פרק כ
[א]
כִּֽי־תֵצֵ֨א
לַמִּלְחָמָ֜ה
עַל־אֹיְבֶ֗ךָ
וְֽרָאִ֜יתָ
ס֤וּס
וָרֶ֙כֶב֙
עַ֚ם
רַ֣ב
מִמְּךָ֔
לֹ֥א
תִירָ֖א
מֵהֶ֑ם
כִּֽי־יְהוָ֤ה
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
עִמָּ֔ךְ
הַמַּעַלְךָ֖
מֵאֶ֥רֶץ
מִצְרָֽיִם:
[ב]
וְהָיָ֕ה
כְּקָרָבְכֶ֖ם
אֶל־הַמִּלְחָמָ֑ה
וְנִגַּ֥שׁ
הַכֹּהֵ֖ן
וְדִבֶּ֥ר
אֶל־הָעָֽם:
[ג]
וְאָמַ֤ר
אֲלֵהֶם֙
שְׁמַ֣ע
יִשְׂרָאֵ֔ל
אַתֶּ֨ם
קְרֵבִ֥ים
הַיּ֛וֹם
לַמִּלְחָמָ֖ה
עַל־אֹיְבֵיכֶ֑ם
אַל־יֵרַ֣ךְ
לְבַבְכֶ֗ם
אַל־תִּֽירְא֧וּ
וְאַֽל־תַּחְפְּז֛וּ
וְאַל־תַּעַרְצ֖וּ
מִפְּנֵיהֶֽם:
[ד]
כִּ֚י
יְהוָ֣ה
אֱלֹהֵיכֶ֔ם
הַהֹלֵ֖ךְ
עִמָּכֶ֑ם
לְהִלָּחֵ֥ם
לָכֶ֛ם
עִם־אֹיְבֵיכֶ֖ם
לְהוֹשִׁ֥יעַ
אֶתְכֶֽם:
[ה]
וְדִבְּר֣וּ
הַשֹּׁטְרִים֘
אֶל־הָעָ֣ם
לֵאמֹר֒
מִֽי־הָאִ֞ישׁ
אֲשֶׁ֨ר
בָּנָ֤ה
בַֽיִת־חָדָשׁ֙
וְלֹ֣א
חֲנָכ֔וֹ
יֵלֵ֖ךְ
וְיָשֹׁ֣ב
לְבֵית֑וֹ
פֶּן־יָמוּת֙
בַּמִּלְחָמָ֔ה
וְאִ֥ישׁ
אַחֵ֖ר
יַחְנְכֶֽנּוּ:
[ו]
וּמִֽי־הָאִ֞ישׁ
אֲשֶׁר־נָטַ֥ע
כֶּ֙רֶם֙
וְלֹ֣א
חִלְּל֔וֹ
יֵלֵ֖ךְ
וְיָשֹׁ֣ב
לְבֵית֑וֹ
פֶּן־יָמוּת֙
בַּמִּלְחָמָ֔ה
וְאִ֥ישׁ
אַחֵ֖ר
יְחַלְּלֶֽנּוּ:
[ז]
וּמִֽי־הָאִ֞ישׁ
אֲשֶׁר־אֵרַ֤שׂ
אִשָּׁה֙
וְלֹ֣א
לְקָחָ֔הּ
יֵלֵ֖ךְ
וְיָשֹׁ֣ב
לְבֵית֑וֹ
פֶּן־יָמוּת֙
בַּמִּלְחָמָ֔ה
וְאִ֥ישׁ
אַחֵ֖ר
יִקָּחֶֽנָּה:
[ח]
וְיָסְפ֣וּ
הַשֹּׁטְרִים֘
לְדַבֵּ֣ר
אֶל־הָעָם֒
וְאָמְר֗וּ
מִי־הָאִ֤ישׁ
הַיָּרֵא֙
וְרַ֣ךְ
הַלֵּבָ֔ב
יֵלֵ֖ךְ
וְיָשֹׁ֣ב
לְבֵית֑וֹ
וְלֹ֥א
יִמַּ֛ס
אֶת־לְבַ֥ב
אֶחָ֖יו
כִּלְבָבֽוֹ:
[ט]
וְהָיָ֛ה
כְּכַלֹּ֥ת
הַשֹּׁטְרִ֖ים
לְדַבֵּ֣ר
אֶל־הָעָ֑ם
וּפָ֥קְד֛וּ
שָׂרֵ֥י
צְבָא֖וֹת
בְּרֹ֥אשׁ
הָעָֽם:
ס
[שביעי]
[י]
כִּֽי־תִקְרַ֣ב
אֶל־עִ֔יר
לְהִלָּחֵ֖ם
עָלֶ֑יהָ
וְקָרָ֥אתָ
אֵלֶ֖יהָ
לְשָׁלֽוֹם:
[יא]
וְהָיָה֙
אִם־שָׁל֣וֹם
תַּעַנְךָ֔
וּפָתְחָ֖ה
לָ֑ךְ
וְהָיָ֞ה
כָּל־הָעָ֣ם
הַנִּמְצָא־בָ֗הּ
יִהְי֥וּ
לְךָ֛
לָמַ֖ס
וַעֲבָדֽוּךָ:
[יב]
וְאִם־לֹ֤א
תַשְׁלִים֙
עִמָּ֔ךְ
וְעָשְׂתָ֥ה
עִמְּךָ֖
מִלְחָמָ֑ה
וְצַרְתָּ֖
עָלֶֽיהָ:
[יג]
וּנְתָנָ֛הּ
יְהוָ֥ה
אֱלֹהֶ֖יךָ
בְּיָדֶ֑ךָ
וְהִכִּיתָ֥
אֶת־כָּל־זְכוּרָ֖הּ
לְפִי־חָֽרֶב:
[יד]
רַ֣ק
הַ֠נָּשִׁים
וְהַטַּ֨ף
וְהַבְּהֵמָ֜ה
וְכֹל֩
אֲשֶׁ֨ר
יִהְיֶ֥ה
בָעִ֛יר
כָּל־שְׁלָלָ֖הּ
תָּבֹ֣ז
לָ֑ךְ
וְאָֽכַלְתָּ֙
אֶת־שְׁלַ֣ל
אֹיְבֶ֔יךָ
אֲשֶׁ֥ר
נָתַ֛ן
יְהוָ֥ה
אֱלֹהֶ֖יךָ
לָֽךְ:
[טו]
כֵּ֤ן
תַּֽעֲשֶׂה֙
לְכָל־הֶ֣עָרִ֔ים
הָרְחֹקֹ֥ת
מִמְּךָ֖
מְאֹ֑ד
אֲשֶׁ֛ר
לֹא־מֵעָרֵ֥י
הַגּֽוֹיִם־הָאֵ֖לֶּה
הֵֽנָּה:
[טז]
רַ֗ק
מֵעָרֵ֤י
הָֽעַמִּים֙
הָאֵ֔לֶּה
אֲשֶׁר֙
יְהוָ֣ה
אֱלֹהֶ֔יךָ
נֹתֵ֥ן
לְךָ֖
נַחֲלָ֑ה
לֹ֥א
תְחַיֶּ֖ה
כָּל־נְשָׁמָֽה:
[יז]
כִּֽי־הַחֲרֵ֣ם
תַּחֲרִימֵ֗ם
הַחִתִּ֤י
וְהָאֱמֹרִי֙
הַכְּנַעֲנִ֣י
וְהַפְּרִזִּ֔י
הַחִוִּ֖י
וְהַיְבוּסִ֑י
כַּאֲשֶׁ֥ר
צִוְּךָ֖
יְהוָ֥ה
אֱלֹהֶֽיךָ:
[יח]
לְמַ֗עַן
אֲשֶׁ֨ר
לֹֽא־יְלַמְּד֤וּ
אֶתְכֶם֙
לַעֲשׂ֔וֹת
כְּכֹל֙
תּֽוֹעֲבֹתָ֔ם
אֲשֶׁ֥ר
עָשׂ֖וּ
לֵאלֹהֵיהֶ֑ם
וַחֲטָאתֶ֖ם
לַיהוָ֥ה
אֱלֹהֵיכֶֽם:
ס
[יט]
כִּֽי־תָצ֣וּר
אֶל־עִיר֩
יָמִ֨ים
רַבִּ֜ים
לְֽהִלָּחֵ֧ם
עָלֶ֣יהָ
לְתָפְשָׂ֗הּ
לֹֽא־תַשְׁחִ֤ית
אֶת־עֵצָהּ֙
לִנְדֹּ֤חַ
עָלָיו֙
גַּרְזֶ֔ן
כִּ֚י
מִמֶּ֣נּוּ
תֹאכֵ֔ל
וְאֹת֖וֹ
לֹ֣א
תִכְרֹ֑ת
כִּ֤י
הָאָדָם֙
עֵ֣ץ
הַשָּׂדֶ֔ה
לָבֹ֥א
מִפָּנֶ֖יךָ
בַּמָּצֽוֹר:
[כ]
רַ֞ק
עֵ֣ץ
אֲשֶׁר־תֵּדַ֗ע
כִּֽי־לֹא־עֵ֤ץ
מַֽאֲכָל֙
ה֔וּא
אֹת֥וֹ
תַשְׁחִ֖ית
וְכָרָ֑תָּ
וּבָנִ֣יתָ
מָצ֗וֹר
עַל־הָעִיר֙
אֲשֶׁר־הִ֨וא
עֹשָׂ֧ה
עִמְּךָ֛
מִלְחָמָ֖ה
עַ֥ד
רִדְתָּֽהּ:
פ
פרק כ
(ה-ז)
ילך
וישוב
לביתו
-
אם
ירך
לבבו
וירא
מזלו:
פן
ימות
במלחמה
וגו';
שיש
נותן
אל
לבו
,
כשהולך
למלחמה
,
ודואג:
שמא
אין
לי
מזל
לחנך
את
ביתי
או
את
אשתי
או
את
כרמי
,
ולכך
גרם
מזלי
ללכת
עתה
במלחמה;
ומתוך
כך
ירא
למות.
ושלשה
מעשים
הזכיר
,
בית
ואשה
וכרם
,
ולבסוף
כולל
כל
הדברים:
"מי
האיש
הירא
ורך
הלבב"
(להלן
,
ח)
-
בין
באלו
שאמרנו
בין
בדברים
אחרים.
וכן
בקהלת
,
מונה
שלשה
דברים
,
וחוזר
וכולל:
"מה
יתרון
לאדם"
(קה'
א
,
ג)
-
הלא
גרוע
הוא
מכל
,
שהרי
"דור
הולך
ודור"
אחר
"בא"
(שם
,
ד)
,
שאין
הבנים
בדמות
אבות
,
ואין
זה
זכרון;
אבל
"הארץ
לעולם
עומדת"
(שם)
כמו
בששת
ימי
בראשית
,
וכן
השמש
(שם
,
ה)
,
(וכן
הנחלים;
שם
,
ז);
וחוזר
וכולל:
"כל
הדברים
יגיעים"
(שם
,
ח)
-
כל
מעשי
העולם
כך
הם
כולם
כמששת
ימי
בראשית
,
אבל
טורח
ויגיעה
הוא
להזכיר
כולם
,
ו"לא
יוכל
איש
לדבר...
ולא
תמלא
אזן
משמוע"
(שם)
אם
יספרו
לו
,
אלא
זה
הכלל:
"אין
כל
חדש"
(שם
,
ט)
ולכולם
יש
זכרון
,
אבל
"אין
זכרון
לראשונים"
(שם
,
יא)
,
שאין
הילוד
דומה
למוליד.
(טז)
לא
תחיה
כל
נשמה
-
כשתבא
להלחם
עליהם
לא
תקרא
להם
לשלום
כמו
שפרשתי
לך
בשאר
אומות
(ראה
לעיל
,
י);
אבל
אם
יבאו
אליך
מדעתם
להיות
עבדיך
קודם
שתלך
עליהם
,
כמו
הגבעונים
(ראה
יהו'
ט)
,
יכול
אתה
להחיותם.
(יט)
כי
תצור
אל
עיר
ימים
רבים
ותצטרך
לחתוך
אילנות
-
לבנות
כרים
,
דיק
וסוללות
(ראה
יח'
ד
,
ב).
כי
ממנו
תאכל
-
שהרי
צריכים
לך
למאכל
לאחר
שתתפוש
העיר
ותהיה
שלך.
ואותו
לא
תכרת
-
אותו
עץ
מאכל
שאינו
חוזק
ומבצר
לאנשי
העיר
,
כגון
הרחוקים
,
אותם
לא
תכרת.
כי
האדם
עץ
השדה
לבא
מפניך
במצור
-
כל
כי
שאחרי
לא
מתפרש
'אלא':
אותו
לא
תכרת
,
אלא
עץ
השדה
לבא
האדם
מפניך
במצור
,
אותו
תכרות
-
הם
הקרובים
לעיר
,
שנסתרים
בהם
אנשי
העיר
הבורחים
מפניך
ובאים
בתוך
העיר
,
כדכתיב
"ותבא
העיר
במצור"
(מ"ב
כד
,
י).
כי
האדם
-
אלא
האדם
עץ
השדה:
אלא
עץ
השדה
האדם
לבא
מפניך
במצור
-
שגורם
את
האדם
לבא
מפניך
במצור.
(כ)
רק
עץ
אשר
תדע
וגו'
-
אילן
סרק
,
בין
קרוב
לעיר
בין
רחוק
מעיר
,
תשחית
לבנות
מצור;
אבל
עץ
מאכל
הרחוק
לא
תכרות
,
כי
אם
הקרוב
לעיר
,
שמעכב
את
החיל
להתקרב
לחומה.
אשר
תדע
-
אשר
תכיר.
עד
רדתה
-
עד
רדת
חומותיה
,
כדכתיב
"עד
רדת
חומותיך
הגבוהות
והבצורות"
(דב'
כח
,
נב).