פרק ו
[א]
יֵ֣שׁ
רָעָ֔ה
אֲשֶׁ֥ר
רָאִ֖יתִי
תַּ֣חַת
הַשָּׁ֑מֶשׁ
וְרַבָּ֥ה
הִ֖יא
עַל־הָאָדָֽם:
[ב]
אִ֣ישׁ
אֲשֶׁ֣ר
יִתֶּן־ל֣וֹ
הָאֱלֹהִ֡ים
עֹשֶׁר֩
וּנְכָסִ֨ים
וְכָב֜וֹד
וְֽאֵינֶ֨נּוּ
חָסֵ֥ר
לְנַפְשׁ֣וֹ׀
מִכֹּ֣ל
אֲשֶׁר־יִתְאַוֶּ֗ה
וְלֹֽא־יַשְׁלִיטֶ֤נּוּ
הָֽאֱלֹהִים֙
לֶאֱכֹ֣ל
מִמֶּ֔נּוּ
כִּ֛י
אִ֥ישׁ
נָכְרִ֖י
יֹאכֲלֶ֑נּוּ
זֶ֛ה
הֶ֛בֶל
וָחֳלִ֥י
רָ֖ע
הֽוּא:
[ג]
אִם־יוֹלִ֣יד
אִ֣ישׁ
מֵאָ֡ה
וְשָׁנִים֩
רַבּ֨וֹת
יִֽחְיֶ֜ה
וְרַ֣ב׀
שֶׁיִּהְי֣וּ
יְמֵֽי־שָׁנָ֗יו
וְנַפְשׁוֹ֙
לֹא־תִשְׂבַּ֣ע
מִן־הַטּוֹבָ֔ה
וְגַם־קְבוּרָ֖ה
לֹא־הָ֣יְתָה
לּ֑וֹ
אָמַ֕רְתִּי
ט֥וֹב
מִמֶּ֖נּוּ
הַנָּֽפֶל:
[ד]
כִּֽי־בַהֶ֥בֶל
בָּ֖א
וּבַחֹ֣שֶׁךְ
יֵלֵ֑ךְ
וּבַחֹ֖שֶׁךְ
שְׁמ֥וֹ
יְכֻסֶּֽה:
[ה]
גַּם־שֶׁ֥מֶשׁ
לֹא־רָאָ֖ה
וְלֹ֣א
יָדָ֑ע
נַ֥חַת
לָזֶ֖ה
מִזֶּֽה:
[ו]
וְאִלּ֣וּ
חָיָ֗ה
אֶ֤לֶף
שָׁנִים֙
פַּעֲמַ֔יִם
וְטוֹבָ֖ה
לֹ֣א
רָאָ֑ה
הֲלֹ֛א
אֶל־מָק֥וֹם
אֶחָ֖ד
הַכֹּ֥ל
הוֹלֵֽךְ:
[ז]
כָּל־עֲמַ֥ל
הָאָדָ֖ם
לְפִ֑יהוּ
וְגַם־הַנֶּ֖פֶשׁ
לֹ֥א
תִמָּלֵֽא:
[ח]
כִּ֛י
מַה־יּוֹתֵ֥ר
לֶחָכָ֖ם
מִֽן־הַכְּסִ֑יל
מַה־לֶּעָנִ֣י
יוֹדֵ֔עַ
לַהֲלֹ֖ךְ
נֶ֥גֶד
הַחַיִּֽים:
[ט]
ט֛וֹב
מַרְאֵ֥ה
עֵינַ֖יִם
מֵֽהֲלָךְ־נָ֑פֶשׁ
גַּם־זֶ֥ה
הֶ֖בֶל
וּרְע֥וּת
רֽוּחַ:
[י]
מַה־שֶּׁהָיָ֗ה
כְּבָר֙
נִקְרָ֣א
שְׁמ֔וֹ
וְנוֹדָ֖ע
אֲשֶׁר־ה֣וּא
אָדָ֑ם
וְלֹא־יוּכַ֣ל
לָדִ֔ין
עִ֥ם
שֶׁהתַּקִּ֖יף
שֶׁתַּקִּ֖יף
מִמֶּֽנּוּ:
[יא]
כִּ֛י
יֵשׁ־דְּבָרִ֥ים
הַרְבֵּ֖ה
מַרְבִּ֣ים
הָ֑בֶל
מַה־יֹּתֵ֖ר
לָאָדָֽם:
[יב]
כִּ֣י
מִֽי־יוֹדֵעַ֩
מַה־טּ֨וֹב
לָאָדָ֜ם
בַּחַיִּ֗ים
מִסְפַּ֛ר
יְמֵי־חַיֵּ֥י
הֶבְל֖וֹ
וְיַעֲשֵׂ֣ם
כַּצֵּ֑ל
אֲשֶׁר֙
מִֽי־יַגִּ֣יד
לָאָדָ֔ם
מַה־יִּהְיֶ֥ה
אַחֲרָ֖יו
תַּ֥חַת
הַשָּֽׁמֶשׁ:
פרק ו
(א)
יש
רעה.
'רב'
בלשון
הקודש
-
על
ארבעה
עניינים;
האחד:
'רב'
שהוא
הפך
'מעט':
"לרב
תרבו
את
נחלתו"
(במ'
לג
,
נד).
והשני:
"רב
את
יוצרו"
(יש'
מה
,
ט)
,
מלשון
'ריב'.
והשלישי:
'רב'
מעניין
"רובה
קשת"
(בר'
כא
,
כ);
אך
הוא
מפעלי
הכפל
,
כמו
"השמיעו
אל
בבל
רבים"
(יר'
נ
,
כט)
,
והבא
אחריו
יורה
עליו
(שם);
והוא
על
משקל
"דַלּים"
(ש"ב
ג
,
א)
ו"רַכּים"
(בר'
לג
,
יג)
,
ופועל
עבר
מן
'רכים'
-
"יען
רך
לבבך"
(מ"ב
כב
,
יט);
וכן
"וברקים
רב
ויהמם"
(תה'
יח
,
טו)
,
ויורה
עליו
תחלת
הפסוק:
"וישלח
חציו
ויפיצם"
(שם).
והרביעי:
גדול;
כמו
"מושיע
ורב"
(יש'
יט
,
כ);
"על
כל
רב
ביתו"
(אס'
א
,
ח);
"קרית
מלך
רב"
(תה'
מח
,
ג)
-
והוא
דוד
,
כעניין
"קרית
חנה
דוד"
(יש'
כט
,
א)
,
ויש
מפרשים
שהוא
המקום;
ואיננו
נכון
,
בעבור
שלא
'הודיע'
המלות
,
ותהיינה
'לַמלך
הָרב'.
ולשון
רבים:
"רבי
המלך"
(יר'
מא
,
א);
ולשון
נקבה:
'רבה':
ורבה
היא
על
האדם.
(ב)
איש.
יש
מפרשים
(ראה
ת"י;
רש"י)
נכסים
-
כמו
'רכוש'.
ומלת
חסר
"ומלא"
(קה'
א
,
ז)
על
דרך
אחת
,
והם
שתיהם
מהפעלים
העומדים
,
אע"פ
שצריכין
סמיכה.
והעניין:
כשיאמר
האומר
'חסר
הוא
פלוני'
,
צריך
שיוסיף
לבאר
חסרונו:
אם
מחכמה
,
אם
מהון
,
אם
מגדולה.
הלא
תראה
"חסר
משוגעים
אני"
(ש"א
כא
,
טז)
,
והוא
סמוך;
ועניינו:
חסר
אני
ממשוגעים;
וכן
"מלא
ימים"
(יר'
ו
,
יא);
וכן
איננו
חסר
מכל
תאות
נפשו.
והוא
בבניינים
ה'כבדים'
פועל
יוצא
,
כמו
"ותחסרהו"
-
שמתו
חסר
-
"מעט
מאלהים"
(תה'
ח
,
ו).
וטעה
האומר
כי
הוא
יוצא
לשני
פעולים.
ונמצא
מ'הכבד
הנוסף':
"והממעיט
לא
החסיר"
(שמ'
טז
,
יח);
עניינו:
לא
הוליד
חסרון.
והנה
הוא
פועל
יוצא
כמו
"העדיף"
(שם).
(ג)
אם
יוליד
-
אם
יוליד
בנים
רבים.
ודרך
לשון
הקודש
לזכור
'עשרה'
ומאה
ו'אלף'
,
בעבור
היותם
כלל
בחשבון;
הלא
תראה
,
כי
בהשלמת
העשרה
תחל
באחד.
גם
יזכרו
'שבעה';
ובמקומו
אפרשנו
(ראה
פירושו
לקה'
יא
,
ב).
ושנים
רבות
יחיה
-
עד
שיהיה
ישיש.
ורב
שיהיו
ימי
שניו
-
ממנהג
העולם.
וגם
קבורה
-
התכריכים
שיקבר
בהם
המת.
והנפל
-
הוא
"נפל
אשת"
(תה'
נח
,
ט).
(ד)
כי
בהבל
-
וצריך
שיתעלם
שמו
ולא
יזכר.
(ה)
גם
שמש...
-
ישוב
ל"נפל"
(לעיל
,
ג).
ואמר:
הנה
הנפל
שלא
ראה
אור
העולם
ולא
ידע
מאומה
-
נחת
היה
לו
,
כי
לא
עמל
בדברי
העולם.
וזה
-
בעל
העושר
,
שראה
אור
העולם
,
וידע
כי
לא
היתה
לו
מנוחה
כי
אם
עמל
בלא
שכר
ולא
תענוג
בשתי
העולמות
(ראה
לעיל
,
ב
-
ג).
(ו)
ואלו
-
זאת
המלה
כמו
"ואלו
לעבדים
ולשפחות"
(אס'
ז
,
ד).
ויש
מפרש
שאמר
,
שהיא
מורכבת
מן
'אם'
ומן
'לו'.
ואלף
פעמַיִם
-
אלף
אלפים;
כמו
'עשרים
פעמַיִם'
הם
ארבע
מאות.
אל
מקום
אחד
-
הוא
הקבר.
(ז)
כל
עמל
-
תמה
על
הכסיל
שלא
ראה
טובה;
והלא
עיקר
כל
עמל
-
כדי
שיאכל
אדם
ולא
ימות!
ועניין
וגם
הנפש
לא
תמלא
-
שלא
תשבע
,
ואלו
היה
לה
כל
הון
שבעולם
וכל
חטה!
ועניין
גם
-
ישוב
על
הפה
שלא
ימלא
,
כי
מיד
ירד
המאכל
ממנו.
(ח)
כי
מה
-
אם
יבקש
החכם
ממון
אין
קץ
,
ונפשו
לא
תמלא
כנפש
הכסיל
(ראה
לעיל
,
ז)
,
מה
יתרון
יש
לו?
ועניין
מה
לעני
יודע
-
העני
שהוא
יודע
ומבין
,
מה
לו
להלוך
בדרך
הכסילים
כנגד
החיים?
חיים
במקום
הזה
-
שם
התואר
,
כמו
"חיים
כולכם
היום"
(דב'
ד
,
ד).
(ט)
טוב.
אמר:
מה
לחכם
שתהלוך
נפשו
בדרך
הכסילים
,
שנפשם
לא
תִמלא
(ראה
לעיל
,
ז
-
ח)?
דיי
לו
הנמצא
הנראה
לעין
,
אע"פ
שהנראה
ואשר
יעלה
במחשבת
הנפש
-
הבל.
פירוש
אחר:
שיהיה
טוב
מראה
עינים
-
דבר
החיים
,
כעניין
"ומה
כשרון
לבעליה
כי
אם
ראות
עיניו"
(קה'
ה
,
י).
(י)
מה
שהיה
כבר
נקרא
שמו
-
ישוב
על
העני
היודע
(ראה
לעיל
,
ח);
ועניינו:
די
לו
שכבר
נקרא
שמו
ונודע
שהוא
אדם
כך
וכך;
ולמה
יבקש
הליכת
הנפש
(ראה
לעיל
,
ט)
עד
שיהיה
כפלוני
,
ויתכן
שלא
ישיגנו?!
ואין
ראוי
לאיש
שֶׂכֶל
שידין
עם
שתקיף
ממנו
,
על
כן
אין
ראוי
לו
לבקש
מה
שהחיים
מבקשים
,
ויעשה
זאת
נגדם
(ראה
לעיל
,
ח)
,
שיהיה
כמוהם.
(יא)
כי
יש
דברים
הרבה
חוץ
מהליכת
הנפש
(ראה
לעיל
,
ט)
מתאות
העולם
לקבץ
הון
,
כמו
לבקש
שררה
ודברי
חשק.
וכולם
והדומה
להם
מרבים
הבל
-
יוסיפו
על
הבלו
שלאדם;
ודי
לו
שהוא
הבל.
גם
זה
הפסוק
ישוב
על
העני
היודע
שראוי
לו
להשמר
מכל
הבל
(ראה
לעיל
,
ח);
כי
מה
יותר
יש
לו?
(יב)
כי
מי
-
גם
זה
ישוב
לעניין
העני
היודע;
כי
לא
ידע
האדם
מה
טוב
לו
בחיים
,
אם
העושר
ואם
העוני.
וימי
חיי
הבלו
הם
במספר
,
ראוי
שיעשה
אותם
כצל
עובר
(ע"פ
תה'
קמד
,
ד)
,
ולא
יבקש
הליכת
הנפש
(ראה
לעיל
,
ט)
עד
שיעזוב
ממון
,
כי
לא
יועיל
כל
מה
שיעזוב;
אפילו
לא
ידע
מה
יֵעשה
אחריו
בממונו.
ועניין
יעשם
כצל
-
שיחשוב
במחשבתו:
כמו
שהצל
איננו
עומד
רגע
אחד
,
כן
ימיו
ילכו
ויעברו
,
שהם
העיקר;
אף
כי
כל
מה
שיקרה
בהם
מטוב
ורע
ועושר
ועוני.
ופירוש
אחר
בפסוק
,
והסכל
ירבה
דברים
(ע"פ
קה'
י
,
יד).