תנ"ך - וירפו
המים
עד
היום
הזה
כדבר
אלישע
אשר
דבר:
פ
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיֵּרָפ֣וּ
הַמַּ֔יִם
עַ֖ד
הַיּ֣וֹם
הַזֶּ֑ה
כִּדְבַ֥ר
אֱלִישָׁ֖ע
אֲשֶׁ֥ר
דִּבֵּֽר:
פ
(מלכים ב פרק ב פסוק כב)
וַיֵּרָפוּ
הַמַּיִם
עַד
הַיּוֹם
הַזֶּה
כִּדְבַר
אֱלִישָׁע
אֲשֶׁר
דִּבֵּר:
פ
(מלכים ב פרק ב פסוק כב)
וירפו
המים
עד
היום
הזה
כדבר
אלישע
אשר
דבר:
פ
(מלכים ב פרק ב פסוק כב)
וירפו
המים
עד
היום
הזה
כדבר
אלישע
אשר
דבר:
פ
(מלכים ב פרק ב פסוק כב)
תרגום יונתן:
וְאִתַּסִיוּ
מַיָא
עַד
יוֹמָא
הָדֵין
כְּפִתגָמָא
דֶאֱלִישָׁע
דְּמַלֵיל
:
עין המסורה:
וירפו
-
י"ו
מיחדין
לא
מפקין
אל"ף:
ש"א
א
,
יז;
יד
,
לג;
ש"ב
כב
,
מ;
מ"ב
ב
,
כב;
טז
,
ז;
יט
,
כה;
יח'
כח
,
טז;
לט
,
כו;
תה'
צט
,
ו;
קלט
,
כ;
איוב
מא
,
יז;
קה'
ד
,
יד;
אס'
ה
,
יב;
נחמ'
ג
,
יג;
דה"א
ה
,
כו;
יב
,
לט.
רד"ק:
וירפו
המים
-
נעלמה
האל"ף
,
והיה
כבעלי
הה"א.
רלב"ג:
והנה
רפא
אלישע
המים
ההם
על
דרך
המופת
,
בהשליכו
אל
מוצא
המים
מלח
,
מהמלח
ששמו
בצלוחית
חדשה.
ואחשב
,
שכבר
בחר
אלישע
שתהיה
הצלוחית
חדשה
,
כדי
שלא
יחשבו
שיהיה
מבושל
בה
דבר
ימשך
המלח
כחו
,
ויהיה
לו
רושם
על
דרך
הרפואה
בתקון
המים.
אך
בחר
לתקנם
במה
שאין
בו
רושם
לתקונם
,
כי
אנחנו
רואים
שהמים
המלוחים
הם
רעים
לשתיה
,
עם
שאי
אפשר
במעט
מלח
שיתן
רושם
במוצא
מים
אשר
לא
יכזבו
מימיו
,
אם
לא
היה
זה
על
דרך
המופת.