פרק ח
[א]
מִ֚י
כְּהֶ֣חָכָ֔ם
וּמִ֥י
יוֹדֵ֖עַ
פֵּ֣שֶׁר
דָּבָ֑ר
חָכְמַ֤ת
אָדָם֙
תָּאִ֣יר
פָּנָ֔יו
וְעֹ֥ז
פָּנָ֖יו
יְשֻׁנֶּֽא:
[ב]
אֲנִי֙
פִּי־מֶ֣לֶךְ
שְׁמֹ֔ר
וְעַ֕ל
דִּבְרַ֖ת
שְׁבוּעַ֥ת
אֱלֹהִֽים:
[ג]
אַל־תִּבָּהֵ֤ל
מִפָּנָיו֙
תֵּלֵ֔ךְ
אַֽל־תַּעֲמֹ֖ד
בְּדָבָ֣ר
רָ֑ע
כִּ֛י
כָּל־אֲשֶׁ֥ר
יַחְפֹּ֖ץ
יַעֲשֶֽׂה:
[ד]
בַּאֲשֶׁ֥ר
דְּבַר־מֶ֖לֶךְ
שִׁלְט֑וֹן
וּמִ֥י
יֹֽאמַר־ל֖וֹ
מַֽה־תַּעֲשֶֽׂה:
[ה]
שׁוֹמֵ֣ר
מִצְוָ֔ה
לֹ֥א
יֵדַ֖ע
דָּבָ֣ר
רָ֑ע
וְעֵ֣ת
וּמִשְׁפָּ֔ט
יֵדַ֖ע
לֵ֥ב
חָכָֽם:
[ו]
כִּ֣י
לְכָל־חֵ֔פֶץ
יֵ֖שׁ
עֵ֣ת
וּמִשְׁפָּ֑ט
כִּֽי־רָעַ֥ת
הָאָדָ֖ם
רַבָּ֥ה
עָלָֽיו:
[ז]
כִּֽי־אֵינֶ֥נּוּ
יֹדֵ֖עַ
מַה־שֶּׁיִּֽהְיֶ֑ה
כִּ֚י
כַּאֲשֶׁ֣ר
יִֽהְיֶ֔ה
מִ֖י
יַגִּ֥יד
לֽוֹ:
[ח]
אֵ֣ין
אָדָ֞ם
שַׁלִּ֤יט
בָּר֙וּחַ֙
לִכְל֣וֹא
אֶת־הָר֔וּחַ
וְאֵ֤ין
שִׁלְטוֹן֙
בְּי֣וֹם
הַמָּ֔וֶת
וְאֵ֥ין
מִשְׁלַ֖חַת
בַּמִּלְחָמָ֑ה
וְלֹא־יְמַלֵּ֥ט
רֶ֖שַׁע
אֶת־בְּעָלָֽיו:
[ט]
אֶת־כָּל־זֶ֤ה
רָאִ֙יתִי֙
וְנָת֣וֹן
אֶת־לִבִּ֔י
לְכָֽל־מַעֲשֶׂ֔ה
אֲשֶׁ֥ר
נַעֲשָׂ֖ה
תַּ֣חַת
הַשָּׁ֑מֶשׁ
עֵ֗ת
אֲשֶׁ֨ר
שָׁלַ֧ט
הָאָדָ֛ם
בְּאָדָ֖ם
לְרַ֥ע
לֽוֹ:
[י]
וּבְכֵ֡ן
רָאִיתִי֩
רְשָׁעִ֨ים
קְבֻרִ֜ים
וָבָ֗אוּ
וּמִמְּק֤וֹם
קָדוֹשׁ֙
יְהַלֵּ֔כוּ
וְיִֽשְׁתַּכְּח֥וּ
בָעִ֖יר
אֲשֶׁ֣ר
כֵּן־עָשׂ֑וּ
גַּם־זֶ֖ה
הָֽבֶל:
[יא]
אֲשֶׁר֙
אֵין־נַעֲשָׂ֣ה
פִתְגָ֔ם
מַעֲשֵׂ֥ה
הָרָעָ֖ה
מְהֵרָ֑ה
עַל־כֵּ֡ן
מָלֵ֞א
לֵ֧ב
בְּֽנֵי־הָאָדָ֛ם
בָּהֶ֖ם
לַעֲשׂ֥וֹת
רָֽע:
[יב]
אֲשֶׁ֣ר
חֹטֶ֗א
עֹשֶׂ֥ה
רָ֛ע
מְאַ֖ת
וּמַאֲרִ֣יךְ
ל֑וֹ
כִּ֚י
גַּם־יוֹדֵ֣עַ
אָ֔נִי
אֲשֶׁ֤ר
יִֽהְיֶה־טּוֹב֙
לְיִרְאֵ֣י
הָאֱלֹהִ֔ים
אֲשֶׁ֥ר
יִֽירְא֖וּ
מִלְּפָנָֽיו:
[יג]
וְטוֹב֙
לֹא־יִהְיֶ֣ה
לָרָשָׁ֔ע
וְלֹא־יַאֲרִ֥יךְ
יָמִ֖ים
כַּצֵּ֑ל
אֲשֶׁ֛ר
אֵינֶ֥נּוּ
יָרֵ֖א
מִלִּפְנֵ֥י
אֱלֹהִֽים:
[יד]
יֶשׁ־הֶבֶל֘
אֲשֶׁ֣ר
נַעֲשָׂ֣ה
עַל־הָאָרֶץ֒
אֲשֶׁ֣ר׀
יֵ֣שׁ
צַדִּיקִ֗ים
אֲשֶׁ֨ר
מַגִּ֤יעַ
אֲלֵהֶם֙
כְּמַעֲשֵׂ֣ה
הָרְשָׁעִ֔ים
וְיֵ֣שׁ
רְשָׁעִ֔ים
שֶׁמַּגִּ֥יעַ
אֲלֵהֶ֖ם
כְּמַעֲשֵׂ֣ה
הַצַּדִּיקִ֑ים
אָמַ֕רְתִּי
שֶׁגַּם־זֶ֖ה
הָֽבֶל:
[טו]
וְשִׁבַּ֤חְתִּֽי
אֲנִי֙
אֶת־הַשִּׂמְחָ֔ה
אֲשֶׁ֨ר
אֵֽין־ט֤וֹב
לָאָדָם֙
תַּ֣חַת
הַשֶּׁ֔מֶשׁ
כִּ֛י
אִם־לֶאֱכֹ֥ל
וְלִשְׁתּ֖וֹת
וְלִשְׂמ֑וֹחַ
וְה֞וּא
יִלְוֶ֣נּוּ
בַעֲמָל֗וֹ
יְמֵ֥י
חַיָּ֛יו
אֲשֶׁר־נָֽתַן־ל֥וֹ
הָאֱלֹהִ֖ים
תַּ֥חַת
הַשָּֽׁמֶשׁ:
[טז]
כַּאֲשֶׁ֨ר
נָתַ֤תִּי
אֶת־לִבִּי֙
לָדַ֣עַת
חָכְמָ֔ה
וְלִרְאוֹת֙
אֶת־הָ֣עִנְיָ֔ן
אֲשֶׁ֥ר
נַעֲשָׂ֖ה
עַל־הָאָ֑רֶץ
כִּ֣י
גַ֤ם
בַּיּוֹם֙
וּבַלַּ֔יְלָה
שֵׁנָ֕ה
בְּעֵינָ֖יו
אֵינֶ֥נּוּ
רֹאֶֽה:
[יז]
וְרָאִיתִי֘
אֶת־כָּל־מַעֲשֵׂ֣ה
הָאֱלֹהִים֒
כִּי֩
לֹ֨א
יוּכַ֜ל
הָאָדָ֗ם
לִמְצוֹא֙
אֶת־הַֽמַּעֲשֶׂה֙
אֲשֶׁ֣ר
נַעֲשָׂ֣ה
תַֽחַת־הַשֶּׁ֔מֶשׁ
בְּ֠שֶׁל
אֲשֶׁ֨ר
יַעֲמֹ֧ל
הָאָדָ֛ם
לְבַקֵּ֖שׁ
וְלֹ֣א
יִמְצָ֑א
וְגַ֨ם
אִם־יֹאמַ֤ר
הֶֽחָכָם֙
לָדַ֔עַת
לֹ֥א
יוּכַ֖ל
לִמְצֹֽא:
פרק ח
(א)
מי
כהחכם
-
מי
הוא
אדם
חשוב
בעולם
כהחכם
,
ומי
הוא
שיודע
פשר
של
דבר
כמותו?
שאין
לך
דבר
חשוב
בעולם
כחכמה
,
שחכמת
אדם
מאירה
את
פניו
ומשמחתו
,
ועוז
קרון
תואר
פניו
משתנה
בפנים
צהובות
מרוב
שמחת
חכמתו.
(ב)
אני
פי
מלך
שמור
-
תמיד
אני
עוסק
לשמור
דברות
פי
מלך
,
הוא
הקדוש
ברוך
הוא
,
לשמור
מצותיו.
ועל
דברת
שבועת
אלהים
-
ועל
אותו
דבר
שאני
נשבע
בשמו
של
הקדוש
ברוך
הוא
,
לומר:
כך
אעשה
,
בשבועת
שמו
-
הייתי
שומר
ומקיים.
(ג)
אל
תבהל
מפניו
תלך
-
לא
תהיה
בהול
מפניו
של
הקדוש
ברוך
הוא
,
להתרחק
מעליו
,
אבל
לפניו
תלך
-
לשמור
מצותיו.
ואל
תעמוד
-
ואז
אל
תעמוד
במעשה
עיניין
רע
כאשר
תשמור
מצותיו
,
כי
כל
אשר
יחפוץ
הקדוש
ברוך
הוא
הוא
עושה
,
ויעשה
לך
כל
טוב
אם
תלך
בדרכיו
לעשות
מצותיו.
(ד)
באשר
דבר
מלך
שלטון
-
באותו
מקום
אשר
דבר
הקדוש
ברוך
הוא
שם
שהוא
מלך
,
שם
הוא
שולט
ומראה
את
שליטתו
לעשות
הטוב
בעיניו.
ומי
יאמר
לו
מה
תעשה
-
ועל
כן
יש
לבני
אדם
לשמור
מצותיו.
שלטון
-
שם
דבר.
(ה)
שומר
מצוה
-
מי
שהוא
שומר
מצותיו
,
לא
ידע
ולא
יגיע
בו
דבר
רע.
ועת
ומשפט
-
עת
פקודת
הדין
שבא
לעולם
יודע
לב
חכם
,
ועל
כן
הם
שומרים
מצותיו.
(ו-ז)
כי
לכל
חפץ
-
שהרי
לכל
חפצו
של
הקדוש
ברוך
הוא
יש
עת
לעשות
דין
ומשפט.
כי
רעת
האדם
רבה
על
עצמו
,
והקדוש
ברוך
הוא
ישלם
לו
שכרו.
שהרי
אינינו
יודע
,
באותו
דין
אשר
יהיה
בו
לבסוף
,
מי
הוא
אשר
יגיד
לו
את
משפטו
אשר
ימצאהו
באחריתו.
כי
על
כל
חפץ
יש
עת
-
כמו
שנאמר
"ועת
לכל
חפץ
תחת
השמים"
(קה'
ג
,
א).
(ח)
אין
אדם
שליט
ברוח
-
אין
אדם
שליט
בנשמתו
ליום
המיתה
למנוע
נשמתו
מלמוסרה
למלאך
המות
,
שאין
לו
ממשלת
ושליטה
ביום
מיתתו.
ואין
משלחת
-
ואין
כח
בידו
לשלוח
משלחת
חייליו
להלחם
עם
מלאך
המות
שלא
יקח
נשמתו
ממנו
,
שהרי
לא
ימלט
רשע
שעשה
את
עצמו
שהוא
בעליו
של
רשע.
לכלוא
-
למנוע
,
כמו
"ויכלא
העם
מהביא"
(שמ'
לו
,
ו);
"לא
תכלה
(בנוסחנו:
תִכְלָא)
רחמיך"
(תה'
מ
,
י).
(ט)
את
כל
זה
-
כל
המעשה
הזה
ראיתי
ונתתי
על
לבי
בכל
המעשים.
באותו
עת
שהאדם
שולט
בעצמו
לעשות
מעשים
רעים
,
עתיד
הוא
לעת
פקודתו
שיהיו
מעשיו
רעים
לו
לרעה
,
כתשלום
תגמולי
מעשיו.
ונתון
-
לשון
'פָּעוֹל'.
(י-יג)
ובכן
ראיתי
רשעים
-
מוסב
למעלה
על
"כל
זה
ניסיתי
בחכמה"
(קה'
ז
,
כג)
,
"סבותי
אני
ולבי
לדעת
ולתור"
(שם
,
כה).
וכן
פתרונו
לפי
פשוטו:
ובכן
שהייתי
מחשב
בחכמה
,
ראיתי
בעולם
רשעים
שראויים
למיתה
וקבירה
,
שהיו
באים
והולכים
ממקום
קדוש
וחורבות
ורעות
רבות
היו
עושים
בו
,
וסופן
נשכח
שמם
וזכרם
באותה
עיר
אשר
כן
עשו.
גם
זה
הבל
-
עם
שאר
הבלים;
שלא
נעשה
ולא
נשתלם
להם
דבר
מעשה
שכר
רעתם
מהרה
,
שהרי
על
כן
,
שהקדוש
ברוך
הוא
מאריך
להם
אפו
,
מלא
לב
בני
האדם
בעצמם
לעשות
רעה
,
ואומרים:
מה
הפסד
יש
לו
לעשות
רעה
,
לית
דין
ולית
דיין
(ע"פ
ב"ר
כו
,
ו).
שהוא
,
החוטא
,
עושה
רע
זמן
גדול
עד
מאת
שנים
,
והקדוש
ברוך
הוא
מאריך
לו
אפו.
שהרי
אף
אני
יודע
שיהיה
טובה
ליראי
שמים
היריאים
ממנו
,
ולרשע
לא
יהיה
טובה
ולא
יאריך
ימים
,
כצל
עובר
(ע"פ
תה'
קמד
,
ד)
יעבור
מן
העולם
,
לפי
שאינו
ירא
שמים.
ובכן
-
כמו
'ובכך'.
רשעים
קבורים
-
רשעים
בעודן
בחייהם
קוראן
'קבורים'
,
לפי
שהן
ראויים
למיתה
,
כעניין
שנאמר
"ואתה
חלל
רשע
נשיא
ישראל"
(יח'
כא
,
ל).
הלכו
(לפנינו:
יהלכו)
-
כפל
מלה
על
ובאו.
וישתכחו
-
לשון
'שיכחה';
ואי
אפשר
לפרש
לשון
מציאה
,
שלא
מצינו
בלשון
עברי
לשון
מציאה
כזה
,
שהרי
לשון
תרגום
הוא
(ראה
תרגום
קה'
ז
,
יד).
גם
זה
הבל
-
אותו
דבר
שהוא
מכוסה
מבני
אדם
-
שאינן
יכולין
לעמוד
על
הבירור
,
ואינן
יודעים
על
מה
הקדוש
ברוך
הוא
מאריך
להם
אפו
כל
כך
-
קורא
'הבל'
,
לפי
שבני
אדם
תוהין
ומשתוממין
על
הדבר.
פתגם
-
דְבַר.
מְאַת
-
מקרא
קצר
הוא
ודבוק
הוא
על
תיבה
החסירה
,
לומר:
מאת
ימים
או
שנים.
ולא
אחז
בלשונו
,
מאת
,
לדקדק
מלתו
,
כי
אם
לומר:
זמן
גדול.
וכן
"ושכורת
לא
(בנוסחנו:
ולא)
מיין"
(יש'
נא
,
כא)
דבוק
הוא
על
תיבה
החסירה:
שכורת
דבר
צער
אחר
,
ולא
מיין.
(יד)
ויש
הבל
אשר
נעשה
על
הארץ
-
יש
דבר
שבני
אדם
תוהין
ומשתוממין
עליו
והוא
נוהג
בעולם:
שהרי
יש
כמה
וכמה
צדיקים
בעולם
שמגיע
אליהם
כמעשה
הרשעים
,
שלא
יהיה
להם
טובה
,
ויש
כמה
וכמה
רשעים
בעולם
שמגיע
אליהם
כמעשה
הצדיקים
,
שלא
יהיה
להם
רעה
כי
אם
טובה
גדולה
עד
מאד.
אמרתי
שגם
זה
הבל
-
על
זאת
אני
תוהה
ומשתומם.
(טו)
ושבח
(בנוסחנו:
ושבחתי)
אני
את
השמחה
-
ואני
משבח
את
השמחה
,
שאין
דבר
טוב
לאדם
בעולם
כי
אם
אכילה
ושתייה
ושמחה
לשמוח
בחלקו
,
ומעשה
זה
יהיה
מחובר
לו
בעמלו
,
בימי
חייו
שנתן
לו
הקדוש
ברוך
הוא
בעולם.
ילונו
-
לשון
חיבור
,
כמו
"ילוה
אישי
אלי"
(בר'
כט
,
לד).
(טז)
כאשר
נתתי
-
כשנתתי
לבי
לידע
חכמה
ולראות
עיניין
העולם
,
ראיתי
בו
הבל
,
שהרי
אף
ביום
ובלילה
לא
ראה
לבי
שינה
בעיניו.
כל
המקרא
הזה
הולך
ומדבר
על
הלב
כאילו
הוא
אדם
שיש
לו
עינים.
וזהו
שנאמר
במקרא
זה
ולראות
,
שהלב
רואה
את
העניין.
וכן
מצינו
במקום
אחר
'ראייה'
בלב
,
שנאמר
"ולבי
ראה
הרבה
חכמה
ודעת"
(קה'
א
,
טז).
שינה
בעיניו
אינינו
רואה
-
שלא
שכב
לבו
ולא
היה
ישן.
ומצינו
לשון
'שינה'
בלב
,
שנאמר
"גם
בלילה
לא
שכב
לבו"
(קה'
ב
,
כג);
"אני
ישינה
ולבי
ער"
(שה"ש
ה
,
ב).
(יז)
וראיתי
את
כל
המעשה
(בנוסחנו:
מעשה)
-
ראיתי
מעשיו
של
הקדוש
ברוך
הוא
,
שאין
אדם
יכול
לעמוד
על
הבירור
ולמצוא
את
מעשי
העולם
,
ולידע
מידותיו
של
הקדוש
ברוך
הוא
שהוא
מודד
לבריות.
בשל
אשר
יעמל
-
באותו
דבר
שיעמל
האדם
לבקש
ולידע
,
לא
ימצאוֹ
,
ולא
ידעו
בני
האדם
את
מידותיו
ומעשיו
של
הקדוש
ברוך
הוא.
ואף
אם
יאמרו
החכמים
לידע
מעשיו
,
ולא
(בנוסחנו:
לא)
יוכלו
למצוא
ולידע
לעמוד
על
דעתו.