלגה
,
כי
בעבור
ש'ילד'
הנה
הוא
שֵם
משותף
,
כמו
שכתוב
"יולדו
על
ברכי
יוסף"
(בר'
נ
,
כג)
,
ויֵאמֵר
אל
האיש
העובד
מצד
היותו
כבן
לאדוניו;
וגם
יתהפך
זה
,
רוצה
לומר
,
שגם
כן
הוא
עבד
לאביו
-
לכן
מצד
שתוף
'ילד'
בערך
אל
נעמי
קראוהו
השכנות
'עובד'.
אבל
בעז
ורות
קראוהו
'מחלון'
,
להקים
שם
המת
כמצוה
בתורה
(ראה
דב'
כה
,
ו).
ואולם
החכם
אבן
עזרא
לא
מצא
זה.
וגם
הפליג
כותב
הספר
,
כי
אחר
כן
,
כאשר
כתב
יחס
דוד
מפרץ
הראש
,
זכר
זה
הבן
בשם
'עובד'
(ראה
להלן
,
כא
-
כב)
,
ואם
שמו
זה
לא
היה
רק
מצד
השכנות
לטעם
שאמרנו
,
ושמו
האמתי
היה
'מחלון';
אבל
להיות
הוראתו
רעה
לא
רצה
לזכרו
,
שלא
לערב
השמחה
(ע"פ
יש'
כד
,
יא).
וכל
אלו
ההערות
משתופי
השמות
ומהראותם
הנזכרים
באלו
המקומות
הקלים
,
הערה
לנו
מכותבי
ספרי
הקדש
על
מה
שנכתב
במקומות
החמורים
,
כמו
'מעשה
בראשית'
ו'מעשה
מרכבה'
ויתר
סתרי
הנבואות.
ובאור
הכל
'אוצר
יי''
יבא.