פרק א
[א]
בִּשְׁנַ֣ת
שָׁל֔וֹשׁ
לְמַלְכ֖וּת
יְהוֹיָקִ֣ים
מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֑ה
בָּ֣א
נְבוּכַדְנֶאצַּ֧ר
מֶלֶךְ־בָּבֶ֛ל
יְרוּשָׁלִַ֖ם
וַיָּ֥צַר
עָלֶֽיהָ:
[ב]
וַיִּתֵּן֩
אֲדנָ֨י
בְּיָד֜וֹ
אֶת־יְהוֹיָקִ֣ים
מֶלֶךְ־יְהוּדָ֗ה
וּמִקְצָת֙
כְּלֵ֣י
בֵית־הָאֱלֹהִ֔ים
וַיְבִיאֵ֥ם
אֶֽרֶץ־שִׁנְעָ֖ר
בֵּ֣ית
אֱלֹהָ֑יו
וְאֶת־הַכֵּלִ֣ים
הֵבִ֔יא
בֵּ֖ית
אוֹצַ֥ר
אֱלֹהָֽיו:
[ג]
וַיֹּ֣אמֶר
הַמֶּ֔לֶךְ
לְאַשְׁפְּנַ֖ז
רַ֣ב
סָרִיסָ֑יו
לְהָבִ֞יא
מִבְּנֵ֧י
יִשְׂרָאֵ֛ל
וּמִזֶּ֥רַע
הַמְּלוּכָ֖ה
וּמִן־הַֽפַּרְתְּמִֽים:
[ד]
יְלָדִ֣ים
אֲשֶׁ֣ר
אֵֽין־בָּהֶ֣ם
כָּל־מאוּם֩
מוּם֩
וְטוֹבֵ֨י
מַרְאֶ֜ה
וּמַשְׂכִּלִ֣ים
בְּכָל־חָכְמָ֗ה
וְיֹ֤דְעֵי
דַ֙עַת֙
וּמְבִינֵ֣י
מַדָּ֔ע
וַֽאֲשֶׁר֙
כֹּ֣חַ
בָּהֶ֔ם
לַעֲמֹ֖ד
בְּהֵיכַ֣ל
הַמֶּ֑לֶךְ
וּֽלְלַמְּדָ֥ם
סֵ֖פֶר
וּלְשׁ֥וֹן
כַּשְׂדִּֽים:
[ה]
וַיְמַן֩
לָהֶ֨ם
הַמֶּ֜לֶךְ
דְּבַר־י֣וֹם
בְּיוֹמ֗וֹ
מִפַּת־בַּ֤ג
הַמֶּ֙לֶךְ֙
וּמִיֵּ֣ין
מִשְׁתָּ֔יו
וּֽלְגַדְּלָ֖ם
שָׁנִ֣ים
שָׁל֑וֹשׁ
וּמִ֨קְצָתָ֔ם
יַעַמְד֖וּ
לִפְנֵ֥י
הַמֶּֽלֶךְ:
[ו]
וַיְהִ֥י
בָהֶ֖ם
מִבְּנֵ֣י
יְהוּדָ֑ה
דָּנִיֵּ֣אל
חֲנַנְיָ֔ה
מִישָׁאֵ֖ל
וַעֲזַרְיָֽה:
[ז]
וַיָּ֧שֶׂם
לָהֶ֛ם
שַׂ֥ר
הַסָּרִיסִ֖ים
שֵׁמ֑וֹת
וַיָּ֨שֶׂם
לְדָֽנִיֵּ֜אל
בֵּ֣לְטְשַׁאצַּ֗ר
וְלַֽחֲנַנְיָה֙
שַׁדְרַ֔ךְ
וּלְמִישָׁאֵ֣ל
מֵישַׁ֔ךְ
וְלַעֲזַרְיָ֖ה
עֲבֵ֥ד
נְגֽוֹ:
[ח]
וַיָּ֤שֶׂם
דָּנִיֵּאל֙
עַל־לִבּ֔וֹ
אֲשֶׁ֧ר
לֹֽא־יִתְגָּאַ֛ל
בְּפַת־בַּ֥ג
הַמֶּ֖לֶךְ
וּבְיֵ֣ין
מִשְׁתָּ֑יו
וַיְבַקֵּשׁ֙
מִשַּׂ֣ר
הַסָּרִיסִ֔ים
אֲשֶׁ֖ר
לֹ֥א
יִתְגָּאָֽל:
[ט]
וַיִּתֵּ֤ן
הָֽאֱלֹהִים֙
אֶת־דָּ֣נִיֵּ֔אל
לְחֶ֖סֶד
וּֽלְרַחֲמִ֑ים
לִפְנֵ֖י
שַׂ֥ר
הַסָּרִיסִֽים:
[י]
וַיֹּ֜אמֶר
שַׂ֤ר
הַסָּרִיסִים֙
לְדָ֣נִיֵּ֔אל
יָרֵ֤א
אֲנִי֙
אֶת־אֲדֹנִ֣י
הַמֶּ֔לֶךְ
אֲשֶׁ֣ר
מִנָּ֔ה
אֶת־מַאֲכַלְכֶ֖ם
וְאֶת־מִשְׁתֵּיכֶ֑ם
אֲשֶׁ֡ר
לָמָּה֩
יִרְאֶ֨ה
אֶת־פְּנֵיכֶ֜ם
זֹֽעֲפִ֗ים
מִן־הַיְלָדִים֙
אֲשֶׁ֣ר
כְּגִֽילְכֶ֔ם
וְחִיַּבְתֶּ֥ם
אֶת־רֹאשִׁ֖י
לַמֶּֽלֶךְ:
[יא]
וַיֹּ֥אמֶר
דָּנִיֵּ֖אל
אֶל־הַמֶּלְצַ֑ר
אֲשֶׁ֤ר
מִנָּה֙
שַׂ֣ר
הַסָּֽרִיסִ֔ים
עַל־דָּנִיֵּ֣אל
חֲנַנְיָ֔ה
מִישָׁאֵ֖ל
וַעֲזַרְיָֽה:
[יב]
נַס־נָ֥א
אֶת־עֲבָדֶ֖יךָ
יָמִ֣ים
עֲשָׂרָ֑ה
וְיִתְּנוּ־לָ֜נוּ
מִן־הַזֵּרֹעִ֛ים
וְנֹאכְלָ֖ה
וּמַ֥יִם
וְנִשְׁתֶּֽה:
[יג]
וְיֵרָא֤וּ
לְפָנֶ֙יךָ֙
מַרְאֵ֔ינוּ
וּמַרְאֵה֙
הַיְלָדִ֔ים
הָאֹ֣כְלִ֔ים
אֵ֖ת
פַּת־בַּ֣ג
הַמֶּ֑לֶךְ
וְכַאֲשֶׁ֣ר
תִּרְאֵ֔ה
עֲשֵׂ֖ה
עִם־עֲבָדֶֽיךָ:
[יד]
וַיִּשְׁמַ֥ע
לָהֶ֖ם
לַדָּבָ֣ר
הַזֶּ֑ה
וַיְנַסֵּ֖ם
יָמִ֥ים
עֲשָׂרָֽה:
[טו]
וּמִקְצָת֙
יָמִ֣ים
עֲשָׂרָ֔ה
נִרְאָ֤ה
מַרְאֵיהֶם֙
ט֔וֹב
וּבְרִיאֵ֖י
בָּשָׂ֑ר
מִ֨ן־כָּל־הַיְלָדִ֔ים
הָאֹ֣כְלִ֔ים
אֵ֖ת
פַּת־בַּ֥ג
הַמֶּֽלֶךְ:
[טז]
וַיְהִ֣י
הַמֶּלְצַ֗ר
נֹשֵׂא֙
אֶת־פַּת־בָּגָ֔ם
וְיֵ֖ין
מִשְׁתֵּיהֶ֑ם
וְנֹתֵ֥ן
לָהֶ֖ם
זֵרְעֹנִֽים:
[יז]
וְהַיְלָדִ֤ים
הָאֵ֙לֶּה֙
אַרְבַּעְתָּ֔ם
נָתַ֨ן
לָהֶ֧ם
הָאֱלֹהִ֛ים
מַדָּ֥ע
וְהַשְׂכֵּ֖ל
בְּכָל־סֵ֣פֶר
וְחָכְמָ֑ה
וְדָנִיֵּ֣אל
הֵבִ֔ין
בְּכָל־חָז֖וֹן
וַחֲלֹמֽוֹת:
[יח]
וּלְמִקְצָת֙
הַיָּמִ֔ים
אֲשֶׁר־אָמַ֥ר
הַמֶּ֖לֶךְ
לַהֲבִיאָ֑ם
וַיְבִיאֵם֙
שַׂ֣ר
הַסָּרִיסִ֔ים
לִפְנֵ֖י
נְבֻכַדְנֶצַּֽר:
[יט]
וַיְדַבֵּ֣ר
אִתָּם֘
הַמֶּלֶךְ֒
וְלֹ֤א
נִמְצָא֙
מִכֻּלָּ֔ם
כְּדָנִיֵּ֣אל
חֲנַנְיָ֔ה
מִישָׁאֵ֖ל
וַעֲזַרְיָ֑ה
וַיַּעַמְד֖וּ
לִפְנֵ֥י
הַמֶּֽלֶךְ:
[כ]
וְכֹ֗ל
דְּבַר֙
חָכְמַ֣ת
בִּינָ֔ה
אֲשֶׁר־בִּקֵּ֥שׁ
מֵהֶ֖ם
הַמֶּ֑לֶךְ
וַֽיִּמְצָאֵ֞ם
עֶ֣שֶׂר
יָד֗וֹת
עַ֤ל
כָּל־הַֽחַרְטֻמִּים֙
הָֽאַשָּׁפִ֔ים
אֲשֶׁ֖ר
בְּכָל־מַלְכוּתֽוֹ:
[כא]
וַֽיְהִי֙
דָּֽנִיֵּ֔אל
עַד־שְׁנַ֥ת
אַחַ֖ת
לְכ֥וֹרֶשׁ
הַמֶּֽלֶךְ:
ס
פרק א
(א-ב)
בשנת
שלש
למלכות
יהויקים
מלך
יהודה
בא
נבוכדנצר
מלך
בבל
-
והלא
לא
מלך
נבוכדנצר
אלא
בשנת
ארבע
ליהוקים
,
שנאמר
"בשנה
הרביעית
ליהוקים...
היא
השנה
הראשונה
לנבוכד
נצר
מלך
בבל"
(יר'
כה
,
א)
ואיך
אמר
בשנת
שלש?
אלא
לא
תוכל
לפרש
כי
אם
בשנת
שלש
למרדו
שבשנת
ארבע
ליהוקים
מלך
נבוכד
נצר
וכבש
את
ננוה
ובחמישית
ליהוקים
כבשו
נבוכד
נצר
ליהוקים
ועבדו
יהויקים
שלש
שנים
,
שנאמר
"ויהי
לו
יהויקים
עבד
שלש
שנים
וישב
וימרר
בו"
(מ"ב
כד
,
א)
עבדו
ששית
ושביעית
ושמינית
ואחר
כך
מרד
בו
שלש
שנים
תשיעית
ועשירית
ואחת
עשרה
ובשתים
עשרה
בא
נבוכד
נצר
והגלהו
ליהוקים
מירושלם
לבבל
ועלה
שנת
י"ב
למלכות
יהויקים
מלך
יהודה
בשנת
שלש
למרדו.
"ובשנת
שתים
למלכות
נבוכד
נצר"
(דנ'
ב
,
א).
היאך
יתכן
פסוק
זה
שכבר
אמרנו
למעלה
שצר
על
ירושלם
והגלה
מבני
יהודה
(ראה
פס'
א
-
ג)
וצוה
לגדלם
שנים
שלש
(ראה
להלן
,
ה)
ואחר
ג'
שנים
הביאם
שר
הסריסים
לפני
המלך
(ראה
להלן
,
יח)
ועתה
אמר
הפסוק
"בשנת
שתים
למלכות
נבוכד
נצר"?
אלא
כה
פתרונו:
בשנת
שתים
לחורבן
בית
המקדש
,
שיבנה
במהרה
בימינו
,
יצא
טבעו
בכל
העולם
ומלך
על
כולם
וחלם
נבוכד
נצר.
פ"א
בשנת
שלש
למלכות
יהוקים
מלך
יהודה
-
ככלות
השנה
השלישית
ותחלת
רביעית
ככתוב
"הדבר
אשר
היה
אל
ירמיהו
על
כל
עם
יהודה
בשנה
הרביעית
ליהויקים
בן
יאשיהו
מלך
יהודה
היא
השנה
הראשונה
למלך
בבל"
(ראה
יר'
כה
,
א)
וגם
אם
נותרה
מן
השלישית
ליהויקים
בבוא
נבוכד
נצר
אם
כן
תהיה
ראשונה
לנבוכד
נצר
והיא
רביעית
ליהויקים
ואז
הביא
ליהויקים
ועמו
לבבל
שנאמר
ויתן
יי'
בידו
את
יהויקים
ומקצת
כלי
בית
האלוהים
-
לפי
שנותר
המשכן
והאהל
וכל
שליו
שלא
גלו
לבבל
על
שגנזם
יאשיהו
וירמיהו.
ארץ
שנער
-
ארץ
ששם
ננערו
מתי
מבול.
בית
אלוהיו
-
בית
ממשלתו
ודינו
,
כעניין
שנאמר
"ואתה
תהיה
לו
לאלוהים"
(שמ'
ד
,
טז)
,
וכתוב
"אשר
ירשיעון
אלהים"
(שמ'
כב
,
ח).
בית
אוצר
אלהיו
-
בית
האליל
שלו.
(ג)
לאשפנז
-
איש
פניו
זועפים.
להביא
מבני
ישראל
ולא
מבני
לוי.
ומזרע
המלוכה
-
מבית
דוד
ולא
ממלכי
ישראל.
ומן
הפרתמים
-
פירי
תמים
כתפוח
הזה
שאין
בו
מום
ויפה
פרי
תואר.
(ד)
ילדים
אשר
אין
בהם
כל
מאום
-
ואפילו
סירטא
של
הקזת
דם
(ראה
סנה'
צג
,
ב).
וטובי
מראה
-
לא
שחורין
ולא
לבנים
יתר
מדאי.
ומשכילים
בכל
חכמה
-
שיודעים
להשיב
בכל
דבר
שישאלום.
ויודעי
דעת
-
בכל
דבר
שישמעו.
ומביני
מדע
-
שהן
בקיאים
בעצה.
ואשר
כח
בהם
-
שהם
יכולים
לסבול
צורכי
נקביהן
והשחוק
והשינה
(ראה
שם).
וללמדם
ספר
ולשון
כשדים
-
זה
המכתב
והלשון.
פ"א
"ויתן
יי'
בידו"
(לעיל
,
ב)
-
וכלל
לא
כתב
כי
לקח
את
יהויקים
בבלה
אלא
"כתב
ויאסרהו
בנחושתים
להוליכו"
(דה"ב
לו
,
ו)
ולא
כתב
'ויוליכוהו'
(ראה
דה"ב
לג
,
יא)
ולא
כתב
'ויביאוהו'
אלא
"ויביאם"
(מ"ב
כד
,
יז)
כלל
ביאתו
עם
ביאת
כלי
בית
המקדש.
"הפרתמים"
(לעיל
,
ג)
-
בדעתי
שאינו
לשון
קדש
אלא
נס
ומלכות.
וללמדם
ספר
הוא
כתב
וסופר
והוא
כותב
והוא
קורא
בלשון
כשדים
מבלעדי
תורגמן.
(ה)
וימן
-
ויפקד
,
כמו
שנאמר
"וימן
יי'
דג
גדול"
(יונה
ב
,
א).
מפת
בג
המלך
-
ממטעמי
לחם
מאכל
המלך;
בגימטריא
פת
בג
-
פת
בר
גימ"ל
מתחלף
עם
רי"ש
את
בש
גר
והיינו
פת
חטים
כמו
"לשבור
בר"
(בר'
מב
,
ג)
ופת
נקייה
כמו
"נשקו
בר"
(תה'
ב
,
יב)
ומיין
משתיו
-
בארג
וקונדיטון
ועסיס.
ומקצתם
-
כמו
שנאמר
"מקץ
שבע
שנים"
(דב'
לא
,
י)
,
כלומר
בסופן
של
שלש
שנים
האלו
,
אחר
שיגדלו
,
יבאו
ויעמדו
בהיכל
המלך
בפלטין
שלו.
פ"א
ומקצתם
-
מקצת
מהם
ישמשו
את
המלך
ומקצתם
כדי
לעמוד
בהיכל
המלך
שיהיו
חכמים
במלאכתן
של
המלכים.
(ו)
ויהי
בהם
-
בתוך
אותן
השבויים.
מבני
יהודה
-
מזרע
חזקיהו
,
כמו
שאמר
לו
ישעיהו
הנביא
"ומבניך...
אשר
תוליד
יקחו
והיו
סריסים
בהיכל
מלך
בבל"
(יש'
לט
,
ז).
(ז)
וישם
לדניאל
בלטשאצר.
כך
תרגמו
אנשי
לבב
דניאל
-
דיין
של
אל
דיין
טוב
ונאמן.
בלטשאצר
-
בל
עבודה
זרה
,
שנאמר
"כרע
בל"
(יש'
מו
,
א)
טש
אצר
צפן
אצר
כמו
"טשו
במצורת"
(?)
שומר
אוצר
של
בבל.
ולחנניה
-
חונן
יה.
שדרך
-
שד
רך
,
דד
מפונק
ורך.
מישאל
-
ששאלתו
אמו
מאל.
מישך
-
מי
שרואהו
מיד
משכך
כעסו
ויש
אומרים
מושך
אצל
חכמתו.
עזריה
-
עצר
יה.
עבד
נגו
-
עבד
נבו
,
בי"ת
מתחלף
עם
גימ"ל
כלומר
עבד
לעבודה
זרה
הוא.
(ח)
וישם
דניאל
על
לבו
שהיה
קורא
קרית
שמע
בכוונת
הלב
כמו
שנאמר
"ושמתם
את
דברי
אלה
על
לבבכם"
(דב'
יא
,
יח).
אשר
לא
יתגאל
-
שלא
לטנף
עצמו
במאכל
ובמשתה
של
גוים
,
כמו
"נגואלו
בדם"
(איכה
ד
,
ד)
וכן
"לחם
מגואל"
(מל'
א
,
ז)
ופירושו
מגועל
בחילוף
אל"ף
בעי"ן.
(י)
אשר
מנה
-
אשר
זימן
,
כמו
שכתוב
"וימן
להם
המלך"
(לעיל
,
ה).
זועפים
-
כל
מי
שהוא
מצטער
במאכל
ובמשתה
שיחסר
לו
או
בשום
צער
אחר
פניו
לא
יובהקו
זולתי
יוזעפו
,
כדכתיב
"וירא
אותם
והנם
זועפים"
(בר'
מ
,
ו)
,
והמתרגמן
תרגם
'נסיסין'
(?)
ופתרונו
צעורים.
כגילכם
-
כיוצא
בכם
בקומתכם
,
כמו
'בן
גילו
של
ראש'
(ראה
מגילה
יא
,
א)
והפשר
כבניין
גולה
שלכם
,
כלומר
כגולתכם
,
כמו
"וגולה
על
ראשה"
(זכ'
ד
,
ב).
וחייבתם
את
ראשי
-
שיתיז
את
ראשי
המלך
שיאמר
שפשעתי
במזונותיכם.
(יא)
המלצר
-
מליץ
צר.
ד"א
מלצר
-
ממולל
נצר.
מינה
-
כמו
"וימן"
(לעיל
,
ה).
(יב)
נס
נא
את
עבדיך
ימים
עשרה
-
באותן
הימים
שבין
ראש
השנה
ליום
הכיפורים
והם
כנגד
עשרה
נסיונות
שנתנסה
אברהם
אבינו
(ראה
תנח'
וירא
כא)
שלא
יגרום
להם
החטא
עשרה
נסיונות
שנסו
אבותינו
להקב"ה
במדבר.
מן
הזרועים
-
הם
פול
הלבן
ופול
המצרי
ופול
העב
והגולבון
והאפונים
והעדשים
וחימצין.
וכל
כך
למה?
כדי
שיעלו
ריח
רע
מפיהם
,
שלא
יבואו
עליהן
במשכב
זכור.
(טו)
ולמקצת
-
ולסוף.
ובריאי
בשר
-
שמינים
ויפים.
(יז)
ודניאל
הבין
בכל
חזון
וחלומות
-
ארבעתם
היו
חכמים
בכל
ספר
אומה
ולשון
לקרוא
ולכתוב
ולפרש
,
ויותר
עליהם
דניאל
שהיה
מבין
לפרש
כל
חזון
וחלומות.
(כ)
עשר
ידות
-
עשרה
חלקים
,
כמו
"וארבע
הידות"
(בר'
מז
,
כד)
מתרגמינן
'וארבע
חולקין'
(?).
החרטומים
מלאכתם
בְּחוֹרִים
אטומים
כיצד?
היו
נוקבין
חור
באילן
ומכניסין
בו
דברי
כשפים
ואוטמין
אותו
והוא
מגיד
להן
כל
דבר;
'חרטום'
-
חור
אטום.
ולמה
כתוב
החרטמים
חסר
וי"ו?
ששואלין
בקברות
בְּחוֹרי
טמי
מתים
(ראה
תנח'
מקץ
ב).
האשפים
שדוחקין
במזל
(ראה
שם)
,
כמו
"השואפים
אביון"
(עמ'
ח
,
ד)
מתרגמינן
'דדחקין'
(?).
(כא)
ויהי
דניאל
עד
שנת
אחת
לכורש
המלך
-
הוא
כורש
הגדול
,
שאם
תאמר
לכורש
הקטן
היאך
אמר
למטה
"בשנת
שלש
לכורש
מלך
פרס"
(דנ'
י
,
א)
,
והיאך
אמר
"ובשנת
שתים
לדריוש
המלך"
(חגי
א
,
א
,
טו).