מאגר הכתר קהלת פרק ח עם פירוש רשב"ם

פרק ח
[א] מִ֚י כְּהֶ֣חָכָ֔ם וּמִ֥י יוֹדֵ֖עַ פֵּ֣שֶׁר דָּבָ֑ר חָכְמַ֤ת אָדָם֙ תָּאִ֣יר פָּנָ֔יו וְעֹ֥ז פָּנָ֖יו יְשֻׁנֶּֽא:
[ב] אֲנִי֙ פִּי־מֶ֣לֶךְ שְׁמֹ֔ר וְעַ֕ל דִּבְרַ֖ת שְׁבוּעַ֥ת אֱלֹהִֽים:
[ג] אַל־תִּבָּהֵ֤ל מִפָּנָיו֙ תֵּלֵ֔ךְ אַֽל־תַּעֲמֹ֖ד בְּדָבָ֣ר רָ֑ע כִּ֛י כָּל־אֲשֶׁ֥ר יַחְפֹּ֖ץ יַעֲשֶֽׂה:
[ד] בַּאֲשֶׁ֥ר דְּבַר־מֶ֖לֶךְ שִׁלְט֑וֹן וּמִ֥י יֹֽאמַר־ל֖וֹ מַֽה־תַּעֲשֶֽׂה:
[ה] שׁוֹמֵ֣ר מִצְוָ֔ה לֹ֥א יֵדַ֖ע דָּבָ֣ר רָ֑ע וְעֵ֣ת וּמִשְׁפָּ֔ט יֵדַ֖ע לֵ֥ב חָכָֽם:
[ו] כִּ֣י לְכָל־חֵ֔פֶץ יֵ֖שׁ עֵ֣ת וּמִשְׁפָּ֑ט כִּֽי־רָעַ֥ת הָאָדָ֖ם רַבָּ֥ה עָלָֽיו:
[ז] כִּֽי־אֵינֶ֥נּוּ יֹדֵ֖עַ מַה־שֶּׁיִּֽהְיֶ֑ה כִּ֚י כַּאֲשֶׁ֣ר יִֽהְיֶ֔ה מִ֖י יַגִּ֥יד לֽוֹ:
[ח] אֵ֣ין אָדָ֞ם שַׁלִּ֤יט בָּר֙וּחַ֙ לִכְל֣וֹא אֶת־הָר֔וּחַ וְאֵ֤ין שִׁלְטוֹן֙ בְּי֣וֹם הַמָּ֔וֶת וְאֵ֥ין מִשְׁלַ֖חַת בַּמִּלְחָמָ֑ה וְלֹא־יְמַלֵּ֥ט רֶ֖שַׁע אֶת־בְּעָלָֽיו:
[ט] אֶת־כָּל־זֶ֤ה רָאִ֙יתִי֙ וְנָת֣וֹן אֶת־לִבִּ֔י לְכָֽל־מַעֲשֶׂ֔ה אֲשֶׁ֥ר נַעֲשָׂ֖ה תַּ֣חַת הַשָּׁ֑מֶשׁ עֵ֗ת אֲשֶׁ֨ר שָׁלַ֧ט הָאָדָ֛ם בְּאָדָ֖ם לְרַ֥ע לֽוֹ:
[י] וּבְכֵ֡ן רָאִיתִי֩ רְשָׁעִ֨ים קְבֻרִ֜ים וָבָ֗אוּ וּמִמְּק֤וֹם קָדוֹשׁ֙ יְהַלֵּ֔כוּ וְיִֽשְׁתַּכְּח֥וּ בָעִ֖יר אֲשֶׁ֣ר כֵּן־עָשׂ֑וּ גַּם־זֶ֖ה הָֽבֶל:
[יא] אֲשֶׁר֙ אֵין־נַעֲשָׂ֣ה פִתְגָ֔ם מַעֲשֵׂ֥ה הָרָעָ֖ה מְהֵרָ֑ה עַל־כֵּ֡ן מָלֵ֞א לֵ֧ב בְּֽנֵי־הָאָדָ֛ם בָּהֶ֖ם לַעֲשׂ֥וֹת רָֽע:
[יב] אֲשֶׁ֣ר חֹטֶ֗א עֹשֶׂ֥ה רָ֛ע מְאַ֖ת וּמַאֲרִ֣יךְ ל֑וֹ כִּ֚י גַּם־יוֹדֵ֣עַ אָ֔נִי אֲשֶׁ֤ר יִֽהְיֶה־טּוֹב֙ לְיִרְאֵ֣י הָאֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יִֽירְא֖וּ מִלְּפָנָֽיו:
[יג] וְטוֹב֙ לֹא־יִהְיֶ֣ה לָרָשָׁ֔ע וְלֹא־יַאֲרִ֥יךְ יָמִ֖ים כַּצֵּ֑ל אֲשֶׁ֛ר אֵינֶ֥נּוּ יָרֵ֖א מִלִּפְנֵ֥י אֱלֹהִֽים:
[יד] יֶשׁ־הֶבֶל֘ אֲשֶׁ֣ר נַעֲשָׂ֣ה עַל־הָאָרֶץ֒ אֲשֶׁ֣ר׀ יֵ֣שׁ צַדִּיקִ֗ים אֲשֶׁ֨ר מַגִּ֤יעַ אֲלֵהֶם֙ כְּמַעֲשֵׂ֣ה הָרְשָׁעִ֔ים וְיֵ֣שׁ רְשָׁעִ֔ים שֶׁמַּגִּ֥יעַ אֲלֵהֶ֖ם כְּמַעֲשֵׂ֣ה הַצַּדִּיקִ֑ים אָמַ֕רְתִּי שֶׁגַּם־זֶ֖ה הָֽבֶל:
[טו] וְשִׁבַּ֤חְתִּֽי אֲנִי֙ אֶת־הַשִּׂמְחָ֔ה אֲשֶׁ֨ר אֵֽין־ט֤וֹב לָאָדָם֙ תַּ֣חַת הַשֶּׁ֔מֶשׁ כִּ֛י אִם־לֶאֱכֹ֥ל וְלִשְׁתּ֖וֹת וְלִשְׂמ֑וֹחַ וְה֞וּא יִלְוֶ֣נּוּ בַעֲמָל֗וֹ יְמֵ֥י חַיָּ֛יו אֲשֶׁר־נָֽתַן־ל֥וֹ הָאֱלֹהִ֖ים תַּ֥חַת הַשָּֽׁמֶשׁ:
[טז] כַּאֲשֶׁ֨ר נָתַ֤תִּי אֶת־לִבִּי֙ לָדַ֣עַת חָכְמָ֔ה וְלִרְאוֹת֙ אֶת־הָ֣עִנְיָ֔ן אֲשֶׁ֥ר נַעֲשָׂ֖ה עַל־הָאָ֑רֶץ כִּ֣י גַ֤ם בַּיּוֹם֙ וּבַלַּ֔יְלָה שֵׁנָ֕ה בְּעֵינָ֖יו אֵינֶ֥נּוּ רֹאֶֽה:
[יז] וְרָאִיתִי֘ אֶת־כָּל־מַעֲשֵׂ֣ה הָאֱלֹהִים֒ כִּי֩ לֹ֨א יוּכַ֜ל הָאָדָ֗ם לִמְצוֹא֙ אֶת־הַֽמַּעֲשֶׂה֙ אֲשֶׁ֣ר נַעֲשָׂ֣ה תַֽחַת־הַשֶּׁ֔מֶשׁ בְּ֠שֶׁל אֲשֶׁ֨ר יַעֲמֹ֧ל הָאָדָ֛ם לְבַקֵּ֖שׁ וְלֹ֣א יִמְצָ֑א וְגַ֨ם אִם־יֹאמַ֤ר הֶֽחָכָם֙ לָדַ֔עַת לֹ֥א יוּכַ֖ל לִמְצֹֽא:

פרק ח
(א) מי כהחכם - מי הוא אדם חשוב בעולם כהחכם , ומי הוא שיודע פשר של דבר כמותו? שאין לך דבר חשוב בעולם כחכמה , שחכמת אדם מאירה את פניו ומשמחתו , ועוז קרון תואר פניו משתנה בפנים צהובות מרוב שמחת חכמתו. (ב) אני פי מלך שמור - תמיד אני עוסק לשמור דברות פי מלך , הוא הקדוש ברוך הוא , לשמור מצותיו. ועל דברת שבועת אלהים - ועל אותו דבר שאני נשבע בשמו של הקדוש ברוך הוא , לומר: כך אעשה , בשבועת שמו - הייתי שומר ומקיים. (ג) אל תבהל מפניו תלך - לא תהיה בהול מפניו של הקדוש ברוך הוא , להתרחק מעליו , אבל לפניו תלך - לשמור מצותיו. ואל תעמוד - ואז אל תעמוד במעשה עיניין רע כאשר תשמור מצותיו , כי כל אשר יחפוץ הקדוש ברוך הוא הוא עושה , ויעשה לך כל טוב אם תלך בדרכיו לעשות מצותיו. (ד) באשר דבר מלך שלטון - באותו מקום אשר דבר הקדוש ברוך הוא שם שהוא מלך , שם הוא שולט ומראה את שליטתו לעשות הטוב בעיניו. ומי יאמר לו מה תעשה - ועל כן יש לבני אדם לשמור מצותיו. שלטון - שם דבר. (ה) שומר מצוה - מי שהוא שומר מצותיו , לא ידע ולא יגיע בו דבר רע. ועת ומשפט - עת פקודת הדין שבא לעולם יודע לב חכם , ועל כן הם שומרים מצותיו. (ו-ז) כי לכל חפץ - שהרי לכל חפצו של הקדוש ברוך הוא יש עת לעשות דין ומשפט. כי רעת האדם רבה על עצמו , והקדוש ברוך הוא ישלם לו שכרו. שהרי אינינו יודע , באותו דין אשר יהיה בו לבסוף , מי הוא אשר יגיד לו את משפטו אשר ימצאהו באחריתו. כי על כל חפץ יש עת - כמו שנאמר "ועת לכל חפץ תחת השמים" (קה' ג , א). (ח) אין אדם שליט ברוח - אין אדם שליט בנשמתו ליום המיתה למנוע נשמתו מלמוסרה למלאך המות , שאין לו ממשלת ושליטה ביום מיתתו. ואין משלחת - ואין כח בידו לשלוח משלחת חייליו להלחם עם מלאך המות שלא יקח נשמתו ממנו , שהרי לא ימלט רשע שעשה את עצמו שהוא בעליו של רשע. לכלוא - למנוע , כמו "ויכלא העם מהביא" (שמ' לו , ו); "לא תכלה (בנוסחנו: תִכְלָא) רחמיך" (תה' מ , י). (ט) את כל זה - כל המעשה הזה ראיתי ונתתי על לבי בכל המעשים. באותו עת שהאדם שולט בעצמו לעשות מעשים רעים , עתיד הוא לעת פקודתו שיהיו מעשיו רעים לו לרעה , כתשלום תגמולי מעשיו. ונתון - לשון 'פָּעוֹל'. (י-יג) ובכן ראיתי רשעים - מוסב למעלה על "כל זה ניסיתי בחכמה" (קה' ז , כג) , "סבותי אני ולבי לדעת ולתור" (שם , כה). וכן פתרונו לפי פשוטו: ובכן שהייתי מחשב בחכמה , ראיתי בעולם רשעים שראויים למיתה וקבירה , שהיו באים והולכים ממקום קדוש וחורבות ורעות רבות היו עושים בו , וסופן נשכח שמם וזכרם באותה עיר אשר כן עשו. גם זה הבל - עם שאר הבלים; שלא נעשה ולא נשתלם להם דבר מעשה שכר רעתם מהרה , שהרי על כן , שהקדוש ברוך הוא מאריך להם אפו , מלא לב בני האדם בעצמם לעשות רעה , ואומרים: מה הפסד יש לו לעשות רעה , לית דין ולית דיין (ע"פ ב"ר כו , ו). שהוא , החוטא , עושה רע זמן גדול עד מאת שנים , והקדוש ברוך הוא מאריך לו אפו. שהרי אף אני יודע שיהיה טובה ליראי שמים היריאים ממנו , ולרשע לא יהיה טובה ולא יאריך ימים , כצל עובר (ע"פ תה' קמד , ד) יעבור מן העולם , לפי שאינו ירא שמים. ובכן - כמו 'ובכך'. רשעים קבורים - רשעים בעודן בחייהם קוראן 'קבורים' , לפי שהן ראויים למיתה , כעניין שנאמר "ואתה חלל רשע נשיא ישראל" (יח' כא , ל). הלכו (לפנינו: יהלכו) - כפל מלה על ובאו. וישתכחו - לשון 'שיכחה'; ואי אפשר לפרש לשון מציאה , שלא מצינו בלשון עברי לשון מציאה כזה , שהרי לשון תרגום הוא (ראה תרגום קה' ז , יד). גם זה הבל - אותו דבר שהוא מכוסה מבני אדם - שאינן יכולין לעמוד על הבירור , ואינן יודעים על מה הקדוש ברוך הוא מאריך להם אפו כל כך - קורא 'הבל' , לפי שבני אדם תוהין ומשתוממין על הדבר. פתגם - דְבַר. מְאַת - מקרא קצר הוא ודבוק הוא על תיבה החסירה , לומר: מאת ימים או שנים. ולא אחז בלשונו , מאת , לדקדק מלתו , כי אם לומר: זמן גדול. וכן "ושכורת לא (בנוסחנו: ולא) מיין" (יש' נא , כא) דבוק הוא על תיבה החסירה: שכורת דבר צער אחר , ולא מיין. (יד) ויש הבל אשר נעשה על הארץ - יש דבר שבני אדם תוהין ומשתוממין עליו והוא נוהג בעולם: שהרי יש כמה וכמה צדיקים בעולם שמגיע אליהם כמעשה הרשעים , שלא יהיה להם טובה , ויש כמה וכמה רשעים בעולם שמגיע אליהם כמעשה הצדיקים , שלא יהיה להם רעה כי אם טובה גדולה עד מאד. אמרתי שגם זה הבל - על זאת אני תוהה ומשתומם. (טו) ושבח (בנוסחנו: ושבחתי) אני את השמחה - ואני משבח את השמחה , שאין דבר טוב לאדם בעולם כי אם אכילה ושתייה ושמחה לשמוח בחלקו , ומעשה זה יהיה מחובר לו בעמלו , בימי חייו שנתן לו הקדוש ברוך הוא בעולם. ילונו - לשון חיבור , כמו "ילוה אישי אלי" (בר' כט , לד). (טז) כאשר נתתי - כשנתתי לבי לידע חכמה ולראות עיניין העולם , ראיתי בו הבל , שהרי אף ביום ובלילה לא ראה לבי שינה בעיניו. כל המקרא הזה הולך ומדבר על הלב כאילו הוא אדם שיש לו עינים. וזהו שנאמר במקרא זה ולראות , שהלב רואה את העניין. וכן מצינו במקום אחר 'ראייה' בלב , שנאמר "ולבי ראה הרבה חכמה ודעת" (קה' א , טז). שינה בעיניו אינינו רואה - שלא שכב לבו ולא היה ישן. ומצינו לשון 'שינה' בלב , שנאמר "גם בלילה לא שכב לבו" (קה' ב , כג); "אני ישינה ולבי ער" (שה"ש ה , ב). (יז) וראיתי את כל המעשה (בנוסחנו: מעשה) - ראיתי מעשיו של הקדוש ברוך הוא , שאין אדם יכול לעמוד על הבירור ולמצוא את מעשי העולם , ולידע מידותיו של הקדוש ברוך הוא שהוא מודד לבריות. בשל אשר יעמל - באותו דבר שיעמל האדם לבקש ולידע , לא ימצאוֹ , ולא ידעו בני האדם את מידותיו ומעשיו של הקדוש ברוך הוא. ואף אם יאמרו החכמים לידע מעשיו , ולא (בנוסחנו: לא) יוכלו למצוא ולידע לעמוד על דעתו.