פרק א
[א]
בִּשְׁנַ֣ת
שָׁל֔וֹשׁ
לְמַלְכ֖וּת
יְהוֹיָקִ֣ים
מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֑ה
בָּ֣א
נְבוּכַדְנֶאצַּ֧ר
מֶלֶךְ־בָּבֶ֛ל
יְרוּשָׁלִַ֖ם
וַיָּ֥צַר
עָלֶֽיהָ:
[ב]
וַיִּתֵּן֩
אֲדנָ֨י
בְּיָד֜וֹ
אֶת־יְהוֹיָקִ֣ים
מֶלֶךְ־יְהוּדָ֗ה
וּמִקְצָת֙
כְּלֵ֣י
בֵית־הָאֱלֹהִ֔ים
וַיְבִיאֵ֥ם
אֶֽרֶץ־שִׁנְעָ֖ר
בֵּ֣ית
אֱלֹהָ֑יו
וְאֶת־הַכֵּלִ֣ים
הֵבִ֔יא
בֵּ֖ית
אוֹצַ֥ר
אֱלֹהָֽיו:
[ג]
וַיֹּ֣אמֶר
הַמֶּ֔לֶךְ
לְאַשְׁפְּנַ֖ז
רַ֣ב
סָרִיסָ֑יו
לְהָבִ֞יא
מִבְּנֵ֧י
יִשְׂרָאֵ֛ל
וּמִזֶּ֥רַע
הַמְּלוּכָ֖ה
וּמִן־הַֽפַּרְתְּמִֽים:
[ד]
יְלָדִ֣ים
אֲשֶׁ֣ר
אֵֽין־בָּהֶ֣ם
כָּל־מאוּם֩
מוּם֩
וְטוֹבֵ֨י
מַרְאֶ֜ה
וּמַשְׂכִּלִ֣ים
בְּכָל־חָכְמָ֗ה
וְיֹ֤דְעֵי
דַ֙עַת֙
וּמְבִינֵ֣י
מַדָּ֔ע
וַֽאֲשֶׁר֙
כֹּ֣חַ
בָּהֶ֔ם
לַעֲמֹ֖ד
בְּהֵיכַ֣ל
הַמֶּ֑לֶךְ
וּֽלְלַמְּדָ֥ם
סֵ֖פֶר
וּלְשׁ֥וֹן
כַּשְׂדִּֽים:
[ה]
וַיְמַן֩
לָהֶ֨ם
הַמֶּ֜לֶךְ
דְּבַר־י֣וֹם
בְּיוֹמ֗וֹ
מִפַּת־בַּ֤ג
הַמֶּ֙לֶךְ֙
וּמִיֵּ֣ין
מִשְׁתָּ֔יו
וּֽלְגַדְּלָ֖ם
שָׁנִ֣ים
שָׁל֑וֹשׁ
וּמִ֨קְצָתָ֔ם
יַעַמְד֖וּ
לִפְנֵ֥י
הַמֶּֽלֶךְ:
[ו]
וַיְהִ֥י
בָהֶ֖ם
מִבְּנֵ֣י
יְהוּדָ֑ה
דָּנִיֵּ֣אל
חֲנַנְיָ֔ה
מִישָׁאֵ֖ל
וַעֲזַרְיָֽה:
[ז]
וַיָּ֧שֶׂם
לָהֶ֛ם
שַׂ֥ר
הַסָּרִיסִ֖ים
שֵׁמ֑וֹת
וַיָּ֨שֶׂם
לְדָֽנִיֵּ֜אל
בֵּ֣לְטְשַׁאצַּ֗ר
וְלַֽחֲנַנְיָה֙
שַׁדְרַ֔ךְ
וּלְמִישָׁאֵ֣ל
מֵישַׁ֔ךְ
וְלַעֲזַרְיָ֖ה
עֲבֵ֥ד
נְגֽוֹ:
[ח]
וַיָּ֤שֶׂם
דָּנִיֵּאל֙
עַל־לִבּ֔וֹ
אֲשֶׁ֧ר
לֹֽא־יִתְגָּאַ֛ל
בְּפַת־בַּ֥ג
הַמֶּ֖לֶךְ
וּבְיֵ֣ין
מִשְׁתָּ֑יו
וַיְבַקֵּשׁ֙
מִשַּׂ֣ר
הַסָּרִיסִ֔ים
אֲשֶׁ֖ר
לֹ֥א
יִתְגָּאָֽל:
[ט]
וַיִּתֵּ֤ן
הָֽאֱלֹהִים֙
אֶת־דָּ֣נִיֵּ֔אל
לְחֶ֖סֶד
וּֽלְרַחֲמִ֑ים
לִפְנֵ֖י
שַׂ֥ר
הַסָּרִיסִֽים:
[י]
וַיֹּ֜אמֶר
שַׂ֤ר
הַסָּרִיסִים֙
לְדָ֣נִיֵּ֔אל
יָרֵ֤א
אֲנִי֙
אֶת־אֲדֹנִ֣י
הַמֶּ֔לֶךְ
אֲשֶׁ֣ר
מִנָּ֔ה
אֶת־מַאֲכַלְכֶ֖ם
וְאֶת־מִשְׁתֵּיכֶ֑ם
אֲשֶׁ֡ר
לָמָּה֩
יִרְאֶ֨ה
אֶת־פְּנֵיכֶ֜ם
זֹֽעֲפִ֗ים
מִן־הַיְלָדִים֙
אֲשֶׁ֣ר
כְּגִֽילְכֶ֔ם
וְחִיַּבְתֶּ֥ם
אֶת־רֹאשִׁ֖י
לַמֶּֽלֶךְ:
[יא]
וַיֹּ֥אמֶר
דָּנִיֵּ֖אל
אֶל־הַמֶּלְצַ֑ר
אֲשֶׁ֤ר
מִנָּה֙
שַׂ֣ר
הַסָּֽרִיסִ֔ים
עַל־דָּנִיֵּ֣אל
חֲנַנְיָ֔ה
מִישָׁאֵ֖ל
וַעֲזַרְיָֽה:
[יב]
נַס־נָ֥א
אֶת־עֲבָדֶ֖יךָ
יָמִ֣ים
עֲשָׂרָ֑ה
וְיִתְּנוּ־לָ֜נוּ
מִן־הַזֵּרֹעִ֛ים
וְנֹאכְלָ֖ה
וּמַ֥יִם
וְנִשְׁתֶּֽה:
[יג]
וְיֵרָא֤וּ
לְפָנֶ֙יךָ֙
מַרְאֵ֔ינוּ
וּמַרְאֵה֙
הַיְלָדִ֔ים
הָאֹ֣כְלִ֔ים
אֵ֖ת
פַּת־בַּ֣ג
הַמֶּ֑לֶךְ
וְכַאֲשֶׁ֣ר
תִּרְאֵ֔ה
עֲשֵׂ֖ה
עִם־עֲבָדֶֽיךָ:
[יד]
וַיִּשְׁמַ֥ע
לָהֶ֖ם
לַדָּבָ֣ר
הַזֶּ֑ה
וַיְנַסֵּ֖ם
יָמִ֥ים
עֲשָׂרָֽה:
[טו]
וּמִקְצָת֙
יָמִ֣ים
עֲשָׂרָ֔ה
נִרְאָ֤ה
מַרְאֵיהֶם֙
ט֔וֹב
וּבְרִיאֵ֖י
בָּשָׂ֑ר
מִ֨ן־כָּל־הַיְלָדִ֔ים
הָאֹ֣כְלִ֔ים
אֵ֖ת
פַּת־בַּ֥ג
הַמֶּֽלֶךְ:
[טז]
וַיְהִ֣י
הַמֶּלְצַ֗ר
נֹשֵׂא֙
אֶת־פַּת־בָּגָ֔ם
וְיֵ֖ין
מִשְׁתֵּיהֶ֑ם
וְנֹתֵ֥ן
לָהֶ֖ם
זֵרְעֹנִֽים:
[יז]
וְהַיְלָדִ֤ים
הָאֵ֙לֶּה֙
אַרְבַּעְתָּ֔ם
נָתַ֨ן
לָהֶ֧ם
הָאֱלֹהִ֛ים
מַדָּ֥ע
וְהַשְׂכֵּ֖ל
בְּכָל־סֵ֣פֶר
וְחָכְמָ֑ה
וְדָנִיֵּ֣אל
הֵבִ֔ין
בְּכָל־חָז֖וֹן
וַחֲלֹמֽוֹת:
[יח]
וּלְמִקְצָת֙
הַיָּמִ֔ים
אֲשֶׁר־אָמַ֥ר
הַמֶּ֖לֶךְ
לַהֲבִיאָ֑ם
וַיְבִיאֵם֙
שַׂ֣ר
הַסָּרִיסִ֔ים
לִפְנֵ֖י
נְבֻכַדְנֶצַּֽר:
[יט]
וַיְדַבֵּ֣ר
אִתָּם֘
הַמֶּלֶךְ֒
וְלֹ֤א
נִמְצָא֙
מִכֻּלָּ֔ם
כְּדָנִיֵּ֣אל
חֲנַנְיָ֔ה
מִישָׁאֵ֖ל
וַעֲזַרְיָ֑ה
וַיַּעַמְד֖וּ
לִפְנֵ֥י
הַמֶּֽלֶךְ:
[כ]
וְכֹ֗ל
דְּבַר֙
חָכְמַ֣ת
בִּינָ֔ה
אֲשֶׁר־בִּקֵּ֥שׁ
מֵהֶ֖ם
הַמֶּ֑לֶךְ
וַֽיִּמְצָאֵ֞ם
עֶ֣שֶׂר
יָד֗וֹת
עַ֤ל
כָּל־הַֽחַרְטֻמִּים֙
הָֽאַשָּׁפִ֔ים
אֲשֶׁ֖ר
בְּכָל־מַלְכוּתֽוֹ:
[כא]
וַֽיְהִי֙
דָּֽנִיֵּ֔אל
עַד־שְׁנַ֥ת
אַחַ֖ת
לְכ֥וֹרֶשׁ
הַמֶּֽלֶךְ:
ס
פרק א
ועתה
אחל
לפרש
כפי
דקדוק
הלשון
,
ואבאר
טעם
הפסוק
הראשון.
(א-ב)
בשנת.
מצאנו
כתוב
,
כי
עשתי
עשרה
שנה
מלך
יהויקים
(ראה
מ"ב
כג
,
לו)
,
אם
כן
מה
טעם
בשנת
שלש
(בנוסחנו:
שלוש)
למלכותו?
ועתה
דברי
אלה
בני
יאשיהו:
כתוב
כי
ארבעה
בנים
הניח:
"הבכור
יוחנן
השני
יהויקים
השלישי
צדקיהו
הרביעי
שלוּם"
(דה"א
ג
,
טו).
ומצאנו
,
כי
במות
יאשיהו
מלך
בנו
(ראה
מ"ב
כג
,
ל)
,
ומקצת
חכמינו
ז"ל
אמרו
(ראה
הוריות
יא
,
ב)
,
כי
זה
יהואחז
הוא
יוחנן;
והנה
לא
מלך
,
רק
שלשה
חדשים
,
וימלוך
תחתיו
יהויקים
אחיו
(ראה
מ"ב
כג
,
לג)
,
והוא
"בן
עשרים
ושלש"
(ראה
שם
,
לא).
והנה
הוא
קטן
מיהויקים
(ראה
שם
,
לו)
,
ואיך
קראוֹ
הכתוב
"בכור"?!
על
כן
אמרו
(ראה
הוריות
יא
,
ב):
שבִּכֵר
במלכות.
והוצרכו
לומר
(ראה
שם)
כי
שלוּם
הוא
צדקיהו
,
בעבור
שמצאו
נבואת
ירמיהו
על
שלוּם
דבקה
עם
נבואתו
על
צדקיהו
(ראה
יר'
כא
-
כב);
ועוד:
כי
לא
מלך
על
ישראל
אחר
צדקיהו!
ולספור
הכתוב
"רביעי"
(דה"א
ג
,
טו)
בעבור
שֵם
בלא
גוף
-
דרך
זרה.
ועתה
התבונן
,
כי
יהואחז
הוא
שלוּם
,
ויהוחנן
לא
מָלך.
ואל
תִשוֹם
בעבור
שנקרא
שלום
בשני
שמות
,
כי
הנה
שלמה
הוא
"קהלת"
(קה'
א
,
א);
ובני
שמואל
ושני
ואביה"
(דה"א
ו
,
יג)
,
ושם
כתוב
כי
הוא
"יואל"
(ש"א
ח
,
ב);
ו"עמינדב"
(דה"א
ו
,
ז);
הוא
"יצהר"
(במ'
טז
,
א);
ו"אוריאל"
(דה"א
ו
,
ט)
הוא
"צפניה"
(שם
,
כא
-
כב);
ורבים
ככה.
ובתורה
"זרח"
(דה"א
ד
,
כד)
הוא
"צחר"
(בר'
מו
,
י).
והעד
ששלוּם
הוא
יהואחז:
כאשר
מת
האב
היה
יהויקים
בן
עשרים
וחמש
שנה
,
וצדקיהו
,
שהוא
השלישי
-
בן
עשרים
וארבע
(ראה
להלן)
,
ושלום
-
בן
עשרים
ושלש
,
וככה
כתוב
שיהואחז
הוא
שלום:
"ויקחו
עם
הארץ
את
יהואחז
בן
יאשיהו
וימשחוהו
וימליכו
אותו
תחת
יאשיהו
אביו"
(ראה
מ"ב
כג
,
ל).
ועֵד
שני
כי
שלום
-
יהואחז:
כי
כתוב
,
כי
פרעה
נכה
לקחוֹ
אחר
שלשה
חדשים
שמלך
ויביאהו
"מצרים
וימת
שם"
(מ"ב
כג
,
לד)
,
וכתוב
בירמיהו
על
שלום
"אשר
יצא
מן
המקום
הזה
לא
ישוב
שם
עוד.
כי
במקום
אשר
הגלו
אותו
שם
ימות"
(כב
,
יא
-
יב).
ואל
תתמה
בעבור
הכתוב
למעלה
"הדבר
אשר
היה
אל
ירמיהו
מאת
יי'
בשלוח
אליו
המלך
צדקיהו"
(יר'
כא
,
א).
כי
תחילת
הפרשה
הוא
"כי
כה
אמר
יי'
על
בית
מלך
יהודה"
(יר'
כב
,
ו)
-
יספר
על
מה
שאמר
לו
השם
לפני
מלוך
צדקיהו;
והנה
יספר
מה
התנבא
אל
יהואחז
,
שהוא
שלוּם
,
אחר
שהוליכוהו
אל
מצרים
(שם
,
יא
-
יב).
והָחל
מן
"הוי
בונה
ביתו
בלא
צדק"
(שם
,
יג)
-
על
יהויקים
,
ושם
כתוב
(שם
,
יח).
ואחרי
כן
התנבא
על
יהויכין
,
כי
כן
כתוב
שם
(שם
,
כד
-
ל).
וכל
אלה
שלשתן
מלכו
לפני
צדקיהו.
ובספר
יחזקאל:
"שא
קינה
על
(בנוסחנו:
אל)
נשיאי
ישראל"
(יט
,
א)
-
שמתו
ולא
נשאר
מבניהם
מלך;
והחל
מן
יהואחז
,
הוא
שלוּם
,
ואומר:
"ויביאוהו
בחחים
אל
מלך
מצרים"
(ראה
שם
,
ד);
וה"כפיר"
(שם
,
ה)
הוא
יהויקים
שהמליכו
מלך
מצרים
,
"ויתנֻהו
בסוגר
בחחים
ויביאהו
אל
מלך
בבל"
(שם
,
ט)
,
וככה
כתוב
בדברי
הימים
"ויאסרוהו
בנחושתים
להוליכו
בבלה"
(ראה
דה"ב
לו
,
ו);
ואחרי
כן
מקונן
על
יהויכין:
"מטה
עֻזה
אש
אכלתהו"
(יח'
יט
,
יב);
ואחרי
כן
מקונן
על
צדקיהו:
"ותצא
אש
ממטה
בדיה
ופריה
(לפנינו:
פריה)
אכלה
ולא
היה
בה
מטה
עז
שבט
למשל"
(בנוסחנו:
למשול;
שם
,
יד).
והנה
התברר
,
כי
יהויקים
הוליכוהו
אל
בבל;
ואל
יקשה
בעיניך
בעבור
שאמר
"להוליכו
בבלה"
(דה"ב
לו
,
ו)
ולא
אמר
"ויוליכהו"
(דה"ב
לג
,
יא)
,
כי
הנה
כתוב
על
צדקיהו
בירמיהו
"ויאסרהו
בנחשתים
להביא
(בנוסחנו:
לביא)
אותו
בבלה"
(יר'
לט
,
ז)
,
וכתוב
אחר
"ויאסרהו
בנחשתים
ויביאהו...
בבלה"
(יר'
נב
,
יא).
והנה
כתוב
בדניאל
בשנת
שלש
למלכות
יהויקים
מלך
יהודה
בא
נבוכדנצר
(בנוסחנו:
נבוכדנאצר)...
אל
(בנוסחנו
ללא
'אל')
ירושלם
ויצר
עליה.
ויתן
יי'
בידו
את
יהויקים
מלך
יהודה
ומקצת
כלי
בית
יי'
ויביאם
ארץ
שנער
,
והנה
הטעם
-
יהויקים
והכלים;
והביאום
בית
אלהיו
-
להשתחוות
לו
,
ואחריכן
אמר:
ואת
הכלים
הביא
בית
אוצר
אלהיו.
ולא
יתכן
בדרך
הלשון
לפרש
ויביאם
-
כי
הכלים
לבדם
הביא
,
בעבור
הכתוב:
ואת
הכלים
הביא.
וכתוב
בדברי
הימים
"ויאסרהו
בנחשתים
להוליכו
בבלה.
ומכלי
בית
יי'
הביא
נבוכדנצר
(בנוסחנו:
נבוכדנאצר)
לבבל
ויתנם
להיכלו
בבל"
(בנוסחנו:
בהיכלו
בבבל;
דה"ב
לו
,
ו
-
ז).
וירמיהו
מתנבא
על
יהויקים
כי
"קבורת
חמור
יקבר
סחוב
והשלך
מהלאה
לשערי
ירושלם"
(יר'
כב
,
יט)
,
ועל
כן
טעה
האומר
כי
בשנת
שלש
למלכות
יהויקים
שהמליכוֹ
,
היא
שנה
שלישית
למרדו
(ראה
מ"ב
כד
,
א).
ועל
כן
הוצרכתי
לפרש
,
כי
בשנת
שלש
למלכות
יהויקים
-
שהמליכו
פרעה
(ראה
מ"ב
כג
,
לד)
,
בא
נבוכדנצר
עליו
ויצר
על
ירושלם
,
ולקחהּ
בתחלת
ה"שנה
הרביעית
ליהויקים"
ו"היא
השנה
הראשונית
לנבוכדנצר"
(בנוסחנו:
לנבוכדראצר;
יר'
כה
,
א)
,
כי
כן
כתוב.
והנה
הוליכו
אל
בבל
ועמד
בנחושתים
(ע"פ
דה"ב
לו
,
ו)
כמו
שנה
,
וצוה
נבוכדנצר
ושב
יהויקים
למלכותו
,
"ויהי
לו
יהויקים
עבד
שלש
שנים
וישב
וימרד
בו"
(מ"ב
כד
,
א);
ובא
נבוכדנצר
או
גדודיו
אל
ירושלם
והרגוּ
יהויקים
וסחבו
אותו
"מהלאה
לשערי
ירושלם"
,
ותהי
נבלתו
מושלכת
ולא
נקבר
,
כי
כן
התנבא
ירמיה
(יר'
כב
,
יט).
ואל
תתמה
בעבור
"וישכב
יהויקים
עם
אבותיו"
(מ"ב
כד
,
ו)
,
כי
הנה
כתוב
"הנך
שכב
עם
אבותיך"
(דב'
לא
,
טז)
-
ובמצרים
מתו!
והנה
מלך
יהויכין
בנו
שלשה
חדשים
ותפשו
נבוכדנצר
בשנת
שמנה
למלכו
,
והוא
שנת
עשתי
עשרי
ליהויקים;
ומלך
צדקיהו
עשתי
עשרה
שנה
למלך
נבוכדנצר
(ראה
דה"ב
לו
,
ט
-
יא)
,
והנה
בשלשה
חודשים
נהרג
יהויקים
וגלה
יהויכין
בנו.
ואל
תתמה
בעבור
שתמצא
כתוב
"בשנת
שבע"
לנבוכדנצר
(יר'
נב
,
כח)
,
וככה
על
צדקיהו
היא
"שנת
שמנה
עשרה"
(שם
,
כט)
,
כי
במספר
המלכים
כאלה
וכאלה.
והלא
ידענו
כי
ירבעם
ורחבעם
בחדש
אחד
מלכו
(ראה
מ"א
יב
,
כ
-
כא)
,
והנה
כתוב
כי
רחבעם
מלך
"שבע
עשרה
שנה"
(מ"א
יד
,
כא)
וימלך
אביה
בנו
תחתיו
בשנת
שמנה
עשרה
לירבעם
(ראה
מ"א
יד
,
לא
-
טו
,
א).
והנה
אבאר
לך
זה:
מחשב
אחד
יחשוב
מיציאת
מצרים
מניסן
,
או
לבריאת
עולם
מתשרי
,
ויום
אחד
בשנה
חשוב
שנה
,
יספור
מיום
מלוך
המלך
עד
תקופת
שנתו
,
על
כן
תהיה
שנת
שמונה
עשרה
-
תשע
עשרה;
והמשל
בנולד
יום
ששי
לפני
שקוע
השמש
בעיר
הזאת
,
שהיא
רדוס
,
בתקופת
תמוז
,
והיום
ארוך
שש
עשרה
שלמות
,
והנה
יומל
הבן
בקר
יום
ששי
,
שהוא
יום
שמיני
כפי
חשבון
התורה
,
והוא
יום
שביעי
,
ואיננו
שלם
,
רק
יחסרו
שש
עשרה
שעות.
ואל
תתמה
בעבור
שתמצא
ביחזקאל
"יביאהו
במצדות
למען
לא
ישמע
קולו"
(יט
,
ט)
,
כי
כן
חשבו
עבדי
נבוכדנצר.
וטעם
"התמלוך"
(יר'
כב
,
טו)
שאמר
ירמיהו
ליהויקים
,
כי
הנבואה
עליו:
התחשוב
כי
מלכותך
תתקיים
לך
בעבור
היותך
"מתחרה
בארז"?
(שם).
והנה
נשארה
השאלה
הקשה:
כבר
הזכרתי
כי
צדקיהו
היה
במות
אביו
בן
עשרים
וארבע
שנה
,
והנה
יהיה
במות
יהויקים
וגלות
יהויכין
בן
שלשים
וחמש
שנה;
והנה
כתוב
"בן
עשרים
ואחת
שנה
צדקיהו
במלכו"
(מ"ב
כד
,
יח)!
וזה
החשבון
הוא
,
שנקרא
'מלך'
שלש
שנים
לפני
מות
יאשיהו;
כי
נודע
זה
בכל
הגוים
שהומלך
צדקיהו
,
והעד
הכתוב
בירמיה:
"בראשית
ממלכת
יהויקים
בן
יאשיהו
מלך
יהודה"
(כז
,
א)
דבר
השם
לירמיהו
שיעשה
מוסרות
,
וישלחם
אל
מלכי
אדום
ומואב
ועמון
וצור
"ביד
מלאכים
הבאים
ירושלם
אל
צדקיהו
מלך
יהודה"
(שם
,
ג);
כי
אלה
המלכים
שמעו
שנהרג
יאשיהו
,
וחשבו
כי
צדקיהו
,
שהמליכוֹ
כשהיה
בן
עשרים
ואחת
שנה
,
הוא
ימלוך
תחתיו;
ואין
טענה
ממלכות
יהואחז
,
כי
עם
הארץ
המליכוהו
,
ולא
שמעו
דבריו
כי
לא
מלך
,
רק
שלשה
חדשים.
ונשאר
בפרשה
דבר
לפרש
,
והוא:
"ואל
צדקיהו
מלך
יהודה
דברתי"
(ראה
שם
,
יב)
,
והנה
ירמיה
מספר
זה
הדבר
של
המוטות
אל
צדקיהו
בעת
מלכו
אחר
גלות
יהויכין
,
ואמר
לו
"הביאו
(בנוסחנו
נוסף
'את')
צואריכם
בעול
מלך
בבל"
(שם);
ושם
כתוב
"ויהי
בשנה
ההיא
בראשית
ממלכת
צדקיה
מלך
יהודה"
(יר'
כח
,
א)
,
וטעם
"בשנה
הרביעית"
(שם)
-
שמרד
יהויקים
במלך
בבל.
ויש
תקון
אחד
,
שהמוטות
תקנם
ירמיה
בראשית
ממלכת
יהויקים
,
ושלחם
בשנה
ראשונה
למלכות
צדקיהו;
רק
אין
טעם
לתקון
הזה.
ומפרש
גדול
היה
בספרד
והוא
פירש
ספרים
בדקדוק
,
ופירש
ואמר
(ראה
הרקמה
,
ע'
שז
-
שטו)
כי
'צדקיהו'
תחת
'יהויקים';
וככה
אמר
"ואחרי
אבשלום
לא
נטה"
(מ"א
ב
,
כח)
כי
הוא
'שלמה'
,
"ויהי
ביום
השביעי"
(שמ'
טז
,
כז)
שהוא
'הרביעי'
,
"הגבל
את
ההר"
(שמ'
יט
,
כג)
שהוא
'העם'
,
וככה
מלות
רבות
כמו
מאתים
-
ואת
כולם
ישא
רוח!
כי
איך
יתכן
בלשון
,
שאדם
ידבר
מלה
או
יכתוב
מלה
,
ורצונו
מלה
אחרת?!
והאומר
כזה
-
מהמשוגעים
הוא
נחשב.
וכבר
פירשתים
כולם;
וטוב
לו
שיאמר
'לא
ידעתי'
,
ולא
יהפך
דברי
אלהים
חיים
(ע"פ
יר'
כג
,
לו).
ויתן.
כתוב
ומקצת
כלי
בית
אלהים
(בנוסחנו:
האלהים)
-
כי
בגלות
יהויכין
הובאו
אל
בבל
כלי
חמדת
בית
יי'
,
כי
כן
כתוב:
"ואוצרות
בית
(בנוסחנו
ללא
'בית')
יי'
ואוצרות
בית
המלך"
(דה"ב
לו
,
יח).
(ג)
ויאמר.
זה
אשפנז
היה
סריס
,
והוא
היה
פקיד
על
כל
הסריסים
המשרתים
ונשיו.
וכתוב
בדברי
חזקיה:
"והיו
סריסים
בהיכל
מלך
בבל"
(יש'
לט
,
ז).
רב
-
גדול
,
כמו
"קרית
מלך
רב"
(תה'
מח
,
ג).
על
כן
אמר
יפת
,
כי
הם
דניאל
וחביריו
,
וראיתי
שאמר
'ומזרע
המלוכה'.
ולא
דיבר
נכונה
,
כי
הכתוב
הוא:
"ויהי
בהם
מבני
יהודה"
(להלן
,
ו)
,
ואחרים
מזרע
המלוכה
שהיו
סריסים.
ולא
תמצא
בדניאל
שהיה
סריס
,
רק
כתוב
עליו
ועל
חביריו
"ילדים
אשר
אין
בהם
כל
מום"
(בנוסחנו:
מאום;
להלן
,
ד)
,
ואין
מום
קשה
מן
הסריס.
ודניאל
וחביריו
לא
צוה
המלך
ללמדם
ספר
,
שהוא
מכתב
כשדים
ולשונם
,
רק
שיעמדו
לפני
המלך
,
ולא
לפני
נשיו.
ואם
טען
הטוען:
אם
דבריך
אמת
שלא
היו
סריסים
,
למה
הפקיד
המלך
עליהם
שר
הסריסים?
התשובה:
כי
צוה
המלך
לבקש
מישראל
"ילדים...
וטובי
מראה"
(שם)
,
והבבליים
עד
היום
נודעים
במשכב
זכור.
ועוד
,
כי
אם
יסורס
הנער
-
תחסר
דעתו
,
והוא
מבקש
להיותם
,
העומדים
לפניו
,
יודעי
כל
חכמה
,
כאשר
פירשתי.
ורבי
ישועה
אמר
,
כי
מלת
סריסים
בלשון
הקודש
על
שנים
טעמים:
האחד
'מסורסים'
והשני
'משרתים';
ו'שר
הסריסים'
היה
שר
על
משרתי
המלך.
וכמוהו
"עם
הסריסים
והגבורים"
(דה"א
כח
,
א).
ואין
צורך
,
כי
הסריסים
היו
שרים
על
הגבורים
בעבור
היותם
עבדי
המלך
דוד
,
והוא
לא
סרסם
,
רק
ככה
לקחם
בשביה
,
והיו
שומרי
נשיו
כמשפט
המלכים
עד
היום.
וכמוהו
"ואת
נשי
המלך
ואת
סריסיו"
(מ"ב
כד
,
טו)
,
וכתוב
"ומן
העיר
לקח
סריס
אחד
אשר
הוא
פקיד
על
אנשי
המלחמה"
(מ"ב
כה
,
יט).
ומלת
הפרתמים
-
זרה
,
ולא
תמצא
במקרא
,
רק
במגילת
אסתר.
אולי
הוא
לשון
כשדים
או
פרסיים
,
כמו
"סגנים"
(יש'
מא
,
כה).
(ד)
ילדים...
-
כמו
"עור
ופסח
לא
יבא"
(בנוסחנו:
יבוא;
ש"ב
ה
,
ח)
,
שאינן
ראויין
לעמוד
לפני
מלך
,
על
כן
כתוב
"עור
ופסח
לא
יבוא
אל
הבית"
(שם)
-
והטעם:
בית
מלכות
דוד.
וטובי
מראה
-
שלא
היו
ירקרקים
ונראים
כמו
חולים.
ומשכילים
בכל
חכמה
-
כלל
כל.
ויודעי
דעת
-
שידעו
בתחילת
הדיבור
המדבר
מה
שהיה
בדעתו
לדבר
באחרונה
,
כי
יש
חכמים
רבים
לא
ידעו
זה
עד
סוף
דבר
המדבר.
ומביני
מדע
-
שיוכלו
להבין
לאחרים
מה
שיש
בלבם
ובמדעם
,
כמו
"גם
במדעך
מלך
אל
תקלל"
(קה'
י
,
כ);
כי
יש
חכמים
יִלאו
להוציא
בלשונם
מה
שיש
בלבם
כי
אם
בדרך
רחוקה
ובארחות
עקלקלות
(ע"פ
שו'
ה
,
ו).
ואשר
כח
בהם
-
שתהיה
תולדתם
חזקה
להסתיר
העיטוש
,
ויהיו
עומדים
תמיד
לפניו
,
ושיוכלו
לסבול
בשעת
צרכם.
והנה
צוה
לבקש
מי
שנמצאו
בו
אלה
המדות
,
ולא
נמצאו
בילד
פחוּת
מחמש
עשרה
שנה.
והנה
אין
צורך
ללמדם
השלש
השנים
כי
אם
כתב
כשדים
ולשונם
לדבר
עם
המלך
בלשונו.
והנה
גדולים
יצאו
מירושלם
,
והנה
דניאל
יצא
בן
חמש
עשרה
שנה
בלכת
יהויקים
לבבל
ושמונה
שנים
מלך
והנה
עשרים
ושלש
,
ואחת
עשרה
צדקיהו
והנה
ארבע
ושלשים
,
ושבעים
שנה
-
והנו
זקן
מאד
בימי
אסתר
,
אולי
כבר
מת
ולא
עלה
אל
בית
שני;
ואיננו
ששבצר
(ראהעז'
א
,
ח)
בראיות
גמורות.
(ה)
וימן
-
פועל
יוצא
,
והטעם:
לתת
להם
מנות.
ופירוש
בג
-
מאכל;
וכתוב
במקרא
"ונתתיך
לבג"
(יח'
כה
,
ז)
,
וקרי
"לבז"
,
והטעם
קרוב.
אולי
טעם
בג
-
הבשר
המבושל.
ומיין
משתיו
,
ולא
נכתב
'ומיין
משתהו'
-
כי
יש
יום
ידוע
לשתות
יין
לבן
או
אדום.
או
יֵין
מקום
פלוני
ידוע.
וטעם
לגדלם
-
להרגילם
לעמד
,
ולדעת
משפטי
המלוכה
,
וזה
הוא
"אשר
כח
בהם"
(לעיל
,
ד).
ומקצתם
-
יש
אומרים:
ומקצת
הילדים:
"ומקצת
כלי
בית
אלהים"
(בנוסחנו:
האלהים;
לעיל
,
ב);
"ומקצה
אחיו"
(בר'
מז
,
ב);
גם
הוא
נכון
והוא
שפירושו:
בסוף
השנים
הנזכרות;
והנה
כמוהו
"ומקצת
ימים
עשרה"
(להלן
,
טו).
(ו)
ויהי.
טעם
מבני
יהודה
-
כי
היו
בירושלם
מבני
בנימן.
ואלה
אינם
אחים
,
כי
הכתוב
אומר:
"ובעו
דניאל
וחברוהי
להתקטלא"
(בנוסחנו:
להתקטלה;
דנ'
ב
,
יג).
(ז)
וישם
-
כאשר
קרא
פרעה
שם
יוסף
"צפנת
פענח"
(בר'
מא
,
מה).
ורב
סעדיה
אמר
כי
'בל'
שם
אלהי
כשדים;
וכן
'צר'
,
וככה
'נבוכדנצר'
,
'בלשצר'
,
'ששבצר'.
ושם
'בל'
מפורש
הוא
כשום
אלהי.
(ראה
יר'
נ
,
ב)
ושדרך
,
מישך
-
לשון
כשדים
הם.
והגאון
אמר
כי
נגו
כמו
"נבו"
(יש'
מו
,
א)
,
בלא
ראיה.
(ח)
וישם.
פת
בג
המלך
אסורה;
גם
היין
אסור
,
וכתוב
"אמר
לנסכא
(בנוסחנו:
לנסכה)
ליה"
(דנ'
ב
,
מו)
-
למשפטם
לאלהיהם.
(ט)
ויתן.
אמר
הגאון:
מה
הטעם
שנתָנוֹ
לחן
ולחסד
ולרחמים
בעיני
שר
הסריסים
,
והוא
לא
עשה
בקשתו?
והוא
השיב:
שלא
גלה
סודו
למלך
,
כי
לא
יחייהו.
(י)
ויאמר.
כתוב
מאכלכם
,
והוא
ה"פת"
וה"בג"
(לעיל
,
ה).
ומשתיכם
-
לשון
רבים
-
אשר
ישתה
המלך
בימי
הקיץ
והחורף
,
ממנו
ישתו
גם
הם.
[פניכם]
כפני
אנשים
זועפים.
כגילכם
-
אין
לו
ריע
במקרא
,
רק
בדברי
קדמונינו
(ראה
מגילה
יא
,
א):
'בן
גילו'.
וחִיַבתם
-
מגזרת
"חבולתו
חוב"
(יח'
יח
,
ז);
והם
שנים
בניינים
,
ושרשם
כמו
'קם'
עם
"קִיַם
דברי
הפורים
האלה"
(אס'
ט
,
לב).
(יא)
ויאמר.
המלצר
-
לשון
כשדים
הוא:
נותן
המנות.
והנה
פירוש
אשר
מנה
-
כמו
'הפקיד'
,
ובלשון
חכמים
(ראה
משנה
שקלים
ה
,
ד):
'ממונה'.
ולהיותו
מגזרת
אשר
מנה
-
החולק
מנות
-
קשה
מאד
,
ואף
כי
כתוב:
על
דניאל.
(יב)
נס
-
לשון
ציווי
,
כמו
"חל
נא
את
פני
יי'"
(מ"א
יג
,
ו).
וטעם
ימים
עשרה
-
כי
אין
יכולת
בחי
לסבול
הרעב
,
רק
תשעה
ימים;
ככה
הזכירו
בעלי
התולדת.
ותחת
פת
בג
המלך
תן
לנו
זרעונים
(בנוסחנו:
זרֹעים)
-
הם
גרגרים
כאשר
יזקינו
-
ותחת
יין
תן
לנו
מים.
(יג)
ויראו
בסוף
עשרה
מראינו.
והזכיר
פת
המלך
,
ואחז
דרך
קצרה
שלא
הזכיר
'יין'.
(יד)
וישמע.
אמר
יפת
בן
עלי
,
כי
כל
יום
היה
רואה
פניהם
,
עד
ימים
עשרה.
(טו)
ומקצת.
נראה
-
הטעם:
כל
מראיהם.
ויאמר
הגאון:
זה
היה
נס
גדול;
ואין
צורך!
כי
היו
אוכלים
אורז
,
הוא
הנקרא
בלשון
ערבי
'ארוז'
,
והוא
נכבד
מאד
וערב
מן
החטה
,
ועושה
דם
טהור
,
והוא
מאכל
אנשי
הודו
ואין
להם
חטה
,
ונעשו
ממנו
תבשילין.
וזה
האורז
ישגא
(ע"פ
תה'
צב
,
יג)
מאד
כאשר
יבושל
בחלב
,
והכלל
-
כי
המעט
ממנו
משביע
,
והוא
כבד
במשקל
,
וגרגריו
דקין
מאד
,
ואינן
עגולין
,
ותולדתו
חמה
ולחה.
והתמה
מחכם
גדול
שאמר
שהוא
הדוחן
,
שגרגריו
עגולין
ויעמד
שנים
רבות
ולא
ירקב
,
והוא
מאכל
רע
ותולדתו
קרה
ויבישה.
גם
במיני
קטנית
-
אפונים
,
ואינם
אלה
הנמצאים
בצרפת
,
כי
אלה
הם
קרים
ורעים
ומנפחים
,
והאפונים
הם
נמצאים
בספרד
ומצרים
ורומא
ופרווינצה
,
והם
על
שלשה
מינים:
מהם
לבנים
ומהם
אדומים
ומהם
שחורים
,
וזה
המין
נכבד
מכולם.
ושלשה
המינים
חמים
ולחים
,
ומימיהם
רפואה
לַכָבד
והם
מצהילין
את
הפנים
יותר
מן
היין
,
ויוכל
אדם
להכיר
-
שאלה
שבצרפת
בלי
פה
,
והשלשה
המינים
פה
להם.
והנה
האורז
והאפונים
הם
"זרעונים"
(להלן
,
טז)
ומבריאים
את
הבשר.
ועוד
,
כי
כל
מאכל
שהוא
תאוה
לנפש
יותר
יועיל
ממאכל
שאין
הנפש
אוהבת
אותו
אע"פ
שיהיה
חם
ולח
בתולדת
החיים;
והנה
אלה
היו
אוכלים
דבר
שתתאוה
נפשם
,
והיה
מועיל
להם.
(טז)
ויהי.
נושא
-
לנפשו.
ואשר
קִצר
להזכיר
היין
(לעיל
,
יג)
-
זכרוֹ
עתה.
ונו"ן
זרעונים
נוסף
,
כמו
"לגאיונים"
(תה'
קכג
,
ד)
,
ורבים
כמוהם.
(יז)
והילדים.
טעם
ארבעתם
-
שהיו
שוים
בכל
חכמה;
רק
דניאל
הוסיף
עליהם
,
שהיה
מבין
בכל
חזון
ופתרון
חלומות
,
כי
הוא
לבדו
היה
נביא
ולא
השלשה.
(יח)
ולמקצת
-
בסוף
השלש
שנים.
להביאם
-
לפני
המלך.
(יט)
וידבר
-
בלשונו.
ולא
נמצא
מכל
הילדים
היהודים
שגלו
כאלה
ארבעתם.
ויעמדו
לפני
המלך
-
הם
לבדם.
(כ)
וכל....
זה
יורה
כי
נבוכדנצר
היה
יודע
חכמות;
וימצא
כל
אחד
מאלה
ארבעתם
יודע
עשר
ידות
על
כל
חרטום
ואשף.
ויתכן
היות
עשר
ידות
-
לשון
'רבים'
,
כמו
"מעשרה
שליטים"
(קה'
ז
,
יט)
,
בעבור
כי
עשר
סך
חשבון;
ובעל
'ספר
יצירה'
אמר
(ב
,
א):
עשר
ספירות
בלימה.
והחרטומים
אינם
האשפים
,
כי
הנה
"לקרא
לחרטומים
ולאשפים"
(דנ'
ב
,
ב)
,
ושם
אפרשם.
(כא)
ויהי
-
הטעם:
שהיה
בבבל
עד
שנת
אחת
לכורש
המלך.
ואילו
היה
כתוב
'עד
שנה
אחת'
-
היה
נראה
כי
שנה
שלימה
עברה;
ובאמרו
שנת
אחת
הטעם:
בתוך
שנה.