פרק ה
[א]
וַיָּבֹ֜אוּ
כָּל־שִׁבְטֵ֧י
יִשְׂרָאֵ֛ל
אֶל־דָּוִ֖ד
חֶבְר֑וֹנָה
וַיֹּאמְר֣וּ
לֵאמֹ֔ר
הִנְנ֛וּ
עַצְמְךָ֥
וּֽבְשָׂרְךָ֖
אֲנָֽחְנוּ:
[ב]
גַּם־אֶתְמ֣וֹל
גַּם־שִׁלְשׁ֗וֹם
בִּֽהְי֨וֹת
שָׁא֥וּל
מֶ֙לֶךְ֙
עָלֵ֔ינוּ
אַתָּ֗ה
הָיִ֛יתָהַ
הָיִ֛יתָ
מּוֹצִ֥יא
הַמּוֹצִ֥יא
וְהַמֵּבִ֖י
אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל
וַיֹּ֨אמֶר
יְהוָ֜ה
לְךָ֗
אַתָּ֨ה
תִרְעֶ֤ה
אֶת־עַמִּי֙
אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל
וְאַתָּ֛ה
תִּהְיֶ֥ה
לְנָגִ֖יד
עַל־יִשְׂרָאֵֽל:
[ג]
וַ֠יָּבֹאוּ
כָּל־זִקְנֵ֨י
יִשְׂרָאֵ֤ל
אֶל־הַמֶּ֙לֶךְ֙
חֶבְר֔וֹנָה
וַיִּכְרֹ֣ת
לָהֶם֩
הַמֶּ֨לֶךְ
דָּוִ֥ד
בְּרִ֛ית
בְּחֶבְר֖וֹן
לִפְנֵ֣י
יְהוָ֑ה
וַיִּמְשְׁח֧וּ
אֶת־דָּוִ֛ד
לְמֶ֖לֶךְ
עַל־יִשְׂרָאֵֽל:
ס
[ד]
בֶּן־שְׁלֹשִׁ֥ים
שָׁנָ֛ה
דָּוִ֖ד
בְּמָלְכ֑וֹ
אַרְבָּעִ֥ים
שָׁנָ֖ה
מָלָֽךְ:
[ה]
בְּחֶבְרוֹן֙
מָלַ֣ךְ
עַל־יְהוּדָ֔ה
שֶׁ֥בַע
שָׁנִ֖ים
וְשִׁשָּׁ֣ה
חֳדָשִׁ֑ים
וּבִירוּשָׁלִַ֣ם
מָלַ֗ךְ
שְׁלֹשִׁ֤ים
וְשָׁלֹשׁ֙
שָׁנָ֔ה
עַ֥ל
כָּל־יִשְׂרָאֵ֖ל
וִיהוּדָֽה:
[ו]
וַיֵּ֨לֶךְ
הַמֶּ֤לֶךְ
וַֽאֲנָשָׁיו֙
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
אֶל־הַיְבֻסִ֖י
יוֹשֵׁ֣ב
הָאָ֑רֶץ
וַיֹּ֨אמֶר
לְדָוִ֤ד
לֵאמֹר֙
לֹא־תָב֣וֹא
הֵ֔נָּה
כִּ֣י
אִם־הֱסִֽירְךָ֗
הַעִוְרִ֤ים
וְהַפִּסְחִים֙
לֵאמֹ֔ר
לֹא־יָב֥וֹא
דָוִ֖ד
הֵֽנָּה:
[ז]
וַיִּלְכֹּ֣ד
דָּוִ֔ד
אֵ֖ת
מְצֻדַ֣ת
צִיּ֑וֹן
הִ֖יא
עִ֥יר
דָּוִֽד:
[ח]
וַיֹּ֨אמֶר
דָּוִ֜ד
בַּיּ֣וֹם
הַה֗וּא
כָּל־מַכֵּ֤ה
יְבֻסִי֙
וְיִגַּ֣ע
בַּצִּנּ֔וֹר
וְאֶת־הַפִּסְחִים֙
וְאֶת־הַ֣עִוְרִ֔ים
שְׂנֻאֵ֖ו
שְׂנוּאֵ֖י
נֶ֣פֶשׁ
דָּוִ֑ד
עַל־כֵּן֙
יֹֽאמְר֔וּ
עִוֵּ֣ר
וּפִסֵּ֔חַ
לֹ֥א
יָב֖וֹא
אֶל־הַבָּֽיִת:
[ט]
וַיֵּ֤שֶׁב
דָּוִד֙
בַּמְּצֻדָ֔ה
וַיִּקְרָא־לָ֖הּ
עִ֣יר
דָּוִ֑ד
וַיִּ֤בֶן
דָּוִד֙
סָבִ֔יב
מִן־הַמִּלּ֖וֹא
וָבָֽיְתָה:
[י]
וַיֵּ֥לֶךְ
דָּוִ֖ד
הָל֣וֹךְ
וְגָד֑וֹל
וַיהוָ֛ה
אֱלֹהֵ֥י
צְבָא֖וֹת
עִמּֽוֹ:
פ
[יא]
וַ֠יִּשְׁלַח
חִירָ֨ם
מֶלֶךְ־צֹ֥ר
מַלְאָכִים֘
אֶל־דָּוִד֒
וַעֲצֵ֣י
אֲרָזִ֔ים
וְחָרָשֵׁ֣י
עֵ֔ץ
וְחָרָשֵׁ֖י
אֶ֣בֶן
קִ֑יר
וַיִּבְנוּ־בַ֖יִת
לְדָוִֽד:
[יב]
וַיֵּ֣דַע
דָּוִ֔ד
כִּֽי־הֱכִינ֧וֹ
יְהוָ֛ה
לְמֶ֖לֶךְ
עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל
וְכִי֙
נִשֵּׂ֣א
מַמְלַכְתּ֔וֹ
בַּעֲב֖וּר
עַמּ֥וֹ
יִשְׂרָאֵֽל:
ס
[יג]
וַיִּקַּח֩
דָּוִ֨ד
ע֜וֹד
פִּֽלַגְשִׁ֤ים
וְנָשִׁים֙
מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם
אַחֲרֵ֖י
בֹּא֣וֹ
מֵחֶבְר֑וֹן
וַיִּוָּ֥לְדוּ
ע֛וֹד
לְדָוִ֖ד
בָּנִ֥ים
וּבָנֽוֹת:
[יד]
וְאֵ֗לֶּה
שְׁמ֛וֹת
הַיִּלֹּדִ֥ים
ל֖וֹ
בִּירוּשָׁלִָ֑ם
שַׁמּ֣וּעַ
וְשׁוֹבָ֔ב
וְנָתָ֖ן
וּשְׁלֹמֹֽה:
[טו]
וְיִבְחָ֥ר
וֶאֱלִישׁ֖וּעַ
וְנֶ֥פֶג
וְיָפִֽיעַ:
[טז]
וֶאֱלִישָׁמָ֥ע
וְאֶלְיָדָ֖ע
וֶאֱלִיפָֽלֶט:
פ
[יז]
וַיִּשְׁמְע֣וּ
פְלִשְׁתִּ֗ים
כִּֽי־מָשְׁח֨וּ
אֶת־דָּוִ֤ד
לְמֶ֙לֶךְ֙
עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל
וַיַּעֲל֥וּ
כָל־פְּלִשְׁתִּ֖ים
לְבַקֵּ֣שׁ
אֶת־דָּוִ֑ד
וַיִּשְׁמַ֣ע
דָּוִ֔ד
וַיֵּ֖רֶד
אֶל־הַמְּצוּדָֽה:
[יח]
וּפְלִשְׁתִּ֖ים
בָּ֑אוּ
וַיִּנָּטְשׁ֖וּ
בְּעֵ֥מֶק
רְפָאִֽים:
[יט]
וַיִּשְׁאַ֨ל
דָּוִ֤ד
בַּֽיהוָה֙
לֵאמֹ֔ר
הַאֶֽעֱלֶה֙
אֶל־פְּלִשְׁתִּ֔ים
הֲתִתְּנֵ֖ם
בְּיָדִ֑י
פ
וַיֹּ֨אמֶר
יְהוָ֤ה
אֶל־דָּוִד֙
עֲלֵ֔ה
כִּֽי־נָתֹ֥ן
אֶתֵּ֛ן
אֶת־הַפְּלִשְׁתִּ֖ים
בְּיָדֶֽךָ:
[כ]
וַיָּבֹ֨א
דָוִ֥ד
בְּבַֽעַל־פְּרָצִים֘
וַיַּכֵּ֣ם
שָׁ֣ם
דָּוִד֒
וַיֹּ֕אמֶר
פָּרַ֨ץ
יְהוָ֧ה
אֶת־אֹיְבַ֛י
לְפָנַ֖י
כְּפֶ֣רֶץ
מָ֑יִם
עַל־כֵּ֗ן
קָרָ֛א
שֵֽׁם־הַמָּק֥וֹם
הַה֖וּא
בַּ֥עַל
פְּרָצִֽים:
[כא]
וַיַּ֥עַזְבוּ
שָׁ֖ם
אֶת־עֲצַבֵּיהֶ֑ם
וַיִּשָּׂאֵ֥ם
דָּוִ֖ד
וַאֲנָשָֽׁיו:
פ
[כב]
וַיֹּסִ֥פוּ
ע֛וֹד
פְּלִשְׁתִּ֖ים
לַעֲל֑וֹת
וַיִּנָּטְשׁ֖וּ
בְּעֵ֥מֶק
רְפָאִֽים:
[כג]
וַיִּשְׁאַ֤ל
דָּוִד֙
בַּיהוָ֔ה
וַיֹּ֖אמֶר
לֹ֣א
תַעֲלֶ֑ה
הָסֵב֙
אֶל־אַ֣חֲרֵיהֶ֔ם
וּבָ֥אתָ
לָהֶ֖ם
מִמּ֥וּל
בְּכָאִֽים:
[כד]
וִ֠יהִי
בְּֽשָׁמְעֲךָ֞
כְּֽשָׁמְעֲךָ֞
אֶת־ק֧וֹל
צְעָדָ֛ה
בְּרָאשֵׁ֥י
הַבְּכָאִ֖ים
אָ֣ז
תֶּחֱרָ֑ץ
כִּ֣י
אָ֗ז
יָצָ֤א
יְהוָה֙
לְפָנֶ֔יךָ
לְהַכּ֖וֹת
בְּמַחֲנֵ֥ה
פְלִשְׁתִּֽים:
[כה]
וַיַּ֤עַשׂ
דָּוִד֙
כֵּ֔ן
כַּאֲשֶׁ֥ר
צִוָּ֖הוּ
יְהוָ֑ה
וַיַּךְ֙
אֶת־פְּלִשְׁתִּ֔ים
מִגֶּ֖בַע
עַד־בֹּאֲךָ֥
גָֽזֶר:
פ
פרק ה
(א)
ויבאו
כל
שבטי
ישראל
-
מכל
שבטי
ישראל
באו
אליו
,
ואפילו
משבט
בנימן
,
כי
לא
היה
להם
עוד
תקוה
בבית
שאול;
וזה
היה
חמש
שנים
אחר
שמת
איש
בשת
,
וחמש
שנים
היתה
המלכות
בטלה
,
שלא
הומלך
דוד
על
כל
ישראל
עד
סוף
חמש
שנים
וששה
חדשים
,
כי
איש
בשת
לא
מלך
אלא
שתי
שנים.
הננו
עצמך
ובשרך
אנחנו
-
אע"פ
שאתה
ממשפחת
יהודה
והם
קרובים
לך
,
אנחנו
גם
כן
עצמך
ובשרך
,
כי
כולנו
בני
ישראל
אחים
אנחנו.
(ב)
אתה
הייתה
מוציא
-
ה"א
כתובה
בסוף
מלת
היית
,
והיא
נקראת
עם
מלת
מוציא;
וכן
"ידעתה
שחר
מקומו"
(איוב
לח
,
יב)
,
הה"א
נקראת
עם
ה'שחר'.
והמבי
-
חסר
אלף
בכתוב
,
וכן
"עוד
היורש
אבי
לך"
(מי'
א
,
טו).
(ג)
ויבאו
כל
זקני
ישראל
-
וכבר
אמר
למעלה
"ויבאו
כל
שבטי
ישראל"
(לעיל
,
א)!?
אלא
פירוש
ויבאו:
וכבר
באו
תחילה
זקני
ישראל
אל
דוד
,
וכרת
להם
ברית
שלא
ירע
להם
בעבור
שסמכו
ידי
איש
בשת
שתי
שנים
,
ובעבור
שאחרו
להמליכו
אחר
מות
איש
בשת
חמש
שנים;
וכיון
שכרת
להם
ברית
,
שלחו
בעבור
שבטי
ישראל
,
ובאו
אל
דוד
ומשחוהו
למלך.
ואע"פ
שהיה
נמשח
תחילה
ביד
שמואל
ומשחוהו
אחר
כן
בית
יהודה
,
משחוהו
גם
עתה
ישראל
,
כי
עתה
מלך
על
כל
ישראל.
ובדברי
הימים
"וימשחו
את
דוד
למלך
על
ישראל
כדבר
יי'
ביד
שמואל"
(דה"א
יא
,
ג)
,
לפי
שלא
נתקיים
דבר
שמואל
עד
היום
הזה
,
כי
שמואל
משחו
למלך
על
כל
ישראל
,
כמו
שהיה
שאול
מלך
על
כל
ישראל;
ומפני
זה
לא
נלחם
דוד
ביבוסי
יושב
ציון
עד
שהיה
מלך
על
כל
ישראל
,
ומיד
שמשחו
אותו
ישראל
הלך
שם.
לפני
יי'
-
כבר
פירשנו
(שו'
כ
,
א)
כי
כל
מקום
שיתקבצו
שם
כל
ישראל
או
רובם
,
שם
שכינה
שורה.
או
פירוש
לפני
יי':
שאמרו:
יי'
יהיה
עד
בינינו
בברית
שאנו
כורתים.
(ה)
בחברון
מלך
על
יהודה
שבע
שנים
וששה
חדשים
-
ובכלל
לא
מנה
אלה
ששה
חדשים
,
אלא
"ארבעים
שנה"
(לעיל
,
ד)
לבד
,
וכן
בספר
מלכים
(מ"א
ב
,
יא)
לא
מנה
אותם
ששה
חדשים
אפילו
בפרט;
לפי
שלא
היה
שנה
שלימה
,
לא
מנה
אותם.
ובדרש
(ירוש'
ר"ה
א
,
א):
אילין
ששה
חדשים
יתירי
,
מה
אינון?
אמר
רבי
יצחק
בשם
רבי
יונה:
חסרים
היו
משלשים
ושלש
,
אלא
שהכתובים
חולקין
כבוד
לירושלם
ומונין
אותן
שלימין.
אמר
רבי
יודן:
חשבון
המרובה
בולע
את
המועט.
אמר
רבי
יודן:
כתיב
"כי
ששה
חדשים
ישב
שם
יואב"
(מ"א
יא
,
טז)
-
אותן
ששה
חדשים
לא
עלו
לו
מן
המניין;
דבר
אחר:
אותן
ששה
חדשים
שברח
מפני
אבשלום
,
ובשעירה
היה
מתכפר
כהדיוט
,
לא
עלו
לו
מן
המניין.
(ו)
וילך
המלך
ואנשיו
-
ובדברי
הימים
"וילך
דוד
וכל
ישראל"
(דה"א
יא
,
ד)
,
כי
כל
ישראל
היו
אנשיו
עתה.
וכיון
שמלך
על
כל
ישראל
,
הלך
אל
ירושלם
ללכוד
מצודת
ציון
,
לפי
שהיתה
קבלה
אצלם
כי
ציון
ראש
ממלכת
ישראל
,
ולא
ילכוד
אותה
אלא
מי
שיהיה
מלך
על
כל
ישראל;
ועד
היום
לא
נתקיימה
מלכות
בישראל
,
כי
שאול
לא
קמה
מלכותו.
כי
אם
הסירך
העורים
והפסחים
-
תרגם
יונתן:
"אלהין
באעדיותך
חטאיא
וחייביא
דאמרין
לא
ייעול
דוד
הלכא".
ומצאנו
בדרש
(פר"א
לה):
אמרו
אנשי
יבוס
לאברהם:
כרות
עמנו
ברית
שאין
זרעך
יורש
את
עיר
היבוסי
,
ואנו
מוכרין
לך
את
מערת
המכפלה;
ועשה
כן.
ואנשי
יבוס
עשו
צלמי
נחשת
והעמידום
ברחוב
העיר
,
וכתבו
עליהם
ברית
השבועה;
וכשבאו
ישראל
לא
יכלו
להכנס
שם
מפני
השבועה
,
שנאמר
"ואת
היבוסי
יושבי
ירושלם
לא
יכלו
בני
יהודה
להורישם"
(יהו'
טו
,
סג).
וכשמלך
דוד
רצה
להכנס
שם
ולא
הניחוהו
,
שנאמר
"ויאמרו
אנשי
יבוס
לדוד
לא
תבוא
הנה"
(דה"א
יא
,
ה)
-
אמרו
לו:
אין
אתה
יכול
,
עד
שתסיר
הצלמים
הללו
שכתוב
עליהם
ברית
השבועה;
שנאמר
כי
אם
הסירך
העורים
והפסחים
-
ואלו
הם
הצלמים
ש"עינים
להם
ולא
יראו
,
אזנים
להם
ולא
ישמעו...
רגליהם
ולא
יהלכו"
(תה'
קטו
,
ה
-
ז)
"שנואי
נפש
דוד"
(להלן
,
ח)
-
שונא
מלשמוע
ומלעבוד
עבודה
זרה
,
שנאמר
"על
כן
יאמרו
עור
ופסח
לא
יבוא
אל
הבית"
(שם);
אמר
דוד
לאנשיו:
כל
מי
שיעלה
בראשונה
ויסיר
את
הצלמים
יהיה
לראש
,
ועלה
יואב
והיה
לראש
,
שנאמר
"ויעל...
יואב"
וגו'
(דה"א
יא
,
ו);
ואחר
כן
קנה
דוד
את
עיר
היבוסי
לישראל
בממכר
בכתב
לאחוזת
עולם
בשש
מאות
זהב
,
שנאמר
"ויתן
דוד
לארנן
במקום"
וגו'
(דה"א
כא
,
כה).
ועוד
אמרו
(ראה
ב"ר
נד
,
ב)
כי
שני
צלמים
אלו
היו
בראש
המגדל
הנקרא
צנור
,
והיה
אחד
עור
על
שם
יצחק
,
והאחד
פסח
על
שם
יעקב
,
ובפיהם
השבועה
שנשבעו
אברהם
ואבימלך
,
שנאמר
"אם
תשקור
לי
ולניני
ולנכדי"
(בר'
כא
,
כג);
לפיכך
לא
כבשוהו
ישראל
כשכבשו
ירושלם
,
כי
עדיין
היה
נכד
אבימלך
חי
,
ובימי
דוד
כבר
מת
ובטלה
השבועה.
והחכם
רבי
אברהם
בן
עזרא
פירש
כי
אם
הסירך
כמו
'הסיר
לך'
,
כלומר:
אם
נסיר
למלחמתך
אפילו
העורים
והפסחים
,
הם
ימנעוך
שלא
תבוא
הנה
,
כי
המגדל
הזה
חזק
מאד
ולא
נירא
אותך
למלחמה.
(ח)
ויאמר
דוד
-
עתה
מספר
היאך
לכדה
,
שאמר:
כל
מכה
יבוסי
ויגע
בצינור
,
ופירוש:
במקום
חזק;
ויונתן
תרגם:
"וישרי
למיכבש
כרכא".
ואת
הפסחים
ואת
העורים
-
כלומר:
ויכה
גם
כן
הפסחים
והעורים;
ומכה
שזכר
עומד
במקום
שנים.
שנואי
נפש
דוד
-
לפי
שבזוהו
בהם
,
שאמרו
שהם
ימנעוהו
שלא
ילכוד
את
המצודה.
ואמר:
כל
מכה
,
ולא
אמר
מה
יעשה
לו
,
וכמוהו
"כל
הורג
קין"
(בר'
ד
,
טו);
ובדברי
הימים
מפרש
"כל
מכה
יבוסי
בראשונה
יהיה
לראש
ולשר
ויעל
בראשונה
יואב
ויהי
לראש"
(דה"א
יא
,
ו).
ובמדרש:
כל
מכה
יבוסי
ויגע
בצינור
-
כל
מי
שהיה
מכה
יבוסי
היה
נוגע
בצנור
,
כלומר:
לא
היו
יכולים
לכבשם
אם
לא
היו
מגיעים
בצינור
,
והוא
המקום
הגבוה
במגדל;
מה
עשו?
הביאו
אילן
של
ברוש
וכפפו
אותו
,
וקפץ
יואב
ועלה
לראש
החומה;
ובקשו
להרגו
,
והיה
גיבור
חיל
ונלחם
כנגדם
,
ובאו
גיבורי
ישראל
ועזרוהו.
ובמדרש
אחר
(שו"ט
יח
,
כד)
כתוב
כן:
מה
עשה
יואב?
הלך
והביא
ברוש
אחד
רענן
וקבעו
בצד
החומה
,
וכפף
ראשו
שהיה
רך
ואחז
בו
דוד
,
וקפץ
יואב
על
ראשו
של
דוד
ונתלה
בברוש
ודלג
על
החומה;
אמר
דוד
"יהלמני
צדיק
חסד...
שמן
ראש
אל
יניא
ראשי"
(תה'
קמא
,
ה)
,
מה
עשה
הקדוש
ברוך
הוא?
קצר
את
החומה
עד
שעלה
דוד
אחריו
,
שנאמר
"ובאלהי
אדלג
שור"
(תה'
יח
,
ל).
על
כן
יאמרו
-
כי
מהיום
ואילך
לא
יבוא
עור
ופסח
אל
הבית
,
היא
"מצודת
ציון"
(לעיל
,
ז)
,
לביזיון
אותם
העורים
והפסחים
,
ולזכרון
לדורות
היאך
לכדה
דוד.
(ט)
מן
המלוא
וביתה
-
מן
המלוא
ולפנים.
ו'מלוא'
הוא
מקום
סמוך
לחומה
,
ואותו
המקום
היה
רחבה
להאסף
העם
שם
-
לפיכך
נקרא
'מלוא'
,
כמו
"האספו"
"מלאו"
(יר'
ד
,
ה)
-
וממנו
ולפנים
בנה.
ובדברי
הימים
אמר
כי
יואב
בנה
"שאר
העיר"
(דה"א
יא
,
ח).
(י)
הלוך
וגדול
-
שניהם
מקור.
ויי'
אלהי
צבאות
עמו
-
טעם
הספור
הזה
,
כי
בעזרתו
היה
מנצח
כל
החיילות
בכל
אשר
יצא;
כי
יי'
עמו
,
שהוא
אדון
צבאות
מעלה
וצבאות
מטה.
(יא)
וחרשי
אבן
קיר
-
לבנות
קיר.
ותרגם
יונתן:
"ונגרין
דאומנין
למקץ
אעין
ואדרכלין
דאומנין
בבניין
כותליא".
(יב)
וכי
נשא
-
מבניין
'פיעל'
הדגוש;
הקדוש
ברוך
הוא
נשא
ממלכתו.
כיון
שמלך
צור
שלח
לו
כל
זה
,
ידע
כי
מיי'
היתה
לו
בעבור
עמו
ישראל
,
להיות
להם
רועה
טוב.
(יג)
ויקח
דוד
עוד
פילגשים
ונשים
-
אמרו
רבותינו
ז"ל
(סנה'
כא
,
א):
פילגשים
בלא
כתובה
ובלא
קידושין
,
נשים
בכתובה
וקדושין.
ואע"פ
שיש
מחלוקת
בזה
בירושלמי
(כתובות
ה
,
ב)
,
שאמרו
שם:
איזו
היא
אשה
ואי
זו
היא
פילגש?
רבי
מאיר
אומר:
אשה
יש
לה
כתובה
,
פילגש
אין
לה
כתובה;
רבי
יהודה
אומר:
אחת
זו
ואחת
זו
יש
להן
כתובה
,
אלא
אשה
יש
לה
כתובה
ותנאי
כתובה
,
פילגש
יש
לה
כתובה
ואין
לה
תנאי
כתובה;
אף
על
פי
כן
סוגית
התלמוד
כרבי
מאיר.
וקיבלו
רבותינו
ז"ל
(סנה'
כא
,
א)
כי
שמונה
עשרה
נשים
היו
לו
,
בין
נשים
ופילגשים;
ודרשו:
"לא
ירבה
לו
נשים"
(דב'
יז
,
יז)
-
יותר
משמונה
עשרה;
וסמכו
זה
אחר
הקבלה
,
מפסוק
"ואוסיפה
לך
כהנה
וכהנה"
(ש"ב
יב
,
ח)
,
ושש
נשים
היו
לו
,
ואמר
"כהנה"
-
והם
שנים
עשר
,
"וכהנה"
-
והם
שמונה
עשר.
וזה
הצריכם
לומר
כי
'עגלה'
(ראה
ש"ב
ג
,
ה)
זו
מיכל
,
ובכלל
השש
שהיו
לו
בחברון
היא;
והנה
מצאנו
לו
שש
נשים
בחברון
קודם
בואו
לירושלם
,
ואמר:
ויקח
דוד
עוד
פילגשים
ונשים
מירושלם
,
ומצאנו
בברחו
מפני
אבשלום
שהניח
עשר
פילגשים
לשמור
הבית
(ש"ב
טו
,
טז)
,
אם
כן
שתי
נשים
לבד
לקח
בירושלם
ועשר
פילגשים
,
ואחת
משתי
הנשים
שלקח
בירושלם
היתה
בת
שבע.
(יד)
הילודים
-
תואר
בשקל
'גיבורים'.
וכל
אלה
בני
נשים
היו
,
כמו
שאמר
בדברי
הימים
"מלבד
בני
הפילגשים"
(דה"א
ג
,
ט).
שמוע
-
הוא
"שמעא"
הנזכר
בדברי
הימים
(שם
,
ה).
(טו)
ואלישוע
-
הוא
"אלישמע"
הנזכר
שם
(שם
,
ו).
ונזכר
שם
"אליפלט"
אחר
,
ונזכר
גם
כן
"נגה"
(שם
,
ז)
שלא
נזכר
הנה
,
ואפשר
ששנים
אלו
מתו
בלא
זכר
,
לפיכך
לא
זכר
אותם
הנה;
וזכר
אותם
שם
לפי
שאמר
שם
"כל
בני
דוד"
(שם
,
ט)
,
לפיכך
זכרם
כולם.
(יז)
לבקש
את
דוד
-
להלחם
עמו;
ואז
עשה
דוד
מזמור
"למה
רגשו
גוים"
(תה'
ב
,
א)
,
לפי
שנתקבצו
כל
פלשתים
,
כמו
שנאמר:
ויעלו
כל
פלשתים.
וירד
אל
המצודה
-
מגדל
חזק.
ואמר:
וירד
,
כי
מקום
המגדל
היה
שפל
מירושלם
,
וכשבא
דוד
מירושלם
אל
המצודה
,
היה
יורד;
ומה
שאמר
"האעלה
אל
פלשתים"
(להלן
,
יט)
,
והם
היו
"בעמק
רפאים"
(להלן
,
יח)
,
נראה
כי
פלשתים
היו
באותו
מקום
הנקרא
"בעל
פרצים"
(להלן
,
כ)
,
אלא
שהיו
חיל
רב
מאד
,
כמו
שאמר:
כל
פלשתים
,
ונתפשטו
עד
עמק
רפאים;
ואותו
מקום
,
'בעל
פרצים'
היה
גבוה
ממקום
שהיה
המצודה
שירד
שם
דוד
בתחילה
,
וכן
אומר
בדברי
הימים
"ויעלו
בבעל
פרצים"
(דה"א
יד
,
יא);
וכן
אמר
בספר
ישעיה
"כי
כהר
פרצים
יקום
יי'"
(יש'
כח
,
כא)
,
ועל
מלחמה
זאת
אמר.
ושם
במצודה
שאל
ביי'
,
ועלה
בבעל
פרצים
להלחם
בפלשתים
,
ושם
הכה
אותם.
(כ)
פרץ
יי'
את
אויבי
לפני
כפרץ
מים
-
כלומר:
מיי'
היתה
זאת
,
כי
אני
במעט
עם
הכיתי
עם
רב
כזה
,
שהאל
פרץ
אותם
לפני.
ויונתן
תרגם:
"תבר
יי'
ית
סנאי
מן
קדמי
כתבר
מאן
דחסף
דימלי
מיין".
ולפי
הפשט:
כפרץ
שעושין
המים
בבוא
שטף
מים
,
שפורצים
הגדר.
בעל
פרצים
-
תרגם
יונתן:
"מישר
פרצים"
,
וכן
תרגם
"בעל
גד"
(יהו'
יא
,
יז):
"מישר
גד".
(כא)
וישאם
דוד
-
וישרפם
,
וכן
תרגם
יונתן:
"ואוקדינון
דוד
וגברוהי"
,
וכן
אומר
בדברי
הימים
"ויאמר
דוד
וישרפו
באש"
(דה"א
יד
,
יב);
וכמוהו
לשון
שריפה:
"ותשא
הארץ
מפניו"
(נח'
א
,
ה);
"כמעט
ישאני
עושני"
(איוב
לב
,
כב).
ובדברי
רבותינו
ז"ל
(ע"ז
מד
,
א)
וישאם
לשון
נטילה
,
והקשו
הפסוקים
ואמרו:
כתוב:
וישאם
דוד
-
מלמד
שנטלן
לעצמו
,
וכתוב
"וישרפו
באש"!?
ותרצו:
כאן
קודם
שבא
איתי
הגיתי
,
כאן
לאחר
שבא
אתי
הגתי;
רוצה
לומר:
כי
באותה
המלחמה
היה
אתי
הגתי
עם
פלשתים
,
ופלשתי
היה
,
וכשראה
מפלת
פלשתים
בא
לו
אל
דוד;
וקודם
שבא
אתי
הגיתי
היו
מתחילין
לשרוף
העצבים
,
כי
עבודה
זרה
אסורה
בהנאה
,
וכיון
שבא
איתי
הגתי
ובטל
העבודה
זרה
,
הניחו
מלשרוף;
ועל
מה
שלא
נשרף
אמר:
וישאם
דוד
ואנשיו
,
כי
כיון
שביטלה
גוי
מותרת
בהנאה.
(כב)
לעלות
-
בבעל
פרצים
כבתחילה
,
ונטשו
גם
כן
בעמק
רפאים.
(כג)
לא
תעלה
-
פירוש:
לא
תעלה
עליהם
מעתה
,
כי
לא
הגיע
עדיין
עת
הישועה
,
אלא
בין
כך
ובין
כך
הסב
אל
אחריהם
ובאת
להם
ממול
בכאים
,
וכשמעך
הקול
אז
תבוא
עליהם.
ממול
בכאים
-
תרגם
יונתן:
"מקביל
אילניא";
ופירשו
בהם
שהם
האילנות
הנקראים
בדברי
רבותינו
ז"ל
(משנה
מעשרות
א
,
ב)
'תותים';
וכמוהו
"עוברי
בעמק
הבכא"
(תה'
פד
,
ז).
(כד)
בשמעך
-
כתוב
בבי"ת
וקרי
בכ"ף
,
והעניין
אחד.
את
קול
צעדה
בראשי
הבכאים
-
אשמיעך
קול
לחזק
לב
העם
אשר
אתך
,
שידמה
להם
קול
הולכים
בראשי
האילנות
,
כאלו
מלאכים
יצאו
להכות
בפלשתים
,
כמו
שאומר
בדבר
ברק
"הלא
יי'
יצא
לפניך"
(שו'
ד
,
יד)
,
וכן
אמר
הנה:
כי
אז
יצא
יי'
לפניך.
אז
תחרץ
-
תנוע
ותתחזק
על
פלשתים;
כמו
"לא
יחרץ
כלב
לשונו"
(שמ'
יא
,
ז)
,
שהוא
עניין
תנועה.
ופירוש
צעדה:
עניין
הליכה
,
כמו
"מטיבי
צעד"
(מש'
ל
,
כט).
ויונתן
תרגם:
"כמשמעך
ית
קל
צוחתא
ברישי
אילנייא
בכן
תתקף
,
ארי
בכן
נפיק
מלאכא
דיי'
לאצלחא
קדמך".
ובמדרש
(פס"ר
ל
,
ב):
"לא
תעלה
הסב
אל
אחריהם"
(לעיל
,
כג)
-
אמר
לו
הקדוש
ברוך
הוא:
אין
לך
רשות
לפשוט
יד
בהם
אפילו
הם
קרובים
אצלך
,
עד
שאתה
רואה
את
ראשי
האילנות
מנענעין
,
אז
תחרץ
-
דבר
חרוץ
הוא
,
כמו
"אם
חרוצים
ימיו"
(איוב
יד
,
ה);
ולמה
נתן
להם
סימן
מראשי
הבכאים
ולא
מאחריהם?
אמר
רבי
ברכיה:
מפני
שכולו
מלא
חצים
הבכא
הזה
,
לומר
לך
,
שכל
זמן
שישראל
שרויין
בצרה
כאלו
צרה
לפניו
,
שנאמר
"עמו
אנכי
בצרה"
(תה'
צא
,
טז).
(כה)
מגבע
עד
בואך
גזר
-
ובדברי
הימים
"מגבעון
ועד
גזרה"
(דה"א
יד
,
טז);
ואחד
הוא.