פרק ב
[א]
וַיִּשְׁלַ֣ח
יְהוֹשֻֽׁעַ־בִּן־נ֠וּן
מִֽן־הַשִּׁטִּ֞ים
שְׁנַֽיִם־אֲנָשִׁ֤ים
מְרַגְּלִים֙
חֶ֣רֶשׁ
לֵאמֹ֔ר
לְכ֛וּ
רְא֥וּ
אֶת־הָאָ֖רֶץ
וְאֶת־יְרִיח֑וֹ
וַיֵּ֨לְכ֜וּ
וַ֠יָּבֹאוּ
בֵּית־אִשָּׁ֥ה
זוֹנָ֛ה
וּשְׁמָ֥הּ
רָחָ֖ב
וַיִּשְׁכְּבוּ־שָֽׁמָּה:
[ב]
וַיֵּ֣אָמַ֔ר
לְמֶ֥לֶךְ
יְרִיח֖וֹ
לֵאמֹ֑ר
הִנֵּ֣ה
אֲ֠נָשִׁים
בָּ֣אוּ
הֵ֧נָּה
הַלַּ֛יְלָה
מִבְּנֵ֥י
יִשְׂרָאֵ֖ל
לַחְפֹּ֥ר
אֶת־הָאָֽרֶץ:
[ג]
וַיִּשְׁלַח֙
מֶ֣לֶךְ
יְרִיח֔וֹ
אֶל־רָחָ֖ב
לֵאמֹ֑ר
ה֠וֹצִיאִי
הָאֲנָשִׁ֨ים
הַבָּאִ֤ים
אֵלַ֙יִךְ֙
אֲשֶׁר־בָּ֣אוּ
לְבֵיתֵ֔ךְ
כִּ֛י
לַחְפֹּ֥ר
אֶת־כָּל־הָאָ֖רֶץ
בָּֽאוּ:
[ד]
וַתִּקַּ֧ח
הָאִשָּׁ֛ה
אֶת־שְׁנֵ֥י
הָאֲנָשִׁ֖ים
וַֽתִּצְפְּנ֑וֹ
וַתֹּ֣אמֶר
׀
כֵּ֗ן
בָּ֤אוּ
אֵלַי֙
הָאֲנָשִׁ֔ים
וְלֹ֥א
יָדַ֖עְתִּי
מֵאַ֥יִן
הֵֽמָּה:
[ה]
וַיְהִ֨י
הַשַּׁ֜עַר
לִסְגּ֗וֹר
בַּחֹ֙שֶׁךְ֙
וְהָאֲנָשִׁ֣ים
יָצָ֔אוּ
לֹ֣א
יָדַ֔עְתִּי
אָ֥נָה
הָלְכ֖וּ
הָאֲנָשִׁ֑ים
רִדְפ֥וּ
מַהֵ֛ר
אַחֲרֵיהֶ֖ם
כִּ֥י
תַשִּׂיגֽוּם:
[ו]
וְהִ֖יא
הֶעֱלָ֣תַם
הַגָּ֑גָה
וַֽתִּטְמְנֵם֙
בְּפִשְׁתֵּ֣י
הָעֵ֔ץ
הָעֲרֻכ֥וֹת
לָ֖הּ
עַל־הַגָּֽג:
[ז]
וְהָאֲנָשִׁ֗ים
רָדְפ֤וּ
אַֽחֲרֵיהֶם֙
דֶּ֣רֶךְ
הַיַּרְדֵּ֔ן
עַ֖ל
הַֽמַּעְבְּר֑וֹת
וְהַשַּׁ֣עַר
סָגָ֔רוּ
אַחֲרֵ֕י
כַּאֲשֶׁ֛ר
יָצְא֥וּ
הָרֹדְפִ֖ים
אַחֲרֵיהֶֽם:
[ח]
וְהֵ֖מָּה
טֶ֣רֶם
יִשְׁכָּב֑וּן
וְהִ֛יא
עָלְתָ֥ה
עֲלֵיהֶ֖ם
עַל־הַגָּֽג:
[ט]
וַתֹּ֙אמֶר֙
אֶל־הָ֣אֲנָשִׁ֔ים
יָדַ֕עְתִּי
כִּֽי־נָתַ֧ן
יְהוָ֛ה
לָכֶ֖ם
אֶת־הָאָ֑רֶץ
וְכִֽי־נָפְלָ֤ה
אֵֽימַתְכֶם֙
עָלֵ֔ינוּ
וְכִ֥י
נָמֹ֛גוּ
כָּל־יֹשְׁבֵ֥י
הָאָ֖רֶץ
מִפְּנֵיכֶֽם:
[י]
כִּ֣י
שָׁמַ֗עְנוּ
אֵ֠ת
אֲשֶׁר־הוֹבִ֨ישׁ
יְהוָ֜ה
אֶת־מֵ֤י
יַם־סוּף֙
מִפְּנֵיכֶ֔ם
בְּצֵאתְכֶ֖ם
מִמִּצְרָ֑יִם
וַאֲשֶׁ֣ר
עֲשִׂיתֶ֡ם
לִשְׁנֵי֩
מַלְכֵ֨י
הָאֱמֹרִ֜י
אֲשֶׁ֨ר
בְּעֵ֤בֶר
הַיַּרְדֵּן֙
לְסִיחֹ֣ן
וּלְע֔וֹג
אֲשֶׁ֥ר
הֶחֱרַמְתֶּ֖ם
אוֹתָֽם:
[יא]
וַנִּשְׁמַע֙
וַיִּמַּ֣ס
לְבָבֵ֔נוּ
וְלֹא־קָ֨מָה
ע֥וֹד
ר֛וּחַ
בְּאִ֖ישׁ
מִפְּנֵיכֶ֑ם
כִּ֚י
יְהוָ֣ה
אֱלֹהֵיכֶ֔ם
ה֤וּא
אֱלֹהִים֙
בַּשָּׁמַ֣יִם
מִמַּ֔עַל
וְעַל־הָאָ֖רֶץ
מִתָּֽחַת:
[יב]
וְעַתָּ֗ה
הִשָּֽׁבְעוּ־נָ֥א
לִי֙
בַּֽיהוָ֔ה
כִּֽי־עָשִׂ֥יתִי
עִמָּכֶ֖ם
חָ֑סֶד
וַעֲשִׂיתֶ֨ם
גַּם־אַתֶּ֜ם
עִם־בֵּ֤ית
אָבִי֙
חֶ֔סֶד
וּנְתַתֶּ֥ם
לִ֖י
א֥וֹת
אֱמֶֽת:
[יג]
וְהַחֲיִתֶ֞ם
אֶת־אָבִ֣י
וְאֶת־אִמִּ֗י
וְאֶת־אַחַי֙
וְאֶת־אַחְוֺתַ֔י
אַחְיוֹתַ֔י
וְאֵ֖ת
כָּל־אֲשֶׁ֣ר
לָהֶ֑ם
וְהִצַּלְתֶּ֥ם
אֶת־נַפְשֹׁתֵ֖ינוּ
מִמָּֽוֶת:
[יד]
וַיֹּ֧אמְרוּ
לָ֣הּ
הָאֲנָשִׁ֗ים
נַפְשֵׁ֤נוּ
תַחְתֵּיכֶם֙
לָמ֔וּת
אִ֚ם
לֹ֣א
תַגִּ֔ידוּ
אֶת־דְּבָרֵ֖נוּ
זֶ֑ה
וְהָיָ֗ה
בְּתֵת־יְהוָ֥ה
לָ֙נוּ֙
אֶת־הָאָ֔רֶץ
וְעָשִׂ֥ינוּ
עִמָּ֖ךְ
חֶ֥סֶד
וֶאֱמֶֽת:
[טו]
וַתּוֹרִדֵ֥ם
בַּחֶ֖בֶל
בְּעַ֣ד
הַחַלּ֑וֹן
כִּ֤י
בֵיתָהּ֙
בְּקִ֣יר
הַחוֹמָ֔ה
וּבַחוֹמָ֖ה
הִ֥יא
יוֹשָֽׁבֶת:
[טז]
וַתֹּ֤אמֶר
לָהֶם֙
הָהָ֣רָה
לֵּ֔כוּ
פֶּֽן־יִפְגְּע֥וּ
בָכֶ֖ם
הָרֹֽדְפִ֑ים
וְנַחְבֵּתֶ֨ם
שָׁ֜מָּה
שְׁלֹ֣שֶׁת
יָמִ֗ים
עַ֚ד
שׁ֣וֹב
הָרֹֽדְפִ֔ים
וְאַחַ֖ר
תֵּלְכ֥וּ
לְדַרְכְּכֶֽם:
[יז]
וַיֹּאמְר֥וּ
אֵלֶ֖יהָ
הָאֲנָשִׁ֑ים
נְקִיִּ֣ם
אֲנַ֔חְנוּ
מִשְּׁבֻעָתֵ֥ךְ
הַזֶּ֖ה
אֲשֶׁ֥ר
הִשְׁבַּעְתָּֽנוּ:
[יח]
הִנֵּ֛ה
אֲנַ֥חְנוּ
בָאִ֖ים
בָּאָ֑רֶץ
אֶת־תִּקְוַ֡ת
חוּט֩
הַשָּׁנִ֨י
הַזֶּ֜ה
תִּקְשְׁרִ֗י
בַּֽחַלּוֹן֙
אֲשֶׁ֣ר
הוֹרַדְתֵּ֣נוּ
ב֔וֹ
וְאֶת־אָבִ֨יךְ
וְאֶת־אִמֵּ֜ךְ
וְאֶת־אַחַ֗יִךְ
וְאֵת֙
כָּל־בֵּ֣ית
אָבִ֔יךְ
תַּאַסְפִ֥י
אֵלַ֖יִךְ
הַבָּֽיְתָה:
[יט]
וְהָיָ֡ה
כֹּ֣ל
אֲשֶׁר־יֵצֵא֩
מִדַּלְתֵ֨י
בֵיתֵ֧ךְ
׀
הַח֛וּצָה
דָּמ֥וֹ
בְרֹאשׁ֖וֹ
וַאֲנַ֣חְנוּ
נְקִיִּ֑ם
וְ֠כֹל
אֲשֶׁ֨ר
יִֽהְיֶ֤ה
אִתָּךְ֙
בַּבַּ֔יִת
דָּמ֣וֹ
בְרֹאשֵׁ֔נוּ
אִם־יָ֖ד
תִּֽהְיֶה־בּֽוֹ:
[כ]
וְאִם־תַּגִּ֖ידִי
אֶת־דְּבָרֵ֣נוּ
זֶ֑ה
וְהָיִ֣ינוּ
נְקִיִּ֔ם
מִשְּׁבֻעָתֵ֖ךְ
אֲשֶׁ֥ר
הִשְׁבַּעְתָּֽנוּ:
[כא]
וַתֹּ֙אמֶר֙
כְּדִבְרֵיכֶ֣ם
כֶּן־ה֔וּא
וַֽתְּשַׁלְּחֵ֖ם
וַיֵּלֵ֑כוּ
וַתִּקְשֹׁ֛ר
אֶת־תִּקְוַ֥ת
הַשָּׁנִ֖י
בַּחַלּֽוֹן:
[כב]
וַיֵּֽלְכוּ֙
וַיָּבֹ֣אוּ
הָהָ֔רָה
וַיֵּ֤שְׁבוּ
שָׁם֙
שְׁלֹ֣שֶׁת
יָמִ֔ים
עַד־שָׁ֖בוּ
הָרֹֽדְפִ֑ים
וַיְבַקְשׁ֧וּ
הָרֹדְפִ֛ים
בְּכָל־הַדֶּ֖רֶךְ
וְלֹ֥א
מָצָֽאוּ:
[כג]
וַיָּשֻׁ֜בוּ
שְׁנֵ֤י
הָֽאֲנָשִׁים֙
וַיֵּרְד֣וּ
מֵֽהָהָ֔ר
וַיַּֽעַבְרוּ֙
וַיָּבֹ֔אוּ
אֶל־יְהוֹשֻׁ֖עַ
בִּן־נ֑וּן
וַ֨יְסַפְּרוּ־ל֔וֹ
אֵ֥ת
כָּל־הַמֹּצְא֖וֹת
אוֹתָֽם:
[כד]
וַיֹּֽאמְרוּ֙
אֶל־יְהוֹשֻׁ֔עַ
כִּֽי־נָתַ֧ן
יְהוָ֛ה
בְּיָדֵ֖נוּ
אֶת־כָּל־הָאָ֑רֶץ
וְגַם־נָמֹ֛גוּ
כָּל־יֹשְׁבֵ֥י
הָאָ֖רֶץ
מִפָּנֵֽינוּ:
ס
פרק ב
(א)
מרגלים
-
שם
,
ונגזר
משם
'רגל'
שהוא
דמיון
ראשון
,
אבל
מיוחד
זה
התאר
בהסכמת
העברי
לאנשים
הולכים
רגליים
לתור
ולחקור.
חרש
-
מטעם
חרשות
,
והטעם
בהניח.
וזה
התאר
הוא
בערך
לבני
הארץ
,
שלא
היו
שומעים
ומרגישים
במרגלים
האלה.
לאמר
-
הטעם:
ואמר
להם:
לכו
וגו'
את
הארץ
את
יריחו.
זונה
-
כפשטו;
גם
כן
רוב
האושפיזות
מצורף
,
שעשו
זה
לתחבולת
הסתר
סודם
,
גם
לא
ידענו
מי
היו
אלה.
וכן
פירוש
"ויתנו
את
הילד
בזונה"
(יואל
ד
,
ג)
,
כאשר
אפרש
,
כי
הזונה
והיין
רעים.
(ב)
לחפור
-
סוג
ענינו
הוא:
להשיג
תוך
אי
זה
דבר.
(ג)
אשר
באו
לביתך
-
לפי
המוגד
והאמור
למלך.
(ד)
ותצפנו
-
לחנם
טרחו
בזה
הקודמים
,
כי
כן
נכון
לרבים
לומר
כל
לשון
יחיד
כמו
לשון
רבים
,
וכן
הפך
זה
,
רוצה
לומר:
ליחיד
-
כל
לשון
רבים
כמו
לשון
יחיד;
וזה
ידוע
ליודעי
ההגיון.
והמשל
היותר
נמרץ
כתוב
במלכים:
"ויקח
חזקיהו
את
הספרים
מיד
המלאכים
ויקראם
ויעל
בית
יי'
ויפרשהו"
(מ"ב
יט
,
יד);
ובישעיה
כתיב:
"ויקראהו...
ויפרשהו"
(יש'
לז
,
יד);
וכבר
הארכנו
על
זה
במקום
אחר.
ואולם
זאת
ההצפנה
היתה
,
לפי
הנראה
,
כאשר
הרגישה
שהמלך
דורשם
,
ואולי
תכף
באם
,
כי
שערו
האפשר.
(ה)
ויהי
השער
לסגור
בחשך
-
על
הכח
הקרוב
,
וכן
"ויהי
השמש
לבא"
(בר'
טו
,
יב)
,
ואם
גם
זה
יצדק
על
הכח
הרחוק
מאד
מאד.
(ו)
והיא
העלתם
הגגה
וגו'
-
היותר
נכון
,
שזאת
ההצפנה
המופלגת
היתה
אחרי
שליחות
המלך.
בפשתי
העץ
-
או
'עצי
פשתים'
-
הכל
נכון;
וכן
"תולעת
שני"
(שמ'
כח
,
ו)
,
"שני
תולעת"
(וי'
יד
,
ד);
וזה
ראוי
בכל
מצטרפים.
(ז)
והאנשים
רדפו
אחריהם
-
כפי
מחשבתם.
אחרי
כאשר
-
הוא
להפלגת
הסמיכות;
כי
יש
'אחרי'
ו'אחר'
שנכון
היותו
רחוק.
וזאת
הסגירה
היתה
כי
אמרו
בני
יריחו
שאולי
עדין
הם
בעיר.
(ט)
ידעתי
וגו'
-
זה
מין
אחד
ממיני
הידיעה.
והנכון
אצלי
בכאן
,
שהיא
כונה
בזה
לאמר
,
שהארץ
בעצמה
אינה
בצורה.
וטענה
אחרת:
וכי
נפלה
וגו'
,
ויותר
מופלג
אמרה:
וגם
נמוגו.
(י)
ואמרה:
כי
שמענו
וגו'
-
הוא
נתינת
סבה
פועלת
ומניעה
אל
הנמוגות.
(יא)
ולא
קמה
עוד
רוח
באיש
-
הפלגה
נכונה
בעברי
ובהגיון.
מפניכם
-
מסבתיכם.
(יב)
כי
עשיתי
עמכם
חסד
-
אין
זה
מענין
השבועה
,
רק:
ועשיתם
וגו'.
(יג)
והחייתם
וגו'
-
הנה
יותר
מפורש:
והצלתם
וגו';
וגם
אין
הכונה
בזה
לנצח.
(יד)
דברנו
זה
-
וכן
אמרם
עוד:
"ואם
תגידי"
(להלן
,
כ)
-
הכל
רומז
לענינם
עתה
,
בהיותם
נחבאים
שם
,
וגם
עוד
שלשת
ימים
בהר
,
לפי
שאי
אפשר
זה
שיודע
,
אלא
מצדה;
ואם
יודע
,
היה
אפשר
שיזיק
להם
מכמה
פנים.
(יז)
ויאמרו
אליה
וגו'
-
שב
להאריך
ולפרש
הדברים
שהיו
ביניהם
לבינה;
וכן
קצרו
באמרם
במוחלט
נקים
אנחנו
וגו'
ואחר
ישוב
לפרש
,
וכן
ישוב
לאמר
"ותשלחם
וילכו"
וגו'
(להלן
,
כא).
משבועתך
הזה
אשר
השבעתנו
-
אמר
'הזה'
רמז
לשבועה
,
שהוא
לשון
נקבה;
וכן
אמר
השבעתָנו
-
וכן
"הרדתנו"
(להלן
,
יח)
-
לה;
והנהוג
יותר:
'השבעתינו'
,
'הורדתינו'
,
אבל
הכל
נכון
מטבע
האפשרי;
וכבר
בארנו
מטבע
ההגיון
איך
נכון
על
כל
זכר
לשון
נקבה
,
וכן
הפך
זה.
(יח)
הנה
אנחנו
באים
-
היותר
נכון
אצלי
שהטעם:
על
באם
עם
יהושע
לכבוש
יריחו.
(יט)
דמו
בראשו
,
דמו
בראשינו
-
כן
מוסכם
בעברי.
אם
יד
תהיה
בו
-
לרעה.
(כד)
כי
נתן
יי'
בידינו
וגו'
-
זה
כטעם
האחר
שכבר
פירשנוהו
(לעיל
,
ט)
,
וזה
המאוחר
עד
על
פירוש
הקודם.