מאגר הכתר דניאל פרק ב עם פירוש ר' ישעיה מטראני

פרק ב
[א] וּבִשְׁנַ֣ת שְׁתַּ֗יִם לְמַלְכוּת֙ נְבֻֽכַדְנֶצַּ֔ר חָלַ֥ם נְבֻֽכַדְנֶצַּ֖ר חֲלֹמ֑וֹת וַתִּתְפָּ֣עֶם רוּח֔וֹ וּשְׁנָת֖וֹ נִהְיְתָ֥ה עָלָֽיו:
[ב] וַיֹּ֣אמֶר הַ֠מֶּלֶךְ לִקְרֹ֨א לַחַרְטֻמִּ֜ים וְלָֽאַשָּׁפִ֗ים וְלַֽמְכַשְּׁפִים֙ וְלַכַּשְׂדִּ֔ים לְהַגִּ֥יד לַמֶּ֖לֶךְ חֲלֹמֹתָ֑יו וַיָּבֹ֕אוּ וַיַּעַמְד֖וּ לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ:
[ג] וַיֹּ֧אמֶר לָהֶ֛ם הַמֶּ֖לֶךְ חֲל֣וֹם חָלָ֑מְתִּי וַתִּפָּ֣עֶם רוּחִ֔י לָדַ֖עַת אֶֽת־הַחֲלֽוֹם:
[ד] וַֽיְדַבְּר֧וּ הַכַּשְׂדִּ֛ים לַמֶּ֖לֶךְ אֲרָמִ֑ית מַלְכָּא֙ לְעָלְמִ֣ין חֱיִ֔י אֱמַ֥ר חֶלְמָ֛א לְעַבְדָ֖יךְ לְעַבְדָ֖ךְ וּפִשְׁרָ֥א נְחַוֵּֽא:
[ה] עָנֵ֤ה מַלְכָּא֙ וְאָמַ֣ר לְכַשְׂדָּיאֵ֔ לְכַשְׂדָּאֵ֔י מִלְּתָ֖ה מִנִּ֣י אַזְדָּ֑א הֵ֣ן לָ֤א תְהוֹדְעוּנַּ֙נִי֙ חֶלְמָ֣א וּפִשְׁרֵ֔הּ הַדָּמִין֙ תִּתְעַבְד֔וּן וּבָתֵּיכ֖וֹן נְוָלִ֥י יִתְּשָׂמֽוּן:
[ו] וְהֵ֨ן חֶלְמָ֤א וּפִשְׁרֵהּ֙ תְּֽהַחֲוֺ֔ן מַתְּנָ֤ן וּנְבִזְבָּה֙ וִיקָ֣ר שַׂגִּ֔יא תְּקַבְּל֖וּן מִן־קֳדָמָ֑י לָהֵ֕ן חֶלְמָ֥א וּפִשְׁרֵ֖הּ הַחֲוֺֽנִי:
[ז] עֲנ֥וֹ תִנְיָנ֖וּת וְאָמְרִ֑ין מַלְכָּ֕א חֶלְמָ֛א יֵאמַ֥ר לְעַבְד֖וֹהִי וּפִשְׁרָ֥ה נְהַחֲוֵֽה:
[ח] עָנֵ֤ה מַלְכָּא֙ וְאָמַ֔ר מִן־יַצִּיב֙ יָדַ֣ע אֲנָ֔ה דִּ֥י עִדָּנָ֖א אַנְתּ֣וּן זָבְנִ֑ין כָּל־קֳבֵל֙ דִּ֣י חֲזֵית֔וֹן דִּ֥י אַזְדָּ֖א מִנִּ֥י מִלְּתָֽא:
[ט] דִּ֣י הֵן־חֶלְמָא֩ לָ֨א תְהֽוֹדְעֻנַּ֜נִי חֲדָה־הִ֣יא דָֽתְכ֗וֹן וּמִלָּ֨ה כִדְבָ֤ה וּשְׁחִיתָה֙ הִזְְמִנְתּוּן֙ הִזְדְּמִנְתּוּן֙ לְמֵאמַ֣ר קָֽדָמַ֔י עַ֛ד דִּ֥י עִדָּנָ֖א יִשְׁתַּנֵּ֑א לָהֵ֗ן חֶלְמָא֙ אֱמַ֣רוּ לִ֔י וְאִנְדַּ֕ע דִּ֥י פִשְׁרֵ֖הּ תְּהַחֲוֻנַּֽנִי:
[י] עֲנ֨וֹ כַשְׂדָּיאֵ֤ כַשְׂדָּאֵ֤י קֳדָם־מַלְכָּא֙ וְאָ֣מְרִ֔ין לָֽא־אִיתַ֤י אֱנָשׁ֙ עַל־יַבֶּשְׁתָּ֔א דִּ֚י מִלַּ֣ת מַלְכָּ֔א יוּכַ֖ל לְהַחֲוָיָ֑ה כָּל־קֳבֵ֗ל דִּ֚י כָּל־מֶ֙לֶךְ֙ רַ֣ב וְשַׁלִּ֔יט מִלָּ֤ה כִדְנָה֙ לָ֣א שְׁאֵ֔ל לְכָל־חַרְטֹ֖ם וְאָשַׁ֥ף וְכַשְׂדָּֽי:
[יא] וּמִלְּתָ֨א דִֽי־מַלְכָּ֤ה שָׁאֵל֙ יַקִּירָ֔ה וְאָחֳרָן֙ לָ֣א אִיתַ֔י דִּ֥י יְחַוִּנַּ֖הּ קֳדָ֣ם מַלְכָּ֑א לָהֵ֣ן אֱלָהִ֔ין דִּ֚י מְדָ֣רְה֔וֹן עִם־בִּשְׂרָ֖א לָ֥א אִיתֽוֹהִי:
[יב] כָּל־קֳבֵ֣ל דְּנָ֔ה מַלְכָּ֕א בְּנַ֖ס וּקְצַ֣ף שַׂגִּ֑יא וַאֲמַר֙ לְה֣וֹבָדָ֔ה לְכֹ֖ל חַכִּימֵ֥י בָבֶֽל:
[יג] וְדָתָ֣א נֶפְקַ֔ת וְחַכִּֽימַיָּ֖א מִֽתְקַטְּלִ֑ין וּבְע֛וֹ דָּנִיֵּ֥אל וְחַבְר֖וֹהִי לְהִתְקְטָלָֽה: ס
[יד] בֵּאדַ֣יִן דָּנִיֵּ֗אל הֲתִיב֙ עֵטָ֣א וּטְעֵ֔ם לְאַרְי֕וֹךְ רַב־טַבָּחַיָּ֖א דִּ֣י מַלְכָּ֑א דִּ֚י נְפַ֣ק לְקַטָּלָ֔ה לְחַכִּימֵ֖י בָּבֶֽל:
[טו] עָנֵ֣ה וְאָמַ֗ר לְאַרְיוֹךְ֙ שַׁלִּיטָ֣א דִֽי־מַלְכָּ֔א עַל־מָ֥ה דָתָ֛א מְהַחְצְפָ֖ה מִן־קֳדָ֣ם מַלְכָּ֑א אֱדַ֣יִן מִלְּתָ֔א הוֹדַ֥ע אַרְי֖וֹךְ לְדָנִיֵּֽאל:
[טז] וְדָ֣נִיֵּ֔אל עַ֖ל וּבְעָ֣ה מִן־מַלְכָּ֑א דִּ֚י זְמָ֣ן יִנְתִּן־לֵ֔הּ וּפִשְׁרָ֖א לְהַֽחֲוָיָ֥ה לְמַלְכָּֽא: ס
[יז] אֱדַ֥יִן דָּנִיֵּ֖אל לְבַיְתֵ֣הּ אֲזַ֑ל וְ֠לַחֲנַנְיָה מִישָׁאֵ֧ל וַעֲזַרְיָ֛ה חַבְר֖וֹהִי מִלְּתָ֥א הוֹדַֽע:
[יח] וְרַחֲמִ֗ין לְמִבְעֵא֙ מִן־קֳדָם֙ אֱלָ֣הּ שְׁמַיָּ֔א עַל־רָזָ֖א דְּנָ֑ה דִּ֣י לָ֤א יְהֽוֹבְדוּן֙ דָּנִיֵּ֣אל וְחַבְר֔וֹהִי עִם־שְׁאָ֖ר חַכִּימֵ֥י בָבֶֽל:
[יט] אֱדַ֗יִן לְדָנִיֵּ֛אל בְּחֶזְוָ֥א דִֽי־לֵילְיָ֖א רָזָ֣א גֲלִ֑י אֱדַ֙יִן֙ דָּֽנִיֵּ֔אל בָּרִ֖ךְ לֶאֱלָ֥הּ שְׁמַיָּֽא:
[כ] עָנֵ֤ה דָֽנִיֵּאל֙ וְאָמַ֔ר לֶהֱוֵ֨א שְׁמֵ֤הּ דִּֽי־אֱלָהָא֙ מְבָרַ֔ךְ מִן־עָלְמָ֖א וְעַ֣ד עָלְמָ֑א דִּ֧י חָכְמְתָ֛א וּגְבוּרְתָ֖א דִּ֥י לֵֽהּ־הִֽיא:
[כא] וְ֠הוּא מְהַשְׁנֵ֤א עִדָּנַיָּא֙ וְזִמְנַיָּ֔א מְהַעְדֵּ֥ה מַלְכִ֖ין וּמְהָקֵ֣ים מַלְכִ֑ין יָהֵ֤ב חָכְמְתָא֙ לְחַכִּימִ֔ין וּמַנְדְּעָ֖א לְיָדְעֵ֥י בִינָֽה:
[כב] ה֛וּא גָּלֵ֥א עַמִּיקָתָ֖א וּמְסַתְּרָתָ֑א יָדַע֙ מָ֣ה בַחֲשׁוֹכָ֔א וּנְהֹירָ֖א וּנְהוֹרָ֖א עִמֵּ֥הּ שְׁרֵֽא:
[כג] לָ֣ךְ׀ אֱלָ֣הּ אֲבָהָתִ֗י מְהוֹדֵ֤א וּמְשַׁבַּח֙ אֲנָ֔ה דִּ֧י חָכְמְתָ֛א וּגְבוּרְתָ֖א יְהַ֣בְתְּ לִ֑י וּכְעַ֤ן הוֹדַעְתַּ֙נִי֙ דִּֽי־בְעֵ֣ינָא מִנָּ֔ךְ דִּֽי־מִלַּ֥ת מַלְכָּ֖א הוֹדַעְתֶּֽנָא:
[כד] כָּל־קֳבֵ֣ל דְּנָ֗ה דָּֽנִיֵּאל֙ עַ֣ל עַל־אַרְי֔וֹךְ דִּ֚י מַנִּ֣י מַלְכָּ֔א לְהוֹבָדָ֖ה לְחַכִּימֵ֣י בָבֶ֑ל אֲזַ֣ל׀ וְכֵ֣ן אֲמַר־לֵ֗הּ לְחַכִּימֵ֤י בָבֶל֙ אַל־תְּהוֹבֵ֔ד הַעֵ֙לְנִי֙ קֳדָ֣ם מַלְכָּ֔א וּפִשְׁרָ֖א לְמַלְכָּ֥א אֲחַוֵּֽא: ס
[כה] אֱדַ֤יִן אַרְיוֹךְ֙ בְּהִתְבְּהָלָ֔ה הַנְעֵ֥ל לְדָנִיֵּ֖אל קֳדָ֣ם מַלְכָּ֑א וְכֵ֣ן אֲמַר־לֵ֗הּ דִּֽי־הַשְׁכַּ֤חַת גְּבַר֙ מִן־בְּנֵ֤י גָֽלוּתָא֙ דִּ֣י יְה֔וּד דִּ֥י פִשְׁרָ֖א לְמַלְכָּ֥א יְהוֹדַֽע:
[כו] עָנֵ֤ה מַלְכָּא֙ וְאָמַ֣ר לְדָנִיֵּ֔אל דִּ֥י שְׁמֵ֖הּ בֵּלְטְשַׁאצַּ֑ר הַאִיתָ֣יךְ הַאִיתָ֣ךְ כָּהֵ֗ל לְהוֹדָעֻתַ֛נִי חֶלְמָ֥א דִֽי־חֲזֵ֖ית וּפִשְׁרֵֽהּ:
[כז] עָנֵ֧ה דָנִיֵּ֛אל קֳדָ֥ם מַלְכָּ֖א וְאָמַ֑ר רָזָא֙ דִּֽי־מַלְכָּ֣א שָׁאֵ֔ל לָ֧א חַכִּימִ֣ין אָֽשְׁפִ֗ין חַרְטֻמִּין֙ גָּזְרִ֔ין יָכְלִ֖ין לְהַֽחֲוָיָ֥ה לְמַלְכָּֽא:
[כח] בְּרַ֡ם אִיתַ֞י אֱלָ֤הּ בִּשְׁמַיָּא֙ גָּלֵ֣א רָזִ֔ין וְהוֹדַ֗ע לְמַלְכָּא֙ נְבֽוּכַדְנֶצַּ֔ר מָ֛ה דִּ֥י לֶהֱוֵ֖א בְּאַחֲרִ֣ית יוֹמַיָּ֑א חֶלְמָ֨ךְ וְחֶזְוֵ֥י רֵאשָׁ֛ךְ עַֽל־מִשְׁכְּבָ֖ךְ דְּנָ֥ה הֽוּא: ס
[כט] אַ֣נְתְּה אַ֣נְתְּ מַלְכָּ֗א רַעְיוֹנָךְ֙ עַל־מִשְׁכְּבָ֣ךְ סְלִ֔קוּ מָ֛ה דִּ֥י לֶהֱוֵ֖א אַחֲרֵ֣י דְנָ֑ה וְגָלֵ֧א רָזַיָּ֛א הוֹדְעָ֖ךְ מָה־דִ֥י לֶהֱוֵֽא:
[ל] וַאֲנָ֗ה לָ֤א בְחָכְמָה֙ דִּֽי־אִיתַ֥י בִּי֙ מִן־כָּל־חַיַּיָּ֔א רָזָ֥א דְנָ֖ה גֱּלִ֣י לִ֑י לָהֵ֗ן עַל־דִּבְרַת֙ דִּ֤י פִשְׁרָא֙ לְמַלְכָּ֣א יְהוֹדְע֔וּן וְרַעְיוֹנֵ֥י לִבְבָ֖ךְ תִּנְדַּֽע: ס
[לא] אַ֣נְתְּה אַ֣נְתְּ מַלְכָּ֗א חָזֵ֤ה הֲוַ֙יְתָ֙ וַאֲל֨וּ צְלֵ֥ם חַד֙ שַׂגִּ֔יא צַלְמָ֨א דִכֵּ֥ן רַ֛ב וְזִיוֵ֥הּ יַתִּ֖יר קָאֵ֣ם לְקָבְלָ֑ךְ וְרֵוֵ֖הּ דְּחִֽיל:
[לב] ה֣וּא צַלְמָ֗א רֵאשֵׁהּ֙ דִּֽי־דְהַ֣ב טָ֔ב חֲד֥וֹהִי וּדְרָע֖וֹהִי דִּ֣י כְסַ֑ף מְע֥וֹהִי וְיַרְכָתֵ֖הּ דִּ֥י נְחָֽשׁ:
[לג] שָׁק֖וֹהִי דִּ֣י פַרְזֶ֑ל רַגְל֕וֹהִי מִנְּהֵון֙ מִנְּהֵין֙ דִּ֣י פַרְזֶ֔ל וּמִנְּהֵ֖ון וּמִנְּהֵ֖ין דִּ֥י חֲסַֽף:
[לד] חָזֵ֣ה הֲוַ֗יְתָ עַ֠ד דִּ֣י הִתְגְּזֶ֤רֶת אֶ֙בֶן֙ דִּי־לָ֣א בִידַ֔יִן וּמְחָ֤ת לְצַלְמָא֙ עַל־רַגְל֔וֹהִי דִּ֥י פַרְזְלָ֖א וְחַסְפָּ֑א וְהַדֵּ֖קֶת הִמּֽוֹן:
[לה] בֵּאדַ֣יִן דָּ֣קוּ כַחֲדָ֡ה פַּרְזְלָא֩ חַסְפָּ֨א נְחָשָׁ֜א כַּסְפָּ֣א וְדַהֲבָ֗א וַהֲווֹ֙ כְּע֣וּר מִן־אִדְּרֵי־קַ֔יִט וּנְשָׂ֤א הִמּוֹן֙ רוּחָ֔א וְכָל־אֲתַ֖ר לָא־הִשְׁתֲּכַ֣ח לְה֑וֹן וְאַבְנָ֣א׀ דִּֽי־מְחָ֣ת לְצַלְמָ֗א הֲוָ֛ת לְט֥וּר רַ֖ב וּמְלָ֥את כָּל־אַרְעָֽא:
[לו] דְּנָ֣ה חֶלְמָ֔א וּפִשְׁרֵ֖הּ נֵאמַ֥ר קֳדָם־מַלְכָּֽא:
[לז] אַ֣נְתְּה אַ֣נְתְּ מַלְכָּ֔א מֶ֖לֶךְ מַלְכַיָּ֑א דִּ֚י אֱלָ֣הּ שְׁמַיָּ֔א מַלְכוּתָ֥א חִסְנָ֛א וְתָקְפָּ֥א וִֽיקָרָ֖א יְהַב־לָֽךְ:
[לח] וּבְכָל־דִּ֣י דָאְרִ֣ין דָיְרִ֣ין בְּֽנֵי־אֲ֠נָשָׁא חֵיוַ֨ת בָּרָ֤א וְעוֹף־שְׁמַיָּא֙ יְהַ֣ב בִּידָ֔ךְ וְהַשְׁלְטָ֖ךְ בְּכָלְּה֑וֹן אַ֨נְתְּה־אַ֨נְתְּ־ה֔וּא רֵאשָׁ֖ה דִּ֥י דַהֲבָֽא:
[לט] וּבָתְרָ֗ךְ תְּק֛וּם מַלְכ֥וּ אָחֳרִ֖י אֲרַ֣עא אֲרַ֣ע מִנָּ֑ךְ וּמַלְכ֨וּ תְלִיתָיאָ֤ תְלִיתָאָ֤ה אָחֳרִי֙ דִּ֣י נְחָשָׁ֔א דִּ֥י תִשְׁלַ֖ט בְּכָל־אַרְעָֽא:
[מ] וּמַלְכוּ֙ רְבִ֣יעָיָ֔ה רְבִ֣יעָאָ֔ה תֶּהֱוֵ֥א תַקִּיפָ֖ה כְּפַרְזְלָ֑א כָּל־קֳבֵ֗ל דִּ֤י פַרְזְלָא֙ מְהַדֵּ֤ק וְחָשֵׁל֙ כֹּ֔לָּא וּֽכְפַרְזְלָ֛א דִּֽי־מְרָעַ֥ע כָּל־אִלֵּ֖ן תַּדִּ֥ק וְתֵרֹֽעַ:
[מא] וְדִֽי־חֲזַ֜יְתָה רַגְלַיָּ֣א וְאֶצְבְּעָתָ֗א מִנְּהֵ֞ון מִנְּהֵ֞ין חֲסַ֤ף דִּֽי־פֶחָר֙ וּמִנְּהֵ֣ון וּמִנְּהֵ֣ין פַּרְזֶ֔ל מַלְכ֤וּ פְלִיגָה֙ תֶּהֱוֵ֔ה וּמִן־נִצְבְּתָ֥א דִֽי־פַרְזְלָ֖א לֶֽהֱוֵא־בַ֑הּ כָּל־קֳבֵל֙ דִּ֣י חֲזַ֔יְתָה פַּ֨רְזְלָ֔א מְעָרַ֖ב בַּחֲסַ֥ף טִינָֽא:
[מב] וְאֶצְבְּעָת֙ רַגְלַיָּ֔א מִנְּהֵ֥ון מִנְּהֵ֥ין פַּרְזֶ֖ל וּמִנְּהֵ֣ון וּמִנְּהֵ֣ין חֲסַ֑ף מִן־קְצָ֤ת מַלְכוּתָא֙ תֶּהֱוֵ֣ה תַקִּיפָ֔ה וּמִנַּ֖הּ תֶּהֱוֵ֥ה תְבִירָֽה:
[מג] ְדִ֣י וְדִ֣י חֲזַ֗יְתָ פַּרְזְלָא֙ מְעָרַב֙ בַּחֲסַ֣ף טִינָ֔א מִתְעָרְבִ֤ין לֶהֱוֺן֙ בִּזְרַ֣ע אֲנָשָׁ֔א וְלָֽא־לֶהֱוֺ֥ן דָּבְקִ֖ין דְּנָ֣ה עִם־דְּנָ֑ה הֵֽא־כְדִ֣י פַרְזְלָ֔א לָ֥א מִתְעָרַ֖ב עִם־חַסְפָּֽא:
[מד] וּֽבְיוֹמֵיה֞וֹן דִּ֧י מַלְכַיָּ֣א אִנּ֗וּן יְקִים֩ אֱלָ֨הּ שְׁמַיָּ֤א מַלְכוּ֙ דִּ֤י לְעָֽלְמִין֙ לָ֣א תִתְחַבַּ֔ל וּמַ֨לְכוּתָ֔ה לְעַ֥ם אָחֳרָ֖ן לָ֣א תִשְׁתְּבִ֑ק תַּדִּ֤ק וְתָסֵיף֙ כָּל־אִלֵּ֣ין מַלְכְוָתָ֔א וְהִ֖יא תְּק֥וּם לְעָלְמַיָּֽא:
[מה] כָּל־קֳבֵ֣ל דִּֽי־חֲזַ֡יְתָ דִּ֣י מִטּוּרָא֩ אִתְגְּזֶ֨רֶת אֶ֜בֶן דִּי־לָ֣א בִידַ֗יִן וְ֠הַדֵּקֶת פַּרְזְלָ֨א נְחָשָׁ֤א חַסְפָּא֙ כַּסְפָּ֣א וְדַהֲבָ֔א אֱלָ֥הּ רַב֙ הוֹדַ֣ע לְמַלְכָּ֔א מָ֛ה דִּ֥י לֶהֱוֵ֖א אַחֲרֵ֣י דְנָ֑ה וְיַצִּ֥יב חֶלְמָ֖א וּמְהֵימַ֥ן פִּשְׁרֵֽהּ: ס
[מו] בֵּ֠אדַיִן מַלְכָּ֤א נְבֽוּכַדְנֶצַּר֙ נְפַ֣ל עַל־אַנְפּ֔וֹהִי וּלְדָנִיֵּ֖אל סְגִ֑ד וּמִנְחָה֙ וְנִ֣יחֹחִ֔ין אֲמַ֖ר לְנַסָּ֥כָה לֵֽהּ:
[מז] עָנֵה֩ מַלְכָּ֨א לְדָנִיֵּ֜אל וְאָמַ֗ר מִן־קְשֹׁט֙ דִּ֣י אֲלָהֲכ֗וֹן ה֣וּא אֱלָ֧הּ אֱלָהִ֛ין וּמָרֵ֥א מַלְכִ֖ין וְגָלֵ֣ה רָזִ֑ין דִּ֣י יְכֵ֔לְתָּ לְמִגְלֵ֖א רָזָ֥א דְנָֽה:
[מח] אֱדַ֨יִן מַלְכָּ֜א לְדָנִיֵּ֣אל רַבִּ֗י וּמַתְּנָ֨ן רַבְרְבָ֤ן שַׂגִּיאָן֙ יְהַב־לֵ֔הּ וְהַ֨שְׁלְטֵ֔הּ עַ֖ל כָּל־מְדִינַ֣ת בָּבֶ֑ל וְרַ֨ב־סִגְנִ֔ין עַ֖ל כָּל־חַכִּימֵ֥י בָבֶֽל:
[מט] וְדָנִיֵּאל֙ בְּעָ֣א מִן־מַלְכָּ֔א וּמַנִּ֗י עַ֤ל עֲבִֽידְתָּא֙ דִּ֚י מְדִינַ֣ת בָּבֶ֔ל לְשַׁדְרַ֥ךְ מֵישַׁ֖ךְ וַעֲבֵ֣ד נְג֑וֹ וְדָנִיֵּ֖אל בִּתְרַ֥ע מַלְכָּֽא: פ

פרק ב
(א) ובשנת שתים למלכות נבוכדנצר חלם וגו' - אין לומר שחלם בשנת שתים למלכותו ממש , שהרי דניאל שפתר החלום עדיין לא היה שם. וגם אין לומר בשנת שתים לגלות יהויקים , שהרי לכל הפחות המלך צוה לקחת הנערים בשנת ראשונה לגלותם , ושלש שנים עמדו ללמוד (ראה דנ' א , ה) - הרי לא באו לפניו עד שנת ארבע לגלותם; והאיך פתר לו דניאל החלום בשנת שתים? אלא אין לפרש אלא בשנת שתים לגלות צדקיה , וזהו שאומר בשנת שתים למלכות נבוכדנצר - שאז נשלם מלכותו , שנעשה מלך על כל העולם כולו. ותתפעם - לשון שבר. נהייתה עליו - נשתבשה עליו; כמו "נהייתי ונחליתי" (דנ' ח , כז). (ג) לדעת את החלום - שגם החלום שכח. (ה) אזדא - הלכה , כמו 'ואזדא רבא לטעמיה' (ראה ברכות לו , ב). הדמין תתעבדון - איברים איברים תיעשו; כמו 'משלטי הדמיה אין בו משום אסופי' (ראה קידושין עג , ב). נוולי יתשמון - מקום אשפה וניוול יושמו. (ו) והן חלמא - ואם החלום. ונבזבה - דורון ומנחה בלשון ארמי. (ח) מן יציב ידע אנא די עידנא אנתון זבנין - באמת אני יודע שהזמן אתם סבורים להעביר לי עד שאתייאש מן הדבר , מפני שראיתם כי שכחתי החלום , ולא תוכלו להגיד לי. (ט) די הן חלמא - אם החלום לא תודיעוני , חדא... ושחיתה - ונשחתת. הזדמנתון - הזדמנתם לומר לפניי החלום , ואדע שתגידו לי אחרי כן הפתרון. (י) כל קבל - בכל זה הספר שאומר זה הלשון , מלת כל היא יתירה , שדרכה לבוא יתירה בהרבה מקומות , כמו "וראשית כל בכור כל" ביחזקאל (מד , ל). ומלת קבל מתפרש כנגד שתרגם "נגד" (שמ' יט , ב): "קבל" (ת"א). לא איתי - תרגום "יש" (בר' כג , ח): "אית" (ת"א). כל קבל די כל מלך - כנגד שכל מלך לא שאל שאלה כזו , לפיכך לא השתדלו על חכמה כזו ללומדה , לפי שאין דרך המלכים לשאול שאלה זו. (יא) ואחרן לא איתי - ואחרי כן לא יש. להן אלהין - כי אם המלאכים שהמדור שלהם אינו עם בשר ודם. (יב) כל קבל דנה - כנגד דבר זה ששמע המלך השיב להם בזעף וקצף. נס הוא לשון זעף; תרגום "זועפים" (בר' מ , ו): "נסיסין" (ת"א). (יג) ובעו דניאל וחברוהי לאיתקטלא - שגם הם נשאלו על פתרון החלום כשאר חכמי המלך. (יד) באדין דניאל - אז דניאל השיב עצה וטעם; כמו "וטעם זקנים יקח" (איוב יב , כ) , והוא תוכן הדבר. (טו) על מה דתא מהחצפה - יודע היה דניאל הדבר , אלא שכך דרך המדברים לשאול; כמו "ויאמר לו איכה" (בר' ג , ט) , וכמו "מדוע... כל העם נצב עליך" (שמ' יח , יד). מהחצפה - בחוצפה; וכל לשון 'חציפות' הוא "עזות" (מש' יח , ג). (כג) די בעינא מינך - מה ששאלתי ממך. (כד) כל קבל דנא (בנוסחנו: דנה) דניאל על - כנגד זה מיד דניאל בא אצל אריוך. העילני - הביאני. (כה) הנעל - הביא. (כו) האיתך כהל - הֲיֶשְךָ יכול. (כז) גזרין - חכמים שכל דבר מלכות נחתך על פיהם. (כח) חלמך וחזוי ראשך - חֲלֹמך וחזיון ראשך שראית על משכבך , זהו שאני אומר: (כט) אנת מלכא. רעיונך - מחשבתך , שהיית מחשב מה יהיה אחרי , ומה מלכות ימלוך אחרי - אותה המחשבה עלתה על מטתך , והבורא שהוא מגלה הרזים , הודיעך מה יהיה. (ל) ואנה לא בחכמה שיש בי מכל חי , גילה לי הבורא זה הרז. להן על דברת - אלא על ענין שהיא סיבה מן השמים שהפתרון יוודע למלך , ורעיוני לבך תדע; לפיכך גילה לי הבורא זה הסוד. (לא) ואלו צלם חד - והנה פרצוף אדם גדול , צלמא דכן רב - הצלם הזה גדול. וזיויה יתיר - זוהרו גדול. ורוח דחיל - ותוארו נורא. תרגם "יפת תאר" (בר' כט , יז): "שפירא בריוא" (ת"א). (לב) הוא צלמא - הצלם ההוא. חדוהי - חֲזוֹתיו , תרגם "חזה" ושוק (שמ' כט , כו): "חדייא" (ת"א). (לג) ומינהון די פרזלא - מעורבים מחרס ומברזל. (לד) חזה הוית - עוד היית רואה שנחתכה אבן אחת מעצמה , ולא בידי אדם , מן ההר. ומחת לצלמא על רגלוהי - שהיו מברזל וחרס. והדקת המון - הדקה אותם דק דק. (לה) באדין דקו - אז הודקו ונטחנו. והוו כעור מן אדרי קיט - כמוץ מן גורנות הקיץ. כעור - יתכן שהוא חסר הנו"ן , מן נעורת של פשתן (ע"פ משנה שבת ד , א). ונשא הימון רוחא - ונשא אותם הרוח ופיזרם עד שבכל מקום לא נמצא מהם. (לז) אנת מלכא - אתה המלך , שאתה מלך המלכים , די אלה שמיא יהיב לך מלכותא. חיסנא - כמו "והיה החסון לנעורת" (יש' א , לא). (לח) אנת הוא ראשה דדהבא - זאת היא מלכותך בכל , שכמו שהזהב הוא מעולה על כל מתכות , כך אתה מלך על כל מלכי הארץ. (לט) ארעא מינך - שפל ממך , כמו שהכסף הוא שפל מן הזהב; וזהו מלכות מדי ופרס שלא מלכו על כל העולם. תרגום "תחתיים" (בר' ו , טז): "ארעאין" (ת"א). ומלכו תליתאה - זהו מלכות יון , שהיה חזק כברזל וקשה כנחושת , ושלט על כל ארץ ישראל. (מ) ומלכו רביעאה - יהיה מלכות חזק כברזל , והיא מלכות אדום. כל קבל די פרזלא - כנגד שהברזל מהדק ומחליש כל דבר; וכברזל שמרצץ ומשבר כל אלה , הזהב והכסף והנחושת , כך יהדק וישבר כל שאר מלכיות. וזה היא בתחלת מלכותו , כשמלך טיטוס הרשע; ולדבר זה היה סימן השוקיים - כלם ברזל. וחשל - כמו "הנחשלים אחריך" (דב' כה , יח). מרעע... ותרוע - הוא לשון שבר , כמו "תרועם בשבט ברזל" (תה' ב , ט). (מא) ודי חזיתא רגליא - ומה שראית הרגלים והאצבעות , מהם של חרס ומהם של ברזל - הוא סימן של חלישות; וזהו חלישותו: מלכו פליגה תהוה - שלא יהיה להם ראש אחד כמו שהיה למלכות בבל ומדי ויון , אלא הרבה מלכים יהיו , ויהיו מוחלקים זה מזה , ולא יהיה להם יחד. חסף די פחר - חרס היוצר. ומן נצבתא - ומחוזקו של ברזל יהיה באותה המלכות , שאעפ"י שהיא מלכות חלושה לא ימשול עליהם מלכות אחרת. נצבתא - תוקף וחוזק , מלשון נציב ועמוד שעומד בחוזק. (מב) ואצבעת רגליא - ומה שראית אצבעות הרגלים , מהם של ברזל ומהם של חרס , הוא סימן שמקצתה תהיה חזקה ומקצתה תהיה חלושה ושבורה , שתמלוך מלכות ישמעאל בזמנה; ופעמים יתגבר על אדום וישפיל ממלכי אדום ויבטלם ממלכותם. (מג) די חזית פרזלא - ומה שראית הברזל מעורב עם החרס , זהו סימן שיתערבו מלכי אדום זה עם זה בזרע אנשים; שיתחתנו המלכים יחד וישאו ויתנו נשים זה לזה. ולא יהיו נדבקים זה עם זה , שימלכו בכתר אחד , כמו שהברזל אינו מתערב עם החרס , שישתמשו שניהם בכלי אחד. (מד) מלכו די לעלמין לא תתחבל - זהו מלכות משיח שיהיה במהרה בימינו. ותסף - כלומר תְכַלה כל אלה המלכיות , והיא תתקיים לעולם. (מה) כנגד שראית די מטורא אתגזרת אבן אחת שלא בידי אדם , והדקת פרזלא נחשא חספא כספא ודהבא - כך מלך המשיח יכלה כל אלה המלכיות. אלה רב הודע - הבורא שהוא גדול הודיע למלך מה יהיה אחרי זאת. (מו) ומנחה וניחוחין אמר לנסכא - אמר לגדלו במנחה ודורון , ולעשות לו נחת רוח במה שירצה. לנסכא - כמו "נסכתי מלכי" (תה' ב , ו). (מח) רבי - גידל. ורב סגנין - עשאו גדול על כל מלכי בבל. (מט) ומני על עבידתא - מינה אותם על מלאכת בבל; 'קמורלינגו' בלעז.