מאגר הכתר איכה פרק ג עם פירוש ר' ישעיה מטראני

פרק ג
[א] אֲנִ֤י הַגֶּ֙בֶר֙ רָאָ֣ה עֳנִ֔י בְּשֵׁ֖בֶט עֶבְרָתֽוֹ: ס
[ב] אוֹתִ֥י נָהַ֛ג וַיֹּלַ֖ךְ חֹ֥שֶׁךְ וְלֹא־אֽוֹר: ס
[ג] אַ֣ךְ בִּ֥י יָשֻׁ֛ב יַהֲפֹ֥ךְ יָד֖וֹ כָּל־הַיּֽוֹם: ס
[ד] בִּלָּ֤ה בְשָׂרִי֙ וְעוֹרִ֔י שִׁבַּ֖ר עַצְמוֹתָֽי: ס
[ה] בָּנָ֥ה עָלַ֛י וַיַּקַּ֖ף רֹ֥אשׁ וּתְלָאָֽה: ס
[ו] בְּמַחֲשַׁכִּ֥ים הוֹשִׁיבַ֖נִי כְּמֵתֵ֥י עוֹלָֽם: ס
[ז] גָּדַ֧ר בַּעֲדִ֛י וְלֹ֥א אֵצֵ֖א הִכְבִּ֥יד נְחָשְׁתִּֽי: ס
[ח] גַּ֣ם כִּ֤י אֶזְעַק֙ וַאֲשַׁוֵּ֔עַ שָׂתַ֖ם תְּפִלָּתִֽי: ס
[ט] גָּדַ֤ר דְּרָכַי֙ בְּגָזִ֔ית נְתִיבֹתַ֖י עִוָּֽה: ס
[י] דֹּ֣ב אֹרֵ֥ב הוּא֙ לִ֔י אֲרִ֖יה אֲרִ֖י בְּמִסְתָּרִֽים: ס
[יא] דְּרָכַ֥י סוֹרֵ֛ר וַֽיְפַשְּׁחֵ֖נִי שָׂמַ֥נִי שֹׁמֵֽם: ס
[יב] דָּרַ֤ךְ קַשְׁתּוֹ֙ וַיַּצִּיבֵ֔נִי כַּמַּטָּרָ֖א לַחֵֽץ: ס
[יג] הֵבִיא֙ בְּכִלְיֹתָ֔י בְּנֵ֖י אַשְׁפָּתֽוֹ: ס
[יד] הָיִ֤יתִי שְּׂחֹק֙ לְכָל־עַמִּ֔י נְגִינָתָ֖ם כָּל־הַיּֽוֹם: ס
[טו] הִשְׂבִּיעַ֥נִי בַמְּרוֹרִ֖ים הִרְוַ֥נִי לַעֲנָֽה: ס
[טז] וַיַּגְרֵ֤ס בֶּֽחָצָץ֙ שִׁנָּ֔י הִכְפִּישַׁ֖נִי בָּאֵֽפֶר: ס
[יז] וַתִּזְנַ֧ח מִשָּׁל֛וֹם נַפְשִׁ֖י נָשִׁ֥יתִי טוֹבָֽה: ס
[יח] וָאֹמַר֙ אָבַ֣ד נִצְחִ֔י וְתוֹחַלְתִּ֖י מֵיְהוָֽה: ס
[יט] זְכָר־עָנְיִ֥י וּמְרוּדִ֖י לַעֲנָ֥ה וָרֹֽאשׁ: ס
[כ] זָכ֣וֹר תִּזְכּ֔וֹר וְתָשֹׁ֥יחַ וְתָשׁ֥וֹחַ עָלַ֖י נַפְשִֽׁי: ס
[כא] זֹ֛את אָשִׁ֥יב אֶל־לִבִּ֖י עַל־כֵּ֥ן אוֹחִֽיל: ס
[כב] חַֽסְדֵ֤י יְהוָה֙ כִּ֣י לֹא־תָ֔מְנוּ כִּ֥י לֹא־כָל֖וּ רַחֲמָֽיו: ס
[כג] חֲדָשִׁים֙ לַבְּקָרִ֔ים רַבָּ֖ה אֱמוּנָתֶֽךָ: ס
[כד] חֶלְקִ֤י יְהוָה֙ אָמְרָ֣ה נַפְשִׁ֔י עַל־כֵּ֖ן אוֹחִ֥יל לֽוֹ: ס
[כה] ט֤וֹב יְהוָה֙ לְקֹוָ֔ו לְנֶ֖פֶשׁ תִּדְרְשֶֽׁנּוּ: ס
[כו] ט֤וֹב וְיָחִיל֙ וְדוּמָ֔ם לִתְשׁוּעַ֖ת יְהוָֽה: ס
[כז] ט֣וֹב לַגֶּ֔בֶר כִּֽי־יִשָּׂ֥א עֹ֖ל בִּנְעוּרָֽיו: ס
[כח] יֵשֵׁ֤ב בָּדָד֙ וְיִדֹּ֔ם כִּ֥י נָטַ֖ל עָלָֽיו: ס
[כט] יִתֵּ֤ן בֶּֽעָפָר֙ פִּ֔יהוּ אוּלַ֖י יֵ֥שׁ תִּקְוָֽה: ס
[ל] יִתֵּ֧ן לְמַכֵּ֛הוּ לֶ֖חִי יִשְׂבַּ֥ע בְּחֶרְפָּֽה: ס
[לא] כִּ֣י לֹ֥א יִזְנַ֛ח לְעוֹלָ֖ם אֲדנָֽי: ס
[לב] כִּ֣י אִם־הוֹגָ֔ה וְרִחַ֖ם כְּרֹ֥ב חֲסָדָֽיו: ס
[לג] כִּ֣י לֹ֤א עִנָּה֙ מִלִּבּ֔וֹ וַיַּגֶּ֖ה בְּנֵי־אִֽישׁ: ס
[לד] לְדַכֵּא֙ תַּ֣חַת רַגְלָ֔יו כֹּ֖ל אֲסִ֥ירֵי אָֽרֶץ: ס
[לה] לְהַטּוֹת֙ מִשְׁפַּט־גָּ֔בֶר נֶ֖גֶד פְּנֵ֥י עֶלְיֽוֹן: ס
[לו] לְעַוֵּ֤ת אָדָם֙ בְּרִיב֔וֹ אֲדנָ֖י לֹ֥א רָאָֽה: ס
[לז] מִ֣י זֶ֤ה אָמַר֙ וַתֶּ֔הִי אֲדנָ֖י לֹ֥א צִוָּֽה: ס
[לח] מִפִּ֤י עֶלְיוֹן֙ לֹ֣א תֵצֵ֔א הָרָע֖וֹת וְהַטּֽוֹב: ס
[לט] מַה־יִּתְאוֹנֵן֙ אָדָ֣ם חָ֔י גֶּ֖בֶר עַל־חֲטָאָֽו חֲטָאָֽיו: ס
[מ] נַחְפְּשָׂ֤ה דְרָכֵ֙ינוּ֙ וְֽנַחְקֹ֔רָה וְנָשׁ֖וּבָה עַד־יְהוָֽה: ס
[מא] נִשָּׂ֤א לְבָבֵ֙נוּ֙ אֶל־כַּפָּ֔יִם אֶל־אֵ֖ל בַּשָּׁמָֽיִם: ס
[מב] נַ֤חְנוּ פָשַׁ֙עְנוּ֙ וּמָרִ֔ינוּ אַתָּ֖ה לֹ֥א סָלָֽחְתָּ: ס
[מג] סַכּ֤וֹתָה בָאַף֙ וַֽתִּרְדְּפֵ֔נוּ הָרַ֖גְתָּ לֹ֥א חָמָֽלְתָּ: ס
[מד] סַכּ֤וֹתָה בֶֽעָנָן֙ לָ֔ךְ מֵעֲב֖וֹר תְּפִלָּֽה: ס
[מה] סְחִ֧י וּמָא֛וֹס תְּשִׂימֵ֖נוּ בְּקֶ֥רֶב הָעַמִּֽים: ס
[מו] פָּצ֥וּ עָלֵ֛ינוּ פִּיהֶ֖ם כָּל־אֹיְבֵֽינוּ: ס
[מז] פַּ֧חַד וָפַ֛חַת הָ֥יָה לָ֖נוּ הַשֵּׁ֥את וְהַשָּֽׁבֶר: ס
[מח] פַּלְגֵי־מַ֙יִם֙ תֵּרַ֣ד עֵינִ֔י עַל־שֶׁ֖בֶר בַּת־עַמִּֽי: ס
[מט] עֵינִ֧י נִגְּרָ֛ה וְלֹ֥א תִדְמֶ֖ה מֵאֵ֥ין הֲפֻגֽוֹת: ס
[נ] עַד־יַשְׁקִ֣יף וְיֵ֔רֶא יְהוָ֖ה מִשָּׁמָֽיִם: ס
[נא] עֵינִי֙ עוֹלְלָ֣ה לְנַפְשִׁ֔י מִכֹּ֖ל בְּנ֥וֹת עִירִֽי: ס
[נב] צ֥וֹד צָד֛וּנִי כַּצִּפּ֖וֹר אֹיְבַ֥י חִנָּֽם: ס
[נג] צָמְת֤וּ בַבּוֹר֙ חַיָּ֔י וַיַּדּוּ־אֶ֖בֶן בִּֽי: ס
[נד] צָפוּ־מַ֥יִם עַל־רֹאשִׁ֖י אָמַ֥רְתִּי נִגְזָֽרְתִּי: ס
[נה] קָרָ֤אתִי שִׁמְךָ֙ יְהוָ֔ה מִבּ֖וֹר תַּחְתִּיּֽוֹת: ס
[נו] קוֹלִ֖י שָׁמָ֑עְתָּ אַל־תַּעְלֵ֧ם אָזְנְךָ֛ לְרַוְחָתִ֖י לְשַׁוְעָתִֽי: ס
[נז] קָרַ֙בְתָּ֙ בְּי֣וֹם אֶקְרָאֶ֔ךָּ אָמַ֖רְתָּ אַל־תִּירָֽא: ס
[נח] רַ֧בְתָּ אֲדנָ֛י רִיבֵ֥י נַפְשִׁ֖י גָּאַ֥לְתָּ חַיָּֽי: ס
[נט] רָאִ֤יתָה יְהוָה֙ עַוָּ֣תָתִ֔י שָׁפְטָ֖ה מִשְׁפָּטִֽי: ס
[ס] רָאִ֙יתָה֙ כָּל־נִקְמָתָ֔ם כָּל־מַחְשְׁבֹתָ֖ם לִֽי: ס
[סא] שָׁמַ֤עְתָּ חֶרְפָּתָם֙ יְהוָ֔ה כָּל־מַחְשְׁבֹתָ֖ם עָלָֽי: ס
[סב] שִׂפְתֵ֤י קָמַי֙ וְהֶגְיוֹנָ֔ם עָלַ֖י כָּל־הַיּֽוֹם: ס
[סג] שִׁבְתָּ֤ם וְקִֽימָתָם֙ הַבִּ֔יטָה אֲנִ֖י מַנְגִּינָתָֽם: ס
[סד] תָּשִׁ֨יב לָהֶ֥ם גְּמ֛וּל יְהוָ֖ה כְּמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיהֶֽם: ס
[סה] תִּתֵּ֤ן לָהֶם֙ מְגִנַּת־לֵ֔ב תַּאֲלָתְךָ֖ לָהֶֽם: ס
[סו] תִּרְדֹּ֤ף בְּאַף֙ וְתַשְׁמִידֵ֔ם מִתַּ֖חַת שְׁמֵ֥י יְהוָֽה: פ

פרק ג
(א) אני הגבר שראה עוני - ישראל אומרים כך. (ה) ויקף - הקיף וסיבב. ראש ותלאה - כמו "פורה ראש" (דב' כט , יז) , ותלאה הוא ידוע. (ז) נחושתי - הכבל שברגליי , כמו "ויאסרוהו בנחושתיים" (שו' טז , כא). (יא) סורר - לשון 'סירים' וקוצים , כמו "כקול הסירים תחת הסיר" (קה' ז , ו). ויפשחני - הסיר זמורותיי , כמו (ראה משנה שביעית ד , ו): 'אילן שנפשח'. (יב) כמטרה (בנוסחנו: כמטרא) לחץ - ידוע הוא. (יג) בני אשפתו - הם החצים. (יד) לכל עמי - כמו 'לכל עמים' , ודומה לו "הרודד עמי תחתיי" (תה' קמד , ב). נגינתם - ניגונם ושמחתם. (טז) ויגרס בחצץ - כמו "גרסה נפשי" (תה' קיט , כ). חצץ - היא האבן , כמו "מלא פיהו חצץ" (מש' כ , יז). הכפישני - פתרונו לפי עניינו: לשון טינוף וליכלוך. (יז) נשיתי טובה - לשון מניעה , כמו "וישראל לא תנשני" (יש' מד , כא). (כ) זכור תזכור נפשי את צרתי. ותשוח עליי - לשון הכנעה. (כא-כב) זאת אשיב אל ליבי... חסדי יי' שלא תמנו - הנו"ן במקום מ"ם , והיה ראוי להיות 'תָמְמוּ'. (כו) טוב ויחיל ודומם - הטוב שיעשה האדם אי זהו? שיחיל ודומם; ושניהם לשון 'תוחלת' , כמו "דום ליי' והתחולל לו" (תה' לז , ז). (כז-כח) טוב לגבר - טוב לו לגבר כי נשא עול בנעוריו ולקה מחטאיו , שאף על פי שלקה עכשיו - יהיה שמח לאחר זמן , שכבר פרע חובו; ואוי להם לאומות העולם שעדיין לא פרעו חובם. על כן ישב בדד ישראל עכשיו וידום ויקבל מאהבה. (לג-לד) כי לא עינה מליבו ויגה - דבר זה לא מליבו היה ומרצונו להוגות ולדכא בני אדם תחת רגליו , אלא הכל גרם לנו עוונותינו. (לה) להטות משפט גבר - נגד ורחוק הוא בעיני הבורא , שלא יישר בעיניו. (לו) יי' לא ראה - לא הוכשר בעיניו. (לז) מי זה אמר ותהי - כלומר: דבר זה , שישראל ילכו בגלות ויקבלו כל זה הפורענות , מי אמר וציוה אותו? יי' לא ציוה אותו אלא עוונותינו גרמו. (לח) מפי עליון לא תצא הרעות וגו' - כלומר: כנסת ישראל מצדקת עליה הדין ואומרת: לפי מעשיי קיבלתי טובות ופורענות; כי הבורא אינו מביא על האדם טובות ורעות אלא לפי מעשיו. (לט-מב) גבר על חטאיו - אדם נדון לפי מעשיו , לפיכך יש לנו לומר: נחפשה דרכינו ונחקורה וגו' , ונאמר לפניו: נחנו פשענו וגו'. (מה) סחי ומאוס - כמו "ותהי נבלתם כסוחה" (יש' ה , כה). (מז) ופחת - לשון "שוחה עמוקה" (מש' כב , יד) , וזו היא צרת הגלות. השאת - לשון "שאייה" (יש' כד , יב). (מט) נגרה - כמו "כמים המוגרים" (בנוסחנו: הנגרים; ש"ב יד , יד). הפוגות - לשון שינוי. (נא) עיני עוללה לנפשי - כלומר: העין שלי שלטה לעצמי ולכל טובי , יותר מכל בנות עירי. (נג) צמתו - לשון "צמיתות" (וי' כה , כג). (נה) מבור תחתיות - מתוך צרת הגלות. (נו) קולי שמעת - תשמע. (נז) קרבת - תקרב; וכן כולם , מדבר בלשון עבר והוא לשון עתיד. (סה) מגינת לב - שרשו 'גנן'. בפלס 'מסיבת' (אולי צ"ל: "מסלת" יש' ז , ג); "מחיתת דלים" (מש' י , טו). ואין לו דומה , ופתרונו לפי עניינו: דאבה ויגון. תאלתך - קללתך , כמו "את כל האלות" (דב' ל , ז) , והתי"ו יתירה.