פרק י
[א]
זְב֣וּבֵי
מָ֔וֶת
יַבְאִ֥ישׁ
יַבִּ֖יעַ
שֶׁ֣מֶן
רוֹקֵ֑חַ
יָקָ֛ר
מֵחָכְמָ֥ה
מִכָּב֖וֹד
סִכְל֥וּת
מְעָֽט:
[ב]
לֵ֤ב
חָכָם֙
לִֽימִינ֔וֹ
וְלֵ֥ב
כְּסִ֖יל
לִשְׂמֹאלֽוֹ:
[ג]
וְגַם־בַּדֶּ֛רֶךְ
כְּשֶׁהסָּכָ֥ל
כְּשֶׁסָּכָ֥ל
הֹלֵ֖ךְ
לִבּ֣וֹ
חָסֵ֑ר
וְאָמַ֥ר
לַכֹּ֖ל
סָכָ֥ל
הֽוּא:
[ד]
אִם־ר֤וּחַ
הַמּוֹשֵׁל֙
תַּעֲלֶ֣ה
עָלֶ֔יךָ
מְקוֹמְךָ֖
אַל־תַּנַּ֑ח
כִּ֣י
מַרְפֵּ֔א
יַנִּ֖יחַ
חֲטָאִ֥ים
גְּדוֹלִֽים:
[ה]
יֵ֣שׁ
רָעָ֔ה
רָאִ֖יתִי
תַּ֣חַת
הַשָּׁ֑מֶשׁ
כִּשְׁגָגָ֕ה
שֶׁיֹּצָ֖א
מִלִּפְנֵ֥י
הַשַּׁלִּֽיט:
[ו]
נִתַּ֣ן
הַסֶּ֔כֶל
בַּמְּרוֹמִ֖ים
רַבִּ֑ים
וַעֲשִׁירִ֖ים
בַּשֵּׁ֥פֶל
יֵשֵֽׁבוּ:
[ז]
רָאִ֥יתִי
עֲבָדִ֖ים
עַל־סוּסִ֑ים
וְשָׂרִ֛ים
הֹלְכִ֥ים
כַּעֲבָדִ֖ים
עַל־הָאָֽרֶץ:
[ח]
חֹפֵ֥ר
גּוּמָּ֖ץ
בּ֣וֹ
יִפּ֑וֹל
וּפֹרֵ֥ץ
גָּדֵ֖ר
יִשְּׁכֶ֥נּוּ
נָחָֽשׁ:
[ט]
מַסִּ֣יעַ
אֲבָנִ֔ים
יֵעָצֵ֖ב
בָּהֶ֑ם
בּוֹקֵ֥עַ
עֵצִ֖ים
יִסָּ֥כֶן
בָּֽם:
[י]
אִם־קֵהָ֣ה
הַבַּרְזֶ֗ל
וְהוּא֙
לֹא־פָנִ֣ים
קִלְקַ֔ל
וַחֲיָלִ֖ים
יְגַבֵּ֑ר
וְיִתְר֥וֹן
הַכְשֵׁ֖יר
הַכְשֵׁ֖ר
חָכְמָֽה:
[יא]
אִם־יִשֹּׁ֥ךְ
הַנָּחָ֖שׁ
בְּלוֹא־לָ֑חַשׁ
וְאֵ֣ין
יִתְר֔וֹן
לְבַ֖עַל
הַלָּשֽׁוֹן:
[יב]
דִּבְרֵ֥י
פִי־חָכָ֖ם
חֵ֑ן
וְשִׂפְת֥וֹת
כְּסִ֖יל
תְּבַלְּעֶֽנּוּ:
[יג]
תְּחִלַּ֥ת
דִּבְרֵי־פִ֖יהוּ
סִכְל֑וּת
וְאַחֲרִ֣ית
פִּ֔יהוּ
הוֹלֵל֖וּת
רָעָֽה:
[יד]
וְהַסָּכָ֖ל
יַרְבֶּ֣ה
דְבָרִ֑ים
לֹא־יֵדַ֤ע
הָאָדָם֙
מַה־שֶּׁיִּֽהְיֶ֔ה
וַאֲשֶׁ֤ר
יִֽהְיֶה֙
מֵֽאַחֲרָ֔יו
מִ֖י
יַגִּ֥יד
לֽוֹ:
[טו]
עֲמַ֥ל
הַכְּסִילִ֖ים
תְּיַגְּעֶ֑נּוּ
אֲשֶׁ֥ר
לֹֽא־יָדַ֖ע
לָלֶ֥כֶת
אֶל־עִֽיר:
[טז]
אִֽי־לָ֣ךְ
אֶ֔רֶץ
שֶׁמַּלְכֵּ֖ךְ
נָ֑עַר
וְשָׂרַ֖יִךְ
בַּבֹּ֥קֶר
יֹאכֵֽלוּ:
[יז]
אַשְׁרֵ֣יךְ
אֶ֔רֶץ
שֶׁמַּלְכֵּ֖ךְ
בֶּן־חוֹרִ֑ים
וְשָׂרַ֙יִךְ֙
בָּעֵ֣ת
יֹאכֵ֔לוּ
בִּגְבוּרָ֖ה
וְלֹ֥א
בַשְּׁתִֽי:
[יח]
בַּעֲצַלְתַּ֖יִם
יִמַּ֣ךְ
הַמְּקָרֶ֑ה
וּבְשִׁפְל֥וּת
יָדַ֖יִם
יִדְלֹ֥ף
הַבָּֽיִת:
[יט]
לִשְׂחוֹק֙
עֹשִׂ֣ים
לֶ֔חֶם
וְיַ֖יִן
יְשַׂמַּ֣ח
חַיִּ֑ים
וְהַכֶּ֖סֶף
יַעֲנֶ֥ה
אֶת־הַכֹּֽל:
[כ]
גַּ֣ם
בְּמַדָּעֲךָ֗
מֶ֚לֶךְ
אַל־תְּקַלֵּ֔ל
וּבְחַדְרֵי֙
מִשְׁכָּ֣בְךָ֔
אַל־תְּקַלֵּ֖ל
עָשִׁ֑יר
כִּ֣י
ע֤וֹף
הַשָּׁמַ֙יִם֙
יוֹלִ֣יךְ
אֶת־הַקּ֔וֹל
וּבַ֥עַל
הכְּנָפַ֖יִם
כְּנָפַ֖יִם
יַגֵּ֥יד
דָּבָֽר:
פרק י
(א)
זבובי
מות
יבאיש
יביע
שמן
רוקח
-
זבוב
אחד
או
שני
זבובים
מתים
שיפלו
בשמן
רוקח
,
יבאיש
את
השמן.
יביע
-
לשון
"אבעבועות"
(שמ'
ט
,
ט):
אע"פ
שהזבוב
דבר
מועט
הוא
,
מסריח
את
השמן
שהוא
דבר
גדול
ועושה
אותו
אבעבועות
,
ומנפיחו
ומפיג
את
טעמו.
וכשם
שדבר
מועט
מבאיש
שמן
רוקח
,
שהוא
דבר
חשוב
,
כמו
כן
יקר
מחכמה
ומכבוד
(בנוסחנו:
מכבוד)
סכלות
מעט.
יקר
-
פתרונו:
כבד;
וכן
פתרון
המקרא:
סכלות
מעט
שיש
בו
באדם
מכריע
ומכביד
על
החכמה
והכבוד
שיש
בו
,
אע"פ
שהחכמה
והכבוד
שיש
בו
יתירים
על
אותו
סכלות
מעט.
שאם
ימצא
באדם
סכלות
מעט
-
שעושה
סכלות
מעט
לפני
הבריות
,
מניחים
הם
החכמה
והכבוד
שיש
בו
ומליזים
אחריו
על
הסכלות
שעשה.
נמצא
שסכלות
מעט
מכריע
את
החכמה
ואת
הכבוד
,
כשם
שזבובי
מות
,
שהוא
דבר
מועט
-
מבאיש
שמן
רוקח
שהוא
דבר
גדול;
והוא
הדין
ש"חוטא
אחד
יאבד
טובה
הרבה"
(קה'
ט
,
יח).
(ב)
לב
חכם
לימינו
-
פתרונו:
מזומן
הוא
לו
להורות
לו
דרך
שילך
בה;
שמורה
לו
עיקר
הדבר
מה
יהיה
באחריתו.
ולב
כסיל
לשמאלו
-
פתרונו:
אינו
מזומן
לו
להורות
לו
דרך
הטוב
,
כיד
שמאל
שאינה
מזומנת
לאדם
לעשות
מלאכתו.
(ג)
וגם
בדרך
שהסכל
(בנוסחנו:
כשהסכל)
הולך
לבו
חסר
-
פתרונו:
חסר
הוא
מן
הלב;
כל
האברים
יש
בו
,
אבל
לב
אין
לו.
וכן
הוא
אומר
"למה
זה
מחיר
ביד
כסיל
לקנות
חכמה
ולב
אין"
(מש'
יז
,
טז).
ואמר
לכל
סכל
הוא
-
פתרונו:
ואמר
לכל:
'סכל
אני'.
וכי
איפשר
שיאמר
אדם
לבריות:
'סכל
אני'?
-
אלא
במעשיו
שהוא
עושה
כאילו
אומר
לכל:
'סכל
אני'.
(ד)
אם
רוח
המושל
תעלה
עליך
מקומך
אל
תנח
-
פתרונו:
אם
כעס
המושל
יעלה
עליך
-
מקומך
אל
תנח
מפני
חמתו
,
לברוח
לך
לארץ
אחרת
מפני
כעסו.
כי
מרפא
יניח
חטאים
גדולים
-
פתרונו:
אם
עֲנשך
עכשיו
,
מחר
ירפה
לך
ויניחך
מחטאים
גדולים.
(ה-ז)
יש
רעה
ראיתי
תחת
השמש
כשגגה
שיוצא
מלפני
השליט
-
שהיה
לו
לשליט
לצוות
ולומר:
הושיבו
איש
פלוני
עשיר
במרומים
רבים
,
בראש
הקרואים
,
ואיש
פלוני
סכל
באין
לב
(ע"פ
יר'
ה
,
כא)
,
הושיבוהו
בשפל;
והוא
שגג
וציוה:
הושיבו
את
הסכל
במרומים
רבים
,
ואותו
שהוא
עשיר
ציוה
להושיב
בשפל.
שלא
ידע
בסכל
שהוא
סכל
ולא
ידע
בעשיר
שהוא
עשיר.
לשגגה
זו
דומה
,
שראיתי
עבדים
על
סוסים
ושרים
הולכים
כעבדים
על
הארץ.
(ח)
חופר
גומץ
בו
יפול
ופורץ
גדר
ישכנו
נחש
-
המצוי
בין
הגדירות.
כשם
ששני
דברים
הללו
,
החופר
והפורץ
,
סבור
שבאים
לו
לתקנה
ובאים
לו
לתקלה
,
כמו
כן
הרבה
פעמים
אדם
חורש
על
רעה
והרעה
תסוב
עליו;
וכמו
כן:
(ט)
אדם
מסיע
אבנים
-
פעמים
שהם
באים
לו
לעצבון
,
כשם
שהוא
אומר
"גולל
אבן
אליו
תשוב"
(מש'
כו
,
כז).
וכן
בוקע
עצים
יסכן
בם
-
לשון
'סכנה':
פעמים
חוטב
עצים
,
ונשל
(ע"פ
דב'
יט
,
ה)
קיסם
מן
הבקעת
והכה
אותו
ומת.
(י)
אם
קהה
הברזל
והוא
לא
פנים
קלקל
וחיילים
יגבר
-
דומה
שזה
פתרונו:
האפשר
דבר
זה
,
שברזל
שקהה
חידודו
,
והוא
לא
פנים
קלקל
-
פתרונו:
אינו
מצוחצח;
האפשר
דבר
זה
,
חרב
שאינו
מחודד
ואינו
ממורט
שחיילים
יגבר
-
שיתן
לב
וגבורה
לתופש
אותו?!
והלא
כל
כלי
ברזל
וכל
חרב
שלא
הוחדה
ולא
מורטה
(ע"פ
יח'
כא
,
טו)
,
אינו
מועיל
ביד
האדם!
אימתי
הוא
מועיל
ביד
הורג?
כשהוכשר
ונתקן
להרוג
בו:
שצחצחו
את
הברזל
והוחדה
ומורטה
החרב
,
אז
נותנים
אותה
ביד
הורג
(ע"פ
יח'
כא
,
טז)
ואז
תצלח
למלאכתה.
למדת
,
שהכשר
החרב
ותיקונו
גדול
מן
הברזל
עצמו;
וכן
הכשר
כל
דבר
ותיקונו
יתר
מן
הדבר
עצמו.
כמו
כן
יתרון
הכשר
שלכל
דבר
היא
החכמה.
[דבר
אחר:
וחיילים
יגבר
-
פתרונו:
ולא
חילים
יגבר;
שלא
פנים
קלקל
האמור
בתחילה
מוסב
כמו
כן
על
וחיילים
יגבר
,
ויהיה
פתרונו:
ו
לא
חיילים
יגבר.
ומפתרון
זה
לא
תסור
ימין
ושמאל.]
(יא)
אם
ישך
הנחש
בלא
(בנוסחנו:
בלוא)
לחש
-
פתרונו:
שמא
ראית
מימיך
שישוך
הנחש
בלא
לחש?
דבר
זה
אי
אפשר!
אלא
בתחלה
לוחש
וזורק
בו
באדם
ארס
,
ואחר
כך
נושכו
וממית.
ובכל
זאת
אין
לו
יתרון.
אף
לשון
הרע
שאדם
אומר
על
חבירו
דומה
לו:
בתחלה
אומר
לשון
הרע
על
חבירו
,
והמקבלו
הולך
והורג
את
מי
שנאמר
עליו;
ואין
יתרון
לבעל
הלשון
שאמרו.
[דבר
אחר:
אם
ראית
שישוך
הנחש
את
האדם
,
זהו
לפי
שהאדם
הוא
בלא
לחש
-
שלא
למד
חכמת
לחישה
כנגד
נשיכת
הנחש
,
ואם
כן
,
מה
יתרון
לו
שיש
לו
לשון
גדול
ואינו
יודע
ללחוש?
על
כן
אמרתי
,
שיתרון
ורוח
הוא
הכשר
חכמה
(ראה
לעיל
,
י).]
(יב)
דברי
פי
חכם
חן
-
דבריו
שכר
הם
לו
,
שנושא
חן
בעיני
הבריות.
וכשם
שהחכם
נוטל
שכר
בדבריו
,
כן
הכסיל
נענש
על
דבריו
,
כמו
שמפרש:
ושפתות
כסיל
תבלענו.
(יג)
תחלת
דברי
פיהו
סכלות
ואחרית
פיהו
הוללות
רעה
-
פתרונו:
אינו
זז
מלדבר
דברי
סכלות
,
עד
שלבסוף
גורם
רעה
לעצמו.
(יד)
והסכל
ירבה
דברים
-
לומר:
'כך
וכך
אעשה'
,
כאילו
המעשה
ברשותו;
ואינו
כן
,
כמו
שמפרש:
ולא
(בנוסחנו:
לא)
ידע
האדם
מה
שיהיה
-
אינו
יודע
מה
ילד
יום
(ע"פ
מש'
כז
,
א)
,
איך
ישתנה
הדבר
ויהפך
המעשה
שאמר
לעשותו.
ואם
במעשה
שליומו
אינו
יודע
מה
ילד
יום
(ע"פ
מש'
כז
,
א)
,
על
אחת
כמה
וכמה
מה
שיהיה
מאחריו
-
מי
יגיד
לו?
(טו)
עמל
הכסילים
תיגענו
אשר
לא
ידע
ללכת
אל
עיר
-
הכסיל
שלא
ידע
ללכת
אל
עיר
,
ואינו
שואל
לבריות
איזו
דרך
ישרה
ללכת
אל
עיר
אלא
בורר
לו
דרך
מעצמו
,
והדרך
שהוא
בורר
לא
זו
הדרך
ולא
זו
העיר
(ע"פ
מ"ב
ו
,
יט);
וכל
מה
שהוא
הולך
יותר
ויותר
,
מתייגע
הוא
יותר
ויותר.
כך
כל
אדם
שאינו
יודע
מה
לעשות
בְּדבר
ואינו
נועץ
בחכם
ממנו
,
אלא
בורר
עיצה
מלבו
,
סוף
שעצתו
מייגעתו.
(טז)
אי
לך
ארץ
שמלכך
נער
ושריך
בבקר
יאכלו
-
שכשהמלך
נער
,
הוא
אוכל
בבקר
כמשפט
כל
נער;
וכשהוא
אוכל
בבקר
-
גם
שריו
אוכלים
עמו
,
וכשהם
אוכלים
ושבעים
ומשתכרים
,
אינן
יכולין
לעשות
בצרכי
המלכות
ולשפוט
את
העם.
(יז)
אשרך
(בנוסחנו:
אשריך)
ארץ
שמלכך
בן
חורין
(בנוסחנו:
חורים)
-
פתרונו:
אשרך
ארץ
שמלכך
נוהג
דרך
חירות
ודרך
שרים
,
שעד
שלא
יאכל
עוסק
בגבורה
להעמיד
מלכותו
לבטח.
וכן
שריך
בעת
יאכלו.
בגבורה
-
שפושט
בכל
אויביו
ומביא
שלל
ואוכל.
ולא
בשתי
-
פתרונו:
ולא
כמלך
נער
,
שאינו
עוסק
כי
אם
באכילה
ושתייה
ולא
בגבורה
,
ומתוך
כך
אויביו
מתגברים
עליו
ושמים
ארצו
לשמה.
אבל
מלך
שעוסק
בגבורה
בכל
בקר
עד
שלא
יאכל
,
משקיט
את
ארצו.
(יח)
בעצלתים
ימך
המקרה
-
מי
שיודע
לקָרות
את
ביתו
,
ואינו
מְקָרֶה
אותו
מתוך
עצלות
,
סופו
נעשה
מך;
שכל
מי
שמתעצל
במלאכתו
סופו
בא
לידי
עוני.
וכן
בשפלות
ידים
ידלוף
הבית.
(יט)
לשחוק
עושים
לחם
-
פתרונו:
לצורך
שחוק
ולצורך
שמחה
עושים
סעודה.
'לחם'
קרוי
סעודה
,
כמו
"מדוע
לא
בא
בן
ישי
גם
תמול
גם
היום
אל
הלחם"
(ש"א
כ
,
כז)
,
וכן
"בלשצר
(בנוסחנו:
בלשאצר)
מלכא
עבד
לחם
רב
לרברבנוהי
אלף"
(דנ'
ה
,
א).
וכן
יין
ישמח
חיים
והכסף
יענה
את
הכל
-
אי
אפשר
לעשות
סעודה
אלא
למי
שיש
כסף
אצלו.
והכסף
יענה
-
כמו
"אענה
את
השמים
והשמים
יענו
את
הארץ.
והארץ
תענה
את
הדגן
ואת
התירוש
ואת
היצהר"
(ראה
הו'
ב
,
כג
-
כד).
(כ)
וכי
אפשר
,
כשבני
אדם
שמחים
במשתה
היין
,
שפעמים
לא
יהיו
מוציאים
גנאי
על
הבריות
מתוך
שכרות
היין?
לכך
אני
מזהירך:
לא
תדבר
דבר
מתוך
שכרותך
שיבא
לך
לרעה
ולא
תאמר;
שלא
תדבר
דבר
בפני
הקרואים
לסעודה
שיעידו
בך
השומעים;
אלא
גם
במדעך
מלך
אל
תקלל
-
פתרונו:
בינך
לבין
עצמך.
ובחדרי
משכבך
אל
תקלל
עשיר
-
שתאמר:
אין
שומע
בדבר.
כי
עוף
השמים
יוליך
את
הקול
-
אי
אפשר
לו
שלא
להשמע.
ואם
תאמר:
אם
אני
מקלל
את
העשיר
מה
איכפת
לי?
לכך
נאמר
למעלה
"והכסף
יענה
את
הכל"
(פס'
יט)
-
הכל
צריכים
לעשיר
,
וגם
אתה
אי
אפשר
לך
שלא
תצטרך
לו.
[לכך
אני
מזהירך
עליו.
ולפי
הפשט:
לא
יתכן
לפרש
שעופות
יגידו
שום
דבר
,
אלא
כך
פשוטו:
ובחדרי
משכבך
אל
תקלל
עשיר
,
ואם
תאמר:
אין
פה
איש
,
ומעוף
השמים
איני
ירא
שיגיד
-
אל
תאמר
כן
,
כי
זהו
אמת
שעוף
השמים
יוליך
הקול
עמו
ולא
יגיד
לבני
אדם
,
אבל
יש
לחוש
שמא
אזנים
לכותל
(ראה
קה"ר
י
,
כג)
,
ושמא
יש
אדם
שישמע
ויגיד;
וזהו
ובעל
הכנפים
-
פירושו:
האדם
שהוא
בעל
העוף
אותו
יגיד
דבר.]