פרק יז
[א]
לֹא־תִזְבַּח֩
לַיהוָ֨ה
אֱלֹהֶ֜יךָ
שׁ֣וֹר
וָשֶׂ֗ה
אֲשֶׁ֨ר
יִהְיֶ֥ה
בוֹ֙
מ֔וּם
כֹּ֖ל
דָּבָ֣ר
רָ֑ע
כִּ֧י
תוֹעֲבַ֛ת
יְהוָ֥ה
אֱלֹהֶ֖יךָ
הֽוּא:
ס
[ב]
כִּֽי־יִמָּצֵ֤א
בְקִרְבְּךָ֙
בְּאַחַ֣ד
שְׁעָרֶ֔יךָ
אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה
אֱלֹהֶ֖יךָ
נֹתֵ֣ן
לָ֑ךְ
אִ֣ישׁ
אוֹ־אִשָּׁ֗ה
אֲשֶׁ֨ר
יַעֲשֶׂ֧ה
אֶת־הָרַ֛ע
בְּעֵינֵ֥י
יְהוָֽה־אֱלֹהֶ֖יךָ
לַעֲבֹ֥ר
בְּרִיתֽוֹ:
[ג]
וַיֵּ֗לֶךְ
וַֽיַּעֲבֹד֙
אֱלֹהִ֣ים
אֲחֵרִ֔ים
וַיִּשְׁתַּ֖חוּ
לָהֶ֑ם
וְלַשֶּׁ֣מֶשׁ׀
א֣וֹ
לַיָּרֵ֗חַ
א֛וֹ
לְכָל־צְבָ֥א
הַשָּׁמַ֖יִם
אֲשֶׁ֥ר
לֹא־צִוִּֽיתִי:
[ד]
וְהֻֽגַּד־לְךָ֖
וְשָׁמָ֑עְתָּ
וְדָרַשְׁתָּ֣
הֵיטֵ֔ב
וְהִנֵּ֤ה
אֱמֶת֙
נָכ֣וֹן
הַדָּבָ֔ר
נֶעֶשְׂתָ֛ה
הַתּוֹעֵבָ֥ה
הַזֹּ֖את
בְּיִשְׂרָאֵֽל:
[ה]
וְהוֹצֵאתָ֣
אֶת־הָאִ֣ישׁ
הַה֡וּא
אוֹ֩
אֶת־הָאִשָּׁ֨ה
הַהִ֜וא
אֲשֶׁ֣ר
עָ֠שׂוּ
אֶת־הַדָּבָ֨ר
הָרָ֤ע
הַזֶּה֙
אֶל־שְׁעָרֶ֔יךָ
אֶת־הָאִ֕ישׁ
א֖וֹ
אֶת־הָאִשָּׁ֑ה
וּסְקַלְתָּ֥ם
בָּאֲבָנִ֖ים
וָמֵֽתוּ:
[ו]
עַל־פִּ֣י׀
שְׁנַ֣יִם
עֵדִ֗ים
א֛וֹ
שְׁלֹשָׁ֥ה
עֵדִ֖ים
יוּמַ֣ת
הַמֵּ֑ת
לֹ֣א
יוּמַ֔ת
עַל־פִּ֖י
עֵ֥ד
אֶחָֽד:
[ז]
יַ֣ד
הָעֵדִ֞ים
תִּֽהְיֶה־בּ֤וֹ
בָרִאשֹׁנָה֙
לַהֲמִית֔וֹ
וְיַ֥ד
כָּל־הָעָ֖ם
בָּאַחֲרֹנָ֑ה
וּבִעַרְתָּ֥
הָרָ֖ע
מִקִּרְבֶּֽךָ:
פ
[ח]
כִּ֣י
יִפָּלֵא֩
מִמְּךָ֨
דָבָ֜ר
לַמִּשְׁפָּ֗ט
בֵּֽין־דָּ֨ם
׀
לְדָ֜ם
בֵּֽין־דִּ֣ין
לְדִ֗ין
וּבֵ֥ין
נֶ֙גַע֙
לָנֶ֔גַע
דִּבְרֵ֥י
רִיבֹ֖ת
בִּשְׁעָרֶ֑יךָ
וְקַמְתָּ֣
וְעָלִ֔יתָ
אֶ֨ל־הַמָּק֔וֹם
אֲשֶׁ֥ר
יִבְחַ֛ר
יְהוָ֥ה
אֱלֹהֶ֖יךָ
בּֽוֹ:
[ט]
וּבָאתָ֗
אֶל־הַכֹּהֲנִים֙
הַלְוִיִּ֔ם
וְאֶ֨ל־הַשֹּׁפֵ֔ט
אֲשֶׁ֥ר
יִהְיֶ֖ה
בַּיָּמִ֣ים
הָהֵ֑ם
וְדָרַשְׁתָּ֙
וְהִגִּ֣ידוּ
לְךָ֔
אֵ֖ת
דְּבַ֥ר
הַמִּשְׁפָּֽט:
[י]
וְעָשִׂ֗יתָ
עַל־פִּ֤י
הַדָּבָר֙
אֲשֶׁ֣ר
יַגִּ֣ידֽוּ
לְךָ֔
מִן־הַמָּק֣וֹם
הַה֔וּא
אֲשֶׁ֖ר
יִבְחַ֣ר
יְהוָ֑ה
וְשָׁמַרְתָּ֣
לַעֲשׂ֔וֹת
כְּכֹ֖ל
אֲשֶׁ֥ר
יוֹרֽוּךָ:
[יא]
עַל־פִּ֨י
הַתּוֹרָ֜ה
אֲשֶׁ֣ר
יוֹר֗וּךָ
וְעַל־הַמִּשְׁפָּ֛ט
אֲשֶׁר־יֹאמְר֥וּ
לְךָ֖
תַּעֲשֶׂ֑ה
לֹ֣א
תָס֗וּר
מִן־הַדָּבָ֛ר
אֲשֶׁר־יַגִּ֥ידֽוּ
לְךָ֖
יָמִ֥ין
וּשְׂמֹֽאל:
[יב]
וְהָאִ֞ישׁ
אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂ֣ה
בְזָד֗וֹן
לְבִלְתִּ֨י
שְׁמֹ֤עַ
אֶל־הַכֹּהֵן֙
הָעֹמֵ֞ד
לְשָׁ֤רֶת
שָׁם֙
אֶת־יְהוָ֣ה
אֱלֹהֶ֔יךָ
א֖וֹ
אֶל־הַשֹּׁפֵ֑ט
וּמֵת֙
הָאִ֣ישׁ
הַה֔וּא
וּבִעַרְתָּ֥
הָרָ֖ע
מִיִּשְׂרָאֵֽל:
[יג]
וְכָל־הָעָ֖ם
יִשְׁמְע֣וּ
וְיִרָ֑אוּ
וְלֹ֥א
יְזִיד֖וּן
עֽוֹד:
ס
[שני]
[יד]
כִּֽי־תָבֹ֣א
אֶל־הָאָ֗רֶץ
אֲשֶׁ֨ר
יְהוָ֤ה
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
נֹתֵ֣ן
לָ֔ךְ
וִירִשְׁתָּ֖הּ
וְיָשַׁ֣בְתָּה
בָּ֑הּ
וְאָמַרְתָּ֗
אָשִׂ֤ימָה
עָלַי֙
מֶ֔לֶךְ
כְּכָל־הַגּוֹיִ֖ם
אֲשֶׁ֥ר
סְבִיבֹתָֽי:
[טו]
שׂ֣וֹם
תָּשִׂ֤ים
עָלֶ֙יךָ֙
מֶ֔לֶךְ
אֲשֶׁ֥ר
יִבְחַ֛ר
יְהוָ֥ה
אֱלֹהֶ֖יךָ
בּ֑וֹ
מִקֶּ֣רֶב
אַחֶ֗יךָ
תָּשִׂ֤ים
עָלֶ֙יךָ֙
מֶ֔לֶךְ
לֹ֣א
תוּכַ֗ל
לָתֵ֤ת
עָלֶ֙יךָ֙
אִ֣ישׁ
נָכְרִ֔י
אֲשֶׁ֥ר
לֹֽא־אָחִ֖יךָ
הֽוּא:
[טז]
רַק֘
לֹא־יַרְבֶּה־לּ֣וֹ
סוּסִים֒
וְלֹֽא־יָשִׁ֤יב
אֶת־הָעָם֙
מִצְרַ֔יְמָה
לְמַ֖עַן
הַרְבּ֣וֹת
ס֑וּס
וַֽיהוָה֙
אָמַ֣ר
לָכֶ֔ם
לֹ֣א
תֹסִפ֗וּן
לָשׁ֛וּב
בַּדֶּ֥רֶךְ
הַזֶּ֖ה
עֽוֹד:
[יז]
וְלֹ֤א
יַרְבֶּה־לּוֹ֙
נָשִׁ֔ים
וְלֹ֥א
יָס֖וּר
לְבָב֑וֹ
וְכֶ֣סֶף
וְזָהָ֔ב
לֹ֥א
יַרְבֶּה־לּ֖וֹ
מְאֹֽד:
[יח]
וְהָיָ֣ה
כְשִׁבְתּ֔וֹ
עַ֖ל
כִּסֵּ֣א
מַמְלַכְתּ֑וֹ
וְכָ֨תַב
ל֜וֹ
אֶת־מִשְׁנֵ֨ה
הַתּוֹרָ֤ה
הַזֹּאת֙
עַל־סֵ֔פֶר
מִלִּפְנֵ֖י
הַכֹּהֲנִ֥ים
הַלְוִיִּֽם:
[יט]
וְהָיְתָ֣ה
עִמּ֔וֹ
וְקָ֥רָא
ב֖וֹ
כָּל־יְמֵ֣י
חַיָּ֑יו
לְמַ֣עַן
יִלְמַ֗ד
לְיִרְאָה֙
אֶת־יְהוָ֣ה
אֱלֹהָ֔יו
לִ֠שְׁמֹר
אֶֽת־כָּל־דִּבְרֵ֞י
הַתּוֹרָ֥ה
הַזֹּ֛את
וְאֶת־הַחֻקִּ֥ים
הָאֵ֖לֶּה
לַעֲשֹׂתָֽם:
[כ]
לְבִלְתִּ֤י
רוּם־לְבָבוֹ֙
מֵֽאֶחָ֔יו
וּלְבִלְתִּ֛י
ס֥וּר
מִן־הַמִּצְוָ֖ה
יָמִ֣ין
וּשְׂמֹ֑אול
לְמַעַן֩
יַאֲרִ֨יךְ
יָמִ֧ים
עַל־מַמְלַכְתּ֛וֹ
ה֥וּא
וּבָנָ֖יו
בְּקֶ֥רֶב
יִשְׂרָאֵֽל:
ס
פרק יז
(א)
לא
תזבח
ליי'
אלהיך
-
הנה
כאשר
הזכיר
האשרה
והמצבה
(ראה
דב'
טז
,
כא
-
כב)
,
הזכיר
כי
גם
הוא
אסור
לזבוח
לַשם
כל
בעל
מום.
כל
דבר
רע
-
פירוש
מום.
כי
תועבת
-
כטעם
"הקריבהו
נא
לפחתך"
(מל'
א
,
ח).
ויש
עונש
לזובחו;
ואין
עונש
לאשר
איננו
זובח
כלל
,
חוץ
מהחיוב.
(ב)
כי
ימצא
בקרבך
-
ואחר
שהזכיר
האשרה
אצל
המזבח
(דב'
טז
,
כא)
,
שהיא
בפרהסיא
לכל
,
שב
להזהיר
על
היחיד
על
עבודה
זרה.
לעבור
בריתו
-
הפך
'להעמידו'.
(ג)
דקדוק
וישתחו
-
ב'ספר
היסוד'
(יס"ד
ע' 103
).
אלהים
אחרים
-
פסילים
מעשה
בני
אדם.
ולשמש
ולירח
ולצבא
[השמים]
-
שהם
מעשה
אלהים.
אשר
לא
צויתי
-
לעבדם
,
ואם
הם
מעשַׂי.
(ד)
ודרשת
היטב
-
מאד
מאד;
וכן
"היטב
חרה
לי"
(יונה
ד
,
ט).
והוא
מעט
רחוק
מגזרת
'טוב'.
(ה)
וסקלתם
באבנים
-
זה
או
זה;
כמו
"באש
ישרפו
אותו
ואתהן"
(וי'
כ
,
יד).
(ו)
ובעבור
שאמר
"והוגד
לך"
(לעיל
,
ד)
-
בסתר
,
"ושמעת"
(שם)
הדבר
-
בגלוי
,
הוצרך
לפרש:
אע"פ
שהוגד
לך
ושמעת
,
לא
ימותו
,
רק
על
פי
שנים
עדים
או
שלשה
עדים
-
מקבלי
עדות
שְנַיִם
,
על
דעת
הגאון
(וראה
רמב"ן).
והנה
לא
פורש
בתורה
אם
תקובל
עדות
השאֵר
והאשה
,
ועדות
אויב
המת.
ויש
אומרים:
אם
היו
שנים
עדים
מכחישים
שנים
עדים
אחרים
,
השלישי
יכריע
לזכות
או
לחובה.
ויש
אומרים:
שנים
עדים
מהחכמים
,
ושלשה
-
מהאחרים.
והנה
גם
אנחנו
צריכין
בעל
כרחנו
לדברי
הקבלה.
(ז)
יד
העדים
-
יד
כל
אחד
מהעדים;
וכן
"וימס
לבב
העם"
(יהו'
ז
,
ה)
,
ורבים
כן.
ובערת
-
פרשתיו
(במ'
כד
,
כב).
(ח)
כי
יפלא
ממך
דבר
-
עם
השופט
ידבר
,
בעבור
עדות
שנים
להמית
המת;
וזה
פירוש
בין
דם
לדם
-
בין
דם
נקי
לדם
חייב.
ומלת
יפלא
-
כמו
"היפלא
מיי'
דבר"
(בר'
יח
,
יד)
,
ושם
מפורש.
בין
דין
לדין
-
בממון.
ובין
נגע
לנגע
-
כמו
פצע
וחבורה
(ע"פ
יש'
א
,
ו);
והכלל:
דברי
ריבות.
ועלית
-
פרשתיו
(במ'
טז
,
יב).
(ט)
הכהנים
הלוים
-
כאשר
פרשתי
(שמ'
יט
,
כב)
,
כי
יש
כהנים
שאינם
מיִחוּשׂ
לוי.
ואל
השופט
-
הוא
המלך
,
שכתב
משנה
תורה
מיד
הכהנים
(ראה
להלן
,
יח).
ואל
השופט
-
במקום
שיהיה.
(יא)
על
פי
התורה
אשר
יורוך
-
בדבר
המופלא.
(יב-יג)
ומת
האיש
ההוא
-
בית
דין
ימיתוהו;
והטעם:
וכל
ישראל
ישמעו.
וכאשר
הזכיר
השופט
,
באר
המשפטים
שהוא
חייב
לשמרם.
(טו)
שום
תשים
-
רשות.
אשר
יבחר
-
על
פי
נביא
או
משפט
האורים;
והטעם:
לא
אשר
תבחר
אתה.
לא
תוכל
-
מדרך
האמת.
לא
אחיך
-
שאיננו
ממשפחת
ישראל;
ולא
אדומי
,
אע"פ
שכתוב
בו
"אחיך"
(דב'
כג
,
ח).
(טז)
ובעבור
כי
הסוסים
בימים
ההם
היו
מוצאים
ממצרים
,
והעד
דברי
שלמה:
"ותצא
מרכבה
ממצרים"
(מ"א
י
,
כט)
,
והנה
יצטרך
,
למען
הרבות
סוסיו
,
שיחטיא
העם
לשוב
אל
מצרים;
וזה
דבר
ברור
,
כי
השם
גאלם
משם
,
ובשובם
יחללו
השם.
ואוריה
הנביא
בסכנת
הנפש
ברח
שם
(ראה
יר'
כו
,
כא);
גם
ירמיהו
בעל
כרחו
הלך
שם
(ראה
יר'
מג
,
ה
-
ו).
לא
תוסיפון
-
מצוה
היתה
,
ולא
נכתבה.
ויש
אומרים:
מטעם
"לא
תוסיפו
לראותם
עוד"
(שמ'
יד
,
יג);
וזאת
דרך
אחרת.
(יז)
ולא
יסור
לבבו
-
כי
ילך
אחרי
תאותו.
וכסף
וזהב
לא
ירבה
לו
-
שלא
יעניש
את
ישראל.
והנה
שלמה
,
שנתן
הכסף
כאבנים
בירושלם
(ראה
מ"א
י
,
כז)
מרוב
אהבתו
לממון
,
התרעמו
ישראל
ואמרו:
"אביך
הכביד
את
עולנו"
(מ"א
יב
,
י).
ויש
אומרים
,
כי
על
הבניינים
התרעמו;
ואין
זה
אמת
,
כי
הגרים
בנו
הבית
,
כי
כן
כתוב
(ראה
דה"ב
ב
,
טז
-
יז).
והנה
אדורם
שהיה
על
המס
-
רגמוהו
במותו
(ראה
מ"א
יב
,
יח).
(יח)
והיה
כשבתו
-
בתחלת
מלכותו.
משנה
-
נסיחה
שנית.
(יט)
והיתה
עמו
-
התורה.
וקרא
בו
-
בספר.
ליראה
-
הוא
בעצמו.
לשמר
את
כל
דברי
-
כי
הוא
יתקן
המעוותים
בכחו.
(כ)
לבלתי
רום
לבבו
-
אם
היה
חפשי
מהמצות.
ולבלתי
סור
-
כי
אם
לא
ילמד
(ראה
לעיל
,
יט)
,
לא
ידע
מה
המצוה.
ושכרו:
למען
יאריך
ימים.